Toro TimeCutter Z4202 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3361-194RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
Z4202yZ5020
demodelo74381—Nºdeserie290000001ysuperiores
demodelo74399—Nºdeserie290000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedesresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeserie
desuproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesrotativosconconductor..............3
Prácticasdeoperaciónsegura................................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................5
Modelo74381......................................................6
Modelo74399......................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................13
Operación..................................................................14
PrimerolaSeguridad...........................................14
Combustiblerecomendado.................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............16
Cómoarrancarelmotor......................................16
Operacióndelascuchillas...................................17
Cómopararelmotor..........................................18
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............18
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............19
Paradadelamáquina..........................................20
Ajustedelaalturadecorte..................................20
Colocacióndelasiento........................................21
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................21
Empujarlamáquinaamano................................22
Deectordehierba.............................................23
Conversiónadescargalateral(paramodelos
conplataformade42pulgadas).......................23
Conversiónadescargalateral(paramodelos
conplataformade50pulgadas).......................24
Consejosdeoperación........................................25
Mantenimiento...........................................................27
Calendariorecomendadodemantenimiento............27
Procedimientospreviosalmantenimiento...............28
Cómolevantarelasiento.....................................28
Accesoalabatería..............................................28
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Lubricación............................................................28
Engrasadodeloscojinetes..................................28
Mantenimientodelmotor.......................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire...................29
Mantenimientodelaceitedemotor.....................30
Mantenimientodelabujía...................................32
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................33
Mantenimientodelsistemadecombustible.............33
Cómocambiarelltrodecombustible................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................34
Cómocargarlabatería........................................34
Mantenimientodelosfusibles.............................35
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............36
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................36
Mantenimientodelcortacésped..............................37
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............37
NivelacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................39
Cómoretirarelcortacésped................................41
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................42
Cómoinstalarelcortacésped..............................43
Cambiodeldeectordehierba............................43
Limpieza................................................................44
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................44
Almacenamiento........................................................45
Limpiezayalmacenamiento................................45
Solucióndeproblemas...............................................47
Esquemas...................................................................49
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
rotativosconconductor
EstamáquinacumpleosuperalaNormativaEuropea
envigorenelmomentodesufabricación.Sinembargo,
elusoomantenimientoindebidoporpartedelusuario
opropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolode
alertadeseguridad,quesignicaPRECAUCIÓN,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónrelativa
alaseguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquina
conconductorquesedeslizaporunapendiente
medianteelusodelosfrenos.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
3
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa
utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotor
estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Operación
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque
lapalancaenpuntomuerto.
Noutilizarenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuando
estécuestaarribaocuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,se
debemantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
Tengacuidadoalremolcarcargas.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque
noesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala
descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita
quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen
funcionamiento.
Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
4
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire
lallavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
antesdeinspeccionar,limpiarorepararel
cortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen
eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde
hierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogehierbasporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida
lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque
usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunrecintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde
lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel
cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejeque
seenfríeantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapiely
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
5
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso
contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Modelo74381
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoraequivalente
continuaponderadaAeneloídodeloperadorde
92dBA,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
idénticasdeacuerdoconlanormaEN11094.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconlanormaISO11094.
Vibración
Estaunidadtieneunniveldevibraciónmano/brazo
continuaconponderaciónAequivalentede4,08m/s
2
,
segúnmedicionesrealizadasenmáquinasidénticasde
acuerdoconlanormaEN1033.
Estaunidadtieneunniveldevibraciónmano/brazo
continuaconponderaciónAequivalentede0,73m/s
2
,
segúnmedicionesrealizadasenmáquinasidénticasde
acuerdoconlanormaEN1032.
Modelo74399
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonora
eneloídodeloperadorde92dBA,segúnmediciones
realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdoconEN836
eISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconlanormaISO11094.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de4,08m/s2,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
idénticasdeacuerdoconlasnormasEN836yEN1033.
Estaunidadnosuperaunniveldevibracióndecuerpo
enterode0,73m/s2,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconlasnormasEN836
yEN1032.
6
Diagramadependientes
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
105-7015
Paramodelosconplataformade42pulgadas
99-3943
Paramodelosconplataformade50pulgadas
1.Motor
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
106-8743
1.Alturadecorte
8
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
110-6824
1.Alturadecorte
115-2500
1.Estárter
5.Tomadefuerza(PTO),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
2.Rápido6.Mandodecontroldelas
cuchillas—Desengranado
3.Ajustevariablecontinuo7.Mandodecontroldelas
cuchillas—Engranado
4.Lento
112-9750
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9751
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9840
Paramodelosconplataformade50pulgadas
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
114-8531
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
9
114-8532
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
115-2469
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajustesotareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallavedecontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;peligrodeenredamiento,correa—noabraniretirelosprotectores
conelmotorenmarcha.
4.Peligrodevuelconosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados,evitegirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes—encasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmembramientode
otraspersonas—nollevepasajeros,mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
7.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
10
115-2490
1.Indicadordecombustible2.Lleno3.Medio4.Vacío
115-2452
1.Indicadordecombustible2.Lleno3.Medio4.Vacío
11
Elproducto
Figura3
1.Reposapiés4.Paneldecontrol7.Ruedamotriztrasera10.Rodilloprotectordelcésped
2.Palancadeajustedealtura
decorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
8.Conectordelavado
11.Ruedagiratoriadelantera
3.Indicadordecombustible6.Asientodeloperador
9.Plataformadecorte
Figura4
1.Palancasdecontrolde
movimiento
3.Tapóndeldepósitode
combustible
5.Deector
7.Pedaldeelevaciónasistida
(Modelo74399solamente)
2.Palancadeajustedealtura
decorte
4.Motor6.Protectordelmotor
(Modelo74399solamente)
12
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontroles:Figura3,
Figura4,yFigura5.
G005055
1
2
3
Figura5
Paneldecontrol
1.Llavedecontacto3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Acelerador/Estárter
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones,Desconectado,
MarchayArranque:LallavepuedegirarseaArranque,
ysevolveráaMarchaalsoltarse.Girelallaveala
posicióndeDesconectadoparapararelmotor;no
obstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(Figura5).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidad
delmotorytieneunajustevariablecontinuodeLento
aRápido.Accioneelestártermoviendolapalancamás
alládelajusteRápidohastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura5).
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeaparcar
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante
ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla
ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases
proporcionalalmovimientodelaspalancas.Desplace
laspalancashaciafueradesdelaposicióncentralala
posicióndeaparcadoybajásedelamáquina(Figura15).
Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeaparcarcuandoparelamáquinaocuando
ladejedesatendida.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Figura6
1.Indicadordecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary
elevarlaplataformadesdesuasiento.Cuandosesube
lapalancahaciaeloperador,laplataformaseelevadel
suelo,ycuandosebaja,alejándosedeloperador,la
plataformabajahaciaelsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura18).
13
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación
puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu
familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatine
yqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
control.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereduce
latracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
Figura7
1.ZonasegurautiliceelTimeCutteraquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Combustiblerecomendado
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara
automóviles(de87octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
14
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelcuerpo
deldepósitoestálleno,perosinqueel
combustiblelleneelcuellodeldepósito.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.Nocomprenuncagasolina
paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosy
lapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
15
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode30díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodegasohol
(hastael10porcientodealcoholetílico,90porciento
degasolinasinplomoporvolumen)comocombustible.
Otrasmezclasdegasolinayalcohol,comoelE85por
ejemplo,noestánautorizadas.
Mezclasdegasolina/éter
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodeéter
metilterciobutílico(MTBE)ygasolinasinplomo
(hastael15porcientodeMTBEporvolumen)como
combustible.Otrasmezclasdegasolinayéternoestán
autorizadas.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaantesdellenareldepósito(Figura8).
Figura8
1.Mirilladelindicadordecombustible
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaloscontrolesdemovimiento
enlaposicióndeaparcar.Levanteelasientopara
podervereldepósitodegasolinamientrasañade
combustible.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoestá
lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel
depósito(Figura9).Esteespaciovacíoenelcuello
deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
G005302
1
2
3
4
Figura9
1.Cuerpodeldepósitode
combustible
3.Llenehastaaquí,
aproximadamente
2.Cuellodeldepósitode
combustible
4.Aberturadeldepósitode
combustible
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceite,enlasecciónde
Mantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura10).
16
1
2
G005056
1
2
Figura10
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Estárterantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío
(Figura11).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
1
2
2
3
4
5
6
G005057
1
2
2
3
4
5
6
Figura11
1.Paneldecontrol4.Rápido
2.Palancadel
acelerador/estárter
posicióndeestárter
5.Ajustevariablecontinuo
3.Estárter6.Lento
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar
elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque,
sueltelallave(Figura12).
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
60segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puededañarelmotorde
arranque.
1
2
3
4
5
6
G005058
1
2
3
4
5
6
Figura12
1.Paneldecontrol4.Desconectado
2.Llavedecontacto
posicióndemarcha
5.Marcha
3.Llavedecontacto
posicióndearranque
6.Arranque
5.Cuandoelmotorarranque,muevaelacelerador
alaposiciónRápido(Figura11).Sielmotorse
calaofuncionairregularmente,vuelvaacolocar
elaceleradorenEstárterduranteunossegundos.
Repitaesteprocedimientotantasvecescomosea
necesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde
potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor,
incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
17
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillasparadesplazarloalaposiciónde
Engranadoyengranarlascuchillas(Figura13).
G005059
1
2
1
2
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelas
cuchillasparadesplazarloalaposicióndeDesengranado
ydesengranarlascuchillas(Figura14).
1
2
G005056
1
2
Figura14
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—Desengranado
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura14).
2.PongaelaceleradoraunpuntoentreRápidoy
velocidadmedia(Figura12).
3.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura11)yretirelallave.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarla
máquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla
posicióndeaparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerelmotorsisemuevenloscontroles
detracciónfueradelaposicióndeaparcaryusted
selevantadelasientocuandolascuchillasestán
engranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeaparcar,ymueva
elmandodecontroldelascuchillasaEngranado.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
2.Siénteseenelasientoypongalatomadefuerzaen
Desengranado.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimientoalaposicióncentral,
desbloqueada.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.Repitaconlaotrapalancade
controldemovimiento.
18
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasadesengranadoybloqueelas
palancasdecontroldemovimientoenlaposición
deaparcar.Arranqueelmotor.Conelmotor
enmarcha,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasadesengranadoybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeaparcar.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento;el
motordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga
elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Operelamáquinasiempreconel
aceleradorenposiciónrápido.
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonalesodaños
alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Figura15
1.Posicióndeaparcar
(frenado)
3.Haciaadelante
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaatrás
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(Figura15).
G008952
Figura16
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
19
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamente
sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura17).
G008953
Figura17
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,a
laposicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,asegúresedequeelaceleradorestá
enlaposiciónRápidoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,
alaposicióndeaparcado(frenado)cuandodeje
lamáquinadesatendida,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelapalancadeajustedealtura
decorte
Paraajustarlaalturadecorte,tiredelapalancahacia
arribayhaciadentroycolóquelaenlaposicióndeseada.
Paralevantarlaplataformaalaposicióndetransporte,
muevalapalancaalaposicióndealturadecorteG
(tambiénlaposiciónde4-1/2pulgadas[115mm])
(Figura18).
G009619
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura18
1.Palancadealturadecorte5.76cm
2.115mm,Posiciónde
transporte
6.64cm
3.102cm7.51cm
4.89cm8.38cm
Usodelpedaldeelevaciónasistida
(Modelo74399solamente)
Elpedaldeelevaciónasistidapuedeutilizarseconla
palancadeajustedealturadecorteparaajustarlaaltura
delaplataforma.
20
1.Siénteseenelpuestodeloperador.Coloqueunpie
sobreelpedalypresione.
2.Manteniendolapresiónsobreelpedal,tiredela
palancadeajustedelaalturadecortehaciadentroy
haciaarribaycolóquelaenlaposicióndeseada.
Figura19
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
1.Levanteelasientoyaojeelpomodeajuste
losucienteparapoderdesplazarelasiento
(Figura20).
Figura20
1.Pomodeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete
elpomo.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrol
albrazodelapalanca(Figura21).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Fije
lapalancaconlos2pernos(Figura21).
G005062
1
2
3
4
Figura21
1.Brazodelapalancade
control
3.Taladrosuperioralargado
2.Palancadecontrol4.Perno
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
21
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorjalapalancadecontrolal
brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura21).Aprieteambospernosparajar
elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetrasera
delamáquina,enlosladosizquierdoyderechodel
bastidor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,según
semuestraenFigura22,paradesengranarlos
motoresderueda.Repitaenelotroladodela
máquina.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndepuntomuerto.
Lamáquinaahorapuedeserempujadoamano.
Figura22
Ladoderecho
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Paraoperarlamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaarribayempújelas
haciaadelante,alcentrodelaranurahorizontal
(Figura22)paraengranarlosmotoresderueda.
22
Deectordehierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel
deectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverelmandodecontroldelascuchillas
aDesengranadoygirarlallavedecontacto
aDesconectado.Tambiénretirelallave,y
desconecteelcabledelabujía.
Conversiónadescargalateral
(paramodelosconplataforma
de42pulgadas)
Laplataformadelcortacéspedylascuchillasdel
cortacéspedsuministradasconestamáquinafueron
diseñadasparaunóptimorendimientodemulching.Se
puedemejorarelrendimientoenelmododedescarga
lateralsustituyendolascuchillasdemulchingpor
cuchillasdecorteestándar,quepuedeadquiriren
suDistribuidorToroAutorizado.Paramantenerel
rendimientoóptimoenmododemulching,siempre
instalelascuchillasdemulchingquesesuministrancon
estamáquinaalvolveralmododemulching.
Cómoretirarlatapadedescargapara
pasaralmododedescargalateral
Nota:Siseagregaunensacadoralamáquina,es
necesarioinstalarcuchillasestándarparaquefuncione
correctamente.Elnúmerodepiezaaparecearriba.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Retirelos2pernosytuercasquejanlatapade
descargaalcortacésped(Figura23).
G009660
1
2
3
4
5
Figura23
1.Tuercaciega(1/4pulgada)
4.Levantelatapa
2.Tapadedescarga5.Retireelembellecedor
3.Perno(1/4x2-1/2pulg.)
4.Retirelatapadedescargaybajeeldeectorde
hierbasobreeloriciodedescarga.
Importante:Esnecesarioqueelcortacésped
tengainstaladoundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierba
haciaunladoyhaciaabajoalcéspedmientras
funcionaenmododedescargalateral.
Cómoinstalarlatapadedescargapara
pasarelmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Eleveeldeectordehierbaydeslicelasescuadras
delapartesuperiordelatapadedescargadebajode
23
lavarilladeretencióndeldeectordehierba.Gire
haciaabajolatapadedescargasobreeloricio,
hastaquedescansesobreelbordeinferiordel
cortacésped(Figura24).
G005652
Figura24
1.Tapadedescarga
3.Perno(1/4x2-1/2pulg.)
2.Tuercaciega(1/4pulgada)
4.Sujetelatapadedescargaalbordeinferiordel
cortacéspedcondospernos(1/4x(2-1/2pulgadas)
ydostuercasciegas(1/4pulgada)segúnsemuestra
enFigura24.
Nota:Noaprietelastuercasdemasiado;podría
distorsionarselatapa,permitiendoquechocaranlas
cuchillasconlamisma.
Conversiónadescargalateral
(paramodelosconplataforma
de50pulgadas)
Laplataformadelcortacéspedylascuchillasdel
cortacéspedsuministradasconestamáquinafueron
diseñadasparaunóptimorendimientodemulching.Se
puedemejorarelrendimientoenelmododedescarga
lateralsustituyendolascuchillasdemulchingpor
cuchillasdecorteestándar,quepuedeadquiriren
suDistribuidorToroAutorizado.Paramantenerel
rendimientoóptimoenmododemulching,siempre
instalelascuchillasdemulchingquesesuministrancon
estamáquinaalvolveralmododemulching.
Cómoretirareldeectorderechopara
segarcondescargalateral
Nota:Siseagregaunensacadoralamáquina,es
necesarioinstalarcuchillasestándarparaquefuncione
correctamente.Póngaseencontactoconsudistribuidor
autorizadoToroparaobtenerlosnúmerosdepieza
correctos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Retirelacuchilladerecha.Consultelasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
4.Retirelos2pomosylasarandelascurvasque
sujetaneldeectorderechoalcortacésped,según
semuestraenFigura25.
Figura25
1.Pomo
3.Espárragodeldeector,
traspasarporel
cortacésped
2.Arandelacurva
5.Retireeldeectorderechoybajeeldeector
dehierbasobreeloriciodedescarga,segúnse
muestraenFigura26yFigura25.
24
G006475
1
2
3
4
1
Figura26
1.Deectorderecho3.Oriciodedescarga
2.Arandelacurvaypomo
4.Pestaña(debequedarpor
fueradelcortacésped)
6.Instalelosherrajesenlostaladrosdelaparte
superiordelcortacéspedparaevitarlaexpulsiónde
residuos.
Loshuecosotaladrosabiertosenelcortacésped
leexponenaustedyaotraspersonasaresiduos
arrojados,quepuedencausarlesionesgraves.
Nohagafuncionarnuncaelcortacésped
sinquetodosloshuecosytaladrosdel
cortacéspedesténtapados.
Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajealretirareldeectordemulching.
7.Instalelacuchilladerecha.Consultelasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
8.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciode
descarga.
Importante:Esnecesarioqueelcortacésped
tengainstaladoundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierba
haciaunladoyhaciaabajoalcéspedmientras
funcionaenmododedescargalateral.
Instalacióndeldeectorderechopara
picar
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Retirelacuchilladerecha.Consultelasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
4.Paseeldeectorderechoporeloriciodedescarga
yfíjelocon2pomosyarandelascurvas(cara
ahuecadahaciaelcortacésped)segúnsemuestraen
Figura25yFigura26.
Importante:Asegúresedequelapestañadel
extremoderechodeldeectorderechoquede
porfueradelcortacésped,enrasadoconla
paredlateral.
5.Instalelacuchilladerecha.Consultelasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,hagafuncionarelmotorenposición
Rápido.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireen
lamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.
Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna
calidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
25
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbaja.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
26
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucios,sueltosodañados.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración.,límpielassegún
seanecesario.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada100horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustible.
Cada200horas
Compruebeelestadodelasbujíasyelespacioentreloselectrodos.
Cada500horas
Cambiela(s)bujía(s).
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
27
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeaparcar.Levanteel
asientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pomodeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Fusibles
Cablesdelasbaterías
Accesoalabatería
1.Levanteelasiento.
2.RetirelostornillosTORX
®
(T25)quesujetanla
cubiertaizquierdaalbastidor,segúnsemuestraen
Figura27.
Figura27
1.Cubiertaizquierda
3.Batería
2.TornillosT orx(T25)
3.Separelacubiertadeplásticodelamáquina.Guarde
todoslosherrajes.
Vuelvaacolocarlacubiertayfíjelaalbastidorusando
losherrajesretiradosanteriormente.
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntosde
engrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura28)y(Figura29).Asegúresederascar
cualquierpinturaquehubierasobrelospuntosde
engrase.
G005066
1
Figura28
1.Ruedagiratoriadelantera
28
Figura29
Ubicadadebajodelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
3.Engrasecada25horasde
operación.
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura28yFigura29).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucios,sueltosodañados.
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiadorde
airedepapelrecambiabledealtadensidad.Compruebe
ellimpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel
motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos
acumuladosalrededordelsistemadellimpiadordeaire.
Mantengalimpiaestazona.Compruebetambiénqueno
haycomponentessueltosodañados.Cambiecualquier
componentedellimpiadordeairequeestédobladoo
dañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes
dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar
quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfallo.
Nota:Mantengaellimpiadordeairemásamenudoen
condicionesextremasdepolvoosuciedad.
G005187
1
2
3
4
Figura30
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Enganchedellimpiador
deaire
4.Basedellimpiadordeaire
29
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Revise
elelementodepapel.(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada100horas—Cambieelelemento
depapel.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Compruebeellimpiadordeairecada25horasde
operación(másamenudoencondicionesextremasde
polvoosuciedad).Limpieocambieelelementosegún
seanecesario.Cambieelelementodellimpiadordeaire
cada100horasdeoperaciónocadaaño.
1.Abralatapadellimpiadordeairedelacarcasadel
sopladorparateneraccesoalelementodellimpiador
deaire(Figura30).
2.Abraelenganchedealambreyretireelelementodel
limpiadordeaire(Figura30).
3.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
desprendercualquiersuciedadadherida.Nolave
elelementodepapelniutiliceaireapresión,
porqueestodañaráelelemento.Sielelemento
estásucio,dobladoodañado,cámbielo.Maneje
concuidadoelnuevoelemento;noloutilicesilas
superciessellantesestándobladasodañadas.
4.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioycompruebesuestado.
5.Instaleelelementodepapelsobrelabasedel
limpiadordeaire.Cierreelenganche.
6.Cierrelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo
superior)
Capacidaddelcárter:1,9litrosalcambiarelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura31
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y
frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Desenrosqueyretirelavarilladeaceite;límpielacon
unpaño(Figura32).Vuelvaaintroducirlavarilla
eneltuboycoloqueeltapónsobreeltubo.No
enrosqueeltapóneneltubo.
ADD FULL
G005188
1
2
3
4
Figura32
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite—marca
“Full”(Lleno)
2.Tubodellenado4.Niveldeaceite—marca
“Add”(Añadir)
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
(Figura32).
30
Elniveldeaceitedebellegaralamarca“FULLo
“F”delavarilla,sinsobrepasarla
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite
deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca
“FULLo“F”delavarilla.Siemprecompruebeel
nivelconlavarillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel
motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto
enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarca"ADD"o
porencimadelamarca“FULLo“F”delavarilla.
7.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.El
niveldebeestarentrelasmarcas“FulloF”yAddo
L”.Sielnivelesbajo,añadaaceitedeltipocorrecto
hastaquelleguealamarcaFull.Vuelvaacolocarla
varillayenrosquermementeeltapón.
Cambiodelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitedemotory
elltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSG,SH,
SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla"Grados
deViscosidad".
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía
caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás
impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado
antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
Cambieelaceiteyelltrodeaceitesegúnseindicaa
continuación:
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté
caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Localiceelmanguitodevaciadodelaceite,enel
ladoizquierdodelmotor.Eltapóndevaciadoestá
conectadoaunmanguitodevaciadoquepasapor
unoriciodevaciadoenelbastidordelamáquina
(Figura33).Limpielazonaalrededordeltapónde
vaciadodeaceiteyelmanguitodevaciadodelaceite.
6.Coloqueunrecipientedebajodelamáquina,
directamentedebajodelmanguitodevaciadodel
aceite,segúnsemuestraenFigura33.
G005189
1
2
4
3
Figura33
1.Manguitodevaciadode
aceite
3.Recipiente
2.Tapóndevaciadodel
aceite
4.Oriciodelbastidordela
máquina
7.Usandodosllavesinglesas(unaparasujetarel
manguitodevaciadodelaceiteylaotraparaaojar
eltapón),retireeltapóndevaciadodeaceite
(Figura33).
8.Retireeltapóndellenado/varilla(Figura32).
9.Asegúresedequedejartiemposucienteparaqueel
aceitesedrenecompletamente.
10.Localiceelltrodeaceite,enelladoderechodel
motor.Retireelltrousadoylimpieeladaptadordel
ltroconunpaño(Figura34).
31
G005298
1
2
Figura34
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
11.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade
gomasobreelltronuevo.
12.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador.Gire
elltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptador,luegoaprieteelltrode3/4aunavuelta
más(Figura34).Limpiecualquierexcesodeaceite
delbastidor.
13.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapón
a14Nm.Limpiecualquierexcesodeaceite
(Figura33).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
14.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura32).
15.Coloqueeltapóndellenado/varilla(Figura32).
16.Compruebeelniveldeaceite(Figura32);consulte
Vericacióndelniveldeaceite.
17.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala
marcaFull.
18.Coloquelavarillayenrosquermementeeltapón
(Figura32).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebeelestadode
lasbujíasyelespacioentrelos
electrodos.
Cada500horas—Cambiela(s)
bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde
radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías
equivalentesdeotrasmarcas.Serecomiendacambiarla
bujíacada500horas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente)
Huecoentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Antesderetirarla(s)bujía(s),limpielazonaalrededor
delabasedelasmismasparaquenocaigasuciedad
enelmotor.
Retireelcabledela(s)bujía(s)(Figura35).
3.Limpiealrededordela(s)bujía(s)paraevitarque
entresuciedadenelmotorypotencialmentecause
daños.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Figura35
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura36).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
32
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura36).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura36).
Figura36
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre
loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa25–29Nm.
3.Conecteelcablealabujía(Figura35).
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas
derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudo
encondicionesextremasdepolvoysuciedad),retire
lacarcasadelsopladorycualquierotracubiertade
refrigeración.Limpielasaletasderefrigeraciónylas
superciesexternassegúnseanecesario.Asegúresede
volverainstalarlascubiertasderefrigeración.Apriete
lostornillosdelacarcasadelsopladora7,5Nm.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode
combustible.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levanteelasientoylocaliceeltubodecombustible
quevienedesdeeldepósitodecombustible.Elltro
decombustibleestáeneltubodecombustible,entre
eldepósitoyelmotor.
33
G005071
2
1
2
3
4
6
5
Figura37
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Abrazadera5.Flechadedirecciónde
ujo
3.Filtro6.Depósitodecombustible
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura37).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura37)parasujetaréste.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicosde
lamáquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesdela
bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levantelaconsoladelladoizquierdoparatener
accesoalabatería.ConsulteAccesoalabateríaenla
secciónProcedimientospreviosalmantenimientosi
deseamásinstrucciones.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura38).Guardetodoslos
herrajes.
34
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura38).Guardetodos
losherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura38)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura38
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguelabateríay
desconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar
labatería.
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.Nosobrecarguela
batería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura39).
Figura39
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
haciaelpuestodeloperador(Figura38).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajesque
retiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela
bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura38).
6.Instalelaconsoladelladoizquierdo.Consulte
AccesoalabateríaenlasecciónProcedimientos
previosalmantenimientosideseamásinstrucciones.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusible:
35
PrincipalF1-30amperios,tipochapa
CircuitodecargaF2-25amperios,tipochapa
1.Levanteelasientoparateneraccesoalportafusibles
(Figura40).
2.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura40).
G005073
1
2
Figura40
1.Principal-30amperios
2.Circuitode
carga-25amperios
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura41).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Neumáticostraseros:90kPa(13psi)
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias)–Modelo
74381:241kPa(35psi)
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias)–Modelo
74399:138kPa(20psi)
Figura41
1.Vástagodelaválvula
36
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga
laspalancasdecontroldemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar.Pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).Silos
bordesnoestánaladosotienenmellas,retirelas
cuchillasyafílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura42).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(elemento3
enlaFigura42),instaleinmediatamenteunacuchilla
nueva.
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelaplataformadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotro
tipodeprotecciónapropiadaparalasmanos,girela
cuchillaamedirlentamentehastaunaposiciónque
permitamedirecazmenteladistanciaentreello
decorteylasupercieniveladaenlaquedescansa
lamáquina.
G009679
1
2
3
Figura43
1.Plataforma3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
37
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillay
lasupercieplana.
G009680
1
2
3
Figura44
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G009681
1
2
3
Figura45
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperior
a3mm.
G009680
1
2
3
Figura46
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva.
ConsulteCómoretirarlascuchillas,yCómo
instalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendo
demásde3mm,elejedelacuchillapodría
estardoblado.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorautorizadoToroparaquerevisela
máquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,pase
alacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
38
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,la
arandelacurva,elrefuerzodelacuchillaylacuchilla
(Figura47).
Figura47
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura48).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura49).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura48).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura49
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47-88Nm.
NivelacióndelaPlataforma
delCortacésped
Compruebequelaplataformadelcortacéspedestá
niveladacadavezqueinstaleelcortacéspedocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlaplataforma;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulteel
procedimientoVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas,antesdecontinuar.
Laplataformadelcortacéspeddebenivelarseprimero
ensentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos,enlasecciónMantenimientodel
sistemadetransmisión.
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueestén
todasorientadaslateralmente(Figura50yFigura51).
39
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura50
Plataformasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
G005278
1
2
2
3
3
4
4
Figura51
Plataformasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura50yFigura51).Sihayuna
diferenciademásde3/16pulgada(5mm)entre
ambasdimensiones,serequiereunajuste;sigacon
esteprocedimiento.
6.Muevaalladoizquierdodelamáquina.Aoje,pero
noretire,latuercadebloqueotraseradelabarrade
soporte(Figura52).
7.Aojelatuercadebloqueolateraldelabarrade
soportelosucienteparapermitirajustarlaplaca
excéntrica(Figura52).Utiliceunallavedeextensión
de3/8pulgadadeunallavedetuboparamanipularla
placaexcéntrica.Utilicelallaveparaajustarlaaltura
delaplataformadelcortacéspedalaalturadeseada.
8.Cuandolaplataformaestéenlaposicióndeseada,
aprietelatuercadebloqueolateraldelabarrade
soporteparajarlaposiciónnueva(Figura52).
Aprietelatuercadebloqueotraseradelabarrade
soporte.
9.Siganivelandolaplataformacomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas.
3
G005074
1
2
3
4
5
6
Figura52
1.Barradesoporte4.Placadeajusteexcéntrica
2.Tuercadebloqueotrasera
5.Oricioparalallavede
tubo
3.Tuercadebloqueolateral6.Llavedetubocon
extensiónde3/8pulgada
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelantera
delcortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquela
partetraseradelcortacésped,ajustelainclinacióndelas
cuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
40
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateralde
lascuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasen
elsentidodeavancedelamáquina(Figura53y
Figura54).
G009658
1
2
2
Figura53
Plataformasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G009659
1
2
3
2
3
Figura54
Plataformasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera
ylasupercieplana(Figura53yFigura54).Sila
puntadelacuchilladelanteranoestáentre1,6y
7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera,
ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuerca
deajustedelapartedelanteradelcortacésped
(Figura55).
Figura55
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,apriete
latuercadeajuste.Parabajarlapartedelanteradel
cortacésped,aojelatuercadeajuste.
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.Sigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchillamásavanzadaestéentre
1,6–7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchillamás
atrasada(Figura53yFigura54).
9.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateraldel
cortacésped.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retireelpasadorylachavetadelavarilladesoporte
delantera(Figura56).Bajecuidadosamentelaparte
delanteradelaplataformadelcortacéspedalsuelo.
41
Figura56
1.Varilladesoporte
delantera
3.Pasadorypasadorde
seguridad
2.Contratuerca
5.Elevelaplataformadelcortacéspedydesenganchela
varilladeelevacióntraseradelossoportes,ybajeel
cortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura57).
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura57
1.Plataformadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Barradesoporte
6.Deslicelaplataformadelcortacéspedhaciaatrás
pararetirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
7.Retirelaplataformadelcortacéspeddedebajode
lamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelascorreas
noestándesgastadasniagrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,
lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.PongalaalturadecorteenA(38mm).
4.Retirelascubiertasdelascorreasdelosejes
exteriores.
5.Tiredelapoleatensoraenelsentidoquemuestrala
Figura59yretirelacorreadelaspoleas.
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y
puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
42
G005078
1
2
3
3
4
5
1
2
3
3
4
5
Figura58
Plataformasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior
G005191
1
2
3
3
4
5
Figura59
Plataformasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelcortacésped(Figura59).
7.Tiredelapoleatensoraenelsentidoquemuestra
laFigura59ypaselacorreaporlapoleatensora
(Figura59).
8.Instalelascubiertasdelascorreassobrelosejes
exteriores.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelaplataformadelcortacésped
ycoloquelossoportessobrelavarilladeelevación
trasera(Figura57).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
plataformadelcortacéspedconelpasadoryla
chaveta(Figura56).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocado
undeector,unatapadedescargaounsistema
derecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquierpieza
dañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura60.
43
G005192
1
2
3
4
5
6
7
Figura60
1.Plataformadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Espaciadorcorto
4.Varilla
2.Retirelatuerca(3/8pulg.[9,5mm])delavarilla
(debajodelcortacésped)(Figura60).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura60).Retireeldeectorde
hierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura60).
5.Deslicelavarilla,extremorecto,atravésdelsoporte
deldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo
soportedeldeectordehierba(Figura60).
7.Introduzcalavarilla,enlapartedelanteradel
deectordehierba,porelespaciadorcortodela
plataforma.Fijeelextremotraserodelavarillaen
elcortacéspedconunatuerca(3/8pulg.[9,5mm])
(Figura60).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeector
dehierbaabajarse.Levanteeldeectorpara
vericarquebajaalaposicióndetotalmente
abatido.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausopara
evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado
delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo
delconectordelavadodelcortacésped,yabrael
grifoalmáximo(Figura61).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura61
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane
elmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
44
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde
unlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire,enlaseccióndeMantenimiento
delmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección
Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor,enlasecciónde
Mantenimientodelmotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
batería,enlasecciónMantenimientodelsistema
eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillas,enlasección
Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare
lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoelsistema
decombustible(5minutos).
45
Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneeldepósito
decombustible;consulteDrenajedeldepósito
decombustible,enlasecciónMantenimientodel
sistemadecombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
30días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía,enlasección
Mantenimientodelmotor.Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Utilice
elmotordearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
46
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeaparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafueraalaposición
deaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira
7.Unreléointerruptorestádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está
sueltoodesconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
47
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
Lascuchillasnogiran.
3.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
48
Esquemas
G009744
Diagramadecableado(Rev.A)
49
Notas:
50
374-0102 Rev D
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
La garantie Toro
Conditions et produits couverts
La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu
de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur
d'origine* à réparer tout produit Toro utilisé à des ns résidentielles normales*
présentant un défaut de matériau ou de fabrication. Durées de la garantie à
partir de la date d'achat d'origine :
Produits
Période de garantie
Tondeuses autotractées Garantie limitée de 2 ans
Tondeuses autoportées à moteur
arrière
Garantie limitée de 2 ans
Tracteurs de jardin et tondeuses
autoportées
Garantie limitée de 2 ans
Produits électriques à main Garantie limitée de 2 ans
Déneigeuses
Garantie limitée de 2 ans
Machines à rayon de braquage zéro à
usage privé
Garantie limitée de 2 ans
* “Acheteur d'origine” signie la première personne qui s'est portée acquéreur
des produits Toro.
* "Usage résidentiel normal" désigne l'utilisation du produit sur le terrain se
trouve votre maison. L'utilisation dans d'autres lieux est considérée comme un
usage commercial, couvert par une garantie limitée.
Garantie limitée pour usage commercial
Les produits de consommation et accessoires Toro utilisés à des ns
commerciales, par des institutions ou donnés en location, sont couverts contre
tout défaut de matériau ou de fabrication pour les durées suivantes à compter
de la date d'achat d'origine :
Produits
Période de garantie
Tondeuses autotractées
Garantie de 90 jours
Tondeuses autoportées à moteur
arrière
Garantie de 90 jours
Tracteurs de jardin et tondeuses
autoportées
Garantie de 90 jours
Produits électriques à main Garantie de 90 jours
Déneigeuses
Garantie de 90 jours
Machines à rayon de braquage zéro à
usage privé
Garantie de 45 jours
Comment faire intervenir la garantie ?
Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou
de matériau, procédez comme suit :
1. Demandez à votre revendeur de prendre en charge votre produit. Si pour
une raison quelconque il vous est impossible de contacter votre revendeur,
vous pouvez vous adresser à n’importe quel concessionnaire Toro agréé
pour l’entretien de votre produit.
2. Lorsque vous vous rendez chez le revendeur ou le réparateur, apportez le
produit et une preuve d'achat (reçu).
Si, pour une raison ou l'autre, vous n'êtes pas satisfait du diagnostic de votre
réparateur ou des conseils prodigués, n'hésitez pas à contacter l'importateur
Toro ou à nous contacter à l'adresse suivante :
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Directeur : Service technique : 001 -952 -887 -8248
Consultez la liste des distributeurs jointe.
Responsabilités du propriétaire
Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les instructions du manuel de
l'utilisateur. Cet entretien courant est à vos frais, qu'il soit effectué par vous
ou par un concessionnaire.
Ce que la garantie ne couvre pas
Cette garantie expresse ne couvre pas :
Les frais normaux d'entretien et de remplacement de pièces, telles que les
ltres, le carburant, les lubriants, les pièces d'usure, l'affûtage des lames
ou le réglage des freins et de l'embrayage.
Les produits ou pièces ayant subi des modications, un usage abusif ou
nécessitant un remplacement ou une réparation en raison de l'usure
normale, d'un accident ou d'un défaut d'entretien.
Les réparations requises en raison de l'usage d'un carburant inadéquat,
de la présence d'impuretés dans le carburant, ou d'une négligence de la
préparation du système d'alimentation indispensable avant toute période
de non -utilisation de plus de trois mois.
Moteur et transmission. Ces composants sont couverts pas les garanties du
constructeur pertinentes et par des conditions séparées.
Toutes les réparations couvertes par cette garantie doivent être effectuées par
un réparateur Toro agréé, à l'aide de pièces de rechange agréées par Toro.
Conditions générales
L'acheteur est couvert par la législation nationale de chaque pays. Les droits
de l'acheteur, soutenus par la législation, ne sont pas limités par la présente
garantie.
374 -0108 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter Z4202 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para