Yamaha P-60 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2002 Yamaha Corporation
WA11810 308APAP2.3-05D0 Printed in Japan
Before using the P-60, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6-7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die VORSICHTSMASSNAHMEN
auf Seite 6-7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section «PRECAUTIONS
D'USAGE» aux pages 6- 7.
Antes de utilizar el P-60, lea las
PRECAUCIONES que debe tener en
cuenta en las páginas 6- 7.
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre
d'huile de soja.
Este docmento se ha impreso reciclado en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Yamaha Web Site (English only)
http://www.yamahasynth.com
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or
adapter other than one described in the manual, on the name
plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recom-
mended! IF you must use an extension cord, the minimum wire
size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the
AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied
or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart,
etc., is used, please observe all safety markings and instructions
that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct
at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to
change or modify any of the specifications without notice or obliga-
tion to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound lev-
els that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No
other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to
how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this manual care-
fully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products
and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this
type of battery is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with
batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly.
Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery dis-
posal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
P-60
About this Owner’s Manual
ENGLISH
3
Thank you for purchasing the Yamaha P-60 Electronic Piano! We recommend that you read this manual carefully so that
you can fully take advantage of the advanced and convenient functions of the P-60.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
About this Owner’s Manual
This manual consists of three main sections: “Introduction, “Reference” and Appendix.
Introduction (page 2):
Please read this section first.
Reference (page 13):
This section explains how to make detailed settings for the P-60’s various functions.
Appendix (page 29):
This section introduces reference material.
*The illustrations of the controls in this owner’s manual are for instructional purposes only and actual appearance of
the controls may be somewhat different on your instrument.
Trademarks:
•Apple and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc.
•Windows is a registered trademark of Microsoft® Corporation.
•All other trademarks are the property of their respective holders.
COPYRIGHT NOTICE
This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with
respect to which it has license to use others copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all
computer software, MIDI files and WAVE data. Any unauthorized use of such programs and contents outside of per-
sonal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DON’T MAKE,
DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
P-60
Table of Contents
ENGLISH
4
Table of Contents
Introduction
SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2
About this Owner’s Manual........................ 3
Application Index........................................ 5
PRECAUTIONS............................................. 6
Accessories .................................................. 8
Features....................................................... 9
Before Using the P-60............................... 10
Power supply connections.................................10
Turning the power on........................................10
Adjusting the volume.........................................10
Using the [PHONES/OUTPUT] jack ...............11
Using the [SUSTAIN PEDAL] jack...................11
Using the MIDI connectors...............................11
Music Rest ..........................................................12
Reference
Part Names................................................ 14
Listening to the Demo Songs ................... 15
Listening to 50 Piano Preset Songs .......... 16
Selecting & Playing Voices........................ 18
Selecting Voices..................................................18
Adding Variations to the Sound – Reverb........19
Combining Two Voices (Dual mode)...............20
Transposition .....................................................21
Fine-tuning the Pitch .........................................21
About MIDI ............................................... 22
Connecting a Personal Computer ............ 23
MIDI Functions.......................................... 24
MIDI Transmit/Receive Channel Selection......24
Local Control ON/OFF......................................24
Program Change ON/OFF.................................25
Control Change ON/OFF ..................................25
Troubleshooting ....................................... 26
Options...................................................... 26
Index ......................................................... 27
Appendix
Preset Song List / Liste der voreingestellten
Songs / Liste des morceaux prédéfinis /
Lista de canciones preseleccionadas ...... 30
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /
Format des données MIDI / Formato de
datos MIDI .............................................. 31
MIDI Implementation Chart ..................... 35
Specifications / Technische Daten /
Caractéristiques techniques /
Especificaciones ...................................... 36
P-60
Application Index
ENGLISH
5
Application Index
Use this index to find reference pages that may be helpful for your particular application and situation.
Listening
Listening to demo songs with different voices...................................................... “Listening to the Demo Songs” on page 15
Listening to 50 Piano Preset Songs............................................................... “Listening to 50 Piano Preset Songs” on page 16
Playing
Using a supplied foot switch......................................................................... “Using the [SUSTAIN PEDAL] jack” on page 11
Playing an accompaniment that matches pitch............................................................................. “Transposition on page 21
Fine-tuning the pitch of the entire instrument when you play the P-60
along with other instruments or CD music.......................................................................“Fine-tuning the Pitch on page 21
Changing voices
Viewing the list of voices............................................................................................................. “Selecting Voices” on page 18
Simulating a concert hall ....................................................................Adding Variations to the Sound – Reverb” on page 19
Combining two voices............................................................................... “Combining Two Voices (Dual mode)” on page 20
Connecting the P-60 to other devices
What is MIDI? ....................................................................................................................................About MIDI” on page 22
Connecting the computer...............................................................................“Connecting a Personal Computer” on page 23
P-60
PRECAUTIONS
ENGLISH
6
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required
voltage is printed on the name plate of the instrument.
Use the specified adaptor (PA-5D or an equivalent recommended by Yamaha)
only. Using the wrong adaptor can result in damage to the instrument or
overheating.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators,
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects
on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll
anything over it.
Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or
modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into
any openings.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.
If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a
sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or
smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch,
disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected
by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord.
Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during
electrical storms.
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or
heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to
prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal
components.
Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment,
mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio
may generate noise.
Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.
Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables.
Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand or
rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the
internal components or result in the instrument falling over.
Power supply/AC power adaptor
Do not open
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
Power supply/AC power adaptor
Location
(3)-7
1/2
P-60
PRECAUTIONS
ENGLISH
7
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all
components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes
of all components at their minimum levels and gradually raise the volume
controls while playing the instrument to set the desired listening level.
When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners,
solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel
or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might
discolor the panel or keyboard.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not operate the instrument for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the power switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long
time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
Connections
Maintenance
Handling caution
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
(3)-7
2/2
P-60
Accessories
ENGLISH
8
Accessories
Owner’s Manual
This manual contains complete instructions for operating your P-60.
Quick Operation Guide
Sustain Pedal
Music Rest
•Yamaha PA-5D power adaptor
P-60
Features
ENGLISH
9
Features
The Yamaha P-60 electronic piano offers unmatched sonic realism and natural grand-piano type playability as well as
Yamahas original
AWM Stereo Sampling
tone-generation technology for rich, musical voices, and a special
Graded
Hammer
keyboard that provides graded key weight and response throughout the keyboard range.
The Grand Piano 1 and 2 voices feature totally new samples painstakingly recorded from a full concert grand piano. The
E. Piano 1 voice features a single velocity-switched sample and E. Piano 2 voice features two velocity-switched sample.
The P-60 sounds much closer to a true acoustic piano.
DC IN 12V
STANDBY / ON
PHONES/
OUTPUT
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
POWER
MASTER VOLUME
DEMO VOICE
MIN MAX
ELECTRONIC PIANO P-60
POWER
MASTER VOLUME
DEMO VOICE
C. ORGAN 2VIBEEP 2PIANO 2
PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS
MIN MAX
PRESET SONG
[MASTER VOLUME]
Adjust the volume level using this control (page 10).
[DEMO]
Playback of a demo song and 50 preset songs is available (page 15).
[VOICE]
Select voices from 10 internal sounds, including Grand Piano 1 and 2 (page 18).
You can also combine two voices simultaneously (page 20), select various reverb
effects (page 19), etc.
[PHONES/OUTPUT]
A set of standard stereo
headphones can be plugged
in here for private
practice. You can also output
P-60 sound from an audio
system connected here.
(page 11).
MIDI [IN/OUT]
Connect a MIDI device to this
connector to use various MIDI
functions (page 23).
(About MIDI—page 22)
[SUSTAIN PEDAL]
Connect the supplied foot
switch here to switch sustain
effects on and off (page 11).
Connectors (rear panel)
P-60
Before Using the P-60
ENGLISH
10
Before Using the P-60
Power supply connections
1.
Make sure that the
[STANDBY/ON]
switch of the P-60 is set to STANDBY.
2.
Connect the AC adaptor’s DC cable to the
[DC IN 12V]
jack.
3.
Plug the AC adaptor into an AC outlet.
After turning the power OFF, simply reverse the procedure to disconnect the
power.
WARNING
Use ONLY a Yamaha PA-5D AC Power Adaptor (or other adaptor specifically
recommended by Yamaha) to power your instrument from the AC mains. The
use of other adaptors may result in irreparable damage to both the adaptor
and the P-60.
WARNING
Unplug the AC Power Adaptor when not using the P-60, or during electrical storms.
Turning the power on
After making sure that the P-60’s AC power adaptor is properly plugged into the P-60 itself and plugged into a convenient
AC wall outlet, press the
[STANDBY/ON]
switch located on the rear panel of the P-60.
•The power indicator located on the left of the panel lights up.
When you’re ready to turn off the power, press the
[STANDBY/ON]
switch again.
•The power indicator turns off.
CAUTION
Even when the switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level.
When you are not using the P-60 for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
Adjusting the volume
To adjust the volume, use the
[MASTER VOLUME]
located at the top left of
the panel. Play the keyboard to actually produce sound while you adjust the
volume.
CAUTION
Do not use the P-60 at a high volume level for a long period of time, or your hearing may be damaged.
DC IN 12V
MASTER VOLUME
MIN MAX
The level increases.The level decreases.
TERMINOLOGY
MASTER VOLUME: The volume level of the entire keyboard sound
TIP
You can also adjust the [PHONES/OUTPUT] output level using the [MASTER VOLUME] control.
P-60
Before Using the P-60
ENGLISH
11
Using the [PHONES/OUTPUT] jack
Connect a pair of headphones here.
When a pair of headphones is connected to this jack, the P-60’s internal
speakers will turn off automatically. This is helpful for private practice or
late night playing.
Though the P-60 is equipped with a built-in speaker system, you can also
play it through an external amplifier/speaker system. First, make sure the
P-60 and any external devices are turned off. Then, connect one end of a
stereo audio cable to the LINE IN or AUX IN jack(s) of the other device
and the other end to the rear panel
[PHONES/OUTPUT]
jack on the P-60.
CAUTION
Do not use the P-60 at a high volume level for a long period of time, or
your hearing may be damaged.
CAUTION
Connect the P-60 to external equipment only after turning off power for
all devices.
Failure to observe these cautions may result in electric shock or equipment damage.
To prevent damage to the speakers, set the volume of the external devices at the minimum setting before connecting
them.
Using the [SUSTAIN PEDAL] jack
This jack is for connecting a supplied foot switch or an optional
foot pedal to the P-60.
When you press the foot switch or the foot pedal, the notes you
play have a longer sustain.
The supplied foot switch is an on/off switch for sustain.
For the optional foot pedal FC3, the further down the pedal is
pressed, the longer the sound will be sustained (can be used like
a half pedal effect).
Using the MIDI connectors
The MIDI IN connector receives MIDI data from an external MIDI device (such as a
MIDI sequencer) which can be used to control the P-60. The MIDI OUT connector
transmits MIDI data generated by the P-60 (e.g. note and velocity data produced by
playing the P-60 keyboard).
More details on MIDI are given in About MIDI” on page 22.
NOTE
Connect or disconnect the foot switch or the foot pedal
when the power is off.
NOTE
Do not turn on the power to the unit while pressing the
foot switch or foot pedal. Otherwise, the switch or
pedal polarity (on/off) will be reversed.
DC IN 12V
STANDBY / ON
PHONES/
OUTPUT
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
Standard stereo
phone plug
DC IN 12V
STANDBY / ON
PHONES/
OUTPUT
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
IN MIDI OUT
P-60
Before Using the P-60
ENGLISH
12
Music Rest
You can use the supplied music rest by inserting it in the slot on
the top panel of the P-60.
P-60
13
ENGLISH
Reference
Part Names................................................................ 14
Listening to the Demo Songs................................... 15
Listening to 50 Piano Preset Songs.......................... 16
Selecting & Playing Voices ....................................... 18
Selecting Voices ........................................................... 18
Adding Variations to the Sound – Reverb.................. 19
Combining Two Voices (Dual mode)......................... 20
Tr ansposition............................................................... 21
Fine-tuning the Pitch.................................................. 21
About MIDI.............................................................. 22
Connecting a Personal Computer ........................... 23
MIDI Functions........................................................ 24
MIDI Transmit/Receive Channel Selection ............... 24
Local Control ON/OFF............................................... 24
Program Change ON/OFF ......................................... 25
Control Change ON/OFF ........................................... 25
Troubleshooting ....................................................... 26
Options ..................................................................... 26
Index ......................................................................... 27
This section explains how to make detailed settings for the P-
60’s various functions.
P-60
Part Names
ENGLISH
14
Part Names
DC IN 12V
STANDBY / ON
PHONES/
OUTPUT
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
ELECTRONIC PIANO P-60
POWER
MASTER VOLUME
DEMO VOICE
C. ORGAN 2VIBEEP 2PIANO 2
PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS
MIN MAX
PRESET SONG
5 7
6
POWER
MASTER VOLUME
DEMO VOICE
MIN MAX
8
9
1 2 3 4
1 [POWER] ....................................... P10
2 [MASTER VOLUME]....................... P11
3 [DEMO] ........................................ P15
4 [VOICE]....................................P18–20
5 [PHONES/OUTPUT] ...................... P11
6 [STANDBY/ON]............................. P10
7 [DC IN 12V].................................. P10
8 MIDI [IN] [OUT]............................ P22
9 [SUSTAIN PEDAL].......................... P11
P-60 Listening to the Demo Songs
ENGLISH
15
Listening to the Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of the P-60’s voices.
1. Turn on the power.
(In case the power is not turned ON) Press the [STANDBY/ON] switch.
When you start playing, adjust the [MASTER VOLUME] control to the most
comfortable listening level.
2. Engage Demo mode.
Press the [DEMO] button to engage Demo mode. The [DEMO] button indicator
will light.
3. Play a Voice demo.
While holding down the [DEMO] button, press one of the C1–A1 keys to select
and start the corresponding demo song. Starting with the selected tune, the
demo songs will play in sequence until stopped.
Demo Song List
Demo songs are original (©2002 Yamaha Corporation) except for the three
songs listed below.
Refer to the voice list on page 18 for voice key assignments.
The demo songs listed below are short re-arranged excerpts from the original
compositions.
Adjusting the Volume
Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume.
4. Stop the Voice demo.
Press the [DEMO] button to stop playback.
Procedure
NOTE
Refer to the voice list on
page 18 for more information on
the characteristics of each pre-
set voice.
TERMINOLOGY
Mode:
A mode is a condition or status
under which you can execute a
certain function. In Demo mode,
you can play back demo songs.
NOTE
You cannot adjust the tempo of
demo songs.
KeyVoice Name Title Composer
C1 GrandPiano1 Consolation No.3 F. Liszt
E1 Harpsichord1 Gavotte J.S. Bach
F1 Harpsichord2 Invention No.1 J.S. Bach
C1
The lowest key
A1
DEMO
P-60 Listening to 50 Piano Preset Songs
ENGLISH
16
Listening to 50 Piano Preset Songs
The P-60 provides performance data for 50 piano songs. You can simply listen to these songs.
1. Engage Preset Song mode.
Press the [DEMO] button to engage Preset Song mode. The [DEMO] button
indicator will light.
2. Play a preset song.
While holding down the [DEMO] button, press one of the C2–C
6 keys to select
and start the corresponding tune. To play all preset songs in sequence, while
holding down the [DEMO] button, press the D6 key.
For a list of the preset songs, see page 30.
Adjusting the Volume
Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume.
Adjusting the tempo
See page 17.
3. Stop playback.
Playback will stop automatically when the selected preset song has finished. To
stop the song during playback (or continuous playback), press the [DEMO] but-
ton.
•To continue playing other songs, see procedure 2 above.
Procedure
TERMINOLOGY
Song:
On the P-60, performance data
is called a “Song.This includes
demo songs and piano preset
tunes.
TIP
You can play the keyboard
along with the preset song. You
can change the voice playing on
the keyboard.
TIP
You can adjust the Reverb type
(page 19) that is applied to the
voice you play on the keyboard
and to the preset song play-
back.
NOTE
When you select a different song
(or a different song is selected
during chained playback), an
appropriate reverb type will be
selected accordingly.
NOTE
MIDI reception is not possible in
Piano Song mode. Piano song
data is not transmitted via the
MIDI connectors.
The highest key
DEMO
C2 D6
C 6
P-60 Listening to 50 Piano Preset Songs
ENGLISH
17
Adjusting the tempo
The tempo of the preset song playback can be set from 32 to 280 beats per
minute.
While holding down the [DEMO] button, press a sequence of C0-A0 keys to
specify a three-digit number. Select a number starting from the left-most digit.
For example, to set the tempo “95, press the C0 (0), A0 (9) and F0 (5) keys in
sequence.
To increase the tempo value in steps of one, while holding down the [DEMO]
button, press the B6 key. To decrease the tempo value in steps of one, while
holding down the [DEMO] button, press the A6 key.
To increase the tempo value in steps of ten, while holding down the [DEMO]
button, press the C7 key. To decrease the tempo value in steps of ten, while hold-
ing down the [DEMO] button, press the G
6 key.
To set the default tempo (the song’s original tempo), while holding down the
[DEMO] button, press the A
6 key.
NOTE
The default tempo is automati-
cally selected whenever a new
preset song is selected, and
when a new preset song begins
playback.
DEMO
C0
13 68
975420
A0
The lowest key
NOTE
During preset song playback,
you can set the tempo from 20
to 400 beats per minute,
depending on the song data.
DEMO
G
6A
6
C7(The highest key)
B6
A6
P-60 Selecting & Playing Voices
ENGLISH
18
Selecting & Playing Voices
Selecting Voices
While holding down the [VOICE] button, press one of the C1–A1 keys to select and
start the corresponding voice.
Then, when you start playing, adjust the [MASTER VOLUME] control to the most com-
fortable listening level.
Procedure
TIP
To understand the characteris-
tics of various voices, listen to
demo songs for each voice
(page 15).
TERMINOLOGY
Voice:
On the P-60, a voice means a
“tone” or “tonal color.
NOTE
Selecting a voice automatically
engages the best-suited reverb
type and depth (page 19) for
that particular voice.
Key
Voice Name
(Panel name)
Description
C1 Grand Piano 1
(PIANO1)
Recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for classical
compositions as well as any other style that requires acoustic piano.
C
1Grand Piano 2
(PIANO2)
Spacious and clear piano with bright reverb. Good for popular music.
D1 E.Piano 1
(EP1)
An electronic piano sound created by FM synthesis. Good for popu-
lar music.
D
1 E.Piano 2
(EP2)
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic “tines.” Soft
tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard.
E1 Harpsichord 1
(HARPSI1)
The definitive instrument for baroque music. Since harpsichord uses
plucked strings, there is no touch response.
F1 Harpsichord 2
(HARPSI2)
Mixes the same voice an octave higher for a more brilliant tone.
F
1 Vibraphone
(VIBES)
Vibraphone played with relatively soft mallets. It has a tremolo effect
that is typical for vibraphone.
G1
Church Organ 1
(C. ORGAN1)
This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for
sacred music from the Baroque period.
G
1
Church Organ 2
(C. ORGAN2)
This is the organ’s full coupler sound, often associated with Bach’s
“Toccata and Fugue”.
A1 Strings
(STRINGS)
Spacious and large-scale string ensemble. Try combining this voice
with piano in DUAL mode.
C1 D1 E1 F1 G1 A1
C 1
D 1
F 1
G 1
The lowest key
VOICE
P-60 Selecting & Playing Voices
ENGLISH
19
Adding Variations to the Sound – Reverb
This control enables you to select various digital reverb effects that add extra depth and expression
to the sound to create a realistic acoustic ambience.
When you select a reverb, the reverb is automatically turned on.
While holding down the [VOICE] button, press one of the C2–E2 keys to select a reverb
type.
Adjusting Reverb Depth
Adjust the reverb depth for the selected voice by pressing one of the C3–G
4 keys while
holding down the [VOICE] button. The depth range is from 0 through 20.
Procedure
KeyReverb Type Description
C2 Room This setting adds a continuous reverb effect to the sound, similar to
the acoustic reverberation you would hear in a room.
C
2 Hall1 For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect sim-
ulates the natural reverberation of a small-size concert hall.
D2 Hall2 For a truly spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect
simulates the natural reverberation of a large concert hall.
D
2 Stage Simulates the reverb of a stage environment.
E2 Off No effect is applied.
C2 D2 E2
C 2
D 2
The lowest key
VOICE
TIP
The default reverb type (includ-
ing OFF) and depth settings are
different for each voice.
TIP
depth 0: no effect
depth 20: maximum reverb
depth
C3: depth 0
G 4: depth 20
The lowest key
VOICE
The depth value increases as you press higher keys.
P-60 Selecting & Playing Voices
ENGLISH
20
Combining Two Voices (Dual mode)
You can play two voices simultaneously across the entire range of the keyboard. In this way, you
can simulate a melody duet or combine two similar voices to create a thicker sound.
1. Engage Dual mode.
While holding down the [VOICE] button, press two of the C1–A1 keys at simul-
taneously (or press one key while holding another).
Refer to the voice list on page 18 for available voices.
According to the voice priority shown in the voice list (page 18), the voice
assigned to the lower keyboard will be designated as Voice 1 (the other voice will
be designated as Voice 2).
You can make the following settings only in Dual mode:
Setting the Octave
You can shift the pitch up and down in octave steps for Voice 1 and Voice 2 inde-
pendently. Depending on which voices you combine in Dual mode, the combi-
nation may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave.
While holding down the [VOICE] button, press one of the C5–F5 keys.
Setting the Balance
You can set one voice as the main voice, and another voice as a softer, mixed voice.
While holding down the [VOICE] button, press one of the F
5–F
6 keys.
A setting of “0” produces an equal balance between the two Dual mode voices.
Settings below “0” increases the volume of Voice 2 in relation to Voice 1, and set-
tings above “0” increases the volume of Voice 1 in relation to Voice 2.
2. Exit Dual mode and return to normal play mode.
While holding down the [VOICE] button, press one of the C1–A1 keys.
Procedure
NOTE
You cannot assign the same
voice to Voice 1 and Voice 2
simultaneously in Dual mode.
TIP
Reverb in Dual Mode
The reverb type assigned to
Voice 1 will take priority over the
other. (If the reverb is set to
OFF, Voice 2 reverb type will be
in effect.) Reverb depth setting
(
page 19
) will be applied only to
Voice 1.
C1 A1
The lowest key
VOICE
C5 F5
The highest key
VOICE
For setting
the octave. (C5–F5)
C5 key: –1 (Voice 1), C
5 key: 0 (Voice 1), D5 key: +1(Voice 1),
D
5 key: –1 (Voice 2), E5 key: 0 (Voice 2), F5 key: +1(Voice 2)
F
5
F 6
-5
-6 -4 -2 +1 +3 +6
-3 -1 0 +2 +4 +5
The highest key
VOICE
For setting the balance. (F
5–F
6)
P-60 Selecting & Playing Voices
ENGLISH
21
Transposition
The P-60’s Transpose function makes it possible to shift the pitch of the entire keyboard up or down
in semitone intervals up to a maximum of six semitones, and lets you easily match the pitch of the
keyboard to the range of a singer or other instruments.
For example, if you set the transposition amount to “5,” playing key C produces pitch F. In this way,
you can play a song as though it were in C major, and the P-60 will transpose it to the key of F.
While holding down the A-1 andC
0 keys, press one of the F
2–F
3 keys to set the
desired amount of transposition.
Pressing the C3 key produces normal keyboard pitch. Pressing the key to the left of C3
(=B2) transposes the pitch of the keyboard down a semitone, the next key to the left
(=B
2) transposes down a whole tone (two semitones), etc., down to the F
2 key, which
transposes down six semitones. Upward transposition is accomplished in the same way
using the keys to the right of C3, up to F
3, which transposes up six semitones.
Fine-tuning the Pitch
You can fine-tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play the P-60
along with other instruments or CD music.
To tune up (in about 0.2Hz steps):
Hold down the A-1 and
B-1
keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To tune down (in about 0.2Hz steps):
Hold down the A-1 and
A
-1
keys simultaneously and press any key between C3 and
B3.
To restore standard pitch:
Hold down the A-1, A
-1 and B-1 simultaneously and press any key between C3 and B3.
Setting range: 427.0-453.0 Hz
Standard pitch: 440.0 Hz
Procedure
TERMINOLOGY
Transpose:
Changing the key signature of a
song. On the P-60, transposing
shifts the pitch of the entire key-
board.
TIP
Notes below and above the A-1
.... C7 range of the P-60 sound
one octave higher and lower,
respectively.
A
-1
C
0
C3
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
-6 -4 -2 +1 +3 +6
F
2
F
3
Normal
pitch.
Transpose
down.
Transpose
up.
TERMINOLOGY
Hz (Hertz):
This unit of measurement refers
to the frequency of a sound and
represents the number of times
a sound wave vibrates in a sec-
ond.
Procedure
C3 B3
A-1 B-1
A-1
A
-1
A
-1
A-1 B-1
To tune up To tune down To restore standard pitch
P-60 About MIDI
ENGLISH
22
About MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard format for
data transmission and reception. It enables the transfer of performance
data and commands between MIDI devices and personal computers.
Using MIDI, you can control a connected MIDI device from the P-60, or
control the P-60 from a connected MIDI device or computer.
MIDI connectors
MIDI [IN]: Receives MIDI data.
MIDI [OUT]: Tr ansmits MIDI data.
MIDI cables
Prepare dedicated MIDI cables.
TIP
MIDI performance data and
commands are transferred in
the form of numeric values.
TIP
Since MIDI data that can be
transmitted or received varies
depending on the type of MIDI
device, check the “MIDI Imple-
mentation Chart” to find out
what MIDI data and commands
your devices can transmit or
receive. The P-60’s MIDI Imple-
mentation Chart appears on
page 35.
IN MIDI OUT
TIP
You can also obtain detailed
information about MIDI from
various music books and other
publications.
P-60 Connecting a Personal Computer
ENGLISH
23
Connecting a Personal Computer
You can enjoy computer music data on the P-60 by connecting a computer to the MIDI connector.
There are two methods by which to connect the P-60 to a personal computer:
1. Use a MIDI interface and the P-60’s MIDI connectors.
2. Use the USB port on the computer and a USB interface (model UX16, UX96, or UX256).
1. Using a MIDI interface and the P-60’s MIDI connectors
Connection
Use a MIDI interface to connect a computer to the P-60 using special MIDI cables.
2. Connecting the computer’s USB port to the P-60 via a USB interface, such as the
UX16, UX96, or UX256
Connect the computer’s USB port to the USB interface (such as the UX16, UX96, or UX256) using a USB cable. Install
the driver (that came with the USB interface) on the computer, and connect the USB interface to the P-60 using a serial
cable or MIDI cables.
For more information, refer to the instruction manual for the USB interface.
An example of connecting the USB interface to the P-60 using MIDI cables
NOTE
When the P-60 is used as a tone module, performance data with voices that are not found on the P-60 will not be played
correctly.
NOTE
Before you connect the P-60 to a personal computer, first turn off the power to both the P-60 and the computer. After
you make the connections, turn on the power to the computer first, then turn on the power to the P-60.
IN MIDI OUT
P-60
Windows Macintosh
MIDI
interface
MIDI
interface
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
IN
USB cable
MIDI cables
P-60
USB interface
computer
IN MIDI OUT
ELECTRONIC PIANO P-60
POWER
MASTER VOLUME
DEMO VOICE
C. ORGAN 2VIBEEP 2PIANO 2
PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS
MIN MAX
PRESET SONG
P-60 MIDI Functions
ENGLISH
24
MIDI Functions
You can make detailed adjustments to MIDI settings.
For more information about MIDI, see the “About MIDI” section (page 22).
MIDI Transmit/Receive Channel Selection
In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving equip-
ment must be matched for proper data transfer.
This parameter enables you to specify the channel on which the P-60 transmits or
receives MIDI data.
Setting the transmit channel
While holding down the A-1 and C
0 keys, press one of the C1–E2 keys.
Setting the receive channel
While holding down the A-1 and C
0 keys, press one of the C4–F5 keys.
Local Control ON/OFF
“Local Control” refers to the fact that, normally, the P-60 keyboard controls its internal
tone generator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard.
This situation is “Local Control On, since the internal tone generator is controlled
locally by its own keyboard.
Local control can be turned OFF, however, so that the P-60 keyboard does not play the
internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI
OUT connector when notes are played on the keyboard. At the same time, the internal
tone generator responds to MIDI information received via the MIDI IN connector.
While holding down the A-1 and C
0 keys, press the C6 key.
NOTE
Demo and preset song data are
not transmitted via MIDI.
NOTE
In Dual mode, Voice 1 data is
transmitted on its specified
channel and Voice 2 data is
transmitted on the next greater
channel number relative to the
specified channel. In this mode,
no data is transmitted if the
transmit channel is set to “OFF.
TIP
ALL:
A “Multi-timbre” Receive mode
is available. It allows simulta-
neous reception of different
parts on all 16 MIDI channels,
enabling the P-60 to play multi-
channel song data received
from a music computer or
sequencer.
1+2:
A “1+2” Receive mode is avail-
able. It allows simultaneous
reception on channels 1 and 2
only, enabling the P-60 to play 1
and 2 channel song data
received from a music computer
or sequencer.
TIP
Program change and other like
channel messages received will
not affect the P-60’s panel set-
tings or the notes you play on
the keyboard.
NOTE
The P-60 does not receive MIDI
data when it is in Demo or Pre-
set Song mode.
Procedure
Procedure
For setting the
transmit channels.
(C1–D
2)
A-1 C1 C4 F5
E2
OFF
C
0
D
2
E5
13568
10
24 79
11 14 16
12 13 15
For ALL mode
13568
10
24 79
11 14 16
12 13 15
1+2
For setting the
receive channels.
(C4–F5)
A-1 C
0
C6
The highest
key
P-60 MIDI Functions
ENGLISH
25
Program Change ON/OFF
Normally the P-60 will respond to MIDI program change numbers received from an
external keyboard or other MIDI device, causing the correspondingly-numbered voice
to be selected on the corresponding channel (the keyboard voice does not change). The
P-60 will normally also send a MIDI program change number whenever one of its
voices is selected, causing the correspondingly-numbered voice or program to be
selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to
MIDI program change numbers.
This function makes it possible to cancel program change number reception and trans-
mission so that voices can be selected on the P-60 without affecting the external MIDI
device.
While holding down the A-1 and C
0 keys, press the C
6 key.
Control Change ON/OFF
Normally the P-60 will respond to MIDI control change data received from an external
MIDI device or keyboard, causing the voice on the corresponding channel to be
affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device (the
keyboard voice is not affected). The P-60 also transmits MIDI control change informa-
tion when the pedal or other appropriate controls are operated.
This function makes it possible to cancel control change data reception and transmis-
sion so that, for example, the P-60’s pedal and other controls can be operated without
affecting an external MIDI device.
While holding down the A-1 and C
0 keys, press the D6 key.
TIP
For information on program
change numbers for each of the
P-60’s voices, refer to page 34
in the MIDI Data Format sec-
tion.
Procedure
A-1 C
0
C
6
The highest
key
TIP
For information on control
changes that can be used with
the P-60, refer to the MIDI Data
Format on page 31.
Procedure
A-1 C
0
D6
The highest
key
P-60 Troubleshooting
ENGLISH
26
Troubleshooting
Options
Foot Pedal FC3
Foot Switch FC4
Keyboard Stand L-120 (for P-60; black and mahogany two-tone finish)
L-60W (for P-60S; silver and cherry two-tone finish)
Problem Possible Cause and Solution
The P-60 does not turn on. The P-60 has not been plugged in properly. Insert the adaptor plug into an AC outlet
and the adaptor socket into the unit securely. (page 10).
A click or pop is heard when the power is
turned on or off.
This is normal when electrical current is being applied to the instrument.
Noise from the speakers or headphones is
audible.
The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close
proximity to the P-60. Turn off the mobile phone, or move it further away from the P-60.
The overall volume is low, or no sound is
heard.
The Master Volume is set too low. Set it to an appropriate level using the [MASTER
VOLUME] control.
Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack.
Make sure that Local Control (page 24) is ON.
The foot switch has no effect, or the sound
continuously sustains even when the foot
switch is not pressed.
The pedal cord may not be properly connected. Make sure to securely insert the pedal
cord into the [SUSTAIN PEDAL] jack (page 11).
The foot switch seems to produce the oppo-
site effect. For example, pressing the foot
switch cuts off the sound and releasing it sus-
tains the sounds.
The polarity of the foot switch is reversed. Make sure that the foot switch plug is prop-
erly connected to the [SUSTAIN PEDAL] jack before turning on the power.
Do not press the pedal while turning the power on.
P-60 Troubleshooting/Options
P-60 Index
ENGLISH
27
Index
Numerics
50 Piano Preset Songs .....................................................16
A
Accessories.........................................................................8
Adjust
Reverb Depth.............................................................19
Tempo (50 Piano Preset Songs) ...............................16
Volume (50 Piano Preset Songs) ..............................16
Volume (Demo) ........................................................15
C
Combining Two Voices (Dual mode)............................20
Connecting a Personal Computer..................................23
D
DC IN 12V.................................................................10, 14
DEMO........................................................................14, 15
Dual mode .......................................................................20
F
Foot switch.......................................................................11
M
MASTER VOLUME..................................................10, 14
MIDI ................................................................................22
MIDI [IN] [OUT] ...........................................................14
MIDI cables ...............................................................22, 23
MIDI connectors.............................................................22
MIDI Data Format ..........................................................31
MIDI Implementation Chart..........................................35
Music Rest........................................................................12
P
PHONES/OUTPUT........................................................14
Precautions ....................................................................6–7
Preset songs 50 Piano Preset Songs ...........................16
R
Reverb ..............................................................................19
S
Song ................................................................................. 16
Specifications................................................................... 36
STANDBY/ON..........................................................10, 14
Start/Stop playback
50 Piano Preset Songs ...............................................16
Demo Songs...............................................................15
SUSTAIN PEDAL ..................................................... 11, 14
T
Transposition ..................................................................21
Troubleshooting.............................................................. 26
V
VOICE .................................................................14, 18–20
P-60
ENGLISH
28
MEMO
P-60
29
Appendix/Anhang/
Annexe/Apéndice
This section introduces reference material.
In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial.
Cette section présente le matériel de référence.
En esta sección se incluye material de referencia.
Preset Song List / Liste der voreingestellten Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones
preseleccionadas.................................................................................................................................................. 30
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI................... 31
MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle /
Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ................................................................... 35
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones .......................................... 36
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
30
Preset Song List / Liste der voreingestellten Songs /
Liste des morceaux prédéfinis /
Lista de canciones preseleccionadas
No. Title Composer
1 Invention No. 1 J.S.Bach
2 Invention No. 8 J.S.Bach
3 Gavotte J.S.Bach
4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach
5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach
6 Le Coucou L-C.Daquin
7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov W.A.Mozart
8Turkish March W.A.Mozart
9 Menuett G dur W.A.Mozart
10 Little Serenade J.Haydn
11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber
12 Ecossaise L.v.Beethoven
13 Für Elise L.v.Beethoven
14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven
15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven
16 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L.v.Beethoven
17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven
18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert
19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert
20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn
21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn
22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin
23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin
24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin
25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin
No. Title Composer
26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin
27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin
28 Valse op.64-2 F.F.Chopin
29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin
30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin
31 Träumerei R.Schumann
32 Fröhlicher Landmann R.Schumann
33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska
34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten
35 Arabesque J.F.Burgmüller
36 Pastorale J.F.Burgmüller
37 La chevaleresque J.F.Burgmüller
38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
39 Blumenlied G.Lange
40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky
41 Melody in F A.Rubinstein
42 Humoresque A.Dvorák
43 Tango (España) I.Albéniz
44 The Entertainer S.Joplin
45 Maple Leaf Rag S.Joplin
46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy
47 Arabesque 1 C.A.Debussy
48 Clair de lune C.A.Debussy
49 Rêverie C.A.Debussy
50 Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
31
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /
Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
If you’re already very familiar with MIDI, or are using a
computer to control your music hardware with computer-
gener-ated MIDI messages, the data provided in this section
can help you to control the P-60.
Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen
Computer zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die
Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des
P-60 nach den im folgenden Abschnitt aufgeführten
Spezifikationen richten.
Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous
utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de
musique au moyen de messages MIDI générés par
ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous
aideront à commander le P-60.
SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una
computadora para controlar sus aparatos musicales con
mensajes MIDI generados por computadora, los datos
proporcionados en esta sección le ayudarán a controlar la
P-60.
1. NOTE ON/OFF
Data format: [9nH] -> [kk] -> [vv]
9nH = Note ON/OFF event (n = channel number)
kk = Note number (Transmit: 09H ~ 78H = A-2 ~ C8 /
Receive: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8)*
vv = Velocity (Key ON = 01H ~ 7FH, Key OFF = 00H)
Data format: [8nH] -> [kk] -> [vv] (reception only)
8nH = Note OFF event (n = channel number)
kk = Note number: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8
vv = Velocity
* If received value exceeds the supported range for the
selected voice, the note is adjusted by the necessary num-
ber of octaves.
2. CONTROL CHANGE
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control change (n = channel number)
cc = Control number
vv = Data Range
(1) Bank Select
ccH Parameter Data Range (vvH)
00H Bank Select MSB 00H:Normal
20H Bank Select LSB 00H...7FH
Bank selection processing does not occur until receipt of
next Program Change message.
(2) Main Volume (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
07H Volume MSB 00H...7FH
(3) Expression (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
0BH Expression MSB 00H...7FH
(4) Damper
ccH Parameter Data Range (vvH)
40H Damper MSB 00H...7FH
(5) Sostenuto (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
42H Sostenuto 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(6) Soft Pedal (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
43H Soft Pedal 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(7) Effect1 Depth (Reverb Send Level)
ccH Parameter Data Range (vvH)
5BH Effect1 Depth 00H...7FH
Adjusts the reverb send level.
(8) Effect4 Depth (Variation Effect Send Level) (reception
only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
5EH Effect4 Depth 00H...7FH
3. MODE MESSAGES
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control event (n = channel number)
cc = Control number
vv = Data Range
(1) All Sound Off
ccH Parameter Data Range (vvH)
78H All Sound Off 00H
Switches off all sound from the channel. Does not reset Note
On and Hold On conditions established by Channel Messages.
(2) Reset All Controllers
ccH Parameter Data Range (vvH)
79H Reset All Controllers 00H
Resets controllers as follows.
Controller Value
Expression 127 (max)
Damper Pedal 0 (off)
Sostenuto 0 (off)
Soft Pedal 0 (off)
(3) Local Control (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7AH Local Control 00H (off), 7FH (on)
(4) All Notes Off
ccH Parameter Data Range (vvH)
7BH All Notes Off 00H
Switches OFF all the notes that are currently ON on the spec-
ified channel. Any notes being held by the damper or soste-
nuto pedal will continue to sound until the pedal is released.
(5) Omni Off (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7CH Omni Off 00H
Same processing as for All Notes Off.
(6) Omni On (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7DH Omni On 00H
Same processing as for All Notes Off.
(7) Mono (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7EH Mono 00H
Same processing as for All Sound Off.
(8) Poly (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7FH Poly 00H
Same processing as for All Sound Off.
When control change reception is turned OFF, control change
data will not be transmitted or received except for Bank Select
and Mode messages.
Local on/off, OMNI on/off are not transmitted. (The appropriate
note off number is supplied with “All Note Off transmission).
When a voice bank MSB/LSB is received, the number is
stored in the internal buffer regardless of the received order,
then the stored value is used to select the appropriate voice
when a program change message is received.
The Multi-timbre and Poly modes are always active. No
change occurs when OMNI ON, OMNI OFF, MONO, or POLY
mode messages are received.
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
32
4. PROGRAM CHANGE
Data format: [CnH] -> [ppH]
CnH = Program event (n = channel number)
ppH = Program change number
P.C.#=Program Change number
When program change reception is turned OFF, no program
change data is transmitted or received. Also, Bank MSB/LSB
is not transmitted or received.
5. SYSTEM REALTIME MESSAGES
[rrH]
FEH: Active sensing
Caution: If an error occurs during MIDI reception, the Damper,
Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off and
an All Note Off occurs.
6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES
(Universal System Exclusive)
(1) Universal Realtime Message
Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] ->
[llH] -> [mmH] -> [F7H]
MIDI Master Volume
Simultaneously changes the volume of all channels.
When a MIDI master volume message is received, the volume
only has affect on the MIDI receive channel, not the panel
master volume.
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
7FH = ID of target device
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH =
Volume MSB
F7H = End of Exclusive
or
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
XnH = When n is received n=0~F, whichever is received.
X = don’t care
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH =
Volume MSB
F7H = End of Exclusive
(2) Universal Non-Realtime Message (GM On)
General MIDI Mode On
Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] ->
[F7H]
F0H = Exclusive status
7EH = Universal Non-Realtime
7FH = ID of target device
09H = Sub-ID #1=General MIDI Message
01H = Sub-ID #2=General MIDI On
F7H = End of Exclusive
or
F0H = Exclusive status
7EH = Universal Non-Realtime
XnH = When received, n=0~F.
X = don’t care
09H = Sub-ID #1=General MIDI Message
01H = Sub-ID #2=General MIDI On
F7H = End of Exclusive
When the General MIDI mode ON message is received, the
MIDI system will be reset to its default settings.
This message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.
P-60 MSB LSB
P.C.#
Grand Piano 1 0 122 0
Grand Piano 2 0 112 0
E.Piano 1 0 122 5
E.Piano 2 0 122 4
Harpsichord 1 0 122 6
Harpsichord 2 0 123 6
Vibraphone 0 122 11
Church Organ 1 0 123 19
Church Organ 2 0 122 19
Strings 0 122 48
Data Transmission Reception
FEH
Transmitted every
200 milliseconds
If a signal is not received via MIDI for
more than 400 milliseconds, the
same processing will take place for
All Sound Off, All Notes Off and Reset
All Controllers as when those signals
are received.
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
33
7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard)
(1) XG Native Parameter Change
Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] ->
[mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = YAMAHA ID
1nH = When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
4CH = Model ID of XG
hhH = Address High
mmH =
Address Mid
llH = Address Low
ddH = Data
|
F7H = End of Exclusive
Data size must match parameter size (2 or 4 bytes).
When the XG System On message is received, the MIDI sys-
tem will be reset to its default settings.
The message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.
(2) XG Native Bulk Data (reception only)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] ->
[bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] ->[ddH] ->...->
[ccH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = YAMAHA ID
0nH = When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
4CH = Model ID of XG
aaH = ByteCount
bbH = ByteCount
hhH = Address High
mmH =
Address Mid
llH = Address Low
ddH = Data
| |
| |
ccH = Check sum
F7H = End of Exclusive
Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitializa-
tion of relevant parameters and Control Change values. Allow
sufficient time for processing to execute (about 50 msec)
before sending the P-60 another message.
XG Native Parameter Change message may contain two or
four bytes of parameter data (depending on the parameter
size).
•For information about the Address and Byte Count values,
refer to Table 1 below. Note that the table’s Total Size value
gives the size of a bulk block. Only the top address of the
block (00H, 00H, 00H) is valid as a bulk data address.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES
(Electronic Piano MIDI Format)
Data format:
[F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [nnH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = Yamaha ID
73H = Electronic Piano ID
01H = Product ID (electronic piano common)
or
7F= Extended Product ID
2FH = Product ID
nnH = Substatus
nn Control
02H Internal MIDI clock
03H External MIDI clock
06H Bulk Data (the bulk data follows 06H)
F7H = End of Exclusive
* When nn=02H or 03H, Electronic common ID (01H) is
rec-ognized as well as 75H.
9.
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Special Control)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [66H] -> [11H] ->
[0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = Yamaha ID
73H = Electronic Piano ID
7FH = Extended Product ID
2FH = Product ID
11H = Special control
0nH = Control MIDI change (n=channel number)
cc = Control number
vv = Value
F7H = End of Exclusive
Control Channel ccH vvH
Channel Detune
ch: 00H-0FH 43H (Sets the Detune value
for each channel)
00H-7FH
Voice Reserve
ch: 00H-0FH 45H 00H : Reserve off
7FH : on*
*
When Volume, Expression is received for Reserve On, they
will be effective from the next Key On. Reserve Off is normal.
10.SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Others)
Data format:
[F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [27H] -> [30H] -> [00H]
-> [00H] -> [mmH] -> [
ll
H] -> [ccH] -> [F7H]
Master Tuning (XG and last message priority) simultaneously
changes the pitch of all channels.
F0H = Exclusive Status
43H = Yamaha ID
1nH = When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
27H = Model ID of TG100
30H = Sub ID
00H =
00H =
mmH =Master Tune MSB
llH = Master Tune LSB
ccH = don’t care (under 7FH)
F7H = End of Exclusive
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
34
<Table 1>
MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00
01 1st bit 3 - 0 bit 15 - 12 400
02 2nd bit 3 - 0 bit 11 - 8
03 3rd bit 3 - 0 bit 7 - 4
4th bit 3 - 0 bit 3 - 0
04 1 00 - 7F MASTER VOLUME 0 - 127 7F
05 1
06 1 34 - 4C(*2) TRANSPOSE -12 - +12[semitones] 40
7E 00 XG SYSTEM ON 00=XG sytem ON
7F 00 RESET ALL PARAMETERS 00=ON (receive only)
TOTAL SIZE 07
*1: Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents.
*2: Values from 28H through 33H are interpreted as -12 through -1. Values from 4DH through 58H are interpreted as +1 through +12.
<Table 2>
MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Refer to the “Effect MIDI Map” for a complete list of Reverb, Chorus and Variation type numbers.
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
02 01 00 2 00-7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01(=HALL1)
00-7F REVERB TYPE LSB 00 : basic type 00
02 01 40 2 00-7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00(=Effect off)
00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00
• “VARIATION” refers to the EFFECT on the panel.
<Table 3>
MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
08 nn 11 1 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 7F
nn = Part Number
• Effect MIDI Map
REVERB
MSB LSB
ROOM 02H 10H
HALL 1 01H 10H
HALL 2 01H 11H
STAGE 03H 10H
EFFECT
MSB LSB
CHORUS 42H 10H
PHASER 48H 10H
TREMOLO 46H 10H
DELAY 05H 10H
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
35
MIDI Implementation Chart
YAMAHA [Electronic Piano] Date: 8 August, 2002
Model: P-60 MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO O : Yes
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO X : No
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic Default
Channel Changed
1
1 - 16
1
1 - 16
Default
Mode Messages
Altered
3
X
*****************
1 *1
X
X
Poly Mode only
Note
Number : True voice
9 - 120
*****************
0 - 127
0 - 127
Velocity Note ON
Note OFF
O 9nH, v=1 - 127
O 9nH, v=0
O 9nH, v=1 - 127
O 9nH, v=0 or 8nH
After Key’s
Touch Ch’s
X
X
X
X
Pitch Bender X X
Control Change 0, 32
7
11
64
66
67
91
94
O
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Bank Select
Volume
Expression
Damper
Sostenuto
Soft pedal
Reverb Depth
Effect Depth
Program
Change : True #
O
*****************
O
System Exclusive O O
: Song Position
Common : Song Select
: Tune
X
X
X
X
X
X
System : Clock
Real Time : Commands
O
O
O
O
: All sounds off
Aux: Reset All Controllers
: Local ON/OFF
Messages : All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
O
O
X
O
O
X
O (120, 126, 127)
O (121)
O (122)
O (123 - 125)
O
X
Notes : *1 = Recieve Mode is always multi timbre and Poly mode.
P-60
Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
36
Specifications / Technische Daten /
Caractéristiques techniques / Especificaciones
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change
or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the
same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich
das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da
die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit
Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se
réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que
les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur
Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha
Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin
previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite
información a su distribuidor Yamaha.
Item
P-60
Keyboard 88 keys (A-1 - C7)
Sound Source AWM Stereo Sampling
Polyphony 32 Notes Max.
Voice Selection 10
Effect Reverb
Volume Master Volume
Controls Dual, Transpose
Pedal Sustain
Demo Songs 10 voice Demo Songs, 50 preset Songs
Jacks/Connectors PHONE/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI (IN/OUT), SUSTAIN PEDAL
Main Amplifiers 8W
×
2
Speakers Oval (12cm
×
6cm)
×
2
Power Supply Yamaha PA-5D power adaptor (or an equivalent recommended by Yamaha)
Dimensions (W
×
D
×
H)
(with music rest)
1342mm
×
354mm
×
138mm [52-13/16"
×
13-15/16"
×
5-7/16"]
(1342mm
×
354mm
×
329mm [52-13/16"
×
13-15/16"
×
12-15/16"])
Weight 16kg (36lbs., 4oz)
Accessories Owner’s Manual, Quick Operation Guide, Sustain Pedal, Music Rest, Yamaha PA-5D power
adaptor (included or optional depending on locale)
P-60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
37
MEMO
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
(standby)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1.
IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc-
tions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2.
IMPORTANT:
When connecting this product to acces-
sories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
ure to follow instructions could void your FCC authoriza-
tion to use this product in the USA.
3.
NOTE:
This product has been tested and found to com-
ply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not occur
in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
ration of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL:
Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or
adapter other than one described in the manual, on the name
plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recom-
mended! IF you must use an extension cord, the minimum wire
size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the
AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied
or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart,
etc., is used, please observe all safety markings and instructions
that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct
at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to
change or modify any of the specifications without notice or obliga-
tion to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound lev-
els that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No
other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to
how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this manual care-
fully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products
and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this
type of battery is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with
batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly.
Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery dis-
posal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe,
Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels,
Belgium
Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
No.11 Ubi Road 1, No.06-02,
Meiban Industrial Building, Singapore
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2445
SY31
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2002 Yamaha Corporation
WA11810 308APAP2.3-05D0 Printed in Japan
Before using the P-60, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die VORSICHTSMASSNAHMEN
auf Seite 6-7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section « PRECAUTIONS
D'USAGE» aux pages 6- 7.
Antes de utilizar el P-60, lea las
PRECAUCIONES que debe tener en
cuenta en las páginas 6- 7.
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre
d'huile de soja.
Este docmento se ha impreso reciclado en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Yamaha Web Site (English only)
http://www.yamahasynth.com
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Yamaha P-60 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario