Chauvet WELL Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Chauvet Professional WELL es un dispositivo LED inalámbrico para eventos que ofrece una variedad de características y funciones para crear impresionantes efectos de iluminación. Con su batería recargable incorporada, este dispositivo puede funcionar de forma inalámbrica hasta por 12 horas, lo que lo hace ideal para su uso en exteriores o en lugares sin acceso a la energía eléctrica. Además, cuenta con una amplia gama de colores y efectos que se pueden controlar a través de una interfaz intuitiva, incluyendo la posibilidad de crear y almacenar programas personalizados.

Chauvet Professional WELL es un dispositivo LED inalámbrico para eventos que ofrece una variedad de características y funciones para crear impresionantes efectos de iluminación. Con su batería recargable incorporada, este dispositivo puede funcionar de forma inalámbrica hasta por 12 horas, lo que lo hace ideal para su uso en exteriores o en lugares sin acceso a la energía eléctrica. Además, cuenta con una amplia gama de colores y efectos que se pueden controlar a través de una interfaz intuitiva, incluyendo la posibilidad de crear y almacenar programas personalizados.

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
WELL™ 2.0 GRR ES
10
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del WELL™ 2.0 (Wireless Event
LED Luminaire, Luminaria LED de Eventos Inalámbrica) solo contiene la
información de conexión y montaje del producto, así como las opciones de
menú y los valores DMX. Descargue el manual de u
suario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
Siempre haga funcionar el producto en posición vertical.
Nunca incline el producto más de 10º.
Utilice solo el pie retráctil para inclinar el producto.
No haga funcionar el producto dentro de una carcasa sellada o en una
zona sin circulación de aire.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este
producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
NO sumerja este producto ni lo someta a chorros de agua (IP44). El
funcionamiento normal en exteriores bajo una lluvia ligera o
salpicaduras de agua es admisible.
NO cuelgue este producto. Este es un producto para colocar en el
suelo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa,
lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
Use SOLAMENTE el asa para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
ES WELL™ 2.0 GRR
11
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Vi
site
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
Incluido
(Producto Individual)
WELL™ 2.0
Cargador de Baterías
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Qué va
I
ncluido
(Juego de S
eis
Productos)
6 - Productos WELL™ 2.0
Flight Case de seis
Compartimentos con Cargador
de Baterías Incorporado
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Enchufe CA
Conexión
Cable (EE.UU)
Cable (Europa)
Color del Tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Bronce
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Sustitución del
F
usible
El cargador de baterías independiente no tiene fusible externo. Pero el flight
case/cargador viene con un fusible reemplazable.
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del
portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo
del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de
nuevo la alimentación.
WELL™ 2.0 GRR ES
12
Notas Sobre el
C
argador de
Baterías
Asegúrese de poner el conmutador de carga de la batería en posición
de encendido antes de conectar el producto al cargador.
Utilice siempre el cargador suministrado para recargar la batería
incorporada.
Recargue la batería en los tres días siguientes al último uso.
Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar
este producto.
Para mejores resultados, cargue la batería con una temperatura entre
32º F (0º C) y 95º F (35º C).
Al cargar la batería, mantenga el producto por lo menos a una
distancia de 1m de cualquier llama abierta o placa caliente.
Al cargar la batería dentro del flight case/cargador, mantenga abierta la
cubierta del flight case.
Cargue siempre la batería con el producto en posición vertical.
No siga cargando la batería durante más de 24 horas.
Realice un ciclo completo de descargar/recarga cada tres meses.
Durante la carga, el indicador LED verde de alimentación se iluminará
fijo, independientemente del nivel de carga de la batería.
Una vez completamente cargado, mientras esté aún conectado al cargador
de baterías, el indicador LED verde de alimentación se apagará.
Conexión DMX
El WELL™ 2.0 usa una conexión de datos DMX normal o inalámbrica
para sus personalidades DMX: TOUR, ARC.1, AR1.d, AR1.S, BLOC
y
HSV
. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para
funcionamiento DMX.
Enlace DMX
El WELL™ 2.0 funcionará con un controlador DMX usando una conexión
serie DMX normal o mediante W-DMX™.
Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetpro.com.
Conexión
Maestro/Esclavo
El WELL™ 2.0 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para
funcionamiento Maestro/Esclavo.
Funcionamiento
Inalámbrico
El producto WELL™ 2.0 puede funcionar en modo W-DMX™ a una
distancia de hasta 300 m (900 pies) del transmisor W-
DMX™. El receptor
W-
DMX™ del producto WELL™ 2.0 tiene que estar emparejado con el
transmisor W-DMX™ para el funcionamiento inalámbrico.
ES WELL™ 2.0 GRR
13
Configuración
Inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX™.
2. Conecte el transmisor W-DMX™ a un controlador DMX.
3. Sitúe el producto WELL™ 2.0 a una distancia de hasta 300 m del
transmisor W-DMX™.
4. Desconecte cualquier cable DMX del producto WELL™ 2.0.
5. Encienda el producto WELL™ 2.0.
Configuración
1. Desde el panel de control del WELL™ 2.0, vaya a RUN > DMX.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro
producto compatible con DMX.
3. Vaya a WDMX > ACTI.
4. Seleccione ON.
Emparejamiento
de Productos
Producto ya emparejado
Si el producto WELL™ 2.0 ya ha sido emparejado con el transmisor
W-DMX™, el LED rojo del conmutador de On/Off parpadea
lentamente.
En este caso, el producto WELL™ 2.0 está listo para funcionar en
modo inalámbrico.
Emparejar el producto WELL™ 2.0 y un nuevo transmisor W-DMX™
1. Desde el panel de control del WELL™ 2.0, vaya a WDMX > REST.
2. Seleccione YES (el LED rojo del conmutador de On/Off se iluminará
fijo).
3. Desde el transmisor W-DMX™, pulse <RESET> (el indicador de
SIGNAL (señal) parpadeará).
4. Una vez que el transmisor ha encontrado el producto WELL™ 2.0, el
indicador de SIGNAL del transmisor W-DMX™ se iluminará fijo.
5. El LED rojo del conmutador de On/Off parpadeará lentamente
indicando la presencia de señal DMX.
WELL™ 2.0 GRR ES
14
Notas Sobre el
Almacena-
miento
Almacene siempre el producto en posición vertical
(≤ inclinación 10º).
Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar el
producto.
Almacene el (los) producto(s) cargado(s) en un ambiente seco, lejos de
la luz directa del sol.
Apague el conmutador de la batería si va a almacenar el producto
durante más de 7 días.
Montaje
Diagrama
de Montaje
Descripción del
P
anel de
Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Montaje en Suelo Correcto
Montaje en Suelo Incorrecto
Pie Retráctil
ES WELL™ 2.0 GRR
15
Encienda el
P
roducto
Encienda el conmutador de carga de la batería.
Pulse el conmutador de On/Off en la parte
superior durante más de tres
segundos (el LED rojo incorporado se iluminará fijo).
Cuando no está conectado al cargador de baterías, el LED de estado de
la alimentación indica la cantidad restante de carga de la batería, de la
siguiente forma:
Verde: >70% (100~70% de carga)
Amarillo: >20% (69~21% de carga)
Rojo: Vacía (20%~0 de carga)
Apague el
Producto
Pulse el conmutador de On/Off de la parte superior durante más de tres
segundos.
Si va a almacenar el producto más de siete días después de recargarlo,
apague también el conmutador de carga de la batería.
Ángulo de
Inclinación
Coloque el producto sobre una superfice plana y resistente.
Desacople el pie extensible desplazando la palanca de desacople del
pie.
Mantenga la palanca desplazada para ajustar el ángulo, y suelte la
palanca.
No deje que el producto se incline más de 10º.
Ángulo de los
LEDs
Utilice los tornillos en el panel frontal del producto para ajustar el
ángulo de los paneles LED.
El tornillo de la izquierda ajusta el panel LED trasero.
El tornillo de la derecha ajusta el panel LED frontal.
Contraseña
Después de que se le solicite, introduzca la siguiente contraseña pulsando:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Esta contraseña no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite.
WELL™ 2.0 GRR ES
16
Opciones de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
STAT
RED
000~255
Combina Rojo, Verde y Azul para
generar un color personalizado
GREN
BLUE
STRB
00~20
Frecuencia estroboscopio 0~20 Hz
AUTO
AT.01~10
Elija entre 10 programas automáticos
PR.01~10
Elija entre 10 programas personalizables
ADDR
001~512
Configura la dirección inicial DMX
RUN
DMX
Producto funciona con un controlador
DMX
SLAV
Producto funciona con un producto
Maestro
PERS
TOUR
12 canales (RGB, D, DS, A/C, AS, S, B)
ARC.1
3 canales (RGB)
AR1.D
4 canales (RGB, D)
AR1.S
5 canales (RGB, D, S)
HSV
3 canales (HSV)
BLOC
6 canales (Módulo RGB 1 & 2)
SET
UPLD
Introducir
contraseña
Transfiere programas personalizables
REST
Valores por defecto
DIM
OFF
Sin atenuador
DIM1~DIM4
Curva de atenuador
COLO
OFF
RGB establecido en “255” = máx.
potencia
RGBW
RGB establecido en “255” = equilibrio de
blancos
UC
Equilibrio de color universal
LIFE
LONG
Tiempo de funcionamiento prolongado
(aprox. 12 horas)
NORM
Tiempo de funcionamiento normal
(aprox. 10 horas)
EDIT
PR.
01~10
SC.
01~30
RED
000~255
Combina Rojo, Verde y Azul, así como
estroboscopio y temporizadores para
crear las escenas de un programa
personalizado
GREN
BLUE
STRB
00~20
TIME
000~255
FADE
CAL1 WH.01~11
RED
000~255
Modifica los colores blancos usados en
el canal 8 de la personalidad TOUR
GREN
BLUE
CAL2 RGB.W
RED
000~255
Define la temperatura de color usada
cuando COLOR se configura como
RGBW
GREN
BLUE
WDMX
ACTI
ON/OFF
Activa/desactiva receptor WDMX
REST NO/YES
Reinicia receptor para emparejar con
transmisor
KEY
ON/OFF
Activa o desactiva la contraseña
ES WELL™ 2.0 GRR
17
Valores DMX
TOUR
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
Master
000 ó 255 0~100%
2
Módulo 1 Rojo
000 ó 255
0~100%
3
Módulo 1 Verde
000 ó 255
0~100%
4
Módulo 1 Azul
000 ó 255
0~100%
5
Módulo 2 Rojo
000 ó 255
0~100%
6
Módulo 2 Verde
000 ó 255
0~100%
7
Módulo 2 Azul
000 ó 255
0~100%
8
Macro de Color +
Equilibrio de
Blancos
000 ó 010
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
251 ó 255
Sin Función
R: 100% V: 0~100% A: 0
R: 100%~0 V: 100% A: 0
R: 0 V: 100% A: 0~100%
R: 0 V: 100%~0 A: 100%
R: 0~100% V: 0 A: 100%
R: 100% V: 0 A: 100%~0
R: 100% V: 0~100% A: 0~100%
R: 100%~0 V: 100%~0 A: 100%
R: 100% V: 100% A: 100%
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
Blanco 6
Blanco 7
Blanco 8
Blanco 9
Blanco 10
Blanco 11
9 Estroboscopio
000 ó 010
011 ó 255
Sin Función
1~20 Hz
10
Programas
Automáticos +
Personalizables
000 ó 040
041 ó 050
051 ó 060
061 ó 070
071 ó 080
081 ó 090
091 ó 100
101 ó 110
111 ó 120
121 ó 130
131 ó 140
141 ó 150
151 ó 160
161 ó 170
171 ó 180
181 ó 190
191 ó 200
201 ó 210
211 ó 220
221 ó 230
231 ó 255
Sin Función
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Auto 9
Auto 10
Personalizado 1
Personalizado 2
Personalizado 3
Personalizado 4
Personalizado 5
Personalizado 6
Personalizado 7
Personalizado 8
Personalizado 9
Personalizado 10
WELL™ 2.0 GRR ES
18
TOUR
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
11
Velocidad
Automática
000 ó 255
0~100% (solo si está reproduciendo AUTO
01~10)
12
Velocidad
Atenuador
000 ó 009
010 ó 029
030 ó 069
070 ó 129
130 ó 189
190 ó 255
Preconfigura la velocidad del atenuador
desde la pantalla de menú
Atenuador lineal
Curva de atenuacn no-lineal 1 (la más
rápida)
Curva de atenuacn no-lineal 2
Curva de atenuacn no-lineal 3
Curva de atenuacn no-lineal 4 (la más
lenta)
ARC.1
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0~100%
2
Verde
000 ó 255
0~100%
3
Azul
000 ó 255
0~100%
AR1.D
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
Master
000 ó 255 0~100%
2
Rojo
000 ó 255
0~100%
3
Verde
000 ó 255
0~100%
4
Azul
000 ó 255
0~100%
AR1.S
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
Master
000 ó 255 0~100%
2
Rojo
000 ó 255
0~100%
3
Verde
000 ó 255
0~100%
4
Azul
000 ó 255
0~100%
5 Estroboscopio
000 ó 255
Sin Función
1~20 Hz
HSV
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Tono
000 ó 255
0~100%
2
Saturación
000 ó 255
0~100%
3
Valor
000 ó 255
0~100%
BLOC
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Módulo 1 Rojo
000 ó 255
0~100%
2
Módulo 1 Verde
000 ó 255
0~100%
3
Módulo 1 Azul
000 ó 255
0~100%
4
Módulo 2 Rojo
000 ó 255
0~100%
5
Módulo 2 Verde
000 ó 255
0~100%
6
Módulo 2 Azul
000 ó 255
0~100%

Transcripción de documentos

Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR WELL™ 2.0 GRR ES Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del WELL™ 2.0 (Wireless Event Guía LED Luminaire, Luminaria LED de Eventos Inalámbrica) solo contiene la información de conexión y montaje del producto, así como las opciones de menú y los valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Responsabilidad cambio sin previo aviso. Notas de · NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. Seguridad · NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. · CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. · Siempre haga funcionar el producto en posición vertical. · Nunca incline el producto más de 10º. · Utilice solo el pie retráctil para inclinar el producto. · No haga funcionar el producto dentro de una carcasa sellada o en una zona sin circulación de aire. · NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. · NO sumerja este producto ni lo someta a chorros de agua (IP44). El funcionamiento normal en exteriores bajo una lluvia ligera o salpicaduras de agua es admisible. · NO cuelgue este producto. Este es un producto para colocar en el suelo. · NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. · NO conecte este producto a un atenuador o reostato. · Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. · Use SOLAMENTE el asa para mover este producto. · En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. · La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. 10 ES WELL™ 2.0 GRR Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su Qué va Incluido distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto. · WELL™ 2.0 · Tarjeta de Garantía · Cargador de Baterías · Guía de Referencia Rápida (Producto Individual) Qué va · Incluido · 6 - Productos WELL™ 2.0 · Tarjeta de Garantía Flight Case de seis · Guía de Referencia Rápida Compartimentos con Cargador (Juego de Seis de Baterías Incorporado Productos) Corriente Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática Alterna que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Enchufe CA Conexión Cable (EE.UU) Cable (Europa) Color del Tornillo CA Cargado Negro Marrón CA Neutro Blanco Azul Amarillo/Bronce Plata CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde Sustitución del El cargador de baterías independiente no tiene fusible externo. Pero el flight Fusible case/cargador viene con un fusible reemplazable. 1. 2. 3. 4. Desconecte este producto de la alimentación. Utilizando un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. 11 WELL™ 2.0 GRR ES Notas Sobre el · Cargador de Baterías · Conexión DMX Enlace DMX Conexión Maestro/Esclavo Funcionamiento Inalámbrico Asegúrese de poner el conmutador de carga de la batería en posición de encendido antes de conectar el producto al cargador. Utilice siempre el cargador suministrado para recargar la batería incorporada. · Recargue la batería en los tres días siguientes al último uso. · Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar este producto. · Para mejores resultados, cargue la batería con una temperatura entre 32º F (0º C) y 95º F (35º C). · Al cargar la batería, mantenga el producto por lo menos a una distancia de 1m de cualquier llama abierta o placa caliente. · Al cargar la batería dentro del flight case/cargador, mantenga abierta la cubierta del flight case. · Cargue siempre la batería con el producto en posición vertical. · No siga cargando la batería durante más de 24 horas. · Realice un ciclo completo de descargar/recarga cada tres meses. · Durante la carga, el indicador LED verde de alimentación se iluminará fijo, independientemente del nivel de carga de la batería. · Una vez completamente cargado, mientras esté aún conectado al cargador de baterías, el indicador LED verde de alimentación se apagará. El WELL™ 2.0 usa una conexión de datos DMX normal o inalámbrica para sus personalidades DMX: TOUR, ARC.1, AR1.d, AR1.S, BLOC y HSV. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX. El WELL™ 2.0 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal o mediante W-DMX™. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetpro.com. El WELL™ 2.0 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. El producto WELL™ 2.0 puede funcionar en modo W-DMX™ a una distancia de hasta 300 m (900 pies) del transmisor W-DMX™. El receptor W-DMX™ del producto WELL™ 2.0 tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX™ para el funcionamiento inalámbrico. 12 ES WELL™ 2.0 GRR Configuración 1. Inicial 2. 3. 4. 5. Configuración 1. 2. 3. 4. Encienda el transmisor W-DMX™. Conecte el transmisor W-DMX™ a un controlador DMX. Sitúe el producto WELL™ 2.0 a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX™. Desconecte cualquier cable DMX del producto WELL™ 2.0. Encienda el producto WELL™ 2.0. Desde el panel de control del WELL™ 2.0, vaya a RUN > DMX. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX. Vaya a WDMX > ACTI. Seleccione ON. Emparejamiento Producto ya emparejado de Productos · Si el producto WELL™ 2.0 ya ha sido emparejado con el transmisor W-DMX™, el LED rojo del conmutador de On/Off parpadeará lentamente. · En este caso, el producto WELL™ 2.0 está listo para funcionar en modo inalámbrico. Emparejar el producto WELL™ 2.0 y un nuevo transmisor W-DMX™ 1. Desde el panel de control del WELL™ 2.0, vaya a WDMX > REST. 2. Seleccione YES (el LED rojo del conmutador de On/Off se iluminará fijo). 3. Desde el transmisor W-DMX™, pulse <RESET> (el indicador de SIGNAL (señal) parpadeará). 4. Una vez que el transmisor ha encontrado el producto WELL™ 2.0, el indicador de SIGNAL del transmisor W-DMX™ se iluminará fijo. 5. El LED rojo del conmutador de On/Off parpadeará lentamente indicando la presencia de señal DMX. 13 WELL™ 2.0 GRR ES Notas Sobre el · Almacenamiento · · · Almacene siempre el producto en posición vertical (≤ inclinación 10º). Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar el producto. Almacene el (los) producto(s) cargado(s) en un ambiente seco, lejos de la luz directa del sol. Apague el conmutador de la batería si va a almacenar el producto durante más de 7 días. Montaje Pie Retráctil Montaje en Suelo Correcto Diagrama de Montaje Montaje en Suelo Incorrecto Descripción del Panel de Control Botón Función <MENU> Sale del menú o función actual <ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada <UP> <DOWN> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función 14 ES WELL™ 2.0 GRR Encienda el · Producto · · Apague el · Producto Ángulo de Inclinación Ángulo de los LEDs Contraseña Encienda el conmutador de carga de la batería. Pulse el conmutador de On/Off en la parte superior durante más de tres segundos (el LED rojo incorporado se iluminará fijo). Cuando no está conectado al cargador de baterías, el LED de estado de la alimentación indica la cantidad restante de carga de la batería, de la siguiente forma: Verde: Amarillo: Rojo: >70% >20% Vacía (100~70% de carga) (69~21% de carga) (20%~0 de carga) Pulse el conmutador de On/Off de la parte superior durante más de tres segundos. · Si va a almacenar el producto más de siete días después de recargarlo, apague también el conmutador de carga de la batería. · Coloque el producto sobre una superfice plana y resistente. · Desacople el pie extensible desplazando la palanca de desacople del pie. · Mantenga la palanca desplazada para ajustar el ángulo, y suelte la palanca. · No deje que el producto se incline más de 10º. · Utilice los tornillos en el panel frontal del producto para ajustar el ángulo de los paneles LED. · El tornillo de la izquierda ajusta el panel LED trasero. · El tornillo de la derecha ajusta el panel LED frontal. Después de que se le solicite, introduzca la siguiente contraseña pulsando: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER> Esta contraseña no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite. 15 WELL™ 2.0 GRR ES Opciones de Menú Nivel Principal STAT Niveles de Programación RED GREN BLUE STRB 000~255 00~20 AT.01~10 PR.01~10 001~512 AUTO ADDR DMX RUN SLAV TOUR ARC.1 AR1.D AR1.S HSV BLOC PERS UPLD REST Introducir contraseña OFF DIM1~DIM4 DIM OFF SET COLO RGBW UC LONG LIFE NORM EDIT ACTI RED GREN 000~255 BLUE STRB 00~20 TIME 000~255 FADE RED GREN 000~255 BLUE RED GREN 000~255 BLUE ON/OFF REST NO/YES PR. 01~10 SC. 01~30 CAL1 WH.01~11 CAL2 RGB.W WDMX KEY ON/OFF 16 Descripción Combina Rojo, Verde y Azul para generar un color personalizado Frecuencia estroboscopio 0~20 Hz Elija entre 10 programas automáticos Elija entre 10 programas personalizables Configura la dirección inicial DMX Producto funciona con un controlador DMX Producto funciona con un producto Maestro 12 canales (RGB, D, DS, A/C, AS, S, B) 3 canales (RGB) 4 canales (RGB, D) 5 canales (RGB, D, S) 3 canales (HSV) 6 canales (Módulo RGB 1 & 2) Transfiere programas personalizables Valores por defecto Sin atenuador Curva de atenuador RGB establecido en “255” = máx. potencia RGB establecido en “255” = equilibrio de blancos Equilibrio de color universal Tiempo de funcionamiento prolongado (aprox. 12 horas) Tiempo de funcionamiento normal (aprox. 10 horas) Combina Rojo, Verde y Azul, así como estroboscopio y temporizadores para crear las escenas de un programa personalizado Modifica los colores blancos usados en el canal 8 de la personalidad TOUR Define la temperatura de color usada cuando COLOR se configura como RGBW Activa/desactiva receptor WDMX Reinicia receptor para emparejar con transmisor Activa o desactiva la contraseña ES WELL™ 2.0 GRR Valores DMX TOUR Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Función Atenuador Master Módulo 1 Rojo Módulo 1 Verde Módulo 1 Azul Módulo 2 Rojo Módulo 2 Verde Módulo 2 Azul Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 010 011 ó 030 031 ó 050 051 ó 070 071 ó 090 091 ó 110 111 ó 130 131 ó 150 151 ó 170 Macro de Color + 171 ó 200 Equilibrio de 201 ó 205 Blancos 206 ó 210 211 ó 215 216 ó 220 221 ó 225 226 ó 230 231 ó 235 236 ó 240 241 ó 245 246 ó 250 251 ó 255 000 ó 010 Estroboscopio 011 ó 255 000 ó 040 041 ó 050 051 ó 060 061 ó 070 071 ó 080 081 ó 090 091 ó 100 101 ó 110 111 ó 120 Programas 121 ó 130 Automáticos + 131 ó 140 Personalizables 141 ó 150 151 ó 160 161 ó 170 171 ó 180 181 ó 190 191 ó 200 201 ó 210 211 ó 220 221 ó 230 231 ó 255 17 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% Sin Función R: 100% V: 0~100% R: 100%~0 V: 100% R: 0 V: 100% R: 0 V: 100%~0 R: 0~100% V: 0 R: 100% V: 0 R: 100% V: 0~100% R: 100%~0 V: 100%~0 R: 100% V: 100% Blanco 1 Blanco 2 Blanco 3 Blanco 4 Blanco 5 Blanco 6 Blanco 7 Blanco 8 Blanco 9 Blanco 10 Blanco 11 Sin Función 1~20 Hz Sin Función Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 9 Auto 10 Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 Personalizado 5 Personalizado 6 Personalizado 7 Personalizado 8 Personalizado 9 Personalizado 10 A: 0 A: 0 A: 0~100% A: 100% A: 100% A: 100%~0 A: 0~100% A: 100% A: 100% WELL™ 2.0 GRR TOUR (cont.) Canal 11 ES Función Velocidad Automática Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% (solo si está reproduciendo AUTO 01~10) Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 Curva de atenuación no-lineal 4 (la más lenta) 000 ó 009 12 ARC.1 Canal AR1.D Canal 1 2 3 1 2 3 4 AR1.S Canal Velocidad Atenuador Función Rojo Verde Azul Función Atenuador Master Rojo Verde Azul Función 2 3 4 Atenuador Master Rojo Verde Azul 5 Estroboscopio 1 HSV Canal BLOC Canal 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Función Tono Saturación Valor Función Módulo 1 Rojo Módulo 1 Verde Módulo 1 Azul Módulo 2 Rojo Módulo 2 Verde Módulo 2 Azul 010 ó 029 030 ó 069 070 ó 129 130 ó 189 190 ó 255 Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 Valor 0~100% 0~100% 0~100% Sin Función 1~20 Hz Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% 000 ó 255 0~100% Valor 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 18 Porcentaje/Configuración 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% 0~100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet WELL Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para

Chauvet Professional WELL es un dispositivo LED inalámbrico para eventos que ofrece una variedad de características y funciones para crear impresionantes efectos de iluminación. Con su batería recargable incorporada, este dispositivo puede funcionar de forma inalámbrica hasta por 12 horas, lo que lo hace ideal para su uso en exteriores o en lugares sin acceso a la energía eléctrica. Además, cuenta con una amplia gama de colores y efectos que se pueden controlar a través de una interfaz intuitiva, incluyendo la posibilidad de crear y almacenar programas personalizados.