Sony CXS-2616F Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación
Precautions
•Do not continuously use the speaker
system beyond the peak power handling
capacity.
Keep recorded tapes, watches, and
personal credit cards using magnetic
coding away from the speaker system to
protect them from damage caused by the
magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el
sistema de altavoces con una potencia
que sobrepase su capacidad de potencia
máxima.
Mantenga alejados del sistema de
altavoces las cintas grabadas, relojes o
tarjetas de crédito con codificación
magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalarlos, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
Specifications
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 16 cm, HOP, cone
type
Tweeter 4 cm,
Al, cone type
Peak power 190 W
Rated power 40 W
Impedance 4
Sensitivity 90 dB/W/m
Frequency response 35 – 22,000 Hz
Mass Approx. 560 g per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 2 vías:
Graves de HOP de 16 cm,
tipo cono
Agudos de AL de 4 cm,
tipo cono
Potencia máxima 190 W
Potencia nominal 40 W
Impedancia 4
Sensibilidad 90 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 35 – 22 000 Hz
Peso Aprox. 560 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
2006 Sony Corporation Printed in China
CXS-36FSQ
CXS-2616F
2-697-022-12 (1)
16cm Coaxial
2-way Speaker
ø 183
ø 142
ø 75
ø 125
8.926
ø 158
5.0
ø 5.0
44
2.5
Welcome !
The CXS-36FSQ package includes the following:
Car audio unit CDX-GT360S
See the supplied CDX-GT360S manual.
Speaker XS-GF1622X*
1
, XS-GF6932X*
2
The CXS-2616F package includes the following:
Car audio unit CDX-GT260
See the supplied CDX-GT260 manual.
Speaker XS-GF1622X*
1
*
1
See this manual.
*
2
See the supplied XS-GF6932X manual.
Bienvenido !
El paquete CXS-36FSQ incluye los accesorios
siguientes:
Unidad de audio para automóvil CDX-GT360S
Consulte el manual de CDX-GT360S
suministrado.
Altavoz XS-GF1622X*
1
,
XS-GF6932X*
2
El paquete CXS-2616F incluye los accesorios
siguientes:
Unidad de audio para automóvil CDX-GT260
Consulte el manual de CDX-GT260
suministrado.
Altavoz XS-GF1622X*
1
*
1
Consulte este manual.
*
2
Consulte el manual de XS-GF6932X
suministrado.
*
1
*
2
*
1
*
1
*
2
Unit: mm
Unidad: mm
Dimensions
Dimensiones
4
56
× 2
× 2
Mounting/Montaje/
Mounting from the car interior/
Montaje desde el interior del automóvil/
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* in diameter.
Marque los orificios de los 4 pernos y hágalos de 3,3 mm* de diámetro.
*
*
When using 4 : ø 5 mm
* Si utiliza 4 : ø 5 mm
* 4
c
1
ø 3.3 mm*
ø 126 mm
3
2
*
Striped cord
Cable rayado
To speaker cord of a car.
Al cable del altavoz de un automóvil.
Press and insert the edges of the grille net.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
5
* White cord — Left speaker
Grey cord — Right speaker
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
*
× 8
Door panel
Panel de la puerta
6
5
5
6
23
ø 4 × 30
Parts list/Lista de componentes/
2 m
Before Mounting
A depth of at least 44 mm is required for flush
mounting. Measure the depth of the area where
you are to mount the speaker, and ensure that
the speaker is not obstructing any other
components of the car. Keep the following in
mind when choosing a mounting location:
Make sure that nothing is obstructing around
the mounting location of the door (front or
rear) where you are to mount the speaker.
•A hole for mounting may already be cut out of
the inner panel of the door (front or rear). In
this case, you need to modify the board only.
If you are to mount this speaker system in the
door (front or rear), make sure that the speaker
terminals, frame or magnet do not interfere
with any inner parts, such as the window
mechanism in the door (when you open or
close the window), etc.
Also make sure that the speaker grille does not
touch any inner fittings, such as the window
cranks, door handles, arm rests, door pockets,
lamps or seats etc.
Antes del montaje
Para montar el altavoz de modo que quede
empotrado en la ubicación de montaje se
requiere una profundidad mínima de 44 mm.
Mida la profundidad del área donde desee
montar el altavoz y asegúrese de que no
obstruya ningún otro componente del
automóvil. Cuando elija la ubicación de montaje,
recuerde lo siguiente:
Asegúrese de que no haya ningún objeto cerca
de la puerta (delantera o trasera) donde desea
montar el altavoz que pueda impedir su
instalación.
Es posible que en el panel interno de la puerta
(delantera o trasera) ya exista un orificio para
montar el altavoz. En este caso, sólo deberá
modificar el tablero.
Si desea montar este sistema de altavoces en la
puerta (delantera o trasera), asegúrese de que
los terminales, el marco o el imán del altavoz
no interfieran con los componentes internos
como, por ejemplo, el mecanismo de la
ventanilla de la puerta (al subir o bajar la
ventanilla), etc.
Asegúrese también de que la rejilla del altavoz
no esté en contacto con accesorios internos
como, por ejemplo, los picaportes de las
ventanillas y las puertas, los reposabrazos, los
compartimentos para guardar objetos situados
en las puertas, las luces o los asientos, etc.
1
× 8× 2
2
Remove the grille net.
Extraiga la red de la rejilla.
6
5
4
4
3
5
2
1 mm
13 mm
How to remove the grille net.
Cómo extraer la red de la rejilla.

Transcripción de documentos

2-697-022-12 (1) Specifications Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory 规格 Coaxial 2-way: Woofer 16 cm, HOP, cone type Tweeter 4 cm, Al, cone type 190 W 40 W 4Ω 90 dB/W/m 35 – 22,000 Hz Approx. 560 g per speaker Parts for installation Design and specifications are subject to change without notice. 扬声器 峰值功率 额定功率 阻抗 灵敏度 频率响应 近似质量 随机提供 同轴型 2 分频: 低音扬声器 16 cm, 高度定向聚稀烃,锥型 高音扬声器 4 cm, 纯铝,锥型 190 W 40 W 4Ω 90 dB/W/m 35 - 22000 Hz 560 g/扬声器 安装附件 16cm Coaxial 2-way Speaker 设计和规格如有变更,恕不另行通知。 16 cm 同轴 2 分频扬声器 Especificaciones Altavoz Coaxial de 2 vías: Graves de HOP de 16 cm, tipo cono Agudos de AL de 4 cm, tipo cono Potencia máxima 190 W Potencia nominal 40 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 90 dB/W/m Respuesta en frecuencia 35 – 22 000 Hz Peso Aprox. 560 g por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Installation/Connections Instalación/Conexiones 安装/线路连接 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. CXS-36FSQ CXS-2616F  2006 Sony Corporation Printed in China Precautions • Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting. 使用前注意事项 •请勿超过峰值功率处理能力连续使用扬声器 系统。 •请将录制的磁带、手表和使用磁性码的个人 信用卡远离扬声器系统放置,以防止被扬声 器中的磁体损坏。 如果您找不到适当的安装位置,请在安装前向 您的汽车经销商或附近的Sony经销商咨询。 Welcome ! 欢迎! The CXS-36FSQ package includes the following: • Car audio unit CDX-GT360S See the supplied CDX-GT360S manual. • Speaker XS-GF1622X*1, XS-GF6932X*2 The CXS-2616F package includes the following: • Car audio unit CDX-GT260 See the supplied CDX-GT260 manual. • Speaker XS-GF1622X*1 *1 See this manual. *2 See the supplied XS-GF6932X manual. CXS-36FSQ商品包装内包含以下物品: • 汽车音响CDX-GT360S 请参阅随机提供的CDX-GT360S使用说明书。 • 扬声器XS-GF1622X*1, XS-GF6932X*2 CXS-2616F商品包装内包含以下物品: • 汽车音响CDX-GT260 请参阅随机提供的CDX-GT260使用说明书。 • 扬声器XS-GF1622X*1 *1 请参阅本说明书。 *2 请参阅随机提供的XS-GF6932X使用说明书。 Bienvenido ! *1 Consulte este manual. *2 Consulte el manual de XS-GF6932X suministrado. ø 142 ø 75 ø 5.0 26 8.9 44 ø 125 Unit: mm Unidad: mm 单位:mm 5 2. Dimensions Dimensiones 尺寸 ø 158 Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para instalarlos, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo. El paquete CXS-2616F incluye los accesorios siguientes: • Unidad de audio para automóvil CDX-GT260 Consulte el manual de CDX-GT260 suministrado. • Altavoz XS-GF1622X*1 5. 0 • Evite utilizar de forma continuada el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad de potencia máxima. • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. ø 183 Precauciones El paquete CXS-36FSQ incluye los accesorios siguientes: • Unidad de audio para automóvil CDX-GT360S Consulte el manual de CDX-GT360S suministrado. • Altavoz XS-GF1622X*1, XS-GF6932X*2 Mounting from the car interior/ Montaje desde el interior del automóvil/从汽车内安装 Mounting/Montaje/安装 安装之前 Before Mounting A depth of at least 44 mm is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other components of the car. Keep the following in mind when choosing a mounting location: •Make sure that nothing is obstructing around the mounting location of the door (front or rear) where you are to mount the speaker. •A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door (front or rear). In this case, you need to modify the board only. •If you are to mount this speaker system in the door (front or rear), make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any inner parts, such as the window mechanism in the door (when you open or close the window), etc. Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as the window cranks, door handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc. 嵌入式安装至少需要 44 mm 深度。请测量您要安 装扬声器的位置深度,并确保扬声器不会妨碍汽 车上的任何其他部件。选择安装位置时,请注意 下列事项: • 确保您要安装扬声器的车门(前或后)的安装 位置周围没有障碍物。 • 车门(前或后)的内面板上可能已经开有安装 孔。在此情况下,您只需改装底板。 • 如果您要将扬声器系统安装在车门(前或后) 内,请确保扬声器端子、框架或磁体不会干扰 任何内部部件,例如车门上的车窗机械装置 (当您打开或关闭车窗时)等。 同时,也请确保扬声器格栅不会碰到任何内部 装置,例如车窗摇柄、车门把手、扶手、门 套、灯或座位等。 1 Para montar el altavoz de modo que quede empotrado en la ubicación de montaje se requiere una profundidad mínima de 44 mm. Mida la profundidad del área donde desee montar el altavoz y asegúrese de que no obstruya ningún otro componente del automóvil. Cuando elija la ubicación de montaje, recuerde lo siguiente: •Asegúrese de que no haya ningún objeto cerca de la puerta (delantera o trasera) donde desea montar el altavoz que pueda impedir su instalación. •Es posible que en el panel interno de la puerta (delantera o trasera) ya exista un orificio para montar el altavoz. En este caso, sólo deberá modificar el tablero. •Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta (delantera o trasera), asegúrese de que los terminales, el marco o el imán del altavoz no interfieran con los componentes internos como, por ejemplo, el mecanismo de la ventanilla de la puerta (al subir o bajar la ventanilla), etc. Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté en contacto con accesorios internos como, por ejemplo, los picaportes de las ventanillas y las puertas, los reposabrazos, los compartimentos para guardar objetos situados en las puertas, las luces o los asientos, etc. Marque los orificios de los 4 pernos y hágalos de 3,3 mm* de diámetro. 画出4个螺栓孔,并钻成 3.3 mm* 直径的孔。 * When using 4 : ø 5 mm * Si utiliza 4 : ø 5 mm * 使用 4 时:5 mm 1 Door panel Panel de la puerta 门板 ø 126 mm c 2 Antes del montaje Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* in diameter. ø 3.3 mm* 3 Remove the grille net. Extraiga la red de la rejilla. 取下格栅网。 Striped cord Cable rayado 条纹电线 2* To speaker cord of a car. Al cable del altavoz de un automóvil. 6 至汽车扬声器电线。 * White cord — Left speaker Grey cord — Right speaker * Cable blanco — Altavoz izquierdo Cable gris — Altavoz derecho * 白色电线 — 左扬声器 灰色电线 — 右扬声器 5 mm 13 4 1 m m 3 4 5 2 Parts list/Lista de componentes/部件表 2 1 5 3 2m Press and insert the edges of the grille net. Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla. 按下并插入格栅网的边缘。 ø 4 × 30 ×2 ×8 6 5 4 ×8 6 ×2 5 ×2 6 How to remove the grille net. Cómo extraer la red de la rejilla. 如何取下格栅网。 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CXS-2616F Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas