Black & Decker Fire Storm FS6500HD Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

(40 °F) ou supérieure à 40 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent déviter dendommager gravement le bloc-piles. Une due de vie et une
performance optimales peuvent être obtenues si la batterie est chargée à une température ambiante denviron 24 °C (75 °F). 6. NE PAS sonder les bornes avec des objets
conducteurs. 7. Lisez les manuels fournis avec le chargeur et loutil avant de charger et dutiliser cette batterie.
R e m a r que importante de charg e m e n t
Les piles doivent être rechargées lorsque leur puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment.
ARRÊTER L U T I L I S ATION de loutil si les piles sont épuisées.
Le sceau SRPRC
M C
Le sceau SRPRC
M C
(Société des piles rechargeables) sur la pile (ou le bloc-piles) au nickel-cadmium indique que le coût de recyclage
des piles (ou du bloc-piles) en fin de vie utile a déjà été payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles
au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal dévacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente donc
une alternative sensibilisée à lenvironnement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes
facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium déchargées. Aidez-nous à protéger lenvironnement et à préserver les ressources naturelles en
retournant les piles au nickel-cadmium usagées à un centre de services Black & Decker agréé ou à votre détaillant local afin de les recycler.
Vous pouvez également contacter le centre de recyclage le plus proche afin de connaître les points de collecte des piles usagées, ou appeler le
1 - 8 0 0 - B AT T E R Y.
Information sur le bouchon de batterie
Le rangement du bloc-piles et les bouchons de transport sont fournis afin dêtre utilisés lorsque le bloc-piles nest pas dans loutil ou le chargeur.
Enlever le bouchon avant de mettre le bloc-piles dans le chargeur ou loutil.
MISE EN GARDE : ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
bornes exposées des piles. Par exemple, ne mettez pas la batterie sans bouchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de
nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés, etc. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles
entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et dautres éléments
semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et
dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS quelles ne soient bien protégées contre les
courts-circuits. Pour le transport des piles individuelles, sassurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matre pouvant entrer
en contact avec elles et causer un court-circuit.
Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.
100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques” des
Pages Jaunes pour le service et les ventes.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
A D V E R TENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para minimizar el
riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales como:
1. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la caja de la batería se rompe o agrieta, interrumpa de inmediato su uso y no la recargue.
2. No incinere las baterías. La batería puede explotar en el fuego. 3. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría
producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta
pérdida toca su piel: a) Lave rápidamente con agua y jabón. b) Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c) Si el líquido de la
batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente.
N O TA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%. 4. Cargue las baterías solamente con cargadores en
paquete deslizante de 18 V Black & Decker y Firestorm. 5. NO cargue la unidad de alimentación en una temperatura ambiental por debajo de
4,5 °C (40 °F) o por encima de 40,5 °C (105 °F). Esto es importante y evitadaños graves en la unidad de alimentación. Obtendrá la mayor
duración y el mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura está en unos 24 °C (75 °F). 6. NO realice pruebas con objetos
conductores. 7. Lea los manuales de instrucciones incluidos con el cargador y la herramienta antes de cargar y utilizar esta batería.
Nota importante sobre la carg a
Se deben recargar las baterías cuando no producen energía suficiente para las tareas que previamente realizaban con facilidad. NO CONTINÚE
utilizando la herramienta con la batería agotada.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete
de baterías) indica que Black & Decker ya ha pagado los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su
vida útil. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El
programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canapara facilitar la
recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva
las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean
recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas, o
llamar al ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 .
Información sobre las tapas de baterías
Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del
c a r g a d o r. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
A D V E R TENCIA: No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en
contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos,
cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa de batería. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales
de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares.
Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías
comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de
cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados
de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas

Transcripción de documentos

(40 °F) ou supérieure à 40 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles. Une durée de vie et une performance optimales peuvent être obtenues si la batterie est chargée à une température ambiante d’environ 24 °C (75 °F). 6. NE PAS sonder les bornes avec des objets conducteurs. 7. Lisez les manuels fournis avec le chargeur et l’outil avant de charger et d’utiliser cette batterie. Remarque importante de chargement Les piles doivent être rechargées lorsque leur puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment. ARRÊTER L’UTILISATION de l’outil si les piles sont épuisées. MC Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC (Société des piles rechargeables) sur la pile (ou le bloc-piles) au nickel-cadmium indique que le coût de recyclage des piles (ou du bloc-piles) en fin de vie utile a déjà été payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal d’évacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente donc une alternative sensibilisée à l’environnement. La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium déchargées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles en retournant les piles au nickel-cadmium usagées à un centre de services Black & Decker agréé ou à votre détaillant local afin de les recycler. Vous pouvez également contacter le centre de recyclage le plus proche afin de connaître les points de collecte des piles usagées, ou appeler le 1-800-BATTERY. MC Information sur le bouchon de batterie Le rangement du bloc-piles et les bouchons de transport sont fournis afin d’être utilisés lorsque le bloc-piles n’est pas dans l’outil ou le chargeur. Enlever le bouchon avant de mettre le bloc-piles dans le chargeur ou l’outil. MISE EN GARDE : ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne mettez pas la batterie sans bouchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés, etc. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport des piles individuelles, s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit. Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales como: 1. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la caja de la batería se rompe o agrieta, interrumpa de inmediato su uso y no la recargue. 2. No incinere las baterías. La batería puede explotar en el fuego. 3. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel: a) Lave rápidamente con agua y jabón. b) Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c) Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente. NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%. 4. Cargue las baterías solamente con cargadores en paquete deslizante de 18 V Black & Decker y Firestorm. 5. NO cargue la unidad de alimentación en una temperatura ambiental por debajo de 4,5 °C (40 °F) o por encima de 40,5 °C (105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en la unidad de alimentación. Obtendrá la mayor duración y el mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura está en unos 24 °C (75 °F). 6. NO realice pruebas con objetos conductores. 7. Lea los manuales de instrucciones incluidos con el cargador y la herramienta antes de cargar y utilizar esta batería. Nota importante sobre la carga Se deben recargar las baterías cuando no producen energía suficiente para las tareas que previamente realizaban con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta con la batería agotada. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de baterías) indica que Black & Decker ya ha pagado los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas, o llamar al (55)5326-7100. Información sobre las tapas de baterías Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del cargador. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta. ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa de batería. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black & Decker Fire Storm FS6500HD Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para