Samsung AM007KNLDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aire Acondicionado
Manual del usuario
imagine the possibilities
Gracias por adquirir este producto de Samsung.
Series de tipos de conductos
Conducto Ma : AM✴✴✴✴NMD✴✴✴
2
Características de su nuevo aire acondicionado
Opción de frescura en el verano
En esos calurosos y sofocantes días de verano y noches interminables, no hay mejor escape del calor que la fresca
comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado pone fin a los agotadores y calurosos días de verano y le permite
descansar. Este verano, venza al calor con su propio aire acondicionado.
Sistema eficiente en costo
Su nuevo aire acondicionado no sólo ofrece máxima potencia de enfriamiento en el verano, sino que también puede
ser un calentador eficiente durante el invierno con el sistema avanzado “Bomba de calor” . Esta tecnología es hasta
300% más eficiente que la calefacción eléctrica, así que puede reducir más su costo de funcionamiento. Ahora,
satisfaga sus necesidades de todo el año con un solo aire acondicionado.
Instalación flexible
El aire acondicionado de tipo conducto está diseñado para ser más delgado y ofrece soluciones diferentes para
habitaciones de cualquier forma que permitan requerimientos específicos de flujo de aire. También, se puede ajustar la
entrada de aire en la parte inferior o posterior de la unidad, así hay más flexibilidad en la instalación.
3
ESPAÑOL
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Examine su aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de su aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales
4
Precauciones de seguridad
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo operar con eficiencia y seguridad las
muchas características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de operación cubren varios
modelos, las características de su nuevo aire acondicionado pueden diferir
ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame
a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o usos inseguros que pueden producir lesiones
personales graves o muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o usos inseguros que pueden producir lesiones
personales menores o daños en la propiedad.
Siga las instrucciones
NO lo intente
Asegúrese que el aparato esté conectado a tierra para
prevenir choque eléctrico.
Desenchufe el enchufe del toma de corriente de la pared.
NO desarmar.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de energía con las mismas especificaciones de
energía del producto, o superiores, y emplee un único cable de
energía para este dispositivo. Además, no utilice un cable de
extensión.
Extender el cable de energía podría ocasionar choques eléctricos o
incendios.
No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar un choque
eléctrico o incendio.
Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente,
podría ocasionar incendios.
5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico
calificado o empresa de servicios.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión,
problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y un interruptor de circuito exclusivos para el
aire acondicionado.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica
de la unidad exterior no se exponga.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de material
inflamable. No instale este aparato en lugares húmedos, grasosos
o con polvo, ni en lugares expuestos a la luz solar directa o al agua
(lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fuga
de gas.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar donde la pared exterior
sea muy alta y se pueda caer.
Si la unidad exterior se cae, pueden producirse lesiones, muerte o daños
a la propiedad.
Este aparato debe conectarse a tierra apropiadamente. No conecte
a tierra el aparato a una tubería de gas, de plástico, de agua ni a una
línea telefónica.
Si no sigue estas instrucciones, puede provocar un choque eléctrico,
incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones.
Nunca conecte el cable de alimentación a un tomacorriente que no
esté conectado a tierra correctamente y asegúrese que cumpla con los
códigos locales y nacionales.
6
Precauciones de seguridad
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Instale su aparato sobre un piso nivelado y duro que pueda soportar
su peso.
Si no lo hace puede provocar vibraciones anormales, ruido o problemas
con el producto.
Instale la manguera de desagüe de manera adecuada para que el
agua drene correctamente.
Si no lo hace pueden producirse desbordes de agua y daños a la
propiedad.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera de
desagüe de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la operación de calentamiento por la unidad
exterior puede fluir en exceso y causar daños a la propiedad.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, pueden
ocasionarse lesiones, muerte o daños a la propiedad.
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
ADVERTENCIA
En caso de dañarse el cortacircuitos, comuníquese con su centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de energía ni lo doble excesivamente. No lo
retuerza ni lo amarre. No enganche el cable de energía a ningún
objeto metálico, no ubique objetos pesados encima del cable de
energía, no inserte el cable de energía entre objetos, ni lo empuje
dentro del espacio en la sección posterior del dispositivo.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
PRECAUCIÓN
Cuando no use el aire acondicionado por un largo periodo de
tiempo o durante una tormenta eléctrica, desconecte la energía en
el interruptor de circuito.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
7
ESPAÑOL
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato está inundado, contacte a su centro de servicio más
cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Si el aparato genera un ruido extraño, un olor a quemado o humo,
desconecte el enchufe inmediatamente y contacte a su centro de
servicio más cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
En caso tal que haya filtraciones de gas (tales como gas propano, gas
LP, entre otros), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de
energía.
No toque el dispositivo ni el cable de energía.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Una chispa podría provocar una explosión o incendio.
Para reinstalar el aire acondicionado, contacte a su centro de
servicio más cercano.
Si no lo hace pueden producirse problemas con el producto, fuga de
agua, choque eléctrico o incendio.
No incluye servicio de entrega del producto. Si usted reinstala el
producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de
construcción adicionales.
Especialmente, cuando desea instalar el producto en un lugar inusual,
como un área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la
sal en el aire, contacte a su centro de servicio más cercano.
No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas.
Esto podría causar un choque eléctrico.
No golpee el aire acondicionado ni tire de este con fuerza excesiva.
Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
Esto puede provocar que los niños se lastimen gravemente.
8
Precauciones de seguridad
USO
ADVERTENCIA
No apague el aire acondicionado con el interruptor de circuito
mientras está en funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender con el
interruptor podría ocasionar chispas y provocar choques eléctricos o
incendios.
Después de desempacar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para los niños.
Si un niño se pone una bolsa sobre su cabeza, puede ahogarse.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire
acondicionado.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo
en lugares mal ventilados ni cerca de personas enfermas.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno. Abra una
ventana al menos una vez cada hora.
Si alguna materia extraña como agua ha entrado en el aparato, corte
la energía. Para ello desconecte el enchufe y apague el interruptor
de circuito, luego contacte al centro de servicio más cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato por su cuenta.
No use ningún fusible (alambre de cobre, acero, etc.) distinto del fusible
estándar.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas
con el producto o lesiones.
9
ESPAÑOL
USO
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o aparatos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar incendio o
daños a la propiedad.
Verifique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté
roto, al menos una vez al año.
Si no lo hace pueden producirse lesiones, muerte o daños a la
propiedad.
La corriente máxima se mide conforme a la norma IEC para
seguridad y la corriente se mide conforme a la norma ISO para
eficiencia de energía.
No se pare arriba del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos
metálicos, etc.) sobre el aparato.
Esto puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el
producto o lesiones.
No opere el aparato con las manos mojadas.
Esto podría causar un choque eléctrico.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del
aparato.
Además de ser dañino para los humanos, también puede provocar un
choque eléctrico, incendio o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
El agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
10
Precauciones de seguridad
USO
PRECAUCIÓN
No golpee el control remoto y no lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
No use el aire acondicionado para guardar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas, cosméticos ni para ningún otro
propósito inusual.
Esto puede provocar daños a la propiedad.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantes al
flujo de aire del aparato durante largos periodos.
Esto puede ocasionar daños a las personas, animales o plantas.
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya
dado supervisión o hayan sido capacitados para el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
11
ESPAÑOL
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Para limpiar el aparato no rocíe agua directamente sobre este. No
use benceno, solvente ni alcohol para limpiar el aparato.
Esto puede ocasionar decoloración, deformación, daños, choque
eléctrico o incendio.
Antes de limpiar o dar mantenimiento, desconecte el aire
acondicionado del tomacorriente y espere hasta que el ventilador se
detenga.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al momento de limpiar la superficie del
intercambiador de calor de la unidad exterior ya que tiene bordes
afilados.
Para evitar cortaduras en los dedos, use guantes de algodón gruesos al
momento de limpiar el aparato.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, contacte a su centro de servicio
más cercano.
Al momento de limpiar el filtro interno, consulte las descripciones en la
sección ‘Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado.
Si no lo hace puede ocasionar daños, choque eléctrico o incendio.
12
Examine su aire acondicionado
Felicidades por la compra de su aire acondicionado. Esperemos que disfrute de las funciones de su aire acondicionado
y permanezca fresco o caliente con eficiencia óptima.
Lea el manual del usuario para empezar y dar el mejor uso al aire acondicionado.
Tipo de conducto MA
Entrada de aire
Salida de aire
Techo
Filtro de aire (el lado de aire de retorno)
NOTA
Su aire acondicionado y pantalla pueden verse ligeramente diferentes de los de la ilustración dependiendo
de su modelo.
13
ESPAÑOL
Uso de su aire acondicionado
Consejos para usar el aire acondicionado
Aquí hay algunos consejos que debe seguir al usar el aire acondicionado.
TEMA RECOMENDACIÓN
Cooling
(Enfriamiento)
• Si la temperatura exterior actual es mucho más alta que
la temperatura interior seleccionada, puede tomar algo
de tiempo para llevar la temperatura interior a la frescura
deseada.
• Evite bajar la temperatura dramáticamente.
Se desperdicia la energía y la habitación no enfría más
rápido.
Heating
(Calefacción)
• Debido a que el aire acondicionado calienta la habitación
al tomar energía calorífica del aire exterior, la capacidad
de calefacción puede disminuir cuando la temperatura
exterior es extremadamente baja. Si siente que el
aire acondicionado calienta en forma insuficiente, se
recomienda usar un aparato de calefacción adicional con el
aire acondicionado.
Congelar y
descongelar
• Cuando el aire acondicionado funciona en modo Heat
(Calefacción), debido a la diferencia de temperatura entre
la unidad y el aire externo, se formará escarcha.
Si esto sucede:
- El aire acondicionado deja de calefaccionar.
- El aire acondicionado funcionará automáticamente en
modo De-ice (descongelar) durante 10 minutos.
- El vapor producido en la unidad exterior en modo De-
ice (Descongelar) es seguro.
• No se requiere intervención, después de 10 minutos, el aire
acondicionado funciona de nuevo normalmente.
NOTA
La unidad no funcionará cuando comienza a descongelar.
14
Uso de su aire acondicionado
TEMA RECOMENDACIÓN
Fan
(Ventilador)
• Puede ser que el ventilador no funcione durante 3 a 5
minutos al principio para prevenir corrientes frías mientras
el aire acondicionado se está calentando.
Temperaturas
altas en el
interior/
exterior
• Si las temperaturas del interior y el exterior son altas y
el aire acondicionado está funcionando en modo Heat
(Calefacción), el ventilador y el compresor de la unidad
exterior pueden detenerse en ocasiones. Esto es normal;
espere a que se encienda el aire acondicionado de nuevo.
Fallo de
energía
• Si se produce un fallo de energía durante la operación
del aire acondicionado, se detiene inmediatamente el
funcionamiento y se apagará la unidad. Cuando regresa la
energía, el aire acondicionado arrancará automáticamente.
Mecanismo de
protección
• Si se ha encendido el aire acondicionado justo después
de que el funcionamiento se detiene o ha sido enchufado,
no sale aire frío/caliente por 3 minutos para proteger al
compresor de la unidad externa.
15
ESPAÑOL
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Para el mejor desempeño de su aire acondicionado, límpielo
periódicamente. Al limpiar, asegúrese de desconectar la unidad para
seguridad del usuario.
Limpieza del filtro
Al momento de limpiar el filtro, asegúrese de desconectar la energía de
la unidad. Filtro de aire hecho de espuma lavable que captura partículas
grandes del aire. El filtro se limpia con una aspiradora o por lavado a mano.
Tipo de conducto MA
1. Deslice el filtro de aire hacia afuera en el panel del lado posterior hacia el lado derecho.
2. Limpie el filtro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado, entonces enjuague
con agua corriente y seque en un área bien ventilada.
NOTA
• Para obtener las mejores condiciones, repita cada dos semanas.
• Si el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), puede generar olores. Si esto ocurre, vuelva
a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
3. Inserte el filtro de aire de nuevo en su posición original.
NOTA
• La ilustración que se muestra arriba puede diferir del suyo dependiendo de su modelo
• Después de limpiar el filtro, presione el botón de Filter Reset (Reiniciar Filtro) en el control remoto
durante 2 segundos para reiniciar el programa del filtro El indicador de la señal del filtro estará
encendido para el momento de la limpieza
16
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
MANTENIMIENTO DE SU AIRE ACONDICIONADO
Si el acondicionador de aire no se usa por un período largo de tiempo, seque el acondicionador de aire para
mantenerlo en buen estado.
1. Para secar bien el acondicionador de aire hágalo funcionar en modo Fan
(Ventilador) durante 3 a 4 horas y desconecte el suministro de energía.
Habrá daños internos si queda humedad en los componentes.
2. Antes de usar el acondicionador de aire de nuevo, seque los
componentes internos del acondicionador de aire de nuevo; para ellos
haga hágalo funcionar en modo Fan (Ventilador) durante 3 a 4 horas.
Esto ayuda a eliminar olores que la humedad podría haber generado.
Chequeos periódicos
Consulte el siguiente cuadro para mantener el acondicionador de aire adecuadamente.
Tipo Descripción Mensualmente
Cada 4
meses
Una vez
al año
Unidad
interior
Limpie el filtro de aire (1)
Limpie la bandeja de drenaje de condensación (2)
Limpie minuciosamente el intercambiador de calor (2)
Limpie el tubo de drenaje de condensación (2)
Reemplace las baterías del control remoto (1)
Unidad
exterior
Limpie el intercambiador de calor en el exterior de la unidad (2)
Limpie el intercambiador de calor en el interior de la unidad (2)
Limpie los componentes eléctricos con chorros del aire (2)
Verifique que todos los componentes eléctricos estén ajustados
firmemente (2)
Limpie el ventilador (2)
Verifique que todo el montaje de ventilador esté ajustado
firmemente (2)
Limpie la bandeja para recibir el drenaje de condensación (2)
NOTA
Las operaciones de verificación y mantenimiento descritas son esenciales para garantizar la eficiencia del
aire acondicionado. La frecuencia de estas operaciones descritas varía de acuerdo con las características
del área, la cantidad de polvo, etc.
- Las operaciones descritas se deben realizar más con frecuencia si el área de la instalación es muy
polvorienta.
Estas operaciones se deben realizar siempre por el personal cualificado. Para
una información más detallada, vea el manual de la instalación.
PRECAUCIÓN
17
ESPAÑOL
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
Esta protección interna se activa si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire frío
El ventilador interno se apagará contra el aire frío cuando la bomba de calor esté
calentando.
Ciclo de descongelar
El ventilador interno se apagará contra el aire frío cuando la bomba de calor esté
calentando.
Anti protección de la batería
interna
El compresor se apagará para proteger la batería interna cuando el aire
acondicionado opere en modo Cool (Frío).
Protección de compresor
El aire acondicionado no comienza a funcionar inmediatamente para proteger al
compresor de la unidad exterior después de que haya arrancado.
NOTA
Si la bomba de calefacción está operando en modo Heat (Calor), se activa la función descongelar para
eliminar la escarcha de la unidad exterior que pudiera haberse formado por las bajas temperaturas.
El ventilador interno se apaga automáticamente y se reactiva únicamente después que se completa el ciclo
de descongelar.
18
Anexo
Resolución de problemas
Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona
normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aire acondicionado
no funciona
inmediatamente
después de que ha
sido reiniciado.
• Debido al mecanismo de protección, el aparato no
comienza a funcionar inmediatamente para prevenir
una sobrecarga de la unidad.
El aire acondicionado reiniciará su funcionamiento en
3 minutos.
El aire acondicionado
no funciona en
absoluto.
• Verifique que el enchufe de energía esté conectado
apropiadamente. Inserte el enchufe de energía en el
tomacorriente de pared correctamente.
• Verifique que el interruptor de circuito esté
desactivado.
• Verifique si hay una falla de energía eléctrica.
• Verifique sus fusibles. Asegúrese de que no estén
fundidos.
La temperatura no
cambia.
• Verifique si ha seleccionado el modo Fan (Ventilador).
Presione el botón Mode (Modo) en el control remoto
para seleccionar otro modo.
No sale aire fresco
(caliente) del aire
acondicionado.
• Controle si la temperatura establecida es mayor
(menor) que la temperatura actual. Presione el
botón Temp (Temperatura) en el control remoto
para cambiar la temperatura establecida. Presione
el botón de Temp (Temperatura) para disminuir o
aumentar la temperatura.
19
ESPAÑOL
PROBLEMA SOLUCIÓN
No sale aire fresco
(caliente) del aire
acondicionado.
• Verifique si el filtro de aire está bloqueado por
suciedad. Limpie el filtro de aire cada dos semanas.
• Verifique si el aire acondicionado se acaba de
encender. Si es así espere 3 minutos. No sale aire frío
para proteger el compresor de la unidad exterior.
• Verifique si el filtro de aire está instalado en un
lugar con exposición directa a la luz solar. Cuelgue
cortinas en las ventanas para mejorar la eficiencia de
enfriamiento.
• Verifique que la cubierta o algún obstáculo no esté
cerca de la unidad exterior.
• Verifique si la tubería refrigerante es demasiado
larga.
• Verifique si el aire acondicionado está disponible solo
en modo Cool (enfriar).
• Verifique si el control remoto está disponible solo
para el modelo Cooling (enfriamiento).
La velocidad del
ventilador no cambia.
• Verifique si ha seleccionado el modo Auto
(Automático) o Dry (Seco).
El aire acondicionado ajusta en forma automática
la velocidad del ventilador en el modo Auto
(Automático) o Dry (Seco).
No es posible activar
la función Timer
(Temporizador).
• Verifique si presionó el botón Power (Encendido) en
el control remoto después de haber configurado el
tiempo.
20
Anexo
PROBLEMA SOLUCIÓN
Entran olores a la
habitación durante su
funcionamiento.
• Verifique si el aparato está funcionando en un área
con humo o si hay algún olor que está entrando
desde el exterior. Ponga a funcionar el aire
acondicionado en modo Fan (ventilador) o abra las
ventanas para que salga el aire de la habitación.
El aire acondicionado
hace un sonido de
burbujeo.
• Es posible que se escuche un sonido de burbujeo
cuando el refrigerante está circulando a través del
compresor. Deje que el aire acondicionado funcione
en un modo seleccionado.
• Cuando presione el botón Power (Encendido) en
el control remoto, puede que se escuche ruido de la
bomba de drenaje dentro del aire acondicionado.
Está goteando agua
de las paletas de flujo
de aire.
• Verifique si el aire acondicionado ha estado enfriando
por un largo periodo de tiempo con las paletas de
flujo de aire apuntando hacia abajo. Es posible que se
genere una condensación debido a la diferencia en
las temperaturas.
El control remoto no
funciona.
• Verifique si las baterías están instaladas.
• Asegúrese de que las baterías están instaladas
correctamente.
• Asegúrese de que no haya nada que bloquee el
sensor de su control remoto.
• Verifique que no haya un aparato con fuerte
iluminación cerca del aire acondicionado. La luz
fuerte que sale de los bulbos fluorescentes o
anuncios de neón pueden interrumpir las ondas
eléctricas.
21
ESPAÑOL
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aire acondicionado
no se enciende ni
apaga con el control
remoto cableado.
• Verifique si configuró el control remoto cableado
para control de grupo.
El control remoto
cableado no funciona.
• Verifique si el indicador de TEST (prueba) se muestra
en el control remoto cableado. Si es así, apague la
unidad y desconecte el interruptor de circuito. Llame
a su centro de contacto más cercano.
Los indicadores de la
pantalla digital brillan.
• Presione el botón Power (Encendido) en el control
remoto para apagar la unidad y desconectar el
interruptor de circuito. Luego, conéctelo de nuevo.
Rangos de operación
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de
los cuales puede operar el aire acondicionado.
Consulte la tabla para un uso eficiente.
MODO
TEMPERATURA OPERATIVA
HUMEDAD
INTERIOR
SI ESTÁ FUERA DE CONDICIONES
INTERIOR EXTERIOR
COOLING
(ENFRIAMIENTO)
18 ~ 32°C -5 ~ 48°C 80% o menos
Puede ocurrir condensación en la unidad
interior con riesgo de que salte agua o
gotee al suelo.
HEATING
(CALEFACCIÓN)
27°C o menos -20 ~ 24°C -
Se activa la protección interna y el aire
acondicionado se detiene.
DRYING
(SECADO)
18 ~ 32°C -5 ~ 48°C -
Puede ocurrir condensación en la unidad
interior con riesgo de que salte agua o
gotee al suelo.
NOTA
La temperatura estandarizada para calefacción es 7˚C. Si la temperatura exterior llega a 0˚C o menos, la
capacidad de calefacción puede reducirse dependiendo de la condición de temperatura.
Si la operación de enfriamiento se usa por sobre los 32˚C (temperatura interior), no enfría en su máxima
capacidad.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME A O VISITENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 02-24828200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung AM007KNLDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario