Transcripción de documentos
S19B370N/S19B370B/S20B370N/S20B370B/S22B370B/S22B370H/S23B370B/
S23B370H/S24B370H/S27B370H
Monitor
Manual del usuario
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Índice
PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bloqueo Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
USO DEL PRODUCTO
Configuración de la resolución óptima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Instalación del controlador del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Botones de funcionamiento del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) 3-14
Configuración de Brillo y Contraste en la pantalla inicial . . . . . . . . 3-15
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Autodiagnóstico de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MÁS INFORMACIÓN
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) 6-22
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) . . . . . . . . . . . . 6-23
1
Principales precauciones de seguridad
1-1
Antes de comenzar
Iconos utilizados en este manual
ICONO
NOMBRE
Precaución
Nota
SIGNIFICADO
Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración.
Indica un consejo para trabajar con la función.
Uso del manual
•
Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad.
•
Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'.
Aviso del copyright
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Copyright © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association.
•
•
Se puede cobrar una tarifa administrativa si.
•
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
•
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
administrativa.
IMPORTADO
POR:
MÉXICO
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Principales precauciones de seguridad
1-1
1-2
Conservación y mantenimiento
Seguridad en el espacio de instalación
•
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación
adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte
Sobre la persistencia de imágenes
•
1-2
La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la
pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un
salvapantallas.
Principales precauciones de seguridad
1-3
Limpieza del monitor
Limpieza del monitor
•
El panel y el exterior del vanguardista monitor requiere un cuidado especial, ya que se puede rayar fácilmente. Para limpiar el
monitor siga estos pasos.
1. Apague el monitor y el PC.
2. Desconecte el cable de alimentación del monitor.
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el cable sujetándolo por el enchufe; no toque el cable
con las manos húmedas.
3. Limpie el monitor con un paño suave, ligeramente humedecido y bien escurrido.
•
No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol o disolventes o que sean
tensioactivos.
El revestimiento del panel se podría decolorar, agrietar o desprender.
• No rocíe agua ni agentes de limpieza directamente sobre el monitor.
El líquido podría penetrar en el monitor y provocar un incendio, una descarga eléctrica o
un malfuncionamiento.
4. Limpie el exterior del monitor con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua.
5. Conecte el cable de alimentación al monitor después de haber finalizado la limpieza.
6. Encienda el monitor y el PC.
Precauciones de almacenamiento
•
El uso de un humidificador ultrasónico puede provocar manchas blancas en un producto con acabado brillante.
Póngase en contacto con el centro de servicio más cercano (no es gratuito) para limpiar el interior del monitor.
Principales precauciones de seguridad
1-3
1-4
Precauciones de seguridad
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONO
NOMBRE
SIGNIFICADO
Advertencia
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar.
Se debe seguir.
No desmontar.
Se debe desenchufar el conector de la toma
de corriente de la pared.
No tocar.
Debe haber una conexión a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
Las imágenes del producto de las ilustraciones siguientes que se proporcionan para su referencia pueden diferir de las del
producto real.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación ni un
enchufe dañados ni una toma de corriente
estropeada o floja.
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Se podría producir un recalentamiento
en la toma mural.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo enchufe o lo desenchufe.
El enchufe debe estar firmemente conectado.
•
•
Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con
conexión a tierra (sólo par aislamiento de
equipos de clase 1)
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
•
De lo contrario, se podría provocar un
incendio o lesiones personales.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
1-4
No conecte varios aparatos en una misma
toma mural.
Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica si el cable está
dañado.
Si las patillas de los enchufes o la toma de
corriente tienen polvo, límpielas con un
paño seco.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Principales precauciones de seguridad
Precaución
No desenchufe el cable con el aparato en
funcionamiento.
•
Se podría dañar el producto como
consecuencia de una descarga
eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por Samsung. Tampoco se debe
usar el cable de alimentación de otro producto.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando desenchufe el aparato de la toma
mural, sujételo por el enchufe y tire de éste,
nunca del cable.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared fácilmente accesible.
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se produzca algún problema en
el producto, se debe desenchufar el
cable para cortar la corriente
completamente. Con el botón de
encendido del aparto no se corta la
corriente completamente.
Acerca de la instalación
Advertencia
No coloque velas, cigarrillos ni repelentes
de mosquitos encendidos encima del producto ni instale éste cerca de un calefactor.
Consulte a un técnico de instalación o a una
empresa adecuada para instalar el producto
en una pared.
•
•
Podría provocar lesiones personales.
•
Asegúrese de utilizar el montaje mural
adecuado.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Cuando instale el producto debe dejar una
distancia respecto de la pared de al menos
10 cm (4 pulgadas) para ventilación.
•
•
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Deje las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los niños.
•
Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
Principales precauciones de seguridad
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No instale el producto en un lugar inestable
o expuesto a vibraciones fuertes, como
estantes inestables o inclinados.
•
El producto podría caerse y sufrir daños
o causar lesiones personales.
•
Si usa el producto en un lugar expuesto
a fuertes vibraciones, se puede dañar y
provocar un incendio.
1-4
No instale el producto en lugares expuestos
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de una
fuente de calor, como un fuego o un calefactor.
•
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No instale el producto a una altura fácilmente accesible a los niños.
•
Si un niño toca el producto, este se
podría caer y causarle lesiones
personales.
•
Como la parte delantera del aparato es
más pesada, instale éste en una
superficie plana y estable.
Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
Los aceites aptos para consumo humano,
como por ejemplo el de semilla de soja,
pueden dañar o deformar el producto. No
instale el producto en una cocina ni cerca
una encimera de cocina.
Precaución
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
•
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
•
Podría dañar el panel del producto.
Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•
De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
•
Utilice un mueble o una estantería
adecuados al tamaño del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar a nuestros ingenieros del servicio técnico.
•
Lugares expuestos a polvo
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
Acerca del uso
1-4
Principales precauciones de seguridad
Advertencia
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
Antes de mover el producto, desconecte el
interruptor de alimentación, el cable de alimentación y cualquier otro cable conectado.
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•
•
Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a un centro de servicio técnico.
•
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•
El producto se podría caer y causar
lesiones personales o la muerte.
No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto.
•
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
Principales precauciones de seguridad
Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No mueva el producto tirando del cable de
alimentación o del de la antena.
•
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Durante una tormenta con aparato eléctrico,
apague el producto y desenchufe el cable
de alimentación.
•
No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•
De lo contrario, podría dañarse el cable
de alimentación y producirse una
descarga eléctrica o fuego.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
•
Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
•
Se podría provocar una explosión o un
incendio.
1-4
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
•
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de
ventilación, puertos, etc.).
•
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal.
•
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Precaución
La visualización de imágenes fijas en la
pantalla durante mucho tiempo puede crear
imágenes residuales o manchas en la pantalla.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
•
•
Si no piensa utilizar el producto durante
un periodo de tiempo largo, active el
modo de ahorro de energía o un
salvapantallas que desplace las
imágenes en la pantalla.
Ajuste la resolución y la frecuencia de
acuerdo con el modelo.
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
•
•
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Se podría caer y dañarse o provocar
lesiones personales.
No coloque el adaptador encima de otro
adaptador.
Mantenga el adaptador lejos de cualquier
fuente de calor.
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Antes de usar el adaptador, quite la cubierta
de vinilo de éste.
•
1-4
Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Conserve el adaptador siempre en un lugar
ventilado.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Principales precauciones de seguridad
Procure que adaptador no entre en contacto con el agua y que siempre esté seco.
•
Puede producirse un mal
funcionamiento, una descarga eléctrica
o un incendio. No use el adaptador en la
orilla del agua o en el exterior cuando
llueva o nieve. Procure que el adaptador
no se moje cuando friegue el suelo.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mirar el producto continuamente desde una
corta distancia puede causar daños en la
vista.
Es importante dar a sus ojos un descanso
(5 minutos cada hora) cuando mira la pantalla del monitor durante largos periodos de
tiempo.
•
Así aliviará la fatiga ocular.
No toque el producto si éste ha estado
encendido mucho tiempo, ya que el panel
estará caliente.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del
producto o la altura del soporte.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•
Si se pilla la mano o los dedos se puede
herir.
•
•
Si el producto se inclina en exceso se
puede caer y causar lesiones
personales.
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto
Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto.
•
La espalda debe estar erguida y recta.
•
Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar
enfrente de la cara y más baja que la vista.
•
Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
•
Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso
de las manos.
•
Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
•
Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o
mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón.
Principales precauciones de seguridad
1-4
2
Instalación del producto
2-1
Contenido del embalaje
•
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
•
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Monitor
CONTENIDO
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
Manual del usuario
Soporte
(No disponible en todos los
lugares)
Conector del soporte
Adaptador CC
Cable de alimentación
OPCIÓN
Cable HDMI
Cable HDMI a DVI
Cable D-sub
Cable de DVI
Los cables proporcionados pueden variar según el producto que se adquiera.
2-1
Instalación del producto
2-2
Instalación del soporte
Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie plana y estable (por ejemplo, una mesa) con la pantalla boca
abajo.
Coloque una manta suave sobre la mesa, para proteger el producto. A continuación, coloque el producto sobre la manta con la pantalla boca abajo.
Inserte el conector del soporte en éste en la dirección que se muestra en la ilustración.
Compruebe que el conector del soporte esté bien asegurado.
Gire completamente el tornillo de conexión en la parte inferior del soporte para que quede
firmemente sujeto.
Sujete el cuerpo principal con la mano como se muestra en la ilustración.
Presione el soporte montado dentro del cuerpo principal en la dirección de las flechas,
como se muestra en la ilustración.
Instalación del producto
2-2
- Precaución
No levante nunca el producto sujetando solamente del soporte.
Puede que para desconectar el soporte del producto sea necesario aplicar más fuerza de que se necesitó para conectarlo.
2-2
Instalación del producto
2-3
Conexión del monitor
Conexión con un PC
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
1. Conecte el producto al ordenador de acuerdo con la salida de vídeo admitida por el ordenador.
•
Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida D-Sub (<Analógico>)
•
•
Conecte el puerto [RGB IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con el cable D-Sub.
Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida DVI (<Digital>)
•
Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto [DVI] del ordenador con el cable DVI.
El terminal [DVI IN] se suministra sólo para modelos exclusivos digitales (DVI).
Instalación del producto
2-3
•
Conecte el puerto [HDMI IN] del producto al puerto [DVI] del ordenador con el cable HDMI a DVI.
El terminal [HDMI IN] se suministra sólo en modelos exclusivos HDMI.
2. Conecte el adaptador de potencia a [DC] en la parte posterior del producto. Conecte el cable de alimentación al adaptador y
a la toma mural.
(El voltaje de entrada se cambia automáticamente.)
Una vez conectado el producto al ordenador, ya puede encenderlo y utilizarlo.
2-3
Instalación del producto
Conexión con un dispositivo de vídeo
Conecte el puerto de salida HDMI del dispositivo de salida digital al puerto [HDMI IN] del producto con el cable HDMI.
El terminal [HDMI IN] se suministra sólo en modelos exclusivos HDMI.
Instalación del producto
2-3
2-4
Bloqueo Kensington
Un bloqueo Kensington es un dispositivo antirrobo que permite a los usuarios bloquear el producto cuando se utiliza en un sitio
público. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo varían según el modelo y el fabricante, para obtener más información
consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
El bloqueo Kensington se adquiere por separado.
Para bloquear el producto, siga estos pasos:
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington alrededor de un objeto grande y fijo, como una mesa o un escritorio.
2. Deslice el extremo del cable con el bloqueo montado a través del extremo del bucle del cable del bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor (
4. Cierre el bloqueo (
2-4
).
).
•
Esto son instrucciones generales. Para obtener unas instrucciones exactas, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo de bloqueo.
•
Puede adquirir el dispositivo de bloqueo en un establecimiento de electrónica, una tienda en línea o nuestro centro de
servicio técnico.
Instalación del producto
3
Uso del producto
3-1
Configuración de la resolución óptima
Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la
resolución óptima.
Seleccione un idioma en el producto y cambie la resolución en el PC a la configuración óptima.
▲/▼: Puede seleccionar el idioma con estos botones.
MENU: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje.
•
El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima.
•
Para establecer la resolución óptima
•
Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste.
•
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente.
•
En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima.
•
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
Uso del producto
3-1
3-2
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S19B370N
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-2
Uso del producto
3-3
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S19B370B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-3
3-4
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S20B370N
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-4
Uso del producto
3-5
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S20B370B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-5
3-6
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S22B370B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-6
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-6
3-7
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S22B370H
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-7
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-7
3-8
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S23B370B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-8
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-8
3-9
Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S23B370H
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-9
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-9
3-10 Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S24B370H
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-10
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-10
3-11 Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
Para obtener una resolución óptima, consulte las Especificaciones.
S27B370H
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA
(H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
3-11
Uso del producto
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-11
3-12 Instalación del controlador del dispositivo
Si está instalado el controlador del dispositivo, puede configurar la frecuencia y la resolución de forma óptima para el
producto. El controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado
está dañado, visite la página web del centro de servicio técnico de Samsung Electronics (http://www.samsung.com) y
descargue el controlador.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "Controlador Windows".
3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla.
4. Seleccione el modelo del producto en la lista.
5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del
panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
3-12
Uso del producto
3-13 Botones de funcionamiento del producto
Botones de funcionamiento del producto
•
Pulse uno de los botones del monitor. La OSD Guide se mostrará en la pantalla.
•
Si pulsa un botón de la parte frontal del monitor, verá en la pantalla una OSD Guide donde se mostrará la función del
botón antes de que aparezca el menú del botón pulsado.
•
Para acceder al menú, vuelva a pulsar el botón del frontal del monitor.
•
OSD Guide puede variar según las funciones y los modelos. Consulte el producto real.
ICONO
DESCRIPCIÓN
Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD).
Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior del
menú OSD.
* Bloqueo de ajuste OSD
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual e impedir que otro usuario pueda realizar cambios.
MENU
Encendido: Si se pulsa el botón MENU durante 10 segundos, se activa la función de bloqueo
de ajuste OSD.
Apagado: Si se vuelve a pulsar el botón MENU durante 10 segundos, se desactiva la función
de bloqueo de ajuste OSD.
Aunque la función de bloqueo de ajuste OSD esté activada, los usuarios pueden
ajustar el brillo y el contraste, así como configurar la función de ajuste asignada a [
].
Los usuarios pueden configurar la <Tecla personaliz.> para una de las siguientes funciones.
Si el usuario pulsa la tecla personalizada [ ] después de configurarla, se ejecuta la función
configurada.
•
▲/▼
<
Angle> - <
Bright> - <Ahorro energía> - <Tamaño de imagen>
•
Se puede configurar la función de la Tecla personaliz. seleccionando <CONFIG. Y
REST.> -> <Tecla personaliz.> en la OSD.
•
La función de la tecla personalizada puede cambiarse; para ello pulse el botón
en la ventana de tecla personalizada.
Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo de la pantalla.
Uso del producto
3-13
ICONO
DESCRIPCIÓN
Utilice este botón para seleccionar una función.
Si se pulsa el botón [
] cuando no hay un menú OSD, se cambian las señales de
entrada (Analógico/DVI o Analógico/HDMI). Cuando se cambia la señal de entrada pulsando
el botón [
] o se enciende el producto, aparece un mensaje en la parte superior
izquierda de la pantalla que muestra la señal de entrada seleccionada.
Esta función no está disponible para los productos que sólo tienen una interfaz
analógica.
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
AUTO
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Si la resolución se ha cambiado en Display Properties (Propiedades de pantalla), se ejecuta
la función Ajuste automático
Pulse este botón para encender o apagar el producto.
•
Los botones de la derecha del producto son táctiles.
•
Toque un botón ligeramente con el dedo.
LED de alimentación
Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente.
Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la
función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante
periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación
para reducir el consumo de energía.
3-13
Uso del producto
3-14 Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)Estructura
MENÚS
PRINCIPALES
IMAGEN
COLOR
MENÚS SECUNDARIOS
Brillo
Contraste
Nitidez
Grueso
Fino
Tiempo respuesta
N.neg HDMI
Rojo
Verde
Azul
Tono de color
Color
Bright
Angle
Gamma
TAMAÑO/
POSICIÓN
Posición-H
Posición-V
Tamaño de imagen
Posición-H menú
Posición-V menú
CONFIG. Y
REST.
Restaurar
Idioma
Ahorro energía
Act/des temp
apag
Conf.temp.apagado
Modo PC/AV
Frec. rep. tecla
Tecla personaliz.
Fuente autom.
Mostrar hora
Transp. menú
INFORMACIÓN
Las funciones del monitor pueden variar según los modelos. Consulte el producto real.
IMAGEN
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Controla el brillo de la pantalla.
Brillo
•
Este menú no está disponible cuando <
<Contraste dinám.>.
Bright> está establecido en el modo
•
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Ahorro energía>.
Controla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•
Este menú no está disponible cuando <
<Contraste dinám.> o <Cine>.
Bright> está establecido en los modos
•
Este menú no está disponible cuando <
<Total> o <Inteligente>.
Color> está establecido en los modos
Contraste
Uso del producto
3-14
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Controla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•
Este menú no está disponible cuando <
<Contraste dinám.> o <Cine>.
Bright> está establecido en los modos
•
Este menú no está disponible cuando <
<Total> o <Inteligente>.
Color> está establecido en los modos
Nitidez
Proporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos de
usuario, como la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la
visualización de películas, etc.
•
<Personal>
Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el
<Brillo> y el <Contraste> con este modo.
•
<Estándar>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para editar un documento y
navegar por Internet (texto + imagen).
•
<Juego>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos
gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla.
•
<Cine>
Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para
conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.).
•
<Contraste Dinám.>
Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con
equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros.
Bright
Cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI y <Modo PC/AV> está establecido
como <AV>, <
Bright> tiene cuatros valores de configuración automáticos (<Dinámico>,
<Estándar>, <Película> y <Personal>) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Estándar, Película o Personal. También puede seleccionar Personal, que recuperará automáticamente sus
valores de imagen personalizados.
•
<Dinámico>
Seleccione este modo para ver la imagen con más nitidez que en el modo Estándar.
•
<Estándar>
Seleccione este modo cuando el entorno sea luminoso. Con este modo también se consigue una
imagen nítida.
•
<Película>
Seleccione este modo cuando el entorno sea oscuro. En este modo se ahorra energía y se
reduce la fatiga ocular.
•
<Personal>
Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales.
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <
3-14
Angle> o <Ahorro energía>.
Uso del producto
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Esta función le permite ver la pantalla con una calidad óptima dependiendo del ángulo de visión.
Cuando se visualiza una pantalla desde un ángulo inferior, superior o lateral al monitor, si se configura el modo apropiado para cada posición se puede obtener una calidad de imagen similar a la de
una visualización directamente frontal de la pantalla.
Establezca <Des.> para una visualización directamente frontal de la pantalla.
•
<Des.>
- Seleccionar cuando se ve desde la posición frontal.
•
<Modo Recostado1>
- Seleccionar cuando se ve desde una posición ligeramente inferior.
•
<Modo Recostado2>
- Seleccionar cuando se ve desde una posición inferior.
•
<Modo De pie>
- Seleccionar para visualizar desde una posición más elevada.
•
<Modo Lateral>
- Seleccionar cuando se ve desde la posición a la derecha o la izquierda.
•
<Vista de grupo> - Seleccionar cuando dos o más personas ven el monitor al mismo tiempo en
las posiciones
Angle
•
,
,
.
<Personal> - Cuando se selecciona <Personal>, se aplica la configuración de <Modo
Recostado1> de manera predeterminada. Los usuarios pueden configurar la calidad de imagen
adecuada a sus necesidades.
•
Este menú no está disponible cuando <
<Contraste dinám.> o <Cine>.
Bright> está establecido en los modos
•
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <
Color>.
Elimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla.
Grueso
La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el
panel con el menú <Posición-H>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Elimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla.
Fino
Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utilizar la función <Fino>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Uso del producto
3-14
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Acelera el tiempo de respuesta del panel a fin de que las imágenes en movimiento se vean más nítidas y naturales.
Tiempo respuesta
•
<Normal>
•
<Más rápido>
•
<Muy rápido>
•
Es aconsejable configurar <Normal> o <Más rápido> cuando no se están viendo películas.
•
Las funciones del monitor pueden variar según los modelos. Consulte el producto real.
•
El usuario puede elegir el modo óptimo entre <Normal> / <Más rápido> / <Muy rápido> ,
según la diferente señal de entrada de vídeo.
Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía HDMI, puede
haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad inferior, tono de
color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado.
N.neg HDMI
•
<Normal>
•
<Baja>
Esta función está activa sólo cuando el dispositivo externo está conectado a través de
<HDMI>. La función <N.neg HDMI> quizás no sea compatible con todos los dispositivos
externos.
COLOR
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Muestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la
tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics.
Color
•
<Des.> - Desactiva la función <
Color>.
•
<Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por <
•
<Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la
piel.
•
<Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen
el color de la piel.
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <
Color>.
Angle>.
Puede ajustar el valor del color rojo de las imágenes según sus preferencias.
Rojo
3-14
Este menú no está disponible cuando <
<Inteligente>.
Color> está establecido en los modos <Total> o
Uso del producto
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Puede ajustar el valor del color verde de las imágenes según sus preferencias.
Verde
Este menú no está disponible cuando <
<Inteligente>.
Color> está establecido en los modos <Total> o
Puede ajustar el valor del color azul de las imágenes según sus preferencias.
Azul
Este menú no está disponible cuando <
<Inteligente>.
Color> está establecido en los modos <Total> o
Puede ajustar la temperatura del color según sus preferencias.
•
<Frío 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy frío.
•
<Frío 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color frío.
•
<Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar.
•
<Cálido 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color cálido.
•
<Cálido 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy cálido.
•
<Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente.
Si no le gustan las temperaturas de color preseleccionadas, puede ajustar manualmente el valor
de RGB.
Tono de color
Cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI y <Modo PC/AV> está establecido
como <AV>, <Tono de color> tiene cuatros valores de temperatura del color (<Frío>, <Normal>,
<Cálido> y <Personal>).
•
Este menú no está disponible cuando <
<Total> o <Inteligente>.
Color> está establecido en los modos
•
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <
Angle>.
Con este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio.
Gamma
•
<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <
No está disponible cuando <
Angle>.
Bright> está establecido en los modos <Contraste dinám.> y <Cine.
TAMAÑO/POSICIÓN
Uso del producto
3-14
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Mueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
Posición-H
•
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•
Cuando la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla>
para ajustar la posición horizontal en los niveles 0-6.
Mueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
Posición-V
•
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•
Si la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla> para
ajustar la posición horizontal en niveles de 0 a 6.
Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10.
Señales del ordenador
•
<Auto> - La imagen se muestra con la relación de aspecto de la señal de entrada.
•
<Amplio> - La imagen se muestra en pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto
de la señal de entrada.
Tamaño de imagen
•
No se admite una señal que no esté disponible en el modo normal.
•
Cuando se establece la resolución óptima, la relación de aspecto no cambia si <Tamaño de
imagen> está configurada como <Auto> o <Amplio>.
Señales AV
•
<4 : 3> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 4:3.
•
<16 : 9> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 16:9.
•
<Ajuste pantalla > - Si la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo de entrada HDMI/DVI, la
imagen se muestra completa.
Sólo se puede configurar cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI/DVI y
<Modo PC/AV> está configurado como <AV>.
Posición-H menú
Puede ajustar la posición horizontal de la OSD.
Posición-V menú
Puede ajustar la posición vertical de la OSD.
CONFIG. Y REST.
3-14
Uso del producto
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Utilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la
calidad visual y del color.
•
<Sí> - <No>
Restaurar
Seleccione un idioma para la OSD.
Idioma
El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a
otras funciones del ordenador.
Esta función proporciona al usuario un modo de baja alimentación que se efectúa reduciendo la
corriente del panel de visualización.
•
<75%>
Cuando se selecciona <75%>, el consumo de energía es un 75% del configurado de manera
predeterminada.
•
<50%>
Cuando se selecciona <50%>, el consumo de energía es un 50% del configurado de manera
predeterminada.
•
<Des.>
Cuando se selecciona <Des.>, esta función se apaga.
Ahorro energía
Este menú no está disponible cuando <
dinám.>.
Act/des temp apag
Bright> está establecido en el modo <Contraste
Puede activar o desactivar el temporizador de encendido.
•
<Des. >-<Act.>
Apaga automáticamente la alimentación cuando se alcanza la hora establecida.
Conf.temp.apagado
•
Cuando se selecciona <Act.> de <Act/des temp apag>, sólo está disponible esta función.
•
En productos para el mercado europeo <Act/des temp apag> está configurado para
activarse automáticamente 4 horas después de encender el producto. Dicha configuración
cumple con la normativa aplicable sobre alimentación eléctrica. Si no quiere que se active
el temporizador, vaya a MENU → <CONFIG. Y REST.> y configure <Act/des temp apag>
como <Des.>.
Configure PC cuando esté conectado a un PC.
Configure AV cuando esté conectado a un dispositivo AV.
Modo PC/AV
•
Esta función no admite el modo analógico.
•
Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10.
•
Si el monitor (cuando está configurado como DVI o HDMI) está en el modo de ahorro de
energía o se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>, pulse el botón MENU para
mostrar la presentación en pantalla (OSD). Puede seleccionar <PC> o <AV>.
Controla el retardo de la repetición de un botón.
Frec. rep. tecla
Uso del producto
Puede configurar como <Aceleración>, <1 s> o <2 s>. Si se selecciona <No repetir>, el botón sólo
responde una vez.
3-14
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Puede ajustar estas opciones de la tecla personalizada:
Tecla personaliz.
Fuente autom.
•
<
Angle> - <
Bright> - <Ahorro energía> - <Tamaño de imagen>
•
<Auto> - El monitor selecciona automáticamente la señal de entrada.
•
<Manual> - Los usuarios pueden seleccionar manualmente la señal de entrada.
No se aplica a modelos exclusivos analógicos (D-SUB) o digitales (DVI).
La OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción.
Mostrar hora
Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD.
•
Transp. menú
<5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s>
Puede seleccionar la transparencia de la OSD.
•
<Des. >-<Act.>
INFORMACIÓN
MENÚ
DESCRIPCIÓN
Muestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador.
INFORMACIÓN
3-14
Sólo en modelos con una interfaz analógica, <Analógico/DVI/HDMI> no se muestran en
<INFORMACIÓN>.
Uso del producto
3-15 Configuración de Brillo y Contraste en la pantalla inicial
Ajuste el Brillo o Contraste mediante los botones [
] en la pantalla inicial (donde no aparece el menú OSD).
1. Pulse cualquier botón de la parte frontal del producto (si no se muestra ninguna pantalla de menú en ese momento) a fin de
mostrar la guía de teclas. A continuación, pulse [
2. Pulse el botón [
] para alternar entre los ajustes de Brillo y Contraste.
3. Ajuste el Brillo o Contraste mediante los botones [
Uso del producto
]. Aparecerá la ventana siguiente.
].
3-15
4
Instalación del software
4-1
Natural Color
¿Qué es Natural Color ?
Este software funciona sólo en productos de Samsung y permite el ajuste de los colores que se muestran en el producto y hace
coincidir los colores de éste con los de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del
software (F1).
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
4-1
Instalación del software
4-2
MagicTune
¿Qué es MagicTune?
MagicTune es un programa de software que facilita el ajuste del monitor al proporcionar directrices y descripciones
comprensibles de las funciones del monitor.
Los usuarios pueden ajustar el producto con el ratón y el teclado sin tener que utilizar los botones de funcionamiento del
producto.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MagicTune.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MagicTune y haga doble clic en él.
3. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•
Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•
El icono MagicTune puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•
Si no se muestra el icono del acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MagicTune™)
La instalación de MagicTune™ puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
•
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Eliminación del software
Sólo puede eliminar MagicTune™ a través de [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) ] en Windows.
Para eliminar MagicTune™, siga estos pasos.
1. Haga clic en [Start (Inicio)] seleccione [Settings (Configuración)], y seleccione [Control Panel (Panel de control) ] en el menú.
Con Windows XP, haga clic en [Start (Inicio)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
2. Haga doble clic en icono [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)] del Panel de control.
3. En la ventana [Add/Remove (Agregar/Quitar)], busque y seleccione MagicTune™ para resaltarlo.
4. Haga clic en [Change or Remove Programs (Cambiar o quitar programas)] para eliminar el software.
5. Seleccione [Yes (Sí)] para iniciar la eliminación de MagicTune™.
6. Espere hasta que aparezca una ventana de mensajes que le informa de que el software se ha eliminado satisfactoriamente.
Si desea ayuda técnica, conocer las preguntas habituales o bien obtener información sobre la actualización del software
MagicTune™, visite nuestro sitio web.
Instalación del software
4-2
4-3
MultiScreen
¿Qué es MultiScreen?
MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•
Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•
El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•
Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen)
La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Sistema operativo
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista de 32 bits
•
Windows 7 de 32 bits
•
Windows 8 de 32 bits
Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•
Al menos 32 MB de memoria.
•
Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Eliminación del software
Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble
clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)].
Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)].
4-3
Instalación del software
5
Solución de problemas
5-1
Autodiagnóstico de monitor
•
Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico.
•
Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén
adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación.
1. Apague el ordenador y el producto.
2. Desconecte el cable de señal del producto.
3. Encienda el producto.
4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>.
En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la
conexión. El producto funciona adecuadamente.
Solución de problemas
5-1
5-2
Antes de solicitar un servicio
Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO
¿El cable de alimentación está conectado correctamente?
Compruebe el estado de la conexión del cable de alimentación.
¿Se muestra el mensaje <Comprobar cable señal> en la pantalla?
(Se conecta con el cable D-sub)
Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el producto.
(Conectado mediante el cable DVI)
Si el mensaje aparece en la pantalla, aunque el cable se haya
conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de
entrada pulsando el botón [
] del producto.
¿Se muestra el mensaje <Modo no óptimo> en la pantalla?
Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepasan la resolución y la frecuencia máximas del producto.
En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas
para el producto.
¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación
parpadea en intervalos de 1 segundo?
1. Esto sucede cuando está funcionando en el modo de
ahorro de energía.
Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la
pantalla se encenderá.
2. Si el estado <Comprobar cable señal> persiste durante
más de cinco minutos, la función de ahorro de energía se
activará.
¿Ha conectado el cable DVI?
Si conecta el cable DVI cuando el ordenador ya se ha iniciado
o si vuelve a conectar el cable DVI después de haberlo desconectado mientras utiliza el ordenador, puede que la pantalla no se muestre ya que algunas tarjetas gráficas no dan
salida a la señal de vídeo.
En este caso, reinicie el ordenador con el cable DVI conectado.
En la parte superior e inferior de la pantalla aparecen espacios en blanco cuando el monitor se ha conectado al PC
mediante los cables [HDMI] o [HDMI-DVI].
Estos espacios en blanco no los origina el monitor.
Son un problema del PC o de la tarjeta gráfica y se pueden
corregir ajustando el tamaño de la pantalla con las opciones
HDMI o DVI del menú de configuración de la tarjeta gráfica.
Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica no tiene la
opción para ajustar el tamaño de la pantalla, actualice el controlador de la tarjeta gráfica con la última versión.
(Póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la
tarjeta gráfica para obtener más información sobre cómo
ajustar la configuración de la pantalla.)
LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA.
Ajuste <Brillo> y <Contraste>.
(Consulte <Brillo>, <Contraste>)
El brillo de la pantalla puede variar según el modo establecido en <
Si <
5-2
Angle>.
Bright> se establece como <Contraste dinám.>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada.
Solución de problemas
NO SE MUESTRA EL MENÚ DE AJUSTE EN PANTALLA (OSD).
¿Ha cancelado el ajuste de la pantalla?
Compruebe si la función Bloqueo de ajuste OSD está desactivada.
EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO
¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estuviera viendo a través de un papel de celofán?
Compruebe la conexión del cable del ordenador.
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completamente.
EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO.
¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador?
Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste automático.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA
TARJETA GRÁFICA.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?
Windows XP: Vuelva a configurar el color en Panel de control
→ Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración.
Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccionando Panel de control → Pantalla→Configuración.
Windows Vista: cambie la configuración del color seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización→Personalización→Configuración de pantalla.
Windows 7: Cambie la configuración del color con Panel de
control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar
resolución → Configuración avanzada → Monitor.
Windows 8: Cambie la configuración del color con Configuración → Panel de control → Apariencia y personalización →
Pantalla → Ajustar resolución → Configuración avanzada →
Monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de
la nueva tarjeta gráfica.
CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE 'MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
Compruebe en el manual del usuario de la tarjeta gráfica las
funciones Plug & Play (VESA DDC) que se admiten.
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
Solución de problemas
5-2
VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO.
Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en
los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto.
SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR.
Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador.
5-2
Solución de problemas
5-3
Preguntas habituales
PREGUNTAS HABITUALES
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia (de actualización) de la
señal de vídeo?
INTENTE ESTO
Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica.
Windows XP: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración →
Avanzada → Monitor y, a continuación, cambie la frecuencia
de actualización en Configuración del monitor.
Windows ME/2000: Cambie la frecuencia seleccionando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings
(Configuración) → Advanced (Avanzada) → Monitor (Monitor)
y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en
Monitor Settings (Configuración del monitor).
Windows Vista: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Personalización →
Configuración de pantalla → Configuración avanzada →
Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor.
Windows 7: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar
resolución → Configuración avanzada → Monitor y cambie la
frecuencia de actualización en Configuración del monitor.
Windows 8: Cambie la frecuencia seleccionando Configuración → Panel de control → Apariencia y personalización →
Pantalla → Ajustar resolución → Configuración avanzada →
Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
Solución de problemas
5-3
PREGUNTAS HABITUALES
¿Cómo puedo cambiar la resolución?
INTENTE ESTO
Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel
de control) →Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla)→Settings (Configuración).
Windows ME/2000: Cambie la resolución en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: cambie la resolución seleccionando Panel de
control→Apariencia y personalización→Personalización→Configuración de pantalla.
Windows 7: Cambie la resolución con Panel de control →
Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución.
Windows 8: Cambie la resolución con Configuración → Panel
de control → Apariencia y personalización → Pantalla →
Ajustar resolución.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía?
Windows XP: Configure esta función en Panel de control →
Apariencia y temas → Pantalla → Configuración del protector
de pantalla o también en la configuración de la BIOS del ordenador.
Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la
configuración de la BIOS del ordenador.
Windows Vista: Cambie la configuración seleccionando Panel
de control → Apariencia y personalización → Personalización
→ Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
Windows 7: Cambie la configuración seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Personalización →
Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
Windows 8: Cambie la configuración seleccionando Configuración → Panel de control → Apariencia y personalización →
Personalización → Protector de pantalla. También se puede
utilizar el menú BIOS SETUP del PC.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
5-3
Solución de problemas
6
Más información
6-1
Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
47 cm (18,5 pulgadas)
Área de visualización
40,98 cm (H) x 23,04 cm (V)
Separación entre píxeles
0,03 cm (H) x 0,03 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S19B370N
16,7 millones
Resolución óptima
1366 x 768 a 60 Hz
Resolución máxima
1366 x 768 a 60 Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
89MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
45,47 x 28,78 x 5,75 cm (sin soporte)
45,47 x 36,61 x 17,70 cm (con el soporte) / 2,45 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-1
6-2
Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
20 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-2
Más información
6-3
Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
47 cm (18,5 pulgadas)
Área de visualización
40,98 cm (H) x 23,04 cm (V)
Separación entre píxeles
0,03 cm (H) x 0,03 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S19B370B
16,7 millones
Resolución óptima
1366 x 768 a 60 Hz
Resolución máxima
1366 x 768 a 60 Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
89 MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
45,47 x 28,78 x 5,75 cm (sin soporte)
45,47 x 36,61 x 17,70 cm (con el soporte) / 2,45 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-3
6-4
Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
20 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-4
Más información
6-5
Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
50 cm (20 pulgadas)
Área de visualización
44,28 cm (H) x 24,908 cm (V)
Separación entre píxeles
0,027675 cm (H) x 0,027675 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S20B370N
16,7 millones
Resolución óptima
1600 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima
1600 x 900 a 60 Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
150MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
48,78 x 30,65 x 5,83 cm (sin soporte)
48,78 x 38,14 x 17,70 cm (con el soporte) / 2,3 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-5
6-6
Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-6
Más información
6-7
Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
50 cm (20 pulgadas)
Área de visualización
44,28 cm (H) x 24,908 cm (V)
Separación entre píxeles
0,027675 cm (H) x 0,027675 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S20B370B
16,7 millones
Resolución óptima
1600 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima
1600 x 900 a 60 Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
150MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
48,78 x 30,65 x 5,83 cm (sin soporte)
48,78 x 38,14 x 17,70 cm (con el soporte) / 2,3 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-7
6-8
Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-8
Más información
6-9
Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
54 cm (21,5 pulgadas)
Área de visualización
47,664 cm (H) x 26,811 cm (V)
Separación entre píxeles
0,024825 cm (H) x 0,024825 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S22B370B
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
52,39 x 32,77 x 5,90 cm (sin soporte)
52,39 x 40,25 x 19,70 cm (con el soporte) / 3,3 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-9
6-10 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-10
Más información
6-11 Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
54 cm (21,5 pulgadas)
Área de visualización
47,664 cm (H) x 26,811 cm (V)
Separación entre píxeles
0,024825 cm (H) x 0,024825 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S22B370H
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Analógico RGB, HDMI(Interfaz multimedia de alta definición)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Cable HDMI a DVI, separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
52,39 x 32,77 x 5,90 cm (sin soporte)
52,39 x 40,25 x 19,70 cm (con el soporte) / 3,3 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-11
6-12 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-12
Más información
6-13 Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
58 cm (23 pulgadas)
Área de visualización
50,976 cm (H) x 28,674 cm (V)
Separación entre píxeles
0,02655 cm (H) x 0,02655 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S23B370B
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
55,57 x 34,66 x 5,92 cm (sin soporte)
55,57 x 42,14 x 19,70 cm (Con soporte) / 3,0 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-13
6-14 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-14
Más información
6-15 Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
58 cm (23 pulgadas)
Área de visualización
50,976 cm (H) x 28,674 cm (V)
Separación entre píxeles
0,02655 cm (H) x 0,02655 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S23B370H
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Analógico RGB, HDMI(Interfaz multimedia de alta definición)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Cable HDMI a DVI, separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
55,57 x 34,66 x 5,92 cm (sin soporte)
55,57 x 42,14 x 19,70 cm (Con soporte) / 3,0 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-15
6-16 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-16
Más información
6-17 Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
61 cm (24 pulgadas)
Área de visualización
53,136 cm (H) x 29,889 cm (V)
Separación entre píxeles
0,027675 cm (H) x 0,027675 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S24B370H
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
analógica RGB, HDMI
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector HDMI a DVI-D, separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
57,86 x 35,91 x 5,92 cm (sin soporte)
57,86 x 43,38 x 19,70 cm (con el soporte) / 3,6 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-17
6-18 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
30 vatios
Típica 0,3 vatios
Típica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-18
Más información
6-19 Especificaciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel
Sincronización
Tamaño
68 cm (27 pulgadas)
Área de visualización
59,789 cm (H) x 33,631 cm (V)
Separación entre píxeles
0,03114 cm (H) x 0,03114 cm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
Resolución
S27B370H
16,7 millones
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
analógica RGB, HDMI
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser
diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector HDMI a DVI-D, separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
65,40 x 40,56 x 6,03 cm (sin soporte)
65,40 x 48,27 x 23,41 cm (con el soporte) / 4,65 kg
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-1,0˚(±2,0˚) ~20,0˚(±2,0˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B
Puntos del panel (píxeles)
Debido al tipo de fabricación del producto, aproximadamente 1 píxel de cada millón (1 ppm) puede aparecer más claro o
más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Más información
6-19
6-20 Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
40 vatios
Típica 0,5 vatios
Típica 0,5 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
6-20
Más información
6-21 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
•
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
(English)
http://www.samsung.com/ca_fr
(French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINE
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BOLIVIA
800-10-7260
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
JAMAICA
Más información
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
6-21
LATIN AMERICA
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
http://www.samsung.com
(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
http://www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11 , normal tariff
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
09 85635050
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
http://www.samsung.com
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus
dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
6-21
Más información
EUROPE
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
http://www.samsung.com
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
http://www.samsung.com
+48 22 607-93-33
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
http://www.samsung.com
RUMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
http://www.samsung.com
TOLL FREE No.
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG
http://www.samsung.com/ch
(German)
(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
http://www.samsung.com
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com
GEORGIA
0-800-555-555
http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
0-800-614-40
http://www.samsung.com
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
http://www.samsung.com
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
(Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru
(Russian)
UZBEKISTAN
Más información
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
6-21
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 4698
http://www.samsung.com/hk
(Chinese)
http://www.samsung.com/hk_en
(English)
INDIA
1800 1100 11
http://www.samsung.com
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
for PLDT
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
for Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
for Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
0266-026-066
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
065777444
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
MOROCCO
6-21
080 100 2255
http://www.samsung.com
Más información
MIDDLE EAST
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
ANGOLA
91-726-7864
http://www.samsung.com
BOTSWANA
0800-726-000
http://www.samsung.com
CAMEROON
7095- 0077
http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
http://www.samsung.com
0302-200077
KENYA
0800 724 000
http://www.samsung.com
NAMIBIA
8197267864
http://www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
http://www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
http://www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
http://www.samsung.com
ZAMBIA
211350370
http://www.samsung.com
Más información
6-21
6-22 Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes)
Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es posible que le cobremos la visita de
un técnico, en los siguientes casos.
No se trata de un defecto del producto
Limpieza del producto, ajuste, explicación, reinstalación, etc.
•
Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las opciones sin desmontarlo.
•
Si el defecto está causado por factores ambientales externos (Internet, antena, señal por cable, etc.).
•
Si el producto se reinstala o se conectan más dispositivos adicionales tras instalar por primera vez el producto adquirido.
•
Si el producto se reinstala para moverlo a una ubicación diferente o a una casa diferente.
•
Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.
•
Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.
•
Si el cliente solicita instalación y configuración de software para el producto.
•
Si el técnico quita o limpia polvo o materiales extraños del interior del producto.
•
Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra en casa o compra por Internet.
El daño del producto ha sido causado por el cliente
El daño del producto ha sido causado por un manejo erróneo o una reparación defectuosa por parte del cliente
Si el daño del producto ha sido causado por:
•
Impacto externo o caída.
•
Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especificados por Samsung.
•
Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios subcontratada o socio comercial de
Samsung Electronics Co., Ltd.
•
Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.
•
Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.
•
Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario.
Otros
•
Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos, inundaciones, etc.) .
•
Si los componentes consumibles están agotados (batería, tóner, luces fluorescentes, cabezal, vibrador, lámpara, filtro, cinta,
etc.).
Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se cobrará la tarifa por servicio
técnico. De manera que lea el Manual del usuario antes.
6-22
Más información
6-23 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Más información
6-23