Bauknecht GSF 7599 TW-WS Program Chart

Tipo
Program Chart
Para mayor información, véanse las páginas siguientes y las Instrucciones de uso.
Indicador de entrada de agua
Controlar si la máquina carga agua.
Indicador de bloqueo del brazo aspersor
inferior
Desbloquear el brazo aspersor.
Indicador del dispositivo de corte de agua
El dispositivo “corte del agua” no funciona.
Apagar el lavavajillas y cerrar el grifo del agua.
Indicador de nivel de abrillantador
Añadir abrillantador.
Indicador de nivel de sal
Añadir sal regeneradora; la sal debe
agregarse inmediatamente antes de
iniciar un ciclo de lavado.
Indicador de avance del programa
Teclas de arranque diferido
El comienzo del programa puede diferirse de 1 a 24 horas. Presionar el
botón Start. El lavado inicia al cabo del tiempo programado.
Visualizador de la duración del lavado e indicador de anomalías
Indica en horas el tiempo que falta para iniciar el programa.
Se apaga después del inicio del programa. Hacia el final del programa,
en el ciclo de secado visualiza el tiempo restante en minutos.
“F1--F9”
Indicaciones para el servicio de asistencia.
Botón Start
El piloto se enciende durante el funcionamiento. Parpadea cuando hay
una anomalía. Se apaga al final del programa.
Botón On / Off
Pre-enjuague /
Prelavado
Lavado
Secado
Fin del
programa
Funciones suplementarias
Botón Media Carga
Esta función puede ser utilizada con
cualquier programa. El piloto se
enciende: se activa el lavado
sólo
en
el cesto superior
o sólo
en el inferior.
Programa Símbolo
y Temperatura
Selección del programa y
tipos de cargas aconsejados
Introducir el detergente en el:
compartimiento compartimiento
pequeño grande
Consumo
1)
Carga normal / (Media carga)
Agua
(Litros)
Energía
(kWh)
Tiempo
(Min.)
Eco-Normal 40 - 55° C
Programa aconsejado
para el lavado diario
, para vajilla con
poco o ningún residuo seco de comida.
X X
(13,5)
(11,5)
(1,3)
(0,9)
(80)
(60)
Intensivo 60 - 70° C
Programa aconsejado
para vajilla muy sucia
, con residuos
secos de comida. Particularmente indicado para ollas y
sartenes.
X X
(19,5)
(11,5)
(1,7)
(1,3)
(98)
(90)
Prelavado
Vajilla que debe lavarse más tarde.
- - 5,0 (4,2) 0,02 (0,02) 9(9)
Rápido 40° C
Vajilla poco sucia, sin residuos secos.
- X 13,0 (13,0) 0,85 (0,75) 30 (30)
Vasos 40° C
Suciedad ligera, especialmente vasos y tazas.
- X 12,0 (10,0) 0,82 (0,78) 60 (59)
Estándar 50° C
2)
Suciedad normal o vajilla muy sucia con residuos secos de
comida.
X X 16,0 (14,5) 1,05 (0,90) 120 (117)
DYNAMIC SENSE: Ahorro de energía y excelentes resultados en el lavado
Recomendamos utilizar para el lavado diario los dos programas gestionados por
sensores “Dynamic Sense”. Están basadas en una tecnología de doble sensor.
Uno mide la transparencia del agua y el otro las partículas en suspensión para
determinar el grado de suciedad del agua que está en el lavavajillas. Con esta
información el microprocesador establece cuánta agua, energía y tiempo
requiere un determinado lavado. De esta manera se optimizan los recursos y se
mejoran los resultados.
Guía de consulta rápida
E
5019 100 90353
(Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas)
1) Los datos pueden variar en función de la carga,
la temperatura (superior o inferior a 15° C), la dureza del agua y la tensión de alimentación.
2) Programa de referencia para la institución que realiza la prueba y etiqueta de datos energéticos.
GSF 7599
1. Cargar el lavavajillas, cerrar bien la
puerta y abrir el grifo del agua.
2. Encender el lavavajillas presionando el
botón On/Off.
Un piloto de los
programas se enciende.
3. Seleccionar el programa deseado
presionando el pulsador
correspondiente.
El piloto
correspondiente se enciende.
Si es
necesario, seleccionar las funciones
suplementarias (si las hubiera).
4. Presionar el botón Start para iniciar el
programa.
El piloto Start se
enciende.
Los datos memorizados ya
no pueden modificarse girando el
mando del selector de programa.
Nota:
una vez presionado el botón Start,
el lavavajillas memoriza el último
programa seleccionado. Los datos
quedan guardados en la memoria
aunque se corte la corriente.
Para cambiar el programa
seleccionado, mantener
presionado el botón Start unos 5
segundos,
hasta que el piloto
Start se apague.
Seleccionar el
nuevo programa con el mando del
selector y presionar el botón Start.
Nota:
si la máquina se apaga durante
el programa de lavado, cuando se
vuelve a encender retoma el programa
desde donde se había interrumpido.
Durante un ciclo de lavado, abrir la
puerta del lavavajillas, sólo si es
estrictamente necesario, con
mucho cuidado. Peligro de salida
de vapor hirviendo.
5. Para señalar el final del programa, el
piloto Start se apaga y
el piloto End
(si existe)
se enciende
(durante unos
30 minutos)
.
6. Apagar el lavavajillas presionando el
botón On/Off sólo cuando el piloto
Start se haya apagado.
Todos los
pilotos se apagan.
7. Abrir la puerta (atención: salida de
vapor muy caliente). Descargar el
lavavajillas, empezando por el cesto
inferior. Cerrar el grifo del agua.
Cesto superior
Media carga:
Si se desea cargar
solamente
el cesto
superior, el cesto de los cubiertos
B
debe
colocarse en el cesto superior.
Regulación de la altura del cesto:
(El lavavajillas se entrega con el cesto
superior colocado en la posición más alta).
La altura del cesto puede modificarse aunque
el mismo ya esté cargado.
Para bajarlo: tirar de las
dos
asas
laterales hacia afuera y luego bajar el
cesto con cuidado.
Para subirlo: tirar de las
dos
asas
laterales hacia arriba hasta que el cesto
se enganche (se debe oír un clic).
Los lados del cesto deben estar a
la misma altura.
Soportes para la vajilla:
Posición horizontal: tazas y copas.
Posición vertical: platos.
Vario Organizer Soporte multifunción:
Se puede utilizar para utensilios
largos
(los cuchillos deben
colocarse con la hoja hacia abajo),
tazas y vasos.
Puede colocarse en tres posiciones
(volver a consultar las Instrucciones
para la carga del lavavajillas de la
página 4).
1. Apoyado al borde izquierdo del cesto.
2. Inclinado hacia el centro del cesto.
3. Inclinado hacia la izquierda.
Soporte para vasos:
Cesto inferior
Media carga:
Si se carga
sólo
el cesto inferior se
obtiene una mayor potencia de lavado
sobre todo para platos y ollas.
Apoyos para los platos:
Pueden bajarse para ganar espacio
(
A
).
Cesto para los cubiertos:
El cesto de los cubiertos (
B +
C
)
se puedequitar para ganar espacio.
Algunos modelos están dotados
de una rejilla (
D
) para cubrir el
cesto de los cubiertos.
B
A
A
C
A
B
C
D
Cómo usar el lavavajillas
Se ruega leer atentamente las Instrucciones de uso.
Cesto superior e inferior
Consejos y sugerencias
Colocar la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Colocar
la vajilla grande en el cesto inferior y la
pequeña en el superior.
Colocar las tazas inclinadas para que
el agua no les quede dentro.
En general, colocar los cubiertos con
los mangos hacia abajo, asegurándose
de que los que pueden causar heridas
estén puestos con los mangos hacia
arriba.
Controlar si el chorro de agua llega a
todas las piezas y los brazos
aspersores giran libremente.
Importante
Añadir el detergente y controlar el nivel
de sal regeneradora y de abrillantador.
No lavar en el lavavajillas objetos no
idóneos, por ejemplo: de madera,
aluminio, utensilios de plástico, vajillas
con decoraciones no esmaltadas,
cubiertos de plata.
No introducir en el lavavajillas grasa
líquida (por ejemplo residuos de frito) o
cera de velas.
Si se verifica alguna anomalía o se
desea cambiar el programa ya iniciado,
mantener presionado el botón
START (durante unos 5 segundos),
hasta que el piloto correspondiente se
apague.
Cuando se añade sal regeneradora,
iniciar
inmediatamente
un programa
de lavado para eliminar los residuos de
sal ya que el aclarado preliminar no es
suficiente.
Puede suceder que, aunque se haya
llenado el depósito de sal regeneradora,
el piloto de la sal (si existe) se encienda
durante el primer ciclo de lavado
después de añadirla.
Antes de iniciar un programa de
lavado, controlar que los brazos
aspersores giren libremente y que no
estén bloqueados por la vajilla.
Apagar el lavavajillas sólo cuando el
piloto Start se haya apagado.
Si la máquina se apaga durante el
programa de lavado, cuando se vuelve a
encender continúa desde donde se
había interrumpido y no es necesario
iniciar un nuevo programa
.
Si el lavavajillas presenta alguna anomalía
de funcionamiento, se ruega verificar los
siguientes particulares antes de acudir al
Servicio de Asistencia:
El lavavajillas no funciona:
¿El enchufe está bien insertado en la
toma de corriente?
¿Hay un corte de luz?
¿El lavavajillas está encendido?
¿Se ha presionado el botón Start?
Se ha activado el temporizador de
arranque diferido (si el modelo lo incluye)?
¿El grifo del agua está abierto?
¿El paso del agua está obstruido por
impurezas? En este caso, cerrar el grifo,
desconectar el tubo, limpiar el filtro,
conectar el tubo al grifo y abrir este último.
¿Los filtros están sucios o mal colocados?
(Véase el capítulo Limpieza y
mantenimiento en las Instrucciones de uso).
¿La puerta está bien cerrada?
¿Hay alguna indicación de fallo?
(El piloto Start parpadea).
Comenzar nuevamente el programa
desde el inicio: mantener presionado el
botón de Start unos 5 segundos, hasta
que el piloto correspondiente se apague.
Seleccionar el nuevo programa y
presionar el botón de Start.
La vajilla no queda perfectamente limpia:
¿Se ha colocado correctamente la vajilla?
La vajilla tiene que cargarse volcada;
prestar atención, especialmente para la
vajilla grande tamaño.
Los chorros de agua deben alcanzar
todas las superficies de la vajilla.
Controlar que la vajilla y los cubiertos
estén correctamente colocados.
¿Se ha elegido el programa adecuado?
¿Se ha utilizado una cantidad excesiva o
insuficiente de detergente? (Usar
detergentes de mala calidad puede
comprometer el resultado del lavado).
¿Los filtros están sucios o mal colocados?
(Véase el capítulo Limpieza y
mantenimiento en las Instrucciones de
uso).
¿Los brazos aspersores están bloqueados
o las boquillas obstruidas? (Véase el
capítulo Limpieza y mantenimiento en las
Instrucciones de uso).
¿Está bien montado el brazo aspersor
inferior?
¿El tapón del recipiente de la sal (equipo
ablandador) no está enroscado hasta el
tope?
La vajilla queda manchada:
¿El selector de dureza del agua está mal
ajustado? (Véase el capítulo Llenado del
recipiente de sal en las Instrucciones de
uso).
¿Falta sal en el recipiente de la sal?
(Véase el capítulo Llenado del recipiente
de sal en las instrucciones de uso).
¿Se ha utilizado una cantidad insuficiente
de detergente? (Véase el capítulo
Llenado del distribuidor de abrillantador
en las instrucciones de uso).
Los vasos y cubiertos quedan manchados
de agua:
¿Se ha utilizado una cantidad excesiva de
abrillantador? (Véase el capítulo Llenado
el distribuidor del abrillantador en las
Instrucciones de uso).
Nota:
en algunos modelos, cuando se
presiona el botón Start se activa un ciclo de
prelavado interno antes del programa
propiamente dicho; de este modo se
regenera el equipo ablandador.
Si, tras efectuar los controles citados,
la anomalía persiste o se vuelve a
presentar, apagar el aparato y cerrar
el grifo del agua, a continuación ponerse
en contacto con el Servicio de Asistencia
(véase la garantía). Se ruega indicar:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número indicado
después dela palabra Service en
laetiqueta adhesiva) aplicada en
la cara interna de la puerta, a la derecha.
Dirección completa y número
de teléfono.
SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA
Localización de averías
Se ruega leer atentamente las Instrucciones de uso.
CESTO INFERIOR
CESTO SUPERIOR
Media carga
Instrucciones para cargar el lavavajillas
Los cestos proporcionados pueden variar según el modelo (véase la descripción de Cesto superior e inferior).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GSF 7599 TW-WS Program Chart

Tipo
Program Chart