Garmin Descent™ Mk2i El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Descent
Mk2i
Manual del usuario
© 2020 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, ANT
®
, ANT+
®
, Approach
®
, Auto Lap
®
, Auto Pause
®
, Edge
®
, inReach
®
, QuickFit
®
, TracBack
®
, VIRB
®
, Virtual Partner
®
, y Xero
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd.
o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Body Battery
, Connect IQ
, Descent
, Garmin Connect
, Garmin Dive
, Garmin Explore
, Garmin Express
, Garmin
Golf
, Garmin Move IQ
, Garmin Pay
, HRM-Run
, HRM-Swim
, HRM-Tri
, Subwave
, tempe
, TruSwing
, TrueUp
, Varia
, Varia Vision
, y Vector
son marcas comerciales de Garmin
Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Android
es una marca comercial de Google Inc. Apple
®
, iPhone
®
, iTunes
®
y Mac
®
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. La marca y el logotipo
de BLUETOOTH
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin. The Cooper Institute
®
, así como las marcas registradas relacionadas, son propiedad de The Cooper
Institute. Di2
es una marca comercial de Shimano, Inc. Shimano
®
es una marca comercial registrada de Shimano, Inc. iOS
®
es una marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc. usada
bajo licencia por Apple Inc. El software Spotify
®
está sujeto a las licencias de terceros que se indican aquí: https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA y Strava
son marcas
comerciales de Strava, Inc. Análisis de frecuencia cardiaca avanzado de Firstbeat. Training Stress Score
(TSS), Intensity Factor
(IF) y Normalized Power
(NP) son marcas comerciales
registradas de Peaksware, LLC. WiFi
®
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países. Zwift
es una marca comercial de Zwift, Inc. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+
®
. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
COFETEL/IFT: ANC2001C00008983
Contenido
Introducción.................................................................... 1
Primeros pasos........................................................................... 1
Botones.................................................................................. 1
Usar el reloj............................................................................ 1
Consultar el menú de controles........................................ 1
Visualizar widgets............................................................. 1
Personalizar el reloj............................................................... 2
Pantalla de reloj predeterminada........................................... 2
Vincular el smartphone............................................................... 2
Cargar el dispositivo................................................................... 2
Actualizaciones del producto...................................................... 2
Configurar Garmin Express................................................... 2
Buceo.............................................................................. 2
Advertencias para inmersiones.................................................. 2
Modos de inmersión................................................................... 3
Usar el modo inmersión en piscina........................................ 3
Configurar la inmersión...............................................................3
Configurar tus gases respiratorios......................................... 4
Configurar límites PO2...........................................................4
Configurar valores de CCR.................................................... 4
Integración de aire...................................................................... 5
Instalar y configurar............................................................... 5
Sugerencias de colocación del transmisor....................... 5
Instalar el transmisor en el regulador de la botella........... 5
Instalar el transmisor en una extensión de manguera de
alta presión........................................................................6
Vincular el transmisor con un ordenador de buceo Descent
Mk2i....................................................................................... 7
Seleccionar transmisores vinculados para su visualización
en las pantallas de datos de las inmersiones................... 7
Configurar transmisores.........................................................7
Seleccionar la métrica del tipo de consumo de aire.............. 7
Incluir transmisores en los cálculos de consumo de gas....... 8
Pantallas de datos de inmersión................................................ 8
Pantallas de datos de un solo gas y de varios gases............ 8
Pantallas de datos de CCR....................................................8
Pantallas de datos del medidor............................................. 9
Pantallas de datos de apnea y captura en apnea................. 9
Iniciar una inmersión...................................................................9
Navegar con la brújula de buceo........................................... 9
Usar el cronómetro de inmersión......................................... 10
Ver las pantallas de datos del transmisor............................ 10
Cambiar de gases durante una inmersión........................... 10
Cambiar entre inmersión con circuito cerrado o abierto para
un procedimiento de rescate............................................... 10
Realizar una parada de seguridad....................................... 10
Realizar una parada de descompresión.............................. 11
Bucear con el mapa............................................................. 11
Visualizar el widget de intervalo en superficie.......................... 11
Visualizar el widget de registro de inmersiones....................... 11
Planificar inmersiones...............................................................12
Calcular el tiempo de NDL................................................... 12
Crear un plan de descompresión......................................... 12
Ver y aplicar un plan de descompresión.............................. 12
Editar un plan de descompresión........................................ 12
Borrar un plan de descompresión........................................ 12
Tiempo sin vuelo.......................................................................12
Altitud de inmersión.................................................................. 12
Consejos para llevar el dispositivo con un traje de buceo........ 12
Alertas de inmersión................................................................. 13
Alertas del transmisor............................................................... 14
Activar alertas de transmisor perdido.................................. 14
Terminología de buceo............................................................. 14
Actividades y aplicaciones.......................................... 14
Iniciar una actividad.................................................................. 14
Consejos para registrar las actividades............................... 14
Cambio del modo de energía.............................................. 14
Detener una actividad............................................................... 15
Añadir o quitar una actividad favorita....................................... 15
Crear una actividad personalizada........................................... 15
Actividades en interiores...........................................................15
Iniciar una actividad de carrera virtual................................. 15
Calibrar la distancia de la cinta............................................ 15
Registrar una actividad de entrenamiento de fuerza........... 15
Actividades al aire libre............................................................. 16
Ver la información de mareas.............................................. 16
Visualizar las actividades de esquí...................................... 16
Grabar una actividad de esquí fuera de pista...................... 16
Usar el metrónomo.............................................................. 16
Reproducir indicaciones de audio durante una actividad.... 17
Jumpmaster......................................................................... 17
Multideporte.............................................................................. 17
Entrenamiento de triatlón..................................................... 17
Crear una actividad multideporte......................................... 17
Natación....................................................................................17
Terminología de natación.................................................... 17
Tipos de brazada................................................................. 18
Consejos para las actividades de natación......................... 18
Descanso durante la natación en piscina............................ 18
Descanso automático.......................................................... 18
Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica........... 18
Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca a través de la
muñeca durante la natación................................................ 18
Golf........................................................................................... 18
Jugar al golf......................................................................... 18
Información sobre el hoyo....................................................19
Modo Números grandes..................................................19
Medir la distancia con la función de localización de
objetivos............................................................................... 19
Cambiar hoyos..................................................................... 19
Mover el banderín................................................................ 19
Ver los golpes medidos........................................................19
Visualizar las distancias de aproximación y del dogleg....... 19
Guardar objetivos personalizados.................................. 19
Registrar la puntuación........................................................ 19
Actualizar una puntuación............................................... 20
Configurar el método de puntuación............................... 20
Configurar el hándicap.................................................... 20
Activar el registro de estadísticas................................... 20
TruSwing™.......................................................................... 20
Usar el cuentakilómetros de golf..........................................20
Visualizar la distancia PlaysLike.......................................... 20
Visualizar la dirección al banderín....................................... 20
Iniciar una expedición............................................................... 20
Cambiar el intervalo de grabación de los puntos de track... 21
Grabar un punto de track manualmente.............................. 21
Ver puntos de track.............................................................. 21
Funciones de conectividad......................................... 21
Activar notificaciones Bluetooth................................................ 21
Visualizar las notificaciones................................................. 21
Recibir una llamada de teléfono.......................................... 21
Responder a un mensaje de texto....................................... 21
Gestionar las notificaciones................................................. 22
Desactivar la conexión del smartphone con Bluetooth............. 22
Activar y desactivar las alertas de conexión del smartphone... 22
Localizar un dispositivo móvil perdido...................................... 22
Aplicación Garmin Dive............................................................ 22
Garmin Connect........................................................................22
Contenido i
Actualizar el software mediante las aplicaciones para
smartphone.......................................................................... 23
Actualizar el software mediante Garmin Express................ 23
Usar Garmin Connect en tu ordenador........................... 23
Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente........ 23
Garmin Explore™..................................................................... 23
Aplicación Garmin Golf™......................................................... 23
Funciones de seguimiento y seguridad..................... 23
Añadir contactos de emergencia.............................................. 23
Añadir contactos....................................................................... 23
Activar y desactivar la detección de incidencias...................... 24
Solicitar asistencia.................................................................... 24
Iniciar una sesión de GroupTrack............................................. 24
Consejos para las sesiones de GroupTrack........................ 24
Configurar GroupTrack........................................................ 24
Funciones de conectividad WiFi®............................. 24
Conectarse a una red WiFi...................................................... 24
Connect IQFunciones.................................................. 25
Descargar funciones de Connect IQ........................................ 25
Descargar funciones Connect IQ desde tu ordenador............. 25
Garmin Pay................................................................... 25
Configurar el monedero Garmin Pay........................................ 25
Pagar una compra con el reloj.................................................. 25
Agregar una tarjeta a tu monedero de Garmin Pay.................. 25
Gestionar tus tarjetas Garmin Pay....................................... 25
Cambiar el código de acceso de Garmin Pay.......................... 25
Música........................................................................... 25
Establecer la conexión con un proveedor externo................... 26
Descargar contenido de audio de proveedores externos.... 26
Descargar contenido de audio de Spotify®......................... 26
Cambiar el proveedor de música......................................... 26
Desconectarse de un proveedor externo............................. 26
Descarga de contenido de audio personal............................... 26
Reproducir música.................................................................... 26
Controles de reproducción de música...................................... 26
Conectar auriculares Bluetooth................................................ 27
Cambiar el modo audio.............................................................27
Funciones de frecuencia cardiaca.............................. 27
Frecuencia cardiaca a través de la muñeca............................. 27
Usar el dispositivo................................................................ 27
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca.............................................................. 27
Visualizar el widget de frecuencia cardiaca......................... 27
Transmitir datos de frecuencia cardiaca a dispositivos
Garmin................................................................................. 27
Transmitir datos de frecuencia cardiaca durante una
actividad.......................................................................... 28
Configurar una alerta de frecuencia cardiaca anómala....... 28
Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca................................................................................ 28
Dinámica de carrera................................................................. 28
Entrenar con dinámica de carrera........................................28
Indicadores de color y datos de la dinámica de carrera...... 28
Datos del equilibrio de tiempo de contacto con el
suelo................................................................................29
Datos de oscilación vertical y ratio vertical..................... 29
Sugerencias en caso de que no aparezcan los datos de la
dinámica de carrera............................................................. 29
Medidas de rendimiento........................................................... 29
Desactivar las notificaciones de rendimiento....................... 30
Detectar medidas de rendimiento automáticamente........... 30
Sincronizar actividades y medidas de rendimiento.............. 30
Acerca de la estimación del VO2 máximo........................... 30
Obtener la estimación del VO2 máximo en carrera........ 30
Obtener la estimación del VO2 máximo en ciclismo
....... 30
Visualizar los tiempos de carrera estimados....................... 31
Acerca de Training Effect.....................................................31
Variabilidad de la frecuencia cardiaca y nivel de estrés...... 31
Visualizar tu variabilidad en la frecuencia cardiaca y tu
nivel de estrés................................................................. 31
Condición de rendimiento.................................................... 31
Visualizar la condición de rendimiento............................ 32
Umbral de lactato................................................................. 32
Realizar una prueba guiada para determinar el umbral de
lactato..............................................................................32
Estimar tu FTP..................................................................... 32
Realizar una prueba de la FTP....................................... 32
Estado de entrenamiento......................................................... 33
Niveles de estado de entrenamiento................................... 33
Consejos para obtener tu estado de entrenamiento....... 33
Aclimatar el rendimiento al calor y la altitud.........................33
Carga de entrenamiento...................................................... 34
Foco de carga de entrenamiento......................................... 34
Tiempo de recuperación...................................................... 34
Visualizar el tiempo de recuperación.............................. 34
Frecuencia cardiaca de recuperación............................. 34
Body Battery™..........................................................................34
Visualizar el widget Body Battery.........................................34
Sugerencias para unos datos de Body Battery más
precisos................................................................................35
Pulsioxímetro................................................................ 35
Obtener lecturas de pulsioximetría........................................... 35
Activar las lecturas de pulsioximetría durante todo el día........ 35
Desactivar las lecturas de pulsioximetría automáticas............. 35
Activar el seguimiento de pulsioximetría durante el sueño...... 35
Consejos para los datos erróneos del pulsioxímetro................ 36
Entrenamiento.............................................................. 36
Configurar el perfil del usuario.................................................. 36
Objetivos de entrenamiento................................................. 36
Acerca de las zonas de frecuencia cardiaca....................... 36
Configurar zonas de frecuencia cardiaca....................... 36
Permitir que el dispositivo configure las zonas de
frecuencia cardiaca......................................................... 36
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca.................. 37
Configurar las zonas de potencia........................................ 37
Monitor de actividad..................................................................37
Objetivo automático............................................................. 37
Usar la alerta de inactividad.................................................37
Monitor del sueño................................................................ 37
Usar el seguimiento de las horas sueño automatizado.. 37
Usar el modo no molestar............................................... 37
Minutos de intensidad.......................................................... 37
Obtener minutos de intensidad....................................... 38
Garmin Move IQ™............................................................... 38
Configurar el monitor de actividad....................................... 38
Desactivar el monitor de actividad.................................. 38
Sesiones de entrenamiento...................................................... 38
Seguir una sesión de entrenamiento de Garmin Connect... 38
Iniciar una sesión de entrenamiento.................................... 38
Acerca del calendario de entrenamiento............................. 38
Usar los planes de entrenamiento de Garmin Connect.. 38
Planes de entrenamiento adaptables............................. 39
Sesiones de entrenamiento por intervalos............................... 39
Crear una sesión de entrenamiento por intervalos.............. 39
Iniciar una sesión de entrenamiento por intervalos............. 39
Detener una sesión de entrenamiento por intervalos.......... 39
Entrenamiento PacePro............................................................39
Descargar un plan de PacePro desde Garmin Connect...... 39
Iniciar un plan de PacePro................................................... 39
Detener un plan de PacePro........................................... 40
ii Contenido
Crear un plan de PacePro en tu reloj.................................. 40
Segmentos................................................................................40
Segmentos de Strava™....................................................... 40
Visualizar los detalles del segmento.................................... 40
Recorrer un segmento......................................................... 40
Configurar el ajuste automático de un segmento................ 40
Usar Virtual Partner®............................................................... 40
Configurar un objetivo de entrenamiento................................. 40
Cancelar un objetivo de entrenamiento............................... 41
Competir en una actividad anterior........................................... 41
Récords personales.................................................................. 41
Visualizar tus récords personales........................................ 41
Restablecer un récord personal........................................... 41
Eliminar un récord personal................................................. 41
Eliminar todos los récords personales................................. 41
Relojes........................................................................... 41
Configurar una alarma.............................................................. 41
Editar una alarma.................................................................41
Iniciar el temporizador de cuenta atrás.................................... 41
Eliminar un temporizador..................................................... 42
Usar el cronómetro................................................................... 42
Añadir husos horarios alternativos........................................... 42
Editar un huso horario alternativo........................................ 42
Navegación................................................................... 42
Guardar la ubicación.................................................................42
Editar las ubicaciones guardadas........................................ 42
Proyectar un waypoint.............................................................. 42
Navegar a un destino............................................................... 42
Navegar hacia un punto de interés........................................... 43
Puntos de interés................................................................. 43
Crear y seguir un trayecto en tu dispositivo............................. 43
Crear un trayecto de ida y vuelta.............................................. 43
Ver o editar detalles de trayecto............................................... 43
Usar ClimbPro.......................................................................... 43
Marcar e iniciar la navegación a una ubicación MOB (Hombre al
agua).........................................................................................43
Navegar con Sight 'N Go.......................................................... 44
Navegar hacia el punto de inicio durante una actividad........... 44
Visualizar indicaciones de la ruta........................................ 44
Navegar hacia el punto de inicio de una actividad guardada... 44
Detener la navegación.............................................................. 44
Mapa......................................................................................... 44
Visualizar el mapa................................................................44
Guardar o navegar hasta una ubicación en el mapa........... 44
Navegar con la función Around Me..................................... 45
Cambiar el tema del mapa................................................... 45
Brújula.......................................................................................45
Configurar el rumbo del compás.......................................... 45
Altímetro y barómetro............................................................... 45
Historial......................................................................... 45
Usar el historial......................................................................... 45
Historial de Multisport.......................................................... 45
Visualizar el tiempo en cada zona de frecuencia cardiaca.. 46
Visualizar los datos totales....................................................... 46
Usar el cuentakilómetros.......................................................... 46
Borrar el historial.......................................................................46
Personalización del dispositivo.................................. 46
Configurar actividades y aplicaciones...................................... 46
Personalizar las pantallas de datos..................................... 47
Añadir un mapa a una actividad.......................................... 47
Alertas.................................................................................. 47
Establecer una alerta...................................................... 48
Configurar los mapas de actividades................................... 48
Configurar rutas................................................................... 48
Auto Lap...............................................................................48
Marcar vueltas por distancia
........................................... 48
Activar Auto Pause.............................................................. 49
Activar Auto Climb............................................................... 49
Velocidad y distancia en 3D................................................ 49
Activar y desactivar el botón Lap......................................... 49
Usar el cambio de pantalla automático................................ 49
Cambiar la configuración del GPS....................................... 49
GPS y otros sistemas de satélite.................................... 49
UltraTrac......................................................................... 50
Configurar el modo ahorro de energía................................. 50
Cambiar el orden de una actividad en la lista de
aplicaciones.............................................................................. 50
Widgets..................................................................................... 50
Personalizar el bucle de widgets......................................... 51
Mando a distancia para inReach......................................... 51
Usar el mando a distancia inReach................................ 51
Mando a distancia para VIRB.............................................. 51
Controlar una cámara de acción VIRB........................... 51
Controlar una cámara de acción VIRB durante una
actividad.......................................................................... 51
Usar el widget de nivel de estrés......................................... 52
Personalizar el widget Mi día............................................... 52
Personalizar el menú de controles........................................... 52
Configuración de la pantalla para el reloj................................. 52
Personalizar la pantalla del reloj.......................................... 52
Configuración de los sensores................................................. 52
Configurar la brújula.............................................................52
Calibrar la brújula manualmente..................................... 52
Configuración de la referencia del norte......................... 53
Configurar el altímetro......................................................... 53
Calibrar el altímetro barométrico..................................... 53
Configurar el barómetro....................................................... 53
Calibrar el barómetro...................................................... 53
Configurar la ubicación del láser de Xero............................ 53
Configurar el mapa................................................................... 53
Temas de mapa................................................................... 53
Configuración del mapa náutico.......................................... 54
Mostrar y ocultar datos de mapas........................................54
Configuración de navegación................................................... 54
Personalizar los elementos del mapa.................................. 54
Establecer un indicador de rumbo....................................... 54
Configurar alertas de navegación........................................ 54
Configurar el administrador de energía.................................... 54
Personalizar la función de ahorro de energía...................... 54
Personalizar los modos de energía..................................... 55
Restablecer un modo de energía........................................ 55
Configurar el sistema................................................................ 55
Configurar la hora................................................................ 55
Configurar alertas de tiempo........................................... 55
Sincronizar la hora.......................................................... 55
Cambiar la configuración de la retroiluminación.................. 56
Personalizar los botones de acceso rápido......................... 56
Cambiar las unidades de medida........................................ 56
Visualizar la información del dispositivo................................... 56
Ver la información sobre las normativas y la conformidad de
la etiqueta electrónica.......................................................... 56
Sensores inalámbricos................................................ 56
Vincular los sensores inalámbricos.......................................... 56
Modo de pantalla ampliada...................................................... 56
Usar un sensor de velocidad o cadencia opcional para
bicicleta..................................................................................... 56
Entrenamiento con medidores de potencia.............................. 56
Usar sistemas de cambio electrónico....................................... 56
Conocer la situación alrededor................................................. 57
Podómetro................................................................................ 57
Mejorar la calibración del podómetro................................... 57
Contenido iii
Calibración manual del podómetro...................................... 57
Configurar la velocidad y la distancia del podómetro.......... 57
tempe™.................................................................................... 57
Sensores de palo...................................................................... 57
Información del dispositivo......................................... 57
Especificaciones de Descent Mk2i........................................... 57
Información sobre la batería................................................ 57
Especificaciones de Descent T1.............................................. 58
Gestión de datos.......................................................................58
Borrar archivos.....................................................................58
Mantenimiento del dispositivo.................................... 58
Realizar el cuidado del dispositivo........................................... 58
Limpieza del dispositivo....................................................... 58
Cambiar las correas QuickFit®................................................. 58
Correa extralarga para inmersiones......................................... 58
Ajuste de la correa metálica del reloj........................................ 59
Cuidado del dispositivo Descent T1......................................... 59
Limpiar el transmisor............................................................59
Pilas sustituibles por el usuario................................................ 59
Sustituir la pila/batería de Descent T1................................. 59
Solución de problemas................................................ 59
Mi dispositivo está en otro idioma.............................................59
¿Es mi smartphone compatible con mi dispositivo?................. 59
No puedo conectar el teléfono al dispositivo............................ 59
¿Puedo utilizar mi sensor Bluetooth con el reloj?.................... 60
No puedo conectar los auriculares al dispositivo..................... 60
La música se entrecorta o los auriculares no permanecen
conectados............................................................................... 60
Reiniciar el dispositivo.............................................................. 60
Restablecer toda la configuración predeterminada.................. 60
Buceo........................................................................................60
Restablecer la carga de tejidos........................................... 60
Restablecer la presión de la superficie................................ 60
Actualizar el software del transmisor mediante el ordenador
de buceo Descent................................................................ 60
Mi transmisor y reloj pierden la conexión bajo el agua........ 61
Ajustar la configuración de potencia del transmisor....... 61
Mi transmisor se queda sin batería muy rápido................... 61
Adquirir señales de satélite...................................................... 61
Mejora de la recepción de satélites GPS............................. 61
La lectura de la temperatura no es precisa.............................. 61
Optimización de la autonomía de la batería............................. 61
Monitor de actividad..................................................................61
No aparece mi recuento de pasos diario............................. 61
Mi recuento de pasos no parece preciso............................. 62
El recuento de pasos de mi dispositivo y mi cuenta de
Garmin Connect no coincide................................................62
El número de pisos subidos no parece preciso................... 62
Más información....................................................................... 62
Apéndice....................................................................... 62
Campos de datos......................................................................62
Clasificaciones estándar del consumo máximo de oxígeno..... 67
Clasificación de FTP................................................................. 67
Tamaño y circunferencia de la rueda....................................... 67
Definiciones de símbolos.......................................................... 68
Índice............................................................................. 69
iv Contenido
Introducción
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
cualquier programa de ejercicios.
Primeros pasos
Cuando utilices el reloj por primera vez, debes realizar las
siguientes tareas para configurarlo y familiarizarte con sus
funciones básicas.
1
Pulsa LIGHT para encender el reloj (Botones, página 1).
2
Sigue las indicaciones que aparecen en pantalla para
completar la configuración inicial.
Durante la configuración inicial, puedes vincular tu
smartphone con el reloj para recibir notificaciones,
sincronizar las actividades y mucho más (Vincular el
smartphone, página 2).
3
Carga el dispositivo (Cargar el dispositivo, página 2).
4
Inicia una actividad (Iniciar una actividad, página 14).
Botones
LIGHT
púlsalo para activar o desactivar la retroiluminación.
Púlsalo para encender el dispositivo.
Mantenlo pulsado para ver el menú de controles.
NOTA: durante las inmersiones, las funciones de mantener
pulsado se desactivan.
MENU·UP
púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los
menús.
Mantenlo pulsado para ver el menú.
NOTA: puedes activar o desactivar este botón para
actividades de inmersión (Configurar la inmersión,
página 3).
DOWN
púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los
menús.
Púlsalo para desplazarte por las pantallas de datos
durante las inmersiones.
Mantenlo pulsado para ver los controles de música desde
cualquier pantalla.
NOTA: durante las inmersiones, las funciones de mantener
pulsado se desactivan.
START·STOP
púlsalo para ver la lista de actividades e iniciar o detener
una actividad.
Púlsalo para seleccionar una opción en un menú.
Púlsalo para ver el menú durante una inmersión.
BACK·LAP
púlsalo para volver a la pantalla anterior.
Púlsalo para salir de un menú durante una inmersión.
Púlsalo para registrar una vuelta, un descanso o una
transición durante una actividad multideporte.
Mantenlo pulsado para ver la pantalla del reloj desde
cualquier pantalla.
Mantenlo pulsado para volver a la pantalla de datos
principal durante una inmersión.
: toca dos veces la pantalla del dispositivo para desplazarte
por las pantallas de datos durante las inmersiones.
Usar el reloj
Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
El menú de controles contiene accesos directos a las
funciones y las acciones más utilizadas, como activar el
modo No molestar, guardar una ubicación y apagar el reloj.
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para
desplazarte por el bucle de widgets.
El reloj incluye widgets precargados para que puedas
visualizar la información más importante de forma rápida.
Habrá más widgets disponibles al vincular el reloj con un
smartphone.
En la pantalla del reloj, pulsa START para iniciar una
actividad o abrir una aplicación (Actividades y aplicaciones,
página 14).
Mantén pulsado MENU para personalizar la esfera del reloj,
ajustar la configuración y vincular los sensores inalámbricos.
Consultar el menú de controles
El menú de controles contiene las opciones, como activar el
modo no molestar, bloquear los botones o apagar el dispositivo.
También puedes abrir el monedero Garmin Pay
.
NOTA: puedes añadir, reordenar y borrar las opciones en el
menú de controles (Personalizar el menú de controles,
página 52).
1
Desde cualquier pantalla, mantén pulsado LIGHT.
2
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por las opciones.
Activación del modo avión
Puedes activar el modo avión para desactivar todas las
comunicaciones inalámbricas.
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT.
2
Selecciona .
Visualizar widgets
El dispositivo viene con varios widgets preinstalados y, cuando
lo vinculas con un smartphone, puedes encontrar algunos
widgets más.
Pulsa UP o DOWN.
El dispositivo se desplaza por el bucle de widgets y muestra
los datos de resumen de cada widget.
Introducción 1
Pulsa el botón START para ver los detalles de widgets.
SUGERENCIA: puedes pulsar DOWN para ver pantallas
adicionales para un widget o pulsar el botón
START para ver
opciones y funciones adicionales para un widget.
Desde cualquier pantalla, mantén pulsado BACK para volver
a la pantalla del reloj.
Si estás registrando una actividad, pulse BACK para volver a
las páginas de datos de la actividad.
Personalizar el reloj
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU para
cambiar de pantalla.
Desde las pantallas de widgets, mantén pulsado MENU para
personalizar las opciones de widgets.
Desde el menú de controles, mantén pulsado MENU para
añadir, borrar y reordenar los controles.
Desde cualquier pantalla, mantén pulsado MENU para
cambiar la configuración adicional.
Pantalla de reloj predeterminada
Indicador de huso horario alternativo. Indica las marcas de 24
horas en el reloj (Añadir husos horarios alternativos, página 42).
Sin tiempo de vuelo disponible. Indica las marcas de 24 horas en el
reloj (Tiempo sin vuelo, página 12).
Tiempo en superficie (SI) después de una inmersión.
Vincular el smartphone
Para utilizar las funciones de conectividad del reloj, debes
vincularlo directamente a través de la aplicación Garmin Dive
y
no desde la configuración de Bluetooth
®
de tu smartphone.
1
Desde la tienda de aplicaciones de tu smartphone, instala y
abre la aplicación Garmin Dive.
2
Selecciona una opción para activar el modo de vinculación
en el reloj:
Durante la configuración inicial, selecciona cuando el
reloj solicite vincular tu smartphone.
Si has omitido el proceso de vinculación previamente,
mantén pulsado MENU y, a continuación, selecciona
Vincular teléfono.
3
Selecciona una de las opciones para añadir el reloj a tu
cuenta:
Si es la primera vez que conectas el dispositivo con la
aplicación Garmin Dive, sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Si ya has vinculado anteriormente otro dispositivo con la
aplicación Garmin Dive, selecciona Añadir >
Dispositivos y sigue las instrucciones que se muestran
en pantalla.
Cargar el dispositivo
ADVERTENCIA
Este dispositivo contiene una batería de ion-litio. Consulta la
guía Información importante sobre el producto y tu seguridad
que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el producto.
AVISO
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y
la zona que los rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo
a un ordenador. Consulta las instrucciones de limpieza (Realizar
el cuidado del dispositivo, página 58).
1
Aprieta los laterales del clip cargador.
2
Alinea el clip con los contactos de la parte posterior del
dispositivo y, a continuación, suelta el clip.
3
Conecta el cable USB a un puerto de carga USB.
Actualizaciones del producto
En el ordenador, instala Garmin Express
(www.garmin.com
/express). En el smartphone, instala la aplicación Garmin Dive.
Esto te permitirá acceder fácilmente a los siguientes servicios
para dispositivos Garmin
®
:
Actualizaciones de software
Actualizaciones de mapas
Actualizaciones de campos
Carga de datos a Garmin Dive
Registro del producto
Configurar Garmin Express
1
Conecta el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
2
Visita www.garmin.com/express.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Buceo
Advertencias para inmersiones
ADVERTENCIA
Las funciones de inmersión de este dispositivo están
diseñadas solo para el uso por parte de buceadores
certificados. Este dispositivo no se debe utilizar como
ordenador de buceo único. No introducir la información
adecuada relacionada con la inmersión en el dispositivo
podría dar lugar a graves daños personales o incluso la
muerte.
Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las
pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si tienes alguna
pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara
cualquier duda o discrepancia antes de realizar inmersiones
con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable
de tu propia seguridad.
Siempre existe riesgo de síndrome de descompresión (DCS)
para cualquier perfil de buceador, incluso si se sigue el plan
2 Buceo
de inmersión que proporcionan las tablas de descompresión
o un dispositivo de inmersión. Ningún procedimiento,
dispositivo de inmersión o tabla de descompresión,
descartará la posibilidad de DCS o la toxicidad del oxígeno.
Las condiciones fisiológicas de cada persona pueden variar
de un día a otro. Este dispositivo no puede tener en cuenta
dichas variaciones. Te aconsejamos encarecidamente que
permanezcas dentro de los límites que establece el
dispositivo para minimizar el riesgo de DCS. Debes consultar
tu estado físico con un médico antes de realizar inmersiones.
El ordenador de buceo puede calcular la tasa de consumo de
aire en la superficie (CAS) y el tiempo de aire restante (TAR).
Estos cálculos son una estimación y no deben tratarse como
única fuente de información.
Utiliza siempre instrumentos complementarios, como
manómetros sumergibles que te indiquen la presión y la
profundidad, y temporizadores o relojes. Debes disponer de
acceso a tablas de descompresión al realizar inmersiones
con este dispositivo.
Realiza comprobaciones de seguridad antes de la inmersión:
verifica el correcto funcionamiento y la configuración del
dispositivo, el funcionamiento de la pantalla, el nivel de la
batería, la presión de la botella y comprueba si salen
burbujas para detectar posibles fugas en las mangueras.
Si aparece una advertencia sobre la presión de la botella o
sobre la batería en el ordenador de buceo, finaliza la
inmersión de inmediato y regresa a la superficie de manera
segura. Ignorar la alarma puede provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
Este dispositivo no debe compartirse con otros usuarios para
realizar inmersiones. Los perfiles de buceador son
específicos de cada usuario y utilizar el perfil de otro
buceador puede proporcionar información confusa que
podría ser causa de muerte o lesiones graves.
Por motivos de seguridad, nunca debes realizar inmersiones
solo. Hazlo con un compañero que se te designe. También
debes permanecer acompañado durante un periodo de
tiempo prolongado tras la inmersión, ya que los síntomas del
síndrome de descompresión (DCS) pueden manifestarse
posteriormente o desencadenarse al realizar otras
actividades en la superficie.
Este dispositivo no está diseñado para actividades de buceo
profesional o comercial. Tiene exclusivamente fines
recreativos. Las actividades de buceo comercial o
profesional pueden exponer al usuario a profundidades
extremas u otras condiciones que aumentan el riesgo de
DCS.
No realices inmersiones con gas si no has verificado
personalmente el contenido de la botella e introducido el
valor analizado en el dispositivo. Si no se verifica el
contenido de la botella y se introducen los valores de gas
correspondientes en el dispositivo, la información de
planificación para la inmersión será incorrecta y podría
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Las inmersiones con varias mezclas de gases presentan un
riesgo mucho mayor que aquellas con una única mezcla de
gases. Los errores relacionados con el uso de varias
mezclas de gases pueden provocar lesiones graves o incluso
la muerte.
El transmisor no es un producto sometido a limpieza con
oxígeno. No utilices el transmisor con un nivel de oxígeno
superior al 40 %.
Garantiza siempre la seguridad del ascenso. Un ascenso
rápido aumenta el riesgo de DCS.
Desactivar función de bloqueo de descompresión en el
dispositivo puede conllevar un mayor riesgo de DCS y
provocar lesiones personales o incluso la muerte. Si
desactivas esta función, lo haces bajo tu responsabilidad.
Ignorar una parada de descompresión obligatoria puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte. Nunca
asciendas por encima de la profundidad de parada de
descompresión indicada.
Realiza siempre una parada de seguridad a entre 3 y 5
metros (9,8 y 16,4 pies) durante 3 minutos, incluso si no se
requiere ninguna parada de descompresión.
Modos de inmersión
El dispositivo Descent Mk2i es compatible con seis modos de
inmersión. Cada modo tiene cuatro fases: comprobación previa
a la inmersión, visualización de superficie, durante la inmersión
y después de la inmersión.
Gas único: este modo te permite bucear con una sola mezcla
de gases. Puedes configurar hasta 11 gases adicionales
como gases de reserva.
Multigas: este modo te permite configurar varias mezclas de
gases y cambiar de gas durante la inmersión. Puedes ajustar
el contenido de oxígeno entre el 5 y el 100 %. Este modo
admite un gas de fondo y un máximo de 11 gases
adicionales para la descompresión o como gas de reserva.
NOTA: los gases de seguridad no se utilizan en los cálculos
de límite de no descompresión (NDL) y tiempo hasta la
superficie (TTS) hasta que se activen durante la inmersión.
CCR: este modo para inmersiones con rebreather de circuito
cerrado (CCR) te permite configurar dos valores de presión
parcial de oxígeno (PO2), gases diluyentes de circuito
cerrado (CC) y gases de descompresión y de reserva de
circuito abierto (OC).
Manómetro: este modo te permite bucear con funciones de
temporizador de inmersión básicas.
NOTA: tras la inmersión en el modo manómetro, el
dispositivo solo se puede utilizar en modo manómetro o
apnea durante 24 horas.
Apnea: este modo te permite practicar buceo libre con datos
específicos sobre apnea. Este modo cuenta con una mayor
frecuencia de actualización de los datos.
Captura en apnea: este modo es similar al modo de inmersión
Apnea, pero optimizado específicamente para la pesca
submarina. Este modo muestra datos de inmersión
simplificados y desactiva los tonos de inicio y de parada.
Usar el modo inmersión en piscina
Cuando el dispositivo se encuentra en modo inmersión en
piscina, las opciones de carga de tejidos y de bloqueo de
descompresión funcionan con normalidad; sin embargo, las
inmersiones no se guardan en el registro de inmersiones.
1
Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
2
Selecciona .
El modo inmersión en piscina se desactiva automáticamente a
medianoche.
Configurar la inmersión
Puedes personalizar la configuración de inmersión según tus
necesidades. No todas las opciones de configuración se pueden
aplicar a todos los modos de inmersión. También puedes editar
la configuración antes de comenzar una inmersión.
Mantén pulsado MENU y selecciona Configuración de
inmersión.
Gases: determina las mezclas de gases utilizadas en los modos
de inmersión con gases (Configurar tus gases respiratorios,
página 4). Puedes utilizar hasta doce gases en cada modo
de inmersión con gases.
Conservadurismo: establece el nivel de conservadurismo para
los cálculos de descompresión. Cuanto mayor sea el
conservadurismo, menor será la duración de la inmersión y
Buceo 3
mayor el tiempo ascenso. La opción Personalizado permite
fijar un factor de gradiente personalizado.
NOTA: asegúrate de que entiendes los factores de gradiente
antes de introducir un nivel personalizado de
conservadurismo.
Integración de aire: permite emparejar dispositivos Descent T1
y configurar las pantallas de datos (Integración de aire,
página 5).
Tipo de agua: permite seleccionar el tipo de agua.
PO2: determina los límites de presión parcial de oxígeno (PO2),
en bares, para descompresión, advertencias y alertas críticas
(Configurar límites PO2, página 4).
Alertas: permite establecer alertas sonoras, por vibración o
silenciosas para la profundidad y el tiempo. Puedes activar
diferentes alertas para los distintos modos de inmersión.
Alerta de superficie de apnea: permite establecer alertas para
intervalos de apnea en superficie.
Parada de seguridad: permite cambiar la duración de la parada
de seguridad.
Tpo fin inmers. y detenc.: permite establecer el intervalo de
tiempo antes de que el dispositivo finalice y guarde una
inmersión tras salir a la superficie.
Valores de CCR: permite establecer los valores de PO2
máximo y mínimo para inmersiones con rebreather de
circuito cerrado (CCR) (Configurar valores de CCR,
página 4).
Retroiluminación: permite ajustar la configuración de la
retroiluminación durante actividades de inmersión. Puedes
activar la retroiluminación durante la inmersión o solo cuando
estés a cierta profundidad.
Frec. cardiaca: permite activar o desactivar el monitor de
frecuencia cardiaca para las inmersiones. La opción Datos
de la correa permite activar un monitor de frecuencia
cardiaca para el pecho, como los dispositivos HRM-Swim
o
HRM-Tri
, que guardará los datos de frecuencia cardiaca en
la información de la inmersión. Puedes ver los datos del
monitor de frecuencia cardiaca para el pecho en la aplicación
Garmin Dive tras completar la inmersión.
Toca 2 veces para desplazarte: permite tocar dos veces el
dispositivo para desplazarte a través de las pantallas de
datos de inmersión. Si notas que te desplazas de forma
accidental, puedes cambiar la sensibilidad mediante la
opción Sensibilidad.
Botón UP: permite desactivar el botón UP durante las
actividades de inmersión para evitar la pulsación accidental
de los botones.
NOTA: esta configuración está desactivada por defecto.
Bloqueo de descompresión: permite desactivar la función de
bloqueo de descompresión. Esta función impide realizar
inmersiones con un solo gas o varios gases durante 24 horas
si se sobrepasa un límite de descompresión durante más de
tres minutos.
NOTA: después de sobrepasar un límite de descompresión,
sigue siendo posible desactivar la función de bloqueo de
descompresión.
Configurar tus gases respiratorios
Puedes introducir hasta doce gases en cada modo de inmersión
con gases. Los cálculos de descompresión incluyen los gases
de descompresión, pero no incluyen los gases de reserva.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Gases.
3
Selecciona un modo de inmersión.
4
Selecciona el primer gas de la lista.
En el caso de los modos de inmersión con un solo gas o con
varios gases, se trata del gas de fondo. En el caso del modo
con rebreather de circuito cerrado (CCR), se trata del gas
diluyente.
5
Selecciona Oxígeno, e introduce el porcentaje de oxígeno
de la mezcla de gases.
6
Selecciona Helio, e introduce el porcentaje de helio de la
mezcla de gases.
El dispositivo calcula el porcentaje restante como el
contenido de nitrógeno.
7
Pulsa BACK.
8
Selecciona una opción:
NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos
los modos de inmersión.
Selecciona Añadir gas de reserva, e introduce el
porcentaje de oxígeno y helio del gas de reserva.
Selecciona Añadir nueva, introduce el porcentaje de
oxígeno y helio, y selecciona Modo para especificar para
qué vas a utilizar el gas, por ejemplo, para la
descompresión o como gas de seguridad.
NOTA: en el caso del modo de inmersión con varios
gases, puedes seleccionar Establecer como gas de
descenso para especificar un gas de descompresión
como el gas previsto para el descenso.
Configurar límites PO2
Puedes configurar los límites de presión parcial de oxígeno
(PO2), en bares, para descompresión, advertencia y alertas
críticas.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > PO2.
3
Selecciona una opción:
Selecciona PaO2 de descompresión para establecer el
límite que puedes alcanzar antes de comenzar tu ascenso
y cambiar al gas de descompresión con el mayor
porcentaje de oxígeno.
NOTA: el dispositivo no cambia los gases por ti de forma
automática. Debes seleccionar el gas.
Selecciona Advertencia de PaO2 para establecer el
límite del nivel de concentración de oxígeno más alto con
el que te sientes a gusto.
Selecciona PaO2 crítica para establecer el límite del nivel
máximo de concentración de oxígeno que debes alcanzar.
4
Introduce un valor.
Si alcanzas un valor límite durante una inmersión, el dispositivo
muestra un mensaje de alerta.
Configurar valores de CCR
Puedes configurar los valores de presión parcial de oxígeno
(PO2) alta y baja para inmersiones con rebreather de circuito
cerrado (CCR).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Valores de
CCR.
3
Selecciona una opción:
Para configurar el valor de PO2 más bajo, selecciona
Valor bajo.
Para configurar el valor de PO2 más alto, selecciona
Valor alto.
4
Seleccionar Modo.
5
Selecciona una opción:
Para cambiar automáticamente el valor en función de la
profundidad actual, selecciona Automático.
NOTA: por ejemplo, si al descender sobrepasas el valor
de profundidad máximo o al ascender sobrepasas el valor
de profundidad mínimo, el umbral de PO2 cambiará al
4 Buceo
valor máximo o mínimo, respectivamente. Debe haber
una diferencia de al menos 6,1 m (20 ft) entre los valores
de profundidad automáticos.
Para cambiar manualmente los valores en inmersión,
selecciona Manual.
NOTA: si cambias manualmente los valores de
profundidad de cambio automático a una distancia de
hasta 1,8 m (6 ft) por encima o por debajo, el cambio de
valor automático se desactivará hasta que te encuentre a
más de 1,8 m (6 ft) por encima o por debajo de la
profundidad de cambio automático. De esta forma, se
evita que los valores se cambien de manera involuntaria.
6
Selecciona PO2, e introduce un valor.
Integración de aire
El ordenador de buceo Descent Mk2i puede utilizarse con un
transmisor Descent T1 vinculado para ver la presión de la
botella, el cálculo de tiempo de aire restante y el consumo de
gas estimado. También permite consultar la presión de la
botella y el estado de la batería de hasta cuatro buceadores en
el grupo.
Instalar y configurar
ATENCIÓN
Para garantizar una configuración correcta y el mejor
rendimiento, se recomienda encarecidamente completar la
instalación y configuración iniciales en una tienda de buceo.
Debes probar completamente la instalación del transmisor por
encima y por debajo del agua antes de usarlo durante una
inmersión.
Sugerencias de colocación del transmisor
El transmisor se comunica inalámbricamente con el ordenador
de buceo compatible. En la superficie, utiliza la tecnología ANT
®
.
Bajo el agua, utiliza una señal de sonda. Tu cuerpo, el traje de
buceo y el equipo de inmersión pueden obstruir la señal,
especialmente bajo el agua. Para mejorar la recepción, todos
los transmisores de tu grupo deben tener una línea de visión
clara del ordenador de buceo. Para ayudar a evitar el bloqueo
de la señal con el cuerpo o el equipo, debes seguir estos
consejos.
Debes instalar el transmisor al menos a 7 cm (3 in) de tu
cuerpo.
Debes instalar el transmisor en el mismo lado de la botella
que la muñeca en la que llevas el ordenador de buceo. Por
ejemplo, si llevas el ordenador de buceo en la muñeca
izquierda, debes instalar el transmisor en el lado izquierdo
del regulador de la botella.
Para mejorar la recepción, debes llevar la botella alta en la
espalda. Esto permite que el transmisor tenga una línea de
visión clara sobre tus hombros.
Si llevas la botella invertida con el regulador abajo, puedes
usar una manguera de alta presión para recolocar el
transmisor de modo que tenga una línea de visión clara
sobre tus hombros.
Si pierdes la señal del transmisor, debes mover el brazo
hasta que esta se restablezca.
Si pierdes la señal de otro buceador, debes cambiar la
posición de tu cuerpo hasta que esta se restablezca. Si tu
cuerpo está entre el ordenador de buceo y otro buceador,
puede obstruir la señal del transmisor de dicho buceador.
Instalar el transmisor en el regulador de la botella
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el
transmisor conectado directamente al regulador. Utiliza siempre
la bobina neumática incluida al conectar el transmisor a una
extensión de manguera de alta presión (Instalar el transmisor en
una extensión de manguera de alta presión, página 6). El uso
del transmisor sin el limitador de caudal o la bobina neumática
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo
de presurización del aire.
Antes de instalar el transmisor en el regulador de la botella,
debes leer los consejos de colocación del transmisor y elegir la
posición del puerto que ofrezca la mejor línea de visión del
ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas una llave de extremo
abierto de 16 mm (
5
/
8
in).
El transmisor se conecta a un puerto de salida de alta presión
del regulado de primera etapa.
1
Confirma que el regulador está despresurizado y
desmontado de una botella de buceo.
2
Retira el tapón del puerto de salida de alta presión del
regulador de primera etapa.
3
Comprueba que el limitador de caudal está instalado en el
transmisor.
4
Enrosca el tapón del puerto de salida de alta presión del
regulador de primera etapa.
Buceo 5
ADVERTENCIA
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere
físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
5
Utiliza una llave de 16 mm (
5
/
8
in) para apretar el transmisor.
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de
funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No utilices la
carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover,
transportar ni ajustar la botella.
Instalar el transmisor en una extensión de manguera de alta
presión
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el
transmisor conectado directamente al regulador (Instalar el
transmisor en el regulador de la botella, página 5). Utiliza
siempre la bobina neumática incluida al conectar el transmisor a
una extensión de manguera de alta presión. El uso del
transmisor sin el limitador de caudal o la bobina neumática
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo
de presurización del aire.
Antes de instalar el transmisor en una extensión de manguera
de alta presión homologada de acuerdo con la norma EN
250:2014, debes leer los consejos de colocación del transmisor
y elegir la posición que ofrezca la mejor línea de visión del
ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas dos llaves de extremo
abierto de 16 mm (
5
/
8
in) y un destornillador o unos alicates de
punta plana.
El transmisor se puede conectar a una extensión de manguera
de alta presión desde el puerto de salida de alta presión del
regulador de primera etapa.
1
Utiliza un destornillador o unos alicates para retirar con
cuidado el limitador de caudal del transmisor.
AVISO
Presta atención al retirar el limitador de caudal para evitar
dañar el dispositivo.
2
Inserta el extremo grande de la bobina neumática en el
transmisor.
3
Confirma que el regulador está despresurizado y
desmontado de una botella de buceo.
4
Retira el tapón del puerto de salida de alta presión del
regulador de primera etapa.
5
Conecta una extensión de manguera de alta presión al
puerto de salida de alta presión del regulador de primera
etapa.
6
Enrosca el transmisor en la extensión de manguera de alta
presión hasta que notes resistencia.
ADVERTENCIA
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere
físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
7
Utiliza dos llaves de 16 mm (
5
/
8
in) para apretar el transmisor,
colocando una llave en el transmisor y la otra en el racor.
6 Buceo
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de
funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No utilices la
carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover,
transportar ni ajustar la botella.
8
Asegúrate de que la conexión entre el transmisor y el racor
es segura antes de utilizar el dispositivo.
Debes retirar la bobina neumática y volver a instalar el limitador
de caudal antes de instalar el transmisor en el regulador de la
botella.
Vincular el transmisor con un ordenador de buceo
Descent Mk2i
Para vincular el transmisor, debes disponer de una botella
presurizada y un regulador.
El Descent T1 puede transmitir datos de presión del aire a un
ordenador de buceo Descent Mk2i.
Antes de utilizar el transmisor por primera vez, debes vincularlo
con el ordenador de buceo. De serie, el transmisor está en
modo de bajo consumo. Debes activar el dispositivo desde el
modo de bajo consumo para completar el proceso de
vinculación.
NOTA: si el ordenador de buceo incluía un transmisor, ya
estarán vinculados.
1
Instala el transmisor en el regulador de primera etapa
(Instalar el transmisor en el regulador de la botella, página 5).
2
Abre la válvula de la botella gradualmente para presurizar el
regulador de primera etapa.
Cuando el transmisor detecte presión, se activará desde el
modo de bajo consumo. El transmisor reproduce un tono
cuando se activa desde el modo de bajo consumo y está listo
para vincularse.
3
En el ordenador de buceo Descent Mk2i, mantén pulsado
MENU y selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores > Añadir nueva.
El ordenador de buceo comienza a buscar y muestra una
lista de transmisores cercanos.
4
En la lista de transmisores, selecciona el ID del transmisor
que deseas vincular.
El ID del transmisor está impreso en la carcasa.
Cuando el proceso de vinculación se haya completado,
aparecerá Conectado en la pantalla del ordenador de buceo. El
transmisor comienza a enviar datos de presión de la botella y
está listo para su uso en una inmersión. La próxima vez que el
transmisor y el ordenador de buceo estén encendidos y dentro
del alcance inalámbrico, se conectarán automáticamente al
iniciar una inmersión.
Si buceas con un grupo, puedes emparejar hasta
5 transmisores Descent T1 con el ordenador de buceo.
Seleccionar transmisores vinculados para su visualización
en las pantallas de datos de las inmersiones
Puedes ver dos transmisores vinculados de un vistazo en la
pantalla de datos de inmersión principal. Puedes personalizar
qué transmisores vinculados aparecen en la pantalla. De forma
predeterminada, aparecen el primer y el segundo transmisor
que vincules.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
aire > Config. de la pantalla.
3
Selecciona un campo para personalizarlo.
4
Selecciona un transmisor vinculado.
Configurar transmisores
Puedes personalizar la configuración de los transmisores
vinculados antes de una inmersión.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén pulsado
MENU, selecciona Configuración de inmersión > Integración
de aire > Transmisores y selecciona un transmisor.
Estado: permite la conexión con el transmisor y muestra el
estado actual de la conexión.
Identificar: permite reproducir un tono en el transmisor
vinculado seleccionado. Esto ayuda a identificar el
transmisor sin necesidad de buscar su ID impreso en la
carcasa.
Unidades: permite establecer las unidades de presión de la
botella. El valor predeterminado es psi si la configuración de
profundidad está en pies y bar si está en metros.
Presión de trabajo: permite establecer la presión que tiene la
botella cuando está llena. Este valor se utiliza para
determinar el extremo superior del manómetro y para
calcular el volumen respiratorio por minuto (RMV) con
botellas que utilizan unidades psi.
Presión de reserva: permite establecer los valores de umbral
de las alertas de presión de reserva y presión crítica que
aparecen en el ordenador de buceo.
Volumen: permite introducir el volumen de aire de la botella.
Puedes utilizar la opción Restablecer volumen si trasladas el
transmisor a una botella de otro tamaño.
NOTA: este valor es necesario para calcular el consumo de
aire en superficie (SAC) volumétrico y el volumen respiratorio
por minuto (RMV) (Seleccionar la métrica del tipo de
consumo de aire, página 7).
SAC/RMV/ATR: permite incluir el transmisor en los cálculos
estimados de consumo de aire en superficie (SAC)
volumétrico, volumen respiratorio por minuto (RMV) y tiempo
de aire restante (ATR) (Incluir transmisores en los cálculos
de consumo de gas, página 8).
Definir potencia de transmisión: permite ajustar la
configuración de potencia si el transmisor pierde la conexión
con el ordenador de buceo vinculado bajo el agua.
Acerca de: muestra el ID del transmisor, la versión de software
y el estado de la batería.
Nombre: permite introducir un nombre que puedas identificar
fácilmente para el transmisor.
Borrar: permite borrar un transmisor vinculado.
Seleccionar la métrica del tipo de consumo de aire
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
aire > Config. de la pantalla > Tipo de consumo de aire.
3
Selecciona una opción.
NOTA: el ordenador de inmersión puede realizar cálculos
estimados de consumo de aire en superficie (SAC)
volumétrico o el volumen respiratorio por minuto (RMV) solo
si se introduce el volumen de aire de la botella en el
Buceo 7
ordenador de inmersión (Configurar transmisores, página 7).
El ordenador de inmersión puede estimar el consumo de aire
de superficie basado en la presión (PSAC) con o sin el
volumen de aire de la botella.
Incluir transmisores en los cálculos de consumo de
gas
El consumo de gas y el tiempo de aire restante se calculan a
partir de la presión de la botella de los transmisores incluidos.
De forma predeterminada, se incluye el primer transmisor que
vincules con tu ordenador de buceo compatible. Puedes incluir
transmisores vinculados adicionales en los cálculos de consumo
de gas.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
aire > Transmisores.
3
Selecciona un transmisor vinculado.
4
Selecciona la tecla de activación SAC/RMV/ATR para incluir
el transmisor en los cálculos de consumo de gas.
5
Si es necesario, repite los pasos del 2 al 4 para incluir
transmisores vinculados adicionales en los cálculos de
consumo de gas.
Pantallas de datos de inmersión
Puedes pulsar DOWN o tocar el dispositivo dos veces para
desplazarte por las pantallas de datos.
En la configuración de la actividad, puedes reordenar las
pantallas de datos predeterminadas, añadir un cronómetro de
inmersión y añadir pantallas de datos personalizadas
(Personalizar las pantallas de datos, página 47). Puedes
personalizar los campos de datos de algunas pantallas de
datos.
Pantallas de datos de un solo gas y de varios gases
Pantalla de datos principal: muestra los datos de inmersión
principales, incluido el gas de respiración y el nivel de
ascenso o descenso.
Tu nivel de presión parcial del oxígeno (PO2).
Tu nivel de carga de tejidos de nitrógeno (N2) y helio (He).
Verde: carga de entre 0 y 79 % en los tejidos.
Amarillo: carga de entre 80 y 99 % en los tejidos.
Rojo: carga de 100 % o superior en los tejidos.
El nivel de descenso o ascenso.
Verde: bueno. El ascenso es de menos de 7,9 m (26 ft) por
minuto.
Amarillo: moderadamente alto. El ascenso es de entre 7,9 y
10,1 m (26 y 33 ft) por minuto.
Rojo: demasiado alto. El ascenso es de más de 10,1 m (33
ft) por minuto.
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo
direccional para facilitar la navegación bajo el agua (Navegar
con la brújula de buceo, página 9).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales
de inmersión e información fisiológica, incluida la hora del
día, el nivel de la batería y la frecuencia cardiaca. Puedes
editar los indicadores y los cinco primeros campos de datos
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
El cálculo de la descompresión del tiempo hasta la superficie
(TTS).
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información
sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver las
pantallas de datos del transmisor, página 10).
Pantallas de datos de CCR
Pantalla de datos principal: muestra los datos de inmersión
principales, incluido el gas de respiración y el nivel de
ascenso o descenso.
Indica si la inmersión con circuito cerrado (CC) o abierto (OC)
está activa.
Tu nivel de presión parcial del oxígeno (PO2).
Tu nivel de carga de tejidos de nitrógeno (N2) y helio (He).
Verde: carga de entre 0 y 79 % en los tejidos.
Amarillo: carga de entre 80 y 99 % en los tejidos.
Rojo: carga de 100 % o superior en los tejidos.
El nivel de descenso o ascenso.
Verde: bueno. El ascenso es de menos de 7,9 m (26 ft) por
minuto.
Amarillo: moderadamente alto. El ascenso es de entre 7,9 y
10,1 m (26 y 33 ft) por minuto.
Rojo: demasiado alto. El ascenso es de más de 10,1 m (33
ft) por minuto.
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo
direccional para facilitar la navegación bajo el agua (Navegar
con la brújula de buceo, página 9).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales
de inmersión e información fisiológica, incluida la hora del día
y el nivel de la batería. Puedes editar los indicadores y los
cinco primeros campos de datos (Personalizar las pantallas
de datos, página 47).
8 Buceo
El cálculo de la descompresión del tiempo hasta la superficie
(TTS).
El nivel de toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso
central (SNC).
Verde: una toxicidad del oxígeno en el SNC de entre 0 y
79 %.
Amarillo: una toxicidad del oxígeno en el SNC de entre 80 y
99 %.
Rojo: una toxicidad del oxígeno en el SNC de 100 % o
superior.
Las unidades de toxicidad de oxígeno actuales (OTU).
Verde: de 0 a 249 OTU.
Amarillo: de 250 a 299 OTU.
Rojo: 300 OTU o superior.
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información
sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver las
pantallas de datos del transmisor, página 10).
Pantallas de datos del medidor
Cronómetro de inmersión: muestra el cronómetro del tiempo
de inmersión, la profundidad actual, máxima y media, y el
nivel de ascenso o descenso (Usar el cronómetro de
inmersión, página 10).
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo
direccional para facilitar la navegación bajo el agua (Navegar
con la brújula de buceo, página 9).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales
de inmersión e información fisiológica, incluida la hora del
día, el nivel de la batería y la frecuencia cardiaca. Puedes
editar los indicadores y los cinco primeros campos de datos
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información
sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver las
pantallas de datos del transmisor, página 10).
Pantallas de datos de apnea y captura en apnea
Pantalla de intervalo de superficie: muestra el tiempo de
intervalo en superficie actual, así como el tiempo
transcurrido, la profundidad máxima y la temperatura de la
última inmersión en apnea.
Pantalla de la hora del día: muestra la hora del día y los datos
de frecuencia cardiaca.
Mapa: muestra tu ubicación actual en el mapa (Bucear con el
mapa, página 11).
Pantalla de inmersión: muestra la información sobre la
inmersión actual, incluido el tiempo transcurrido, la
profundidad actual y máxima, los datos de frecuencia
cardiaca y el nivel ascenso o descenso.
Iniciar una inmersión
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona un modo de inmersión (Modos de inmersión,
página 3).
3
Si es necesario, pulsa DOWN para editar la configuración de
la inmersión, como los gases, el tipo de agua y las alertas
(Configurar la inmersión, página 3).
4
Con la muñeca fuera del agua, espera hasta que el
dispositivo adquiera las señales GPS y la barra de estado se
ilumine en verde (opcional).
El dispositivo necesita señales GPS para guardar la
ubicación de entrada de la inmersión.
5
Pulsa START hasta que aparezca la pantalla de datos de
inmersión principal.
6
Desciende para comenzar la inmersión.
El tiempo de actividad se inicia automáticamente al alcanzar
una profundidad de 1,2 metros (4 pies).
NOTA: si inicias una inmersión sin seleccionar un modo de
inmersión, el dispositivo utilizará el modo de inmersión y la
configuración más recientes.
7
Selecciona una opción:
Pulsa DOWN para desplazarte por las pantallas de datos
y la brújula de buceo.
SUGERENCIA: también puedes tocar dos veces el
dispositivo para desplazarte por las pantallas.
Pulsa START para ver el menú para inmersiones.
Cuando asciendes a 1 m (3,3 pies), el temporizador de Tpo fin
inmers. y detenc. comienza la cuenta atrás (Configurar la
inmersión, página 3). Una vez transcurrido este tiempo, el
dispositivo finaliza automáticamente y guarda la inmersión.
Debes mantener la muñeca fuera del agua mientras el
dispositivo guarda la ubicación de salida de la inmersión.
Navegar con la brújula de buceo
1
Durante una inmersión con un solo gas, con varios gases o
con rebreather de circuito cerrado, desplázate hasta la
brújula de buceo.
Buceo 9
La brújula indica tu rumbo direccional .
2
Pulsa START para ajustar el rumbo.
La brújula indica las desviaciones con respecto al rumbo
establecido .
3
Pulsa START y, a continuación, selecciona una opción:
Para restablecer el rumbo, selecciona Restablecer
rumbo.
Para cambiar el rumbo en 180 grados, selecciona
Establecer en recíproco.
NOTA: la brújula indica el rumbo recíproco mediante una
marca roja.
Para establecer un rumbo de 90 grados hacia la izquierda
o derecha, selecciona Establecido en 90 izq. o
Establecido en 90 der..
Para borrar el rumbo, selecciona Suprimir rumbo.
Usar el cronómetro de inmersión
SUGERENCIA: puedes añadir una pantalla de cronómetro
simplificada a cualquiera de los modos de inmersión con gas.
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
1
Inicia una inmersión con Manómetro.
2
Desplázate hasta la pantalla del cronómetro.
3
Pulsa START y selecciona Restablecer la profundidad
media para ajustar la profundidad media a la profundidad
actual.
4
Pulsa START y selecciona Iniciar cronómetro.
5
Selecciona una opción:
Para dejar de utilizar el cronómetro, pulsa START y
selecciona Detener cronómetro.
Para reiniciar el cronómetro, pulsa START y selecciona
Restablecer cronómetro.
Ver las pantallas de datos del transmisor
1
Pulsa DOWN para ver la pantalla de datos del transmisor.
El consumo de gas estimado de los transmisores seleccio-
nados.
NOTA: puedes personalizar los transmisores utilizados para los
cálculos del gas (Incluir transmisores en los cálculos de
consumo de gas, página 8).
El cálculo de tiempo de aire restante (ATR) estimado de los
transmisores seleccionados.
Los transmisores principal y secundario, y sus valores de
presión de la botella.
NOTA: puedes personalizar los transmisores que se muestran
(Seleccionar transmisores vinculados para su visualización en
las pantallas de datos de las inmersiones, página 7).
2
En la pantalla de datos del transmisor, pulsa START para ver
transmisores vinculados adicionales en la red.
Cambiar de gases durante una inmersión
1
Empezar una inmersión con un solo gas, con varios gases o
con rebreather de circuito cerrado (CCR).
2
Selecciona una opción:
Pulsa START, selecciona Gas, y a continuación un gas
de descompresión o de reserva.
NOTA: si es necesario, puedes seleccionar Añadir nueva
e introduce un nuevo gas.
Bucea hasta que alcances el límite de PaO2 de
descompresión (Configurar límites PO2, página 4).
El dispositivo te pide que cambies al gas con el mayor
porcentaje de oxígeno.
NOTA: el dispositivo no cambia los gases por ti de forma
automática. Debes seleccionar el gas.
Cambiar entre inmersión con circuito cerrado o
abierto para un procedimiento de rescate
Durante una inmersión con rebreather de circuito
cerrado (CCR), puedes cambiar entre inmersión con circuito
cerrado (CC) o abierto (OC) mientras realizas un procedimiento
de rescate.
1
Inicia una inmersión con CCR.
2
Pulsa START.
3
Selecciona Cambiar a OC.
Las líneas de inmersión de las pantallas de datos se vuelven
rojas y el dispositivo cambia el gas respiratorio activo al gas
de descompresión de circuito abierto.
NOTA: si no has configurado un gas de descompresión de
circuito abierto, el dispositivo cambiará al gas diluyente.
4
Si es necesario, pulsa START y selecciona Gas para
cambiar manualmente a un gas de reserva.
5
Pulsa START y selecciona Cambiar a CC para volver a la
opción de inmersión con circuito cerrado.
Realizar una parada de seguridad
Se deben realizar paradas de seguridad durante cada inmersión
para reducir el riesgo de síndrome de descompresión.
1
Tras una inmersión de al menos 11 m (35 pies), asciende a
5 m (15 pies).
La información de las paradas de seguridad aparece en las
pantallas de datos.
10 Buceo
Tu profundidad con respecto a la superficie.
A medida que asciendes, tu posición se desplaza hacia la
profundidad de parada de seguridad .
Profundidad límite de parada de seguridad.
Temporizador de parada de seguridad.
Cuando estés a 1 m (5 pies) de la profundidad límite, el tempo-
rizador comenzará la cuenta atrás.
2
Permanece a una distancia máxima de 2 m (8 pies) de la
profundidad límite de parada de seguridad hasta que el
temporizador de parada de seguridad llegue a cero.
NOTA: si asciendes más de 3 m (8 pies) por encima de la
profundidad límite de parada de seguridad, el temporizador
de parada de seguridad se detiene y el dispositivo te avisa
para que desciendas por debajo de la profundidad límite. Si
desciendes por debajo de los 11 m (35 pies), el temporizador
de parada de seguridad se restablece.
3
Continúa ascendiendo hasta la superficie.
Realizar una parada de descompresión
Siempre se deben realizar todas las paradas de descompresión
necesarias durante una inmersión para ayudar a reducir el
riesgo de síndrome de descompresión. El hecho de no realizar
una parada de descompresión añade un riesgo significativo.
1
Cuando excedas el tiempo límite de no descompresión
(NDL), comienza tu ascenso.
La información de las paradas de descompresión aparece en
las pantallas de datos.
Tu profundidad con respecto a la superficie.
A medida que asciendes, tu posición se desplaza hacia la
profundidad de parada de descompresión requerida .
Los segmentos vacíos representan paradas autorizadas.
Puedes borrar una parada antes de ascender a ella.
Profundidad límite de parada de descompresión.
Temporizador de parada de descompresión.
2
Permanece a una distancia máxima de 0,6 m (2 pies) de la
profundidad límite de parada de descompresión hasta que el
temporizador de parada de descompresión llegue a cero.
NOTA: si asciendes más de 0,6 m (2 pies) por encima de la
profundidad límite de parada de descompresión, el
temporizador de parada de descompresión se detiene y el
dispositivo te avisa para que desciendas por debajo de la
profundidad límite. La profundidad y la profundidad límite
parpadean en rojo hasta que estés dentro del margen
seguro.
3
Continúa ascendiendo hacia la superficie.
Bucear con el mapa
Puedes ver las ubicaciones de entrada y salida de inmersión en
el mapa durante los intervalos de apnea en superficie.
SUGERENCIA: puedes ver datos de mapa de todos los modos
de buceo en el widget de registro de inmersiones y en la
aplicación Garmin Dive.
1
Durante una actividad de inmersión en apnea, desplázate
hasta el mapa.
2
Pulsa START y, a continuación, selecciona una opción:
Para explorar o hacer zoom en el mapa, selecciona
Explorar/Zoom.
SUGERENCIA: puedes pulsar START para cambiar entre
explorar hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda o la
derecha, o hacer zoom. Mantén pulsado START para
seleccionar el punto que indica la cruz.
Para marcar tu ubicación, selecciona Guardar ubicación.
SUGERENCIA: puedes pulsar DOWN para cambiar el
icono.
Visualizar el widget de intervalo en
superficie
Este widget muestra tu tiempo de intervalo en superficie, la
carga de tejidos y el porcentaje de toxicidad del oxígeno en el
sistema nervioso central (SNC).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de intervalo en superficie.
2
Pulsa START para ver las unidades de toxicidad de oxígeno
(OTU) y el porcentaje en el SNC.
NOTA: las OTU acumuladas durante una inmersión expiran
transcurridas 24 horas.
3
Pulsa DOWN para ver los detalles de la carga de tejidos.
Visualizar el widget de registro de
inmersiones
El widget muestra resúmenes de las últimas inmersiones
registradas.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de registro de inmersiones.
2
Pulsa START para ver la inmersión más reciente.
3
Selecciona una opción:
Pulsa START para ver más detalles.
Pulsa DOWN > START para ver una inmersión distinta.
4
Pulsa DOWN.
5
Selecciona una opción:
Para ver información adicional sobre la actividad,
selecciona Todas estad..
Para ver información adicional sobre una de las distintas
inmersiones en apnea de la actividad, selecciona
Inmersiones y elige una.
Para ver la actividad en un mapa, selecciona Mapa.
NOTA: si has esperado a que se detecten señales GPS
antes y después de la inmersión, el dispositivo mostrará
las ubicaciones de entrada y salida.
Para guardar un punto de entrada o de salida, selecciona
Guardar ubicación.
Para ver el perfil de profundidad de la actividad,
selecciona Perfil de profundidad.
Para ver el perfil de temperatura de la actividad,
selecciona Perfil de temperatura.
Para ver los gases que has utilizado, selecciona Cambios
de gas.
Buceo 11
Planificar inmersiones
Puedes planificar futuras inmersiones desde el dispositivo. El
dispositivo puede calcular los tiempos límite de no
descompresión (NDL) o crear planes de descompresión. Al
planificar una inmersión, el dispositivo utiliza la carga de tejido
residual de las inmersiones recientes para realizar los cálculos.
Calcular el tiempo de NDL
Puedes calcular el tiempo límite de no descompresión (NDL) o
de profundidad máxima para una futura inmersión. Estos
cálculos no se guardan ni aplican a la próxima inmersión.
1
Pulsa START.
2
Selecciona Planificar inmersión > Calcular LND.
3
Selecciona una opción:
Para calcular el NDL en función de la carga de tejidos
actual, selecciona Buceando ahora.
Para calcular el NDL en función de la carga de tejidos en
un futuro, selecciona Intr. intervalo superf. e introduce el
tiempo de intervalo de superficie.
4
Introduce un porcentaje de oxígeno.
5
Selecciona una opción:
Para calcular el tiempo de NDL, selecciona Introducir
prof. e introduce la profundidad prevista para la
inmersión.
Para calcular la profundidad máxima, selecciona
Introducir hora e introduce la duración prevista de la
inmersión.
Aparecen el reloj de cuenta regresiva de NDL, la profundidad
y la profundidad máxima operativa (MOD).
6
Pulsa DOWN.
7
Selecciona una opción:
Para salir, selecciona Hecho.
Para añadir intervalos a la inmersión, selecciona Agregar
inm. repet y sigue las instrucciones que se muestran en
la pantalla.
Crear un plan de descompresión
Puedes crear planes de descompresión con circuito abierto y
guardarlos para futuras inmersiones.
1
Pulsa START.
2
Selecciona Planificar inmersión > Planes de
descompresión > Añadir nueva.
3
Introduce un nombre para el plan de descompresión.
4
Selecciona una opción:
Selecciona PO2 para introducir la presión parcial máxima
del oxígeno en bares.
NOTA: el dispositivo utiliza el valor de PO2 para el
cambio de gas.
Selecciona Conservadurismo para introducir el nivel de
conservadurismo para los cálculos de descompresión.
Selecciona Gases para introducir la mezcla de gases.
Selecciona Profundidad del fondo para introducir la
profundidad máxima de inmersión.
Selecciona Duración de la inmersión para introducir el
tiempo que pasas a profundidad máxima.
5
Selecciona Guardar.
Ver y aplicar un plan de descompresión
Puedes sustituir la configuración de la inmersión actual con un
solo gas o con varios gases por la configuración de un plan de
descompresión.
1
Pulsa START.
2
Selecciona Planificar inmersión > Planes de
descompresión.
3
Selecciona un plan de descompresión.
4
Si es necesario, selecciona Ver para ver el plan de
descompresión y, a continuación, pulsa BACK.
5
Selecciona Aplicar para utilizar la configuración del plan de
descompresión en el modo de inmersión con un solo gas o
con varios gases.
Editar un plan de descompresión
1
Pulsa START.
2
Selecciona Planificar inmersión > Planes de
descompresión.
3
Selecciona un plan de descompresión.
4
Selecciona una opción:
Para cambiar los detalles del plan de descompresión,
selecciona Editar.
Selecciona Cambiar nombre para editar el nombre del
plan de descompresión.
5
Edita la información.
Borrar un plan de descompresión
1
Pulsa START.
2
Selecciona Planificar inmersión > Planes de
descompresión.
3
Selecciona un plan de descompresión.
4
Selecciona Borrar > .
Tiempo sin vuelo
Tras una inmersión, el símbolo aparece en la pantalla
predeterminada del reloj, junto con una estimación de tiempo
sin vuelo en horas (Pantalla de reloj predeterminada, página 2).
No debes viajar en avión durante este tiempo. El tiempo sin
vuelo predeterminado tras una inmersión es de 24 horas.
Después de una inmersión con manómetro o una inmersión en
la que se ha incumplido el plan de descompresión, el tiempo sin
vuelo se establece en 48 horas.
SUGERENCIA: puedes añadir el indicador de tiempo sin vuelo
a una pantalla de reloj personalizada (Personalizar la pantalla
del reloj, página 52).
Altitud de inmersión
A mayor altitud, la presión atmosférica es menor, y tu cuerpo
contiene una mayor cantidad de nitrógeno que al comienzo de
una inmersión al nivel del mar. El dispositivo tiene en cuenta los
cambios de altitud de forma automática mediante el sensor de
presión barométrica. El valor de presión absoluta utilizado por el
modelo de descompresión no se ve afectado por la altitud o la
presión manométrica que se muestra en el reloj.
Consejos para llevar el dispositivo con un
traje de buceo
Utiliza la correa de silicona extralarga para llevar el
dispositivo por encima de un traje de buceo grueso.
Utiliza la extensión de la correa de titanio del reloj para
aumentar la longitud de la correa.
12 Buceo
Para medir la frecuencia cardiaca de forma precisa,
asegúrate de que el dispositivo permanece en contacto con
la piel y no entra en contacto con otros dispositivos de
pulsera (Usar el dispositivo, página 27).
Si llevas el dispositivo sobre un traje de buceo, desactiva el
sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca para aumentar
la autonomía de la batería (Desactivar el sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca, página 28).
Alertas de inmersión
Mensaje de
alerta
Causa Comportamiento del
dispositivo
Ninguna Has completado la
parada de descompre-
sión.
La profundidad de parada
de descompresión y el
tiempo parpadean en azul
durante cinco segundos.
Ninguna El valor de presión
parcial de oxígeno
(PO2) está por encima
del valor de advertencia
especificado.
El valor de PO2 parpadea
en amarillo.
Tox. ox. pulm.
acum. %1.
Finaliza
inmersión.
Las unidades de
toxicidad de oxígeno
están por encima del
límite seguro. Durante la
inmersión, el valor "%1"
se sustituirá por el
número de unidades
acumuladas.
La alerta aparece cada dos
minutos, hasta tres veces.
Toxicidad de
oxígeno
pulmonar
acumulada 250.
Las unidades de
toxicidad de oxígeno
(OTU) están al 80 % del
límite seguro (250
unidades).
Ninguna
Aproximándose
a parada de
descompresión
Te encuentras a un
intervalo de una parada
(3 m o 9,8 ft) de la
profundidad de parada
de descompresión.
Ninguna
Acercándose a
LND.
La carga de tejidos se
encuentra al 80 %.
Ninguna
Ascendiendo
muy rápido.
Ralentiza el
ascenso.
Asciendes a una
velocidad superior a
9,1 m/min (30 ft/min)
durante más de 5
segundos.
Ninguna
Queda muy
poca batería.
Finaliza la
inmersión ahora.
Menos del 10 % de
batería restante.
La alerta se muestra
cuando la batería del
dispositivo está por debajo
del 10 % y también en la
pantalla de comprobación
previa a la inmersión de la
próxima inmersión.
Batería baja. Menos del 20 % de
batería restante.
La alerta se muestra
cuando la batería del
dispositivo está por debajo
del 20% y también en la
pantalla de comprobación
previa a la inmersión de la
próxima inmersión.
Toxicidad en
SNC del %1%.
Finaliza la
inmersión ahora.
La toxicidad del oxígeno
en el SNC es
demasiado elevada.
Durante la inmersión, el
valor "%1" se sustituirá
por el porcentaje corres-
pondiente de toxicidad
en el SNC.
La alerta aparece cada dos
minutos, hasta tres veces.
Mensaje de
alerta
Causa Comportamiento del
dispositivo
Toxicidad en
SNC del 80 %.
La toxicidad del oxígeno
en el sistema nervioso
central (SNC) está al
80 % del límite seguro.
La alerta se muestra
durante la inmersión y
también en la pantalla de
comprobación previa a la
inmersión de la próxima
inmersión.
Descompresión
completada
Has completado todas
las paradas de descom-
presión.
Ninguna
Descenso por
debajo del techo
de descompre-
sión.
Te encuentras a más de
0,6 m (2 ft) por encima
del límite de descom-
presión.
La profundidad actual y la
profundidad de parada
parpadean en rojo.
Si permaneces por encima
del límite de descompre-
sión durante más de tres
minutos, la función de
bloqueo de descompresión
se activa.
Desciende para
completar
parada de
seguridad.
Te encuentras a más de
2 m (8 pies) por encima
del límite de parada de
seguridad.
La profundidad actual y la
profundidad de parada
parpadean en amarillo.
Error lectura
sensor prof.
Finaliza
inmersión.
El dispositivo no tiene
datos del sensor de
profundidad.
Utiliza un ordenador o plan
de buceo de respaldo y
finaliza la inmersión. Ponte
en contacto con el departa-
mento de asistencia
técnica de Garmin.
Excedido LND.
Descompresión
necesaria.
Has superado el tiempo
límite de no descompre-
sión (NDL).
Ninguna
La PaO2 es alta.
Asciende o
cambia a menos
gas O2.
El valor de PO2 está por
encima del valor crítico
especificado.
El valor de PO2 parpadea
en rojo.
La alerta se muestra cada
30 segundos, un máximo
de tres veces, hasta que
asciendes a un nivel
seguro o cambias de gas.
PaO2 baja.
Desc. o cambia
a más gas O2.
El valor de PO2 está por
debajo de 0,18 bares.
Si te encuentras dentro de
los primeros dos minutos
de la inmersión, el valor de
PO2 parpadea en amarillo.
De lo contrario, el valor de
PO2 parpadea en rojo.
La alerta se muestra cada
30 segundos, un máximo
de tres veces, hasta que
desciendes a un nivel
seguro o cambias de gas.
Es seguro
cambiar a %1.
¿Cambiar?
En una inmersión con
varios gases, ahora es
seguro respirar un gas
con un mayor contenido
de oxígeno.
Puedes cambiar de gas
ahora o durante la
inmersión.
Parada de
seguridad
completada
Has completado la
parada de seguridad.
Ninguna
Inm. piscina no
se guarda en
regist.
El dispositivo está en
modo de inmersión en
piscina.
El dispositivo no guardará
la inmersión actual en el
registro de inmersiones.
Buceo 13
Alertas del transmisor
Mensaje de
alerta
Causa Comportamiento del
dispositivo
Ninguna El ordenador de buceo
vinculado ha perdido la
comunicación con el
transmisor durante
30 segundos.
El valor de presión de la
botella parpadea en
amarillo.
%1: inferior a
la presión de
reserva.
La presión de la botella
está por debajo del nivel
de presión de reserva.
"%1" se sustituirá por el
nombre del transmisor.
El valor de presión de la
botella se vuelve amarillo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
La presión del
%1 es muy
baja.
La presión de la botella
está por debajo del nivel
de presión crítico. "%1"
se sustituirá por el
nombre del transmisor.
El valor de presión de la
botella parpadea en rojo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
%1 tiene la
batería baja.
El tiempo de inmersión
restante es inferior a
20 horas. "%1" se susti-
tuirá por el nombre del
transmisor.
El nombre del transmisor
parpadea e indica BATERÍA
BAJA cuando queda muy
poca batería.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
SIN
COMUNIC.
El ordenador de buceo
vinculado ha perdido la
comunicación con el
transmisor durante
60 segundos.
El nombre del transmisor
parpadea e indica SIN
COMUNIC., el valor de
presión de la botella se
sustituirá por líneas disconti-
nuas y estas parpadearán
en rojo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia si las
alertas de conexión están
activadas.
Activar alertas de transmisor perdido
El ordenador de buceo vinculado puede perder la comunicación
con el transmisor cuando este se encuentra fuera del alcance,
cuando tu cuerpo o el de otro buceador bloquea su señal y
cuando se queda sin batería. Puedes activar una alerta que te
avise cuando el ordenador de buceo vinculado haya perdido la
comunicación con el transmisor durante 60 segundos.
1
En el ordenador de buceo vinculado, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
aire > Alerta de conexión.
Terminología de buceo
Tiempo de aire restante (ATR): el tiempo que puedes
permanecer a la profundidad actual hasta realizar un
ascenso de 9 m/min (30 pies/min) con el que alcanzar la
superficie con la presión de reserva.
Sistema nervioso central (SNC): el nivel de toxicidad del
oxígeno en el sistema nervioso central producido por la
exposición a una mayor presión parcial de oxígeno (PO2)
durante una inmersión.
Rebreather de circuito cerrado (CCR): un modo de inmersión
para inmersiones en las que se utiliza un rebreather que
recircula el gas exhalado y elimina el dióxido de carbono.
Profundidad máxima operativa (MOD): la profundidad máxima
a la que se puede utilizar un gas de respiración antes de que
la presión parcial de oxígeno (PO2) supere el límite de
seguridad.
Límite de no descompresión (NDL): una inmersión que no
requiere tiempo de descompresión al ascender a la
superficie.
Unidades de toxicidad de oxígeno (OTU): el nivel de toxicidad
del oxígeno en los pulmones producido por la exposición a
una mayor presión parcial de oxígeno (PO2) durante una
inmersión. Una OTU equivale a respirar oxígeno al 100 % a
1 ATM durante 1 minuto.
Presión parcial de oxígeno (PO2): la presión del oxígeno en el
gas de respiración según la profundidad y el porcentaje de
oxígeno.
Consumo de aire en superficie basado en la presión
(PSAC): el cambio de presión a lo largo del tiempo,
normalizado a 1 ATM.
Volumen respiratorio por minuto (RMV): el cambio en el
volumen de gas a presión ambiente a lo largo del tiempo.
Intervalo de superficie (SI): la cantidad de tiempo que ha
transcurrido desde la finalización de la última inmersión.
Tiempo hasta la superficie (TTS): la cantidad de tiempo
estimado que se tarda en ascender a la superficie, incluidas
la descompresión y las paradas de seguridad.
Consumo de aire en superficie (SAC) volumétrico: el cambio
en el volumen de gas a lo largo del tiempo, normalizado a
1 ATM.
Actividades y aplicaciones
El dispositivo se puede utilizar para actividades deportivas, de
fitness, en interiores y exteriores. Al iniciar una actividad, el
dispositivo muestra y registra los datos de los sensores. Puedes
guardar actividades y compartirlas con la comunidad de Garmin
Connect
.
También puedes añadir aplicaciones y actividades de Connect
IQ
a tu dispositivo a través de la aplicación Connect IQ
(Connect IQFunciones, página 25).
Para obtener más información acerca de la precisión del
monitor de actividad y de las métricas de ejercicio, visita
garmin.com/ataccuracy.
Iniciar una actividad
Cuando inicias una actividad, el GPS se activa
automáticamente (si es necesario).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una opción:
Selecciona una actividad de tus favoritas.
Selecciona y, a continuación, selecciona una actividad
de la lista de actividades completa.
3
Si la actividad requiere señales GPS, ve al exterior a una
zona a cielo abierto y espera a que el dispositivo esté listo.
El dispositivo estará listo una vez que establezca tu
frecuencia cardiaca, adquiera señales GPS (si es necesario)
y se conecte a tus sensores inalámbricos (de haberlos).
4
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
El dispositivo registra los datos de la actividad mientras el
tiempo de actividad está en marcha.
Consejos para registrar las actividades
Carga el dispositivo antes de iniciar la actividad (Cargar el
dispositivo, página 2).
Pulsa LAP para registrar vueltas, comenzar una nueva serie
o postura, o avanzar a la siguiente fase de la sesión de
entrenamiento.
Pulsa UP o DOWN para ver más páginas de datos.
Cambio del modo de energía
Puede cambiar el modo de energía para prolongar la autonomía
de la batería durante una actividad.
1
Durante una actividad, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Modo de energía.
3
Selecciona una opción.
14 Actividades y aplicaciones
El reloj muestra las horas de autonomía de la batería con
cada uno de los modos de energía seleccionados.
Detener una actividad
1
Pulsa el botón STOP.
2
Selecciona una opción:
Para reanudar la actividad, selecciona Continuar.
Para guardar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Guardar > Hecho.
Para suspender la actividad y reanudarla más tarde,
selecciona Continuar después.
Para marcar una vuelta, selecciona Vuelta.
Para volver al punto de inicio de la actividad por el mismo
trayecto que has seguido, selecciona Volver al inicio >
TracBack.
NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
Para volver al punto de inicio de la actividad por la ruta
más directa, selecciona Volver al inicio > Ruta.
NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
Para descartar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Descartar > .
NOTA: tras detener la actividad, el dispositivo la guarda
automáticamente después de 30 minutos.
Añadir o quitar una actividad favorita
Al pulsar START en la pantalla del reloj, se muestra la lista de
actividades favoritas, desde donde puedes acceder
rápidamente a las actividades que más utilizas. Puedes añadir y
quitar actividades favoritas en cualquier momento.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
Tus actividades favoritas aparecen al principio de la lista.
3
Selecciona una opción:
Para añadir una actividad favorita, selecciónala y, a
continuación, pulsa Establecer como Favorito.
Para quitar una actividad favorita, selecciónala y, a
continuación, pulsa Borrar de Favoritos.
Crear una actividad personalizada
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Añadir.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Copiar activ. para crear tu actividad
personalizada a partir de una de tus actividades
guardadas.
Selecciona Otros para crear una nueva actividad
personalizada.
4
Si es necesario, selecciona un tipo de actividad.
5
Selecciona un nombre o introduce un nombre personalizado.
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número,
por ejemplo: Bicicleta(2).
6
Selecciona una opción:
Selecciona una opción para personalizar la configuración
específica de la actividad. Por ejemplo, puedes
personalizar las pantallas de datos o las funciones
automáticas.
Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad
personalizada.
7
Selecciona para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
Actividades en interiores
El dispositivo Descent se puede utilizar para los entrenamientos
en interiores, como correr en una pista de interior o usar una
bicicleta estática. El GPS se desactiva para las actividades en
interiores.
Cuando corres o caminas con el GPS desactivado, la velocidad,
la distancia y la cadencia se calculan mediante el acelerómetro
del dispositivo. El acelerómetro se calibra automáticamente. La
precisión de los datos relativos a la velocidad, la distancia y la
cadencia aumenta tras realizar unas cuantas carreras o paseos
en exteriores utilizando el GPS.
SUGERENCIA: sujetarse a los pasamanos de la cinta de correr
reduce la precisión. Puedes utilizar un podómetro opcional para
registrar el ritmo, la distancia y la cadencia.
Cuando haces ciclismo con el GPS desactivado, los datos de
velocidad y distancia no están disponibles a menos que
dispongas de un sensor opcional que envíe los datos de
velocidad y distancia al dispositivo (como un sensor de
velocidad o cadencia).
Iniciar una actividad de carrera virtual
Puedes vincular tu dispositivo Descent Mk2i con una aplicación
de terceros compatible para transmitir datos de ritmo, frecuencia
cardiaca o cadencia.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Carrera virtual.
3
En tu tablet, portátil o smartphone, abra la aplicación Zwift
u
otra aplicación de entrenamiento virtual.
4
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar
una actividad de carrera y vincular los dispositivos.
5
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
6
Cuando acabes la carrera, pulsa STOP para parar el
temporizador de actividad.
Calibrar la distancia de la cinta
Para que tus carreras en cinta se registren de forma más
precisa, puedes calibrar la distancia corriendo, como mínimo
1,5 km (1 mi) en una cinta. Si utilizas más de una cinta, puedes
calibrar manualmente la distancia en cada una de ellas o
después de cada carrera.
1
Inicia una actividad de cinta (Iniciar una actividad,
página 14).
2
Corre en la cinta hasta que el dispositivo Descent Mk2i
registre al menos 1,5 km (1 mi).
3
Cuando acabes la carrera, pulsa STOP.
4
Selecciona una opción:
Para calibrar la distancia de la cinta por primera vez,
selecciona Guardar.
El dispositivo te solicitará que calibres la cinta.
Para calibrar manualmente la distancia de la cinta
después de la primera calibración, selecciona Calibrar y
guardar > .
5
Comprueba la distancia que has recorrido en la pantalla de la
cinta e introdúcela en el dispositivo.
Registrar una actividad de entrenamiento de fuerza
Durante una actividad de entrenamiento de fuerza, tienes la
opción de registrar series. Una serie constituye varias
repeticiones de un único movimiento.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Fuerza.
3
Selecciona una sesión de entrenamiento.
La primera vez que registres una actividad de entrenamiento
de fuerza, deberás seleccionar en qué muñeca llevas el reloj.
Actividades y aplicaciones 15
4
Selecciona Ver para ver una lista de los pasos de la sesión
de entrenamiento (opcional).
SUGERENCIA: mientras echas un vistazo a los pasos de la
sesión de entrenamiento, puedes presionar START para ver
una animación del ejercicio seleccionado (si está disponible).
5
Selecciona Realizar sesión de entrenamiento.
6
Pulsa START para iniciar el temporizador de series.
7
Comienza tu primera serie.
El dispositivo cuenta las repeticiones. El recuento de
repeticiones aparece al completar al menos cuatro.
SUGERENCIA: el dispositivo solo puede contar las
repeticiones de un único movimiento en cada serie. Si
quieres cambiar de movimiento, tienes que terminar la serie
y empezar otra nueva.
8
Pulsa LAP para finalizar la serie y continuar con el siguiente
ejercicio (si está disponible).
En el reloj se muestra el número total de repeticiones de la
serie. Al cabo de unos segundos aparece el tiempo de
descanso.
9
Si es necesario, pulsa DOWN y edita el número de
repeticiones.
SUGERENCIA: también puedes añadir el peso utilizado
durante la serie.
10
Cuando hayas terminado de descansar, pulsa LAP para
empezar la siguiente serie.
11
Repite cada una de las series de fuerza hasta que hayas
terminado la actividad.
12
Después de la última serie, pulsa START para detener el
temporizador de series.
13
Selecciona Guardar.
Actividades al aire libre
El dispositivo Descent incluye actividades al aire libre
preinstaladas, como carrera y ciclismo. El GPS se activa para
las actividades al aire libre. Puedes añadir nuevas actividades a
partir de actividades predeterminadas, como caminata o remo.
También puedes añadir actividades personalizadas al
dispositivo (Crear una actividad personalizada, página 15).
Ver la información de mareas
ADVERTENCIA
La información de mareas solo se proporciona con fines
informativos. Es tu responsabilidad prestar atención a todas las
indicaciones publicadas sobre el estado del agua, conocer el
entorno y mantener un criterio de navegación segura en todo
momento. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Puedes ver información acerca de la estación de mareas,
incluidas la altura de la marea y cuándo se producirán las
siguientes mareas alta y baja.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Mareas.
3
Selecciona una opción:
Para utilizar tu ubicación actual cuando estés cerca de
una estación de mareas, selecciona Buscar > Ubicación
actual.
Para seleccionar una ubicación en el mapa, selecciona
Buscar > Usar mapa.
Para introducir el nombre de una ciudad, selecciona
Buscar > Búsqueda de ciudad.
Para seleccionar una ubicación guardada, selecciona
Buscar > Ubicaciones guardadas.
Para introducir las coordenadas de una ubicación,
selecciona Buscar > Coordenadas.
Aparecerá una carta con las mareas correspondientes a las
próximas 24 horas de la fecha actual, con la altura de la
marea actual e información sobre la siguiente marea .
4
Pulsa DOWN para ver información de mareas para los
próximos días.
5
Pulsa START y selecciona Marcar ubicación para guardar
la estación de mareas (opcional).
Visualizar las actividades de esquí
Tu dispositivo graba los detalles de cada actividad de esquí de
descenso o snowboard mediante la función Actividad
automática. Esta función está activada de forma
predeterminada para esquí de descenso y snowboard. Guarda
automáticamente las actividades de esquí nuevas según tu
movimiento. El temporizador se pausa cuando detienes el
descenso y cuando subes al telesilla. El temporizador sigue en
pausa durante el recorrido en telesilla. Puedes iniciar el
descenso para reiniciar el temporizador. Puedes ver los detalles
de la actividad cuando la pantalla está en pausa o mientras está
en marcha el temporizador.
1
Inicia tu actividad de esquí o snowboard.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Ver actividades.
4
Pulsa UP y DOWN para ver los detalles de tu última
actividad, tu actividad actual y las actividades totales.
Las pantallas de actividad incluyen el tiempo, la distancia
recorrida, la velocidad máxima, la velocidad media y el
descenso total.
Grabar una actividad de esquí fuera de pista
La actividad de esquí fuera de pista te permite cambiar
manualmente entre los modos de seguimiento de ascenso y
descenso para que puedas hacer un seguimiento preciso de tus
estadísticas.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Esquí montaña.
3
Selecciona una opción:
Si vas a empezar la actividad en un ascenso, selecciona
Ascenso.
Si vas a empezar la actividad en un descenso, selecciona
Descenso.
4
Pulsa START para iniciar el temporizador de actividad.
5
Pulsa LAP para cambiar entre los modos de seguimiento de
ascenso y descenso.
6
Una vez finalizada la actividad, pulsa START para detener el
temporizador.
7
Selecciona Guardar.
Usar el metrónomo
La función del metrónomo reproduce tonos a un ritmo regular
para ayudarte a mejorar tu rendimiento entrenando con una
cadencia más rápida, más lenta o más constante.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
16 Actividades y aplicaciones
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Metrónomo > Estado > Activado.
6
Selecciona una opción:
Selecciona Pulsaciones/minuto para introducir un valor
según la cadencia que desees mantener.
Selecciona Frec. alertas para personalizar la frecuencia
de las pulsaciones.
Selecciona Sonidos para personalizar el tono y la
vibración del metrónomo.
7
Si es necesario, selecciona Vista previa para escuchar la
función del metrónomo antes de correr.
8
Sal a correr (Iniciar una actividad, página 14).
El metrónomo se inicia automáticamente.
9
Durante la carrera, pulsa UP o DOWN para ver la pantalla
del metrónomo.
10
En caso necesario, mantén pulsado MENU para cambiar la
configuración del metrónomo.
Reproducir indicaciones de audio durante una
actividad
Puedes configurar el dispositivo Descent Mk2i para que
reproduzca mensajes de estado motivadores durante una
carrera u otra actividad. Las indicaciones de audio se
reproducen en los auriculares conectados mediante la
tecnología Bluetooth (si está disponible). Si no está disponible,
las indicaciones de audio se reproducen en el smartphone
vinculado mediante la aplicación Garmin Connect. Durante la
indicación de audio, el dispositivo o el smartphone silencian el
audio principal para reproducir el mensaje.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Indicaciones de audio.
3
Selecciona una opción:
Para escuchar una indicación en cada vuelta, selecciona
Alerta de vuelta.
NOTA: la indicación de audio Alerta de vuelta está
activada de forma predeterminada.
Para personalizar las indicaciones con información sobre
el ritmo y la velocidad, selecciona Alerta de ritmo/
velocidad.
Para personalizar las indicaciones con información sobre
tu frecuencia cardiaca, selecciona Alerta de frecuencia
cardiaca.
Para personalizar las indicaciones con datos de potencia,
selecciona Alerta de potencia.
Para escuchar las indicaciones al iniciar y detener el
temporizador, incluida la función Auto Pause
®
, selecciona
Eventos de temporizador.
Para escuchar las alertas de actividad reproducidas como
una indicación de audio, selecciona Alertas de actividad.
Para cambiar el idioma o el dialecto de las indicaciones
de voz, selecciona Dialecto.
Jumpmaster
ADVERTENCIA
La función Jumpmaster solo debe utilizarse por paracaidistas
experimentados. La función Jumpmaster no debe utilizarse
como altímetro principal para paracaidismo. No introducir la
información adecuada relacionada con el salto podría dar lugar
a graves daños personales o incluso la muerte.
La función Jumpmaster sigue las directrices militares relativas al
cálculo del punto de lanzamiento a gran altura (HARP). El
dispositivo detecta automáticamente el momento en el que has
saltado para iniciar la navegación hacia el punto de impacto
deseado (DIP) utilizando, para ello, el barómetro y la brújula
electrónica.
Multideporte
Los triatletas, duatletas y todos aquellos que practican deportes
multidisciplinares podrán beneficiarse de las opciones de
actividades multideporte, como Triatlón o Swimrun. Durante una
actividad multideporte, puedes pasar de una actividad a otra y
seguir viendo el tiempo y la distancia totales. Por ejemplo,
puedes pasar de ciclismo a carrera, y ver el tiempo y la
distancia totales de ciclismo y carrera correspondientes a toda
la actividad multideporte.
Puedes personalizar una actividad multideporte o utilizar la
actividad de triatlón predeterminada con la configuración para
un triatlón estándar.
Entrenamiento de triatlón
Si participas en un triatlón, puedes utilizar la actividad de triatlón
para realizar una transición rápida en cada disciplina, para
cronometrar cada una de ellas y para poder guardar la
actividad.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Triatlón.
3
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
4
Pulsa LAP al principio y al final de cada transición.
La función de transiciones puede activarse y desactivarse en
la configuración de la actividad de triatlón.
5
Cuando hayas completado la actividad, pulsa el botón STOP
y selecciona Guardar.
Crear una actividad multideporte
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Añadir > Multideporte.
3
Selecciona un tipo de actividad multideporte o introduce un
nombre personalizado.
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número.
Por ejemplo, Triatlón(2).
4
Selecciona dos actividades o más.
5
Selecciona una opción:
Selecciona una opción para personalizar la configuración
específica de la actividad. Por ejemplo, puedes
seleccionar si deseas incluir transiciones.
Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad
multideporte.
6
Selecciona para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
Natación
Terminología de natación
Longitud: un recorrido de un extremo a otro de la piscina.
Intervalo: uno o varios largos consecutivos. Después de hacer
un descanso, comienza un intervalo nuevo.
Brazada: se cuenta una brazada cada vez que el brazo que
lleva el dispositivo completa un ciclo completo.
Swolf: tu puntuación swolf es la suma del tiempo que se tarda
en hacer un largo de piscina más el número de brazadas
necesarias para el mismo. Por ejemplo, 30 segundos y 15
brazadas equivalen a una puntuación swolf de 45. Para la
natación en aguas abiertas, se calcula el swolf en 25 metros.
Actividades y aplicaciones 17
Swolf es una medida de eficacia en la natación y al igual que
en el golf, cuanto menor es la puntuación, mejor.
Velocidad crítica de nado (CSS): la CSS es la velocidad
teórica que puedes mantener de forma continua sin agotarte.
Puedes utilizar tu CSS como guía para el entrenamiento y
para supervisar tu mejora.
Tipos de brazada
La identificación del tipo de brazada solo está disponible para la
natación en piscina. El tipo de brazada se identifica al final de
un largo. Los tipos de brazada aparecen en el historial de
actividades de natación y en tu cuenta de Garmin Connect.
También puedes seleccionar el tipo de brazada como un campo
de datos personalizado (Personalizar las pantallas de datos,
página 47).
Libre Estilo libre
Espalda Espalda
Braza Braza
Mariposa Mariposa
Mixto Más de un tipo de brazada en un intervalo
Drill Se utiliza con el registro de ejercicios de técnica (Entrenar
con el registro de los ejercicios de técnica, página 18)
Consejos para las actividades de natación
Antes de iniciar una actividad de natación en piscina, sigue
las instrucciones en pantalla para seleccionar el tamaño de
piscina o introducir un tamaño personalizado.
La próxima vez que inicies una actividad de natación en
piscina, el dispositivo utilizará este tamaño de piscina.
Puedes mantener pulsado MENU, seleccionar la
configuración de la actividad y, a continuación, seleccionar
Tamaño de piscina para cambiar el tamaño.
Pulsa LAP para registrar un descanso durante la actividad
de natación en piscina.
El dispositivo registra automáticamente los intervalos y los
largos en las actividades de natación en piscina.
Pulsa LAP para registrar un intervalo durante la natación en
aguas abiertas.
Descanso durante la natación en piscina
En la pantalla de descanso predeterminada se muestran dos
temporizadores de descanso. También se muestra el tiempo y
la distancia del último intervalo completado.
NOTA: los datos de natación no se registran durante los
descansos.
1
Durante la actividad de natación, pulsa LAP para iniciar un
descanso.
La pantalla se cambia a texto blanco sobre fondo negro y
aparece el resto de la pantalla.
2
Pulsa UP o DOWN durante un descanso para ver otras
pantallas de datos (opcional).
3
Pulsa LAP y continúa nadando.
4
Repite el procedimiento para intervalos de descanso
adicionales.
Descanso automático
La función de descanso automático solo está disponible para la
natación en piscina. El dispositivo detecta automáticamente
cuando estás descansando y muestra la pantalla de descanso.
Si descansas durante más de 15 segundos, el dispositivo crea
automáticamente un intervalo de reposo. Al reanudar la
actividad de natación, el dispositivo inicia automáticamente un
nuevo intervalo de natación. Puedes activar la función de
descanso automático en las opciones de la actividad
(Configurar actividades y aplicaciones, página 46).
SUGERENCIA: para obtener los mejores resultados con la
función de descanso automático, limita al máximo los
movimientos de los brazos mientras descansas.
Si no deseas utilizar la función de descanso automático, puedes
seleccionar LAP para marcar manualmente el inicio y el final de
cada intervalo de reposo.
Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica
La función de registro de ejercicios de técnica solo está
disponible para la natación en piscina. Puedes utilizar la función
de registro de ejercicios de técnica para registrar manualmente
series de piernas, natación con un brazo, o cualquier tipo de
natación que no sea una de las cuatro brazadas principales.
1
Durante la actividad de natación en piscina, pulsa UP o
DOWN para ver la pantalla de registro de ejercicios de
técnica.
2
Pulsa LAP para iniciar el temporizador de ejercicios de
técnica.
3
Tras completar un intervalo de ejercicios de técnica, pulsa
LAP.
El temporizador de ejercicios de técnica se detiene, pero el
temporizador de actividad continúa registrando la sesión de
natación completa.
4
Selecciona una distancia para los ejercicios de técnica
completados.
Los aumentos de distancia se basan en el tamaño de piscina
seleccionado para el perfil de actividad.
5
Selecciona una opción:
Para iniciar otro intervalo de ejercicios de técnica, pulsa
LAP.
Para iniciar un intervalo de natación, pulsa UP o DOWN
para volver a las pantallas de entrenamiento de natación.
Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca a través
de la muñeca durante la natación
El sensor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca se
activa de forma predeterminada durante las actividades de
natación. El dispositivo también es compatible con el accesorio
HRM-Tri y el accesorio HRM-Swim. Si hay disponibles datos del
sensor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca y del
monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, el dispositivo
utilizará los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el
pecho.
1
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
MENU.
NOTA: es posible que tengas que añadir el widget al bucle
de widgets (Personalizar el bucle de widgets, página 51).
2
Selecciona Opciones > Durante act. natación > No.
Golf
Jugar al golf
Antes de comenzar a jugar al golf, debes cargar el dispositivo
(Cargar el dispositivo, página 2).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Golf.
3
Sal al exterior y espera hasta que el dispositivo localice
satélites.
4
Selecciona un campo de la lista de campos disponibles.
5
Si es necesario, establece la distancia del driver.
6
Selecciona para guardar la puntuación.
7
Selecciona un tee de salida.
8
Cuando hayas completado el recorrido, pulsa el botón
START y, a continuación, selecciona Finalizar recorrido.
18 Actividades y aplicaciones
Información sobre el hoyo
El dispositivo muestra el hoyo que estás jugando actualmente y
realiza la transición automáticamente cuando te desplazas a un
nuevo hoyo.
NOTA: dado que las ubicaciones del banderín varían, el
dispositivo calcula la distancia a la zona delantera, el centro y la
zona trasera del green y no a la ubicación real del banderín.
Número del hoyo actual
Distancia hasta la zona trasera del green
Distancia hasta el centro del green
Distancia hasta la zona delantera del green
Par del hoyo
Mapa del green
Distancia del driver desde el tee de salida
Modo Números grandes
Tienes la posibilidad de cambiar el tamaño de los números en la
pantalla de información de los hoyos.
Mantén pulsado MENU, establece la configuración de la
actividad y selecciona Números grandes.
La distancia hasta la zona trasera del green
La distancia hasta el centro del green o la ubicación del banderín
La distancia hasta la zona delantera del green
El número del hoyo actual
El par del hoyo actual
Medir la distancia con la función de localización de
objetivos
En la pantalla de información de los hoyos, puedes utilizar la
función de localización de objetivos para medir la distancia
hasta un punto del mapa.
1
Pulsa UP o DOWN para medir la distancia al objetivo.
2
Si es necesario, selecciona o para acercar o alejar el
mapa.
Cambiar hoyos
Puedes cambiar los hoyos manualmente en la pantalla de la
vista de hoyos.
1
Mientras juegas al golf, pulsa START.
2
Selecciona Cambiar hoyo.
3
Selecciona un hoyo.
Mover el banderín
Puedes mirar más de cerca el green y mover la ubicación del
banderín.
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2
Selecciona Mover bandera.
3
Pulsa UP o DOWN para mover la ubicación del banderín.
4
Pulsa START.
Las distancias que se indican en la pantalla de información
de los hoyos se actualizan y muestran la nueva ubicación del
banderín. La ubicación del banderín solo se guarda para el
recorrido actual.
Ver los golpes medidos
Para que el dispositivo pueda detectar y medir los golpes
automáticamente, debes activar la puntuación.
Tu dispositivo incluye funciones automáticas de detección y
registro de golpes. Cada vez que realizas un golpe en un
fairway, el dispositivo registra la distancia del golpe para que
puedas verla más tarde.
SUGERENCIA: la detección automática de golpes funciona
mejor cuando llevas el dispositivo en la muñeca de la mano
dominante y el contacto con la pelota es bueno. Los putts no se
detectan.
1
Mientras juegas al golf, pulsa START.
2
Selecciona Medir disparo.
Aparecerá la distancia de tu último golpe.
NOTA: la distancia se restablece automáticamente al volver
a golpear la pelota, efectuar un putt en el green o pasar al
siguiente hoyo.
3
Pulsa DOWN para ver todas las distancias de golpes
registradas.
Visualizar las distancias de aproximación y del
dogleg
Puedes ver una lista con las distancias de aproximación y del
dogleg para los hoyos de par 4 y 5. Los objetivos
personalizados también aparecen en esta lista.
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2
Selecciona Aproximaciones.
En la pantalla se muestra cada aproximación y la distancia
restante hasta alcanzarla.
NOTA: las distancias se eliminan de la lista a medida que las
pasas de largo.
Guardar objetivos personalizados
Durante un recorrido, puedes guardar hasta cinco objetivos
personalizados para cada hoyo. Guardar un objetivo puede ser
útil para registrar objetos u obstáculos que no se muestran en el
mapa. Puedes ver la distancia a estos objetivos desde la
pantalla de distancias de aproximación y del dogleg (Visualizar
las distancias de aproximación y del dogleg, página 19).
1
Colócate cerca del objetivo que quieras guardar.
NOTA: no se pueden guardar objetivos alejados del hoyo
seleccionado.
2
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
3
Selecciona Objetivos personalizados.
4
Selecciona un tipo de objetivo.
Registrar la puntuación
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa el botón
START.
2
Selecciona Tarjeta de puntuación.
La tarjeta de puntuación aparece cuando estás en el green.
3
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
4
Pulsa el botón START para seleccionar un hoyo.
Actividades y aplicaciones 19
5
Pulsa UP o DOWN para establecer la puntuación.
Se actualiza la puntuación total.
Actualizar una puntuación
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2
Selecciona Tarjeta de puntuación.
3
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
4
Pulsa START para seleccionar un hoyo.
5
Pulsa UP o DOWN para cambiar la puntuación de ese hoyo.
Se actualiza la puntuación total.
Configurar el método de puntuación
Puedes cambiar el método de puntuación que utiliza el
dispositivo.
1
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona la configuración de la actividad.
3
Selecciona Método de puntuación.
4
Selecciona un método de puntuación.
Acerca de la puntuación Stableford
Al seleccionar el método de puntuación Stableford (Configurar
el método de puntuación, página 20), los puntos se otorgan en
función del número de golpes efectuados en relación con el par.
Al final de un recorrido, el jugador con la puntuación más alta
gana. El dispositivo otorga puntos según lo especificado por la
United States Golf Association (Asociación estadounidense de
golf).
La tarjeta de puntuación para un juego con puntuación
Stableford muestra puntos en lugar de golpes.
Puntos Golpes dados en relación con el par
0 2 o más por encima
1 1 por encima
2 Par
3 1 por debajo
4 2 por debajo
5 3 por debajo
Configurar el hándicap
1
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona la configuración de la actividad.
3
Selecciona Puntuación por handicap.
4
Selecciona una opción de puntuación por hándicap:
Selecciona Handicap local para introducir el número de
golpes que se sustraerán de tu puntuación total.
Selecciona Índice/Pendiente para introducir el índice de
hándicap del jugador y la clasificación de la pendiente,
con el fin de calcular tu hándicap de campo.
5
Establece tu hándicap.
Activar el registro de estadísticas
La función Registro de estadísticas permite visualizar
estadísticas detalladas mientras juegas al golf.
1
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona la configuración de la actividad.
3
Selecciona Registro de estadísticas para activar el registro
de estadísticas.
Registrar estadísticas
Para guardar estadísticas, debes activar el registro de
estadísticas (Activar el registro de estadísticas, página 20).
1
Desde la tarjeta de puntuación, selecciona un hoyo.
2
Introduce el número de golpes efectuados y pulsa START.
3
Establece el número de putts dados y pulsa START.
4
Si es necesario, selecciona una opción:
NOTA: si estás en un hoyo de par 3, la información del
fairway no aparecerá.
Si la pelota cae en el fairway, selecciona En la calle.
Si la pelota no cae en el fairway, selecciona Perdida
dcha. o Perdida izqda..
5
Si es necesario, introduce el número de golpes de
penalización.
TruSwing
Tu dispositivo es compatible con el sensor TruSwing. Puedes
utilizar la aplicación TruSwing en tu reloj para ver las métricas
de swing registradas en el sensor TruSwing. Consulta el manual
del usuario del sensor TruSwing para obtener más
informaciónwww.garmin.com/manuals/truswing.
Usar el cuentakilómetros de golf
Puedes utilizar el cuentakilómetros para registrar el tiempo, la
distancia recorrida y los pasos efectuados. El cuentakilómetros
se inicia y se detiene automáticamente al iniciar o finalizar un
recorrido.
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2
Selecciona Cuentakilómetros.
3
Si es necesario, selecciona Restablecer para poner el
cuentakilómetros a cero.
Visualizar la distancia PlaysLike
Esta función, que te servirá de ayuda a la hora de efectuar un
golpe, calcula los cambios de pendiente del campo mostrando
la distancia ajustada al green.
1
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona la configuración de la actividad.
3
Selecciona PlaysLike.
Aparecerá un icono junto a cada distancia.
La distancia parece superior a la esperada debido a un cambio
de altura.
La distancia es la esperada.
La distancia parece inferior a la esperada debido a un cambio
de altura.
Visualizar la dirección al banderín
La función PinPointer es una brújula que proporciona ayuda
relativa a la dirección cuando no se puede ver el green. Esta
función puede ayudarte a alinear tus golpes incluso si te
encuentras entre árboles o en un banco de arena.
NOTA: no utilices la función PinPointer cuando te encuentres
en un bugui, ya que se generan interferencias que pueden
afectar a la precisión de la brújula.
1
En la pantalla de información de los hoyos, pulsa el botón
START.
2
Selecciona PinPointer.
La flecha señala la ubicación del banderín.
Iniciar una expedición
Puedes usar la aplicación Expedición para prolongar la
autonomía de la pila mientras registras una actividad de varios
días.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Expedición.
3
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
El dispositivo entra en el modo de bajo consumo y registra
puntos de track del GPS cada hora. Para maximizar la
20 Actividades y aplicaciones
autonomía de la pila, el dispositivo desactiva todos los
sensores y accesorios, incluida la conexión al smartphone.
Cambiar el intervalo de grabación de los puntos de
track
Durante una expedición, los puntos de track del GPS se graban
una vez cada hora de forma predeterminada. Puedes cambiar la
frecuencia con la que se graban los puntos de track del GPS. Si
se graban los puntos de track a una frecuencia menor, se
maximiza la autonomía de la batería.
NOTA: para maximizar la autonomía de la batería, los puntos
de track del GPS no se graban después del anochecer. Puedes
personalizar esta opción desde la configuración de la actividad.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Expedición.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Intervalo de grabación.
6
Selecciona una opción.
Grabar un punto de track manualmente
Durante una expedición, los puntos de track se graban
automáticamente en función del intervalo de grabación
seleccionado. También se puede grabar un punto de track de
forma manual en cualquier momento.
1
Durante una expedición, pulsa UP o DOWN para ver la
página del mapa.
2
Pulsa el botón START.
3
Selecciona Añadir punto.
Ver puntos de track
1
Durante una expedición, pulsa UP o DOWN para ver la
página del mapa.
2
Pulsa START.
3
Selecciona Ver puntos.
4
Selecciona un punto de track de la lista.
5
Selecciona una opción:
Para empezar a navegar hasta el punto de track,
selecciona Ir a.
Para ver información detallada sobre el punto de track,
selecciona Detalles.
Funciones de conectividad
Las funciones de conectividad están disponibles para tu
dispositivo Descent cuando se conecta el dispositivo a un
smartphone compatible con tecnología Bluetooth. Algunas
funciones requieren la instalación de la aplicación Garmin
Connect en el smartphone conectado. Visita www.garmin.com
/apps para obtener más información. También hay algunas
funciones disponibles cuando conectas tu dispositivo a una red
inalámbrica.
Notificaciones del teléfono: muestra notificaciones y mensajes
del teléfono en tu dispositivo Descent.
LiveTrack: permite que tus familiares y amigos puedan seguir
tus competiciones y actividades de entrenamiento en tiempo
real. Puedes invitar a tus seguidores a través del correo
electrónico o de las redes sociales, lo que les permitirá ver
tus datos en tiempo real en una página de seguimiento de
Garmin Connect.
GroupTrack: te permite realizar el seguimiento de tus contactos
utilizando LiveTrack directamente en la pantalla y en tiempo
real.
Carga de actividades en Garmin Connect: envía tu actividad
de forma automática a tu cuenta de Garmin Connect en
cuanto terminas de grabarla.
Connect IQ: te permite ampliar las funciones del dispositivo con
nuevas pantallas para el reloj, widgets, aplicaciones y
campos de datos.
Actualizaciones de software: te permite actualizar el software
del dispositivo.
El tiempo: te permite ver las condiciones meteorológicas
actuales y las previsiones del tiempo.
sensores Bluetooth: te permite conectar sensores compatibles
con Bluetooth, como un monitor de frecuencia cardiaca.
Buscar mi teléfono: localiza un smartphone perdido que se
haya vinculado con el dispositivo Descent y que se
encuentre en ese momento dentro del alcance.
Buscar mi dispositivo: localiza un dispositivo Descent perdido
que se haya vinculado con tu smartphone y que se
encuentre en ese momento dentro del alcance.
Activar notificaciones Bluetooth
Antes de activar las notificaciones, debes vincular el dispositivo
Descent con un dispositivo móvil compatible (Vincular el
smartphone, página 2).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Teléfono > Notificaciones inteligentes >
Estado > Activado.
3
Selecciona Durante la actividad.
4
Selecciona una preferencia para las notificaciones.
5
Selecciona una preferencia de sonido.
6
Selecciona No durante la actividad.
7
Selecciona una preferencia para las notificaciones.
8
Selecciona una preferencia de sonido.
9
Selecciona Privacidad.
10
Selecciona una preferencia de privacidad.
11
Selecciona Tiempo de espera.
12
Selecciona el tiempo de espera hasta que aparezca otra
notificación en la pantalla.
13
Selecciona Firma para añadir una firma a tus respuestas por
mensaje de texto.
Visualizar las notificaciones
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de notificaciones.
2
Pulsa START.
3
Selecciona una notificación.
4
Pulsa DOWN para ver más opciones.
5
Pulsa BACK para volver a la pantalla anterior.
Recibir una llamada de teléfono
Cuando recibes una llamada de teléfono en el smartphone
conectado, el dispositivo Descent muestra el nombre o el
número de teléfono de la persona que llama.
Para aceptar la llamada, selecciona Aceptar.
NOTA: para hablar con la persona que llama, debes utilizar
el smartphone conectado.
Para rechazar la llamada, selecciona Rechazar.
Para rechazar la llamada y responder inmediatamente con
un mensaje de texto, selecciona Responder y luego
selecciona un mensaje de la lista.
NOTA: esta función solo está disponible si el dispositivo está
conectado a un smartphone Android
.
Responder a un mensaje de texto
NOTA: esta función solo está disponible para los smartphones
con Android.
Funciones de conectividad 21
Cuando el dispositivo Descent recibe una notificación de
mensaje de texto, puedes enviar una de las respuestas rápidas
que hay disponibles en la lista de mensajes. Puedes
personalizar estos mensajes en la aplicación Garmin Connect.
NOTA: esta función utiliza el teléfono para enviar los mensajes
de texto. Pueden aplicarse los límites y los cargos para
mensajes de texto de tu operador y de tu contrato de teléfono.
Para obtener más información sobre los límites y los cargos
para mensajes de texto, ponte en contacto con tu operador de
telefonía móvil.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de notificaciones.
2
Pulsa START y selecciona una notificación de mensaje de
texto.
3
Pulsa DOWN.
4
Selecciona Responder.
5
Selecciona un mensaje de la lista.
El texto envía el mensaje de texto seleccionado como un
SMS.
Gestionar las notificaciones
Puedes utilizar tu smartphone compatible para gestionar las
notificaciones que aparecen en tu dispositivo Descent Mk2i.
Selecciona una opción:
Si utilizas un dispositivo iPhone
®
, accede a la
configuración de notificaciones iOS
®
y selecciona los
elementos que quieres que aparezcan en el dispositivo.
Si utilizas un smartphone Android, accede a la aplicación
Garmin Connect y selecciona Configuración >
Notificaciones.
Desactivar la conexión del smartphone con
Bluetooth
Puede desactivar la conexión del smartphone Bluetooth desde
el menú de controles.
NOTA: puedes añadir opciones en el menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
2
Selecciona el estado de para desactivar la conexión del
smartphone Bluetooth en tu dispositivo Descent.
Consulta el manual del usuario de tu dispositivo móvil para
desactivar la tecnología Bluetooth del dispositivo móvil.
Activar y desactivar las alertas de conexión
del smartphone
Puedes configurar el dispositivo Descent Mk2i para que te avise
cuando el smartphone vinculado se conecte y desconecte
utilizando la tecnología Bluetooth.
NOTA: las alertas de conexión del smartphone se encuentran
desactivadas de manera predeterminada.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Teléfono > Alertas.
Localizar un dispositivo móvil perdido
Puedes utilizar esta función para localizar un dispositivo móvil
perdido que se haya vinculado mediante la tecnología Bluetooth
y que se encuentre en ese momento dentro del alcance.
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
2
Selecciona .
El dispositivo Descent empezará a buscar el dispositivo móvil
vinculado. Tu dispositivo móvil emitirá una alerta sonora y la
intensidad de la señal Bluetooth aparecerá en la pantalla del
dispositivo Descent. La intensidad de la señal Bluetooth
aumentará a medida que te acerques a tu dispositivo móvil.
3
Pulsa BACK para detener la búsqueda.
Aplicación Garmin Dive
La aplicación Garmin Dive te permite cargar tus registros de
inmersión desde tu dispositivo Garmin compatible. Puedes
añadir información más detallada sobre tus inmersiones,
incluyendo condiciones ambientales, fotos, notas y compañeros
de buceo. Puedes usar el mapa para buscar nuevas zonas de
buceo, así como ver los detalles de las mismas y las fotos
compartidas por otros usuarios.
La aplicación Garmin Dive sincroniza tus datos con tu cuenta
Garmin Connect. Puedes descargar la aplicación Garmin Dive
en la tienda de aplicaciones de tu smartphone.
Garmin Connect
Tu cuenta de Garmin Connect te permite controlar tu
rendimiento y ponerte en contacto con tus amigos. Te ofrece las
herramientas para analizar, compartir y realizar el seguimiento
de datos, y también para animaros entre compañeros. Puedes
registrar los eventos que tengan lugar en tu activo estilo de vida,
como carreras, paseos, recorridos, natación, excursiones,
partidos de golf y mucho más.
Puedes crear tu cuenta de Garmin Connect gratuita al vincular
el dispositivo con tu teléfono mediante la aplicación Garmin
Connect. También puedes crear una cuenta cuando configures
la aplicación Garmin Express (www.garmin.com/express).
Guarda tus actividades: una vez que hayas finalizado una
actividad cronometrada y la hayas guardado en tu
dispositivo, podrás cargarla en tu cuenta de Garmin Connect
y almacenarla durante todo el tiempo que desees.
Analiza tus datos: puedes consultar información más detallada
sobre tus actividades de fitness y al aire libre, entre otros
datos, el tiempo, la distancia, la frecuencia cardiaca, las
calorías quemadas y la cadencia, además de un mapa de
vista aérea y tablas de ritmo y velocidad. También puedes
ver información detallada sobre tus partidos de golf, como
tarjetas de puntuación, estadísticas e información sobre el
campo. Además, tienes la opción de acceder a informes
personalizables.
NOTA: para ver datos, debes vincular un sensor inalámbrico
opcional con tu dispositivo (Vincular los sensores
inalámbricos, página 56).
Controla tu progreso: podrás hacer el seguimiento de tus
pasos diarios, participar en una competición amistosa con
tus contactos y alcanzar tus objetivos.
Comparte tus actividades: puedes estar en contacto con tus
amigos y seguir las actividades de cada uno de ellos o
publicar enlaces a tus actividades en tus redes sociales
favoritas.
22 Funciones de conectividad
Gestiona tu configuración: puedes personalizar la
configuración de tu dispositivo y los ajustes de usuario en tu
cuenta de Garmin Connect.
Actualizar el software mediante las aplicaciones para
smartphone
Una vez vinculado el dispositivo con tu smartphone (Vincular el
smartphone, página 2), puedes utilizar las aplicaciones Garmin
Dive y Garmin Connect para actualizar el software del
dispositivo.
Sincroniza el dispositivo con una de las aplicaciones
(Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente,
página 23).
Cuando esté disponible el nuevo software, la aplicación
enviará automáticamente la actualización a tu dispositivo.
Actualizar el software mediante Garmin Express
Para poder actualizar el software del dispositivo, primero tienes
que descargar e instalar la aplicación Garmin Express, y añadir
tu dispositivo (Usar Garmin Connect en tu ordenador,
página 23).
1
Conecta el dispositivo al ordenador con el cable USB.
Cuando esté disponible el nuevo software, la aplicación
Garmin Express lo enviará a tu dispositivo.
2
Cuando la aplicación Garmin Express haya terminado de
enviar la actualización, desconecta el dispositivo del
ordenador.
El dispositivo instala la actualización.
Usar Garmin Connect en tu ordenador
La aplicación Garmin Express asocia tu dispositivo con tu
cuenta de Garmin Connect por medio de un ordenador. Puedes
utilizar la aplicación Garmin Express para cargar los datos de tu
actividad en tu cuenta de Garmin Connect y enviar información,
como sesiones de entrenamiento o planes de entrenamiento,
desde el sitio web de Garmin Connect a tu dispositivo. También
puedes instalar actualizaciones de software del dispositivo y
gestionar tus aplicaciones de Connect IQ.
1
Conecta el dispositivo al ordenador con el cable USB.
2
Visita www.garmin.com/express.
3
Descarga e instala la aplicación Garmin Express.
4
Abre la aplicación Garmin Express y selecciona Añadir
dispositivo.
5
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
2
Selecciona .
Garmin Explore
El sitio web y la aplicación móvil Garmin Explore permiten
planificar viajes y almacenar waypoints, rutas y tracks en la
nube. Ofrecen funciones de planificación avanzadas tanto en
línea como sin conexión, al permitir compartir y sincronizar la
información con un dispositivo Garmin compatible. Puedes usar
la aplicación móvil para descargar mapas, de manera que
puedas acceder a ellos sin conexión y navegar a cualquier lugar
sin usar tu servicio móvil.
Puedes descargar la aplicación Garmin Explore en la tienda de
aplicaciones de tu smartphone o desde explore.garmin.com.
Aplicación Garmin Golf
La aplicación Garmin Golf te permite cargar tarjetas de
puntuación desde tu dispositivo Garmin compatible para ver
estadísticas detalladas y análisis de golpes. Los jugadores
pueden competir entre ellos en distintos campos a través de la
aplicación Garmin Golf. Hay disponibles más de 41 000 campos
con clasificaciones a las que todo el mundo puede acceder.
Tienes la opción de organizar un torneo e invitar a los jugadores
a competir.
La aplicación Garmin Golf sincroniza tus datos con tu cuenta
Garmin Connect. Puedes descargar la aplicación Garmin Golf
en la tienda de aplicaciones de tu smartphone.
Funciones de seguimiento y
seguridad
ATENCIÓN
La detección de incidencias y la asistencia son funciones
complementarias y no se debe confiar en ellas como métodos
principales para obtener ayuda de emergencia. La aplicación
Garmin Connect no se pone en contacto con los sistemas de
emergencia en tu nombre.
El dispositivo Descent Mk2i cuenta con funciones de seguridad
y seguimiento que deben configurarse con la aplicación Garmin
Connect.
AVISO
Para utilizarlas, tendrás que conectarte a la aplicación Garmin
Connect mediante la tecnología Bluetooth. Puedes introducir
contactos de emergencia en tu cuenta Garmin Connect.
Para obtener más información sobre la detección de incidencias
y la asistencia, visita garmin.com/safety.
Asistencia: permite enviar un mensaje automático con tu
nombre, un enlace de LiveTrack y tu ubicación GPS a tus
contactos de emergencia.
Detección de incidencias: cuando el dispositivo Descent Mk2i
detecta una incidencia durante una actividad de caminata,
carrera o ciclismo al aire libre, envía un mensaje automático,
un enlace de LiveTrack y la ubicación GPS a tus contactos
de emergencia.
LiveTrack: permite que tus familiares y amigos puedan seguir
tus competiciones y actividades de entrenamiento en tiempo
real. Puedes invitar a tus seguidores a través del correo
electrónico o de las redes sociales, lo que les permitirá ver
tus datos en tiempo real en una página de seguimiento de
Garmin Connect.
Live Event Sharing: te permite enviar mensajes a amigos y
familiares durante un evento, para proporcionarles
actualizaciones en tiempo real.
NOTA: esta función solo está disponible si el dispositivo está
conectado a un smartphone Android.
GroupTrack: te permite realizar el seguimiento de tus contactos
utilizando LiveTrack directamente en la pantalla y en tiempo
real.
Añadir contactos de emergencia
Los números de los contactos de emergencia se utilizan para la
funciones de asistencia y detección de incidencias.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
SeleccionaSeguridad y seguimiento > Detección de
incidentes y asistencia > Añadir contactos de
emergencia.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Añadir contactos
Puedes añadir hasta 50 contactos en la aplicación Garmin
Connect. Puedes utilizar los correos electrónicos de los
contactos con la función LiveTrack. Tienes la opción de utilizar
Funciones de seguimiento y seguridad 23
tres de estos contactos como contactos de emergencia (Añadir
contactos de emergencia, página 23).
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Contacto.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Cuando los hayas añadido, deberás sincronizar tus datos y
aplicar así los cambios en el dispositivo Descent Mk2i
(Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente,
página 23).
Activar y desactivar la detección de
incidencias
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Seguridad y seguimiento > Detección de
incidencias.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: la detección de incidencias solo está disponible para
actividades de caminata, carrera o ciclismo al aire libre.
Cuando el dispositivo Descent Mk2i con GPS detecta un
incidente, la aplicación Garmin Connect puede enviar un
mensaje de texto o correo electrónico automatizados con tu
nombre y ubicación GPS a tus contactos de emergencia.
Aparecerá un mensaje indicando que se informará a tus
contactos una vez transcurridos 30 segundos. Puedes pulsar
Cancelar antes de que termine la cuenta atrás para cancelar el
mensaje.
Solicitar asistencia
Para poder solicitar asistencia, deberás haber configurado tus
contactos de emergencia (Añadir contactos de emergencia,
página 23).
1
Mantén pulsado el botón LIGHT.
2
Cuando notes tres vibraciones, suelta el botón para activar la
función de asistencia.
Aparece la pantalla de cuenta atrás.
SUGERENCIA: puedes pulsar Cancelar antes de que
termine la cuenta atrás para cancelar el mensaje.
Iniciar una sesión de GroupTrack
Antes de iniciar una sesión de GroupTrack, debes tener una
cuenta de Garmin Connect, un smartphone compatible y la
aplicación Garmin Connect.
Estas instrucciones son para iniciar una sesión de GroupTrack
con dispositivos Descent Mk2i. Si tus contactos tienen otros
dispositivos compatibles, podrás verlos en el mapa. Es posible
que los otros dispositivos no puedan mostrar a los ciclistas de
GroupTrack en el mapa.
1
Sal al exterior y enciende el dispositivo Descent Mk2i.
2
Vincula tu smartphone con el dispositivo Descent Mk2i
(Vincular el smartphone, página 2).
3
En el dispositivo Descent Mk2i, mantén pulsado MENU y
selecciona Seguridad y seguimiento > GroupTrack > Ver
en mapa para activar la visualización de contactos en la
pantalla del mapa.
4
En la aplicación Garmin Connect, desde el menú de
configuración, selecciona Seguridad y seguimiento >
LiveTrack > GroupTrack.
5
Si tienes más de un dispositivo compatible, selecciona un
dispositivo para la sesión de GroupTrack.
6
Selecciona Visible para > Todas las conexiones.
7
Selecciona Iniciar LiveTrack.
8
En el dispositivo Descent Mk2i, inicia una actividad.
9
Desplázate hasta el mapa para ver tus contactos.
SUGERENCIA: en el mapa, puedes mantener pulsado
MENU y seleccionar Conexiones cercanas para ver la
información de distancia, dirección y ritmo o velocidad de
otros contactos en la sesión de GroupTrack.
Consejos para las sesiones de GroupTrack
La función GroupTrack te permite realizar el seguimiento de
otros contactos de tu grupo utilizando LiveTrack directamente
en la pantalla. Todos los miembros del grupo deben formar
parte de tus contactos en tu cuenta de Garmin Connect.
Inicia la actividad al aire libre utilizando el GPS.
Vincula tu dispositivo Descent Mk2i con tu smartphone
mediante la tecnología Bluetooth.
En la aplicación Garmin Connect, en el menú de
configuración, selecciona Conexiones para actualizar la lista
de contactos de tu sesión de GroupTrack.
Asegúrate de que todos tus contactos se vinculan a sus
smartphones y se inicia una sesión de LiveTrack en la
aplicación Garmin Connect.
Asegúrate de que todos tus contactos se encuentran en el
área de alcance (40 km o 25 mi).
Durante una sesión de GroupTrack, desplázate hasta el
mapa para ver tus contactos (Añadir un mapa a una
actividad, página 47).
Configurar GroupTrack
Mantén pulsado MENU y selecciona Seguridad y seguimiento
> GroupTrack.
Ver en mapa: te permite ver los contactos en la pantalla del
mapa durante una sesión de GroupTrack.
Tipos de actividad: te permite seleccionar qué tipos de
actividad aparecerán en la pantalla del mapa durante una
sesión de GroupTrack.
Funciones de conectividad WiFi
®
Carga de actividades en tu cuenta de Garmin Connect:
envía tu actividad de forma automática a tu cuenta de
Garmin Connect en cuanto terminas de grabarla.
Contenido de audio: permite sincronizar contenido de audio de
proveedores externos.
Actualizaciones de software: tu dispositivo descarga e instala
automáticamente la actualización de software más reciente
cuando hay una conexión WiFi disponible.
Sesiones y planes de entrenamiento: puedes buscar y
seleccionar sesiones y planes de entrenamiento en el sitio de
Garmin Connect. La próxima vez que el dispositivo disponga
de conexión WiFi, los archivos se enviarán de forma
inalámbrica a tu dispositivo.
Conectarse a una red WiFi
Debes vincular el dispositivo a la aplicación Garmin Connect en
tu smartphone o a la aplicación Garmin Express en tu
ordenador para poder conectarte a una red WiFi.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Wi-Fi > Mis redes > Añadir red.
El dispositivo muestra una lista de redes WiFi cercanas.
3
Selecciona una red.
4
Si es necesario, introduce la contraseña de la red.
El dispositivo se conecta a la red y esta se añade a la lista de
redes guardadas. El dispositivo vuelve a conectarse a esta red
automáticamente cuando se encuentre dentro del rango.
24 Funciones de conectividad WiFi
®
Connect IQFunciones
Puedes añadir funciones Connect IQ al reloj, tanto de Garmin
como de otros proveedores, a través de la aplicación Connect
IQ. Puedes personalizar el dispositivo con pantallas para el
reloj, campos de datos, widgets y aplicaciones.
NOTA: para tu seguridad, las funciones Connect IQ no están
disponibles mientras buceas. Esto garantiza que todas las
prestaciones de buceo funcionen según se han diseñado.
Pantallas para el reloj: te permiten personalizar la apariencia
del reloj.
Campos de datos: te permiten descargar nuevos campos para
mostrar los datos del sensor, la actividad y el historial de
nuevas y distintas maneras. Puedes añadir campos de datos
de Connect IQ a las páginas y funciones integradas.
Widgets: ofrecen información de un vistazo, incluidos los datos
y las notificaciones del sensor.
Aplicaciones: añaden nuevas funciones interactivas al reloj,
como nuevos tipos de actividades de fitness y al aire libre.
Descargar funciones de Connect IQ
Para poder descargar funciones de la aplicación Connect IQ,
debes vincular el dispositivo Descent Mk2i con tu smartphone
(Vincular el smartphone, página 2).
1
Desde la tienda de aplicaciones de tu smartphone, instala y
abre la aplicación Connect IQ.
2
Si es necesario, selecciona tu dispositivo.
3
Selecciona una función Connect IQ.
4
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Descargar funciones Connect IQ desde tu
ordenador
1
Conecta el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
2
Visita apps.garmin.com y regístrate.
3
Selecciona una función Connect IQ y descárgala.
4
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Garmin Pay
La función Garmin Pay te permite utilizar el reloj para pagar en
los comercios autorizados utilizando una tarjeta de crédito o de
débito de una entidad financiera admitida.
Configurar el monedero Garmin Pay
Puedes agregar una o más tarjetas de débito o crédito
admitidas a tu monedero Garmin Pay. Visita garmin.com
/garminpay/banks para buscar entidades financieras admitidas.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Garmin Pay > Comenzar.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Pagar una compra con el reloj
Para poder utilizar el reloj para pagar compras, debes configurar
al menos una tarjeta de pago.
Puedes utilizar el reloj para pagar compras en tiendas
admitidas.
1
Mantén pulsado LIGHT.
2
Selecciona .
3
Introduce el código de acceso de cuatro dígitos.
NOTA: si introduces el código de acceso de forma incorrecta
tres veces, el monedero se bloqueará y tendrás que
restablecer el código de acceso en la aplicación Garmin
Connect.
Aparece la tarjeta de pago que has utilizado más
recientemente.
4
Si has agregado varias tarjetas a tu monedero de
Garmin Pay, pulsa DOWN para cambiar a otra tarjeta
(opcional).
5
Antes de que transcurran 60 segundos, mantén el reloj cerca
del lector de pago, orientado hacia el lector.
El reloj vibra y muestra una marca de verificación cuando
termina de comunicarse con el lector.
6
Si es necesario, sigue las instrucciones del lector de tarjetas
para completar la transacción.
SUGERENCIA: tras introducir el código de acceso
correctamente, puedes realizar pagos sin código de acceso
durante 24 horas siempre que sigas llevando puesto el reloj. Si
te quitas el reloj de la muñeca o desactivas el monitor de
frecuencia cardiaca, deberás introducir de nuevo el código de
acceso para poder realizar un pago.
Agregar una tarjeta a tu monedero de
Garmin Pay
Puedes añadir hasta diez tarjetas de débito o crédito a tu
monedero de Garmin Pay.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Garmin Pay > > Añadir tarjeta.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Una vez agregada la tarjeta, puedes seleccionarla en tu reloj
cuando realices un pago.
Gestionar tus tarjetas Garmin Pay
Puedes suspender temporalmente o eliminar una tarjeta.
NOTA: en algunos países, es posible que las entidades
financieras admitidas limiten las funciones de Garmin Pay.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Garmin Pay.
3
Elige una tarjeta.
4
Selecciona una opción:
Para suspender temporalmente o anular la suspensión de
la tarjeta, selecciona Suspender tarjeta.
Para poder realizar compras con el dispositivo Descent
Mk2i, es necesario que la tarjeta esté activada.
Para borrar la tarjeta, selecciona .
Cambiar el código de acceso de Garmin Pay
Debes conocer tu código de acceso actual para cambiarlo. Si
olvidas el código de acceso, debes restablecer la función
Garmin Pay en tu dispositivo Descent Mk2i, crear un código
nuevo y volver a introducir la información de la tarjeta.
1
En la página del dispositivo Descent Mk2i de la aplicación
Garmin Connect, selecciona Garmin Pay > Cambiar código
de acceso.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
La próxima vez que pagues con tu dispositivo Descent Mk2i,
deberás introducir el nuevo código de acceso.
Música
Puedes descargar contenido de audio en el dispositivo para
poder escucharlo cuando el smartphone no esté cerca. Las
aplicaciones Garmin Connect y Garmin Express te permiten
descargar contenido de audio de un proveedor externo o de tu
ordenador.
Puedes utilizar los controles de música para controlar la
reproducción de música en tu smartphone o reproducir
contenido almacenado en el dispositivo. Para escuchar
Connect IQFunciones 25
contenido de audio almacenado en tu dispositivo, debes
conectar los auriculares por medio de la tecnología Bluetooth.
Establecer la conexión con un proveedor
externo
Para poder descargar música u otros archivos de audio de un
proveedor externo admitido en tu reloj compatible, debes
establecer la conexión con el proveedor mediante la aplicación
Garmin Connect.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Dispositivos Garmin y, a continuación, tu
dispositivo.
3
Selecciona Música.
4
Selecciona una opción:
Para conectarte a un proveedor instalado, selecciona un
proveedor y sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Para conectarte a un nuevo proveedor, selecciona
Obtener aplicaciones de música, localiza un proveedor
y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Descargar contenido de audio de proveedores
externos
Para poder descargar contenido de audio de un proveedor
externo, debes conectarte a una red WiFi (Conectarse a una
red Wi
Fi, página 24).
1
Mantén pulsado DOWN en cualquier pantalla para abrir los
controles de música.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Proveedores de música.
4
Selecciona un proveedor conectado.
5
Selecciona una lista de reproducción u otro elemento para
descargarlo en el dispositivo.
6
Si es necesario, selecciona BACK hasta que se te solicite
realizar la sincronización con el servicio y, a continuación,
selecciona .
NOTA: la descarga de contenido de audio puede agotar la
batería. Es posible que tengas que conectar el dispositivo a una
fuente de alimentación externa si el nivel de batería es bajo.
Descargar contenido de audio de Spotify
®
Para poder descargar contenido de audio de Spotify, debes
conectarte a una red WiFi (Conectarse a una red Wi
Fi,
página 24).
1
Mantén pulsado DOWN desde cualquier pantalla para abrir
los controles de música.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Proveedores de música > Spotify.
4
Selecciona Añadir música y podcasts.
5
Selecciona una lista de reproducción u otro elemento para
descargarlo en el dispositivo.
NOTA: la descarga de contenido de audio puede agotar la
batería. Es posible que tengas que conectar el dispositivo a
una fuente de alimentación externa si el nivel de batería
restante es insuficiente.
Las listas de reproducción y otros elementos seleccionados
se descargarán en el dispositivo.
Cambiar el proveedor de música
1
Mantén pulsado DOWN desde cualquier pantalla para abrir
los controles de música.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Proveedores de música.
4
Selecciona un proveedor conectado.
Desconectarse de un proveedor externo
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2
Selecciona Dispositivos Garmin y, a continuación, tu
dispositivo.
3
Selecciona Música.
4
Selecciona un proveedor externo instalado y sigue las
instrucciones que se muestran en pantalla para desconectar
el proveedor externo del dispositivo.
Descarga de contenido de audio personal
Para poder enviar tu música personal a tu dispositivo, debes
instalar la aplicación Garmin Express en el ordenador
(www.garmin.com/express).
Puedes cargar tus archivos de audio personales, como .mp3
y .aac, en un dispositivo Descent Mk2i desde el ordenador.
1
Conecta el dispositivo al ordenador con el cable USB
incluido.
2
En el ordenador, abre la aplicación Garmin Express,
selecciona tu dispositivo y, a continuación, selecciona
Música.
SUGERENCIA: para equipos Windows
®
, puedes seleccionar
y acceder a la carpeta que contiene los archivos de
audio. Para equipos Apple
®
, la aplicación Garmin Express
utiliza tu biblioteca de iTunes
®
.
3
En la lista Mi música o Biblioteca de iTunes, selecciona
una categoría de archivos de audio, como canciones o listas
de reproducción.
4
Selecciona las casillas de verificación correspondientes a los
archivos de audio y, a continuación, selecciona Enviar a
dispositivo.
5
Si es necesario, en la lista Descent Mk2i, selecciona una
categoría, marca las casillas de verificación y, a
continuación, selecciona Borrar del dispositivo para borrar
los archivos de audio.
Reproducir música
1
Mantén pulsado DOWN en cualquier pantalla para abrir los
controles de música.
2
Conecta los auriculares mediante la tecnología Bluetooth
(Conectar auriculares Bluetooth, página 27).
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Proveedores de música y, a continuación,
selecciona una opción:
Para escuchar música descargada al reloj desde el
ordenador, selecciona Mi música (Descarga de contenido
de audio personal, página 26).
Para controlar la reproducción de música de tu
smartphone, selecciona Teléfono de control.
Para escuchar música desde otros proveedores,
selecciona el nombre del proveedor.
5
Selecciona para abrir los controles de reproducción de
música.
Controles de reproducción de música
Selecciónalo para gestionar contenido de determinados provee-
dores externos.
Selecciónalo para acceder a los archivos de audio y las listas de
reproducción de la fuente seleccionada.
Selecciónalo para ajustar el volumen.
Selecciónalo para reproducir y poner en pausa el archivo de audio
actual.
26 Música
Selecciónalo para pasar al siguiente archivo de audio de la lista
de reproducción.
Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en el archivo de audio
actual.
Selecciónalo para iniciar de nuevo el archivo de audio actual.
Selecciónalo dos veces para volver al archivo de audio anterior de
la lista de reproducción.
Mantenlo pulsado para retroceder en el archivo de audio actual.
Selecciónalo para cambiar el modo de repetición.
Selecciónalo para cambiar el modo aleatorio.
Conectar auriculares Bluetooth
Para escuchar la música cargada en tu dispositivo Descent
Mk2i, debes conectar los auriculares mediante la tecnología
Bluetooth.
1
Sitúa los auriculares a menos de 2 m (6,6 ft) de tu
dispositivo.
2
Activa el modo de vinculación en los auriculares.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Música > Auriculares > Añadir nueva.
5
Selecciona tus auriculares para completar el proceso de
vinculación.
Cambiar el modo audio
Puedes cambiar el modo de reproducción de música de estéreo
a mono.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Música > Audio.
3
Selecciona una opción.
Funciones de frecuencia cardiaca
El dispositivo Descent Mk2i incluye un monitor de frecuencia
cardiaca en la muñeca y también es compatible con los
monitores de frecuencia cardiaca para el pecho (se venden por
separado). Puedes ver los datos de frecuencia cardiaca en el
widget de frecuencia cardiaca. Si, al iniciar una actividad, hay
disponibles datos de frecuencia cardiaca en la muñeca y en el
pecho, el dispositivo utilizará los datos de frecuencia cardiaca
en el pecho.
Frecuencia cardiaca a través de la muñeca
Usar el dispositivo
Ponte el dispositivo en la muñeca.
NOTA: el dispositivo debe quedar ajustado pero cómodo.
Para obtener lecturas de frecuencia cardiaca más precisas,
el dispositivo no debe moverse durante la carrera o el
ejercicio. Para efectuar lecturas de pulsioximetría, debes
permanecer quieto.
NOTA: durante las inmersiones, el dispositivo debe
permanecer en contacto con la piel y no debe entrar en
contacto con otros dispositivos de pulsera.
NOTA: el sensor óptico está ubicado en la parte trasera del
dispositivo.
Consulta Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca, página 27 para obtener más
información acerca del sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca.
Consulta Consejos para los datos erróneos del
pulsioxímetro, página 36 para obtener más información
sobre el pulsioxímetro.
Para obtener más información acerca de la precisión, visita
garmin.com/ataccuracy.
Para obtener más información sobre el ajuste y el cuidado
del dispositivo, visita www.garmin.com/fitandcare.
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca
Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos
o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
Limpia y seca el brazo antes de colocarte el dispositivo.
Evita utilizar protección solar, crema y repelente de insectos
bajo el dispositivo.
Evita rayar el sensor de frecuencia cardiaca situado en la
parte posterior del dispositivo.
Ponte el dispositivo en la muñeca. El dispositivo debe quedar
ajustado pero cómodo.
Espera a que el icono se llene antes de empezar la
actividad.
Calienta de 5 a 10 minutos y consigue una lectura de la
frecuencia cardiaca antes de empezar la actividad.
NOTA: en entornos fríos, calienta en interiores.
Aclara el dispositivo con agua limpia después de cada sesión
de entrenamiento.
Visualizar el widget de frecuencia cardiaca
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de frecuencia cardiaca.
NOTA: es posible que tengas que añadir el widget al bucle
de widgets (Personalizar el bucle de widgets, página 51).
2
Pulsa START para ver tu frecuencia cardiaca actual en
pulsaciones por minuto (ppm) y una gráfica de tu frecuencia
cardiaca durante las últimas 4 horas.
3
Pulsa DOWN para ver el valor de tu frecuencia cardiaca
media en reposo de los últimos 7 días.
Transmitir datos de frecuencia cardiaca a
dispositivos Garmin
Puedes transmitir tus datos de frecuencia cardiaca de tu
dispositivo Descent Mk2i y visualizarlos en dispositivos Garmin
vinculados.
NOTA: la transmisión de datos de frecuencia cardiaca reduce la
autonomía de la batería.
1
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona Opciones > Emitir frecuencia cardiaca.
El dispositivo Descent Mk2i comienza a transmitir tus datos
de frecuencia cardiaca y aparece .
NOTA: solo puedes ver el widget de frecuencia cardiaca
durante la transmisión de datos de frecuencia cardiaca
desde este widget.
3
Vincula tu dispositivo Descent Mk2i con tu dispositivo Garmin
ANT+
®
compatible.
NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del
dispositivo de Garmin compatible. Consulta el manual del
usuario.
SUGERENCIA: para detener la transmisión de datos de
frecuencia cardiaca, pulsa cualquier botón y selecciona Sí.
Funciones de frecuencia cardiaca 27
Transmitir datos de frecuencia cardiaca durante una
actividad
Puedes configurar el dispositivo Descent Mk2i para que
transmita tus datos de frecuencia cardiaca automáticamente al
iniciar una actividad. Por ejemplo, puedes transmitir tus datos
de frecuencia cardiaca a un dispositivo Edge
®
mientras pedaleas
o una cámara de acción VIRB
®
durante una actividad.
NOTA: la transmisión de datos de frecuencia cardiaca reduce la
autonomía de la batería.
NOTA: no es posible transmitir los datos de frecuencia cardiaca
durante las actividades de inmersión.
1
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona Opciones > Transm. en act..
3
Inicia una actividad (Iniciar una actividad, página 14).
El dispositivo Descent Mk2i comienza a transmitir tus datos
de frecuencia cardiaca en segundo plano.
NOTA: no se indica que el dispositivo esté transmitiendo
datos de frecuencia cardiaca durante la actividad.
4
Vincula tu dispositivo Descent Mk2i con tu dispositivo Garmin
ANT+ compatible.
NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del
dispositivo de Garmin compatible. Consulta el manual del
usuario.
SUGERENCIA: para detener la transmisión de los datos de
frecuencia cardiaca, detén la actividad (Detener una
actividad, página 15).
Configurar una alerta de frecuencia cardiaca anómala
ATENCIÓN
Esta función solo te avisa cuando tu frecuencia cardiaca supera
o cae por debajo de un determinado número de pulsaciones por
minuto, según lo haya establecido el usuario, tras un periodo de
inactividad. Esta función no te informa de ninguna posible
afección cardíaca y no está diseñada para tratar ni diagnosticar
ninguna enfermedad. Te recomendamos que te pongas en
contacto con tu profesional de la salud si tienes alguna
patología cardiaca.
Puedes establecer el valor del umbral de la frecuencia cardiaca.
1
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona Opciones > Alertas de FC anómala.
3
Selecciona Alerta de cadencia alta o Alerta de cadencia
baja.
4
Establece el valor del umbral de la frecuencia cardiaca.
Cuando tu frecuencia cardiaca supere el umbral superior o
inferior especificado, aparecerá un mensaje y el dispositivo
vibrará.
Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca
El valor predeterminado para el parámetro FC en la muñeca es
Automático. El dispositivo utiliza automáticamente el monitor de
frecuencia cardiaca a través de la muñeca a menos que se
vincule un monitor de frecuencia cardiaca ANT+ al dispositivo.
NOTA: al desactivar el sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca también se desactiva el pulsioxímetro en la muñeca.
Puedes realizar una lectura manual en el widget de
pulsioximetría.
1
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona Opciones > Estado > No.
Dinámica de carrera
Puedes utilizar tu dispositivo Descent compatible vinculado con
el accesorio HRM-Tri u otro accesorio de dinámica de carrera
para obtener comentarios en tiempo real acerca de tu técnica
de carrera.
El accesorio de dinámica de carrera tiene un acelerómetro que
mide el movimiento del torso para calcular seis métricas de
carrera.
Cadencia: la cadencia es el número de pasos por minuto.
Muestra el número total de pasos (los de la pierna derecha y
la izquierda en conjunto).
Oscilación vertical: la oscilación vertical es la fase de
suspensión durante el movimiento que realizas al correr.
Muestra el movimiento vertical del torso, medido en
centímetros.
Tiempo de contacto con el suelo: el tiempo de contacto con el
suelo es la cantidad de tiempo que pasas en el suelo en
cada paso que das al correr. Se mide en milisegundos.
NOTA: el tiempo de contacto con el suelo y el equilibrio no
se proporcionarán al caminar.
Equilibrio de tiempo de contacto con el suelo: el equilibrio de
tiempo de contacto con el suelo muestra el equilibrio de la
pierna izquierda y la derecha del tiempo de contacto con el
suelo durante la carrera. Muestra un porcentaje. Por ejemplo,
53,2 con una flecha apuntando hacia la derecha o la
izquierda.
Longitud de zancada: la longitud de la zancada es la longitud
de tu zancada de una pisada a la siguiente. Se mide en
metros.
Relación vertical: La relación vertical es la relación de
oscilación vertical a la longitud de zancada. Muestra un
porcentaje. Un número inferior indica normalmente una mejor
forma de correr.
Entrenar con dinámica de carrera
Para poder ver la dinámica de carrera, debes ponerte un
accesorio de dinámica de carrera, como el HRM-Tri, y vincularlo
a tu dispositivo (Vincular los sensores inalámbricos,
página 56).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva.
6
Selecciona una pantalla de datos de dinámica de carrera.
NOTA: las pantallas de la dinámica de carrera no están
disponibles para todas las actividades.
7
Sal a correr (Iniciar una actividad, página 14).
8
Pulsa UP o DOWN para abrir una pantalla de dinámica de
carrera y consultar tus métricas.
Indicadores de color y datos de la dinámica de carrera
Las pantallas de la dinámica de carrera muestran un indicador de color correspondiente a la métrica principal. Puedes hacer que se
muestre la cadencia, la oscilación vertical, el tiempo de contacto con el suelo, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo o el
ratio vertical como métricas principales. El indicador de color muestra los datos de la dinámica de carrera comparados con los datos
de otros corredores. El color de las distintas zonas se basa en percentiles.
Garmin ha realizado una investigación que incluía a un gran número de corredores de distintos niveles. Los valores de los datos de
las zonas roja y naranja son los más habituales en corredores más lentos o con menos experiencia. Los valores de los datos de las
28 Funciones de frecuencia cardiaca
zonas verde, azul o morada son los más habituales en corredores más experimentados o más rápidos. Los corredores más
experimentados suelen presentar un tiempo de contacto con el suelo menor, una oscilación y un ratio vertical menor, y una mayor
cadencia que los menos experimentados. Sin embargo, los corredores más altos, normalmente, presentan un nivel de cadencia
ligeramente más lento, zancadas más largas y una oscilación vertical un poco más elevada. El ratio vertical es la oscilación vertical
dividida entre la longitud de zancada. No está correlacionada con la altura.
Visita www.garmin.com/runningdynamics para obtener más información sobre la dinámica de carrera. Si deseas obtener
explicaciones adicionales o más información sobre cómo interpretar los datos de la dinámica de carrera, puedes consultar
publicaciones y sitios web de confianza especializados en carreras.
Zona de color Percentil de la zona Intervalo de cadencia Intervalo de tiempo de contacto con el suelo
Morado > 95 > 183 ppm < 218 m/s
Azul 70–95 174–183 ppm 218–248 m/s
Verde 30–69 164–173 ppm 249–277 m/s
Naranja 5–29 153–163 ppm 278–308 m/s
Rojo < 5 < 153 ppm > 308 m/s
Datos del equilibrio de tiempo de contacto con el suelo
El equilibrio de tiempo de contacto con el suelo mide la simetría al correr y se muestra como un porcentaje del total del tiempo de
contacto con el suelo. Por ejemplo, un 51,3 % con una flecha apuntando hacia la izquierda indica que el corredor pasa más tiempo
en contacto con el suelo con su pie izquierdo. Si la pantalla de datos muestra ambos números, por ejemplo 48-52, un 48 % es con
el pie izquierdo y un 52 % con el pie derecho.
Zona de color Rojo Naranja Verde Naranja Rojo
Simetría Deficiente Aceptable Bueno Aceptable Deficiente
Porcentaje de otros corredores 5 % 25 % 40 % 25 % 5 %
Equilibrio de tiempo de contacto
con el suelo
> 52,2 % izquierdo 50,8–52,2 % derecho 50,7 % izquierdo,
50,7% derecho
50,8–52,2 % derecho > 52,2 % derecho
Durante las fases de desarrollo y de prueba, el equipo de Garmin descubrió cierta correlación entre las lesiones y los mayores
desequilibrios para determinados corredores. Para muchos corredores, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo tiende a
desviarse más allá del 50-50 cuando corren en pendientes hacia arriba o hacia abajo. La mayoría de entrenadores de corredores
están de acuerdo en que es bueno mantener una forma de carrera simétrica. Los corredores de élite suelen tener zancadas rápidas
y equilibradas.
Puedes ver el indicador de color o el campo de datos mientras corres, o ver el resumen en tu cuenta de Garmin Connect después
de la carrera. Al igual que otros datos de la dinámica de carrera, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo es una medida
cuantitativa que te ayuda a conocer tu forma de correr.
Datos de oscilación vertical y ratio vertical
Los intervalos de datos para la oscilación vertical y el ratio vertical son ligeramente distintos en función del sensor y de si se coloca
en el pecho (accesorios HRM-Tri o HRM-Run
) o en la cintura (accesorio Running Dynamics Pod).
Zona de color Percentil de la zona Intervalo de oscilación
vertical en el pecho
Intervalo de oscilación
vertical en la cintura
Ratio vertical en el
pecho
Ratio vertical en la
cintura
Morado > 95 < 6,4 cm < 6,8 cm < 6,1 % < 6,5%
Azul 70–95 6,4–8,1 cm 6,8-8,9 cm 6,1–7,4 % 6,5-8,3%
Verde 30–69 8,2–9,7 cm 9,0-10,9 cm 7,5–8,6 % 8,4-10,0%
Naranja 5–29 9,8–11,5 cm 11,0-13,0 cm 8,7–10,1 % 10,1-11,9%
Rojo < 5 > 11,5 cm > 13,0 cm > 10,1 % > 11,9%
Sugerencias en caso de que no aparezcan los datos
de la dinámica de carrera
Si no aparecen los datos de la dinámica de carrera, puedes
probar con estas sugerencias.
Asegúrate de que cuentas con un accesorio de dinámica de
carrera, como HRM-Tri.
Los accesorios con dinámica de carrera tienen el símbolo
situado en la parte delantera del módulo.
Vuelve a vincular el accesorio de dinámica de carrera con tu
dispositivo Descent siguiendo las instrucciones.
Si los datos de la dinámica de carrera muestran solo ceros,
asegúrate de que el accesorio está colocado del lado
correcto orientado hacia fuera.
NOTA: el equilibrio y el tiempo de contacto con el suelo solo
aparecen cuando estás corriendo. No se calcula al caminar.
Medidas de rendimiento
Las medidas de rendimiento son estimaciones que pueden
ayudarte a entender tus actividades de entrenamiento y tu
rendimiento en carrera, y a realizar un seguimiento de ello.
Estas medidas requieren la realización de unas cuantas
actividades utilizando un sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho. Las
medidas de rendimiento en ciclismo requieren el uso de un
monitor de frecuencia cardiaca y un medidor de potencia.
Firstbeat proporciona y respalda las estimaciones. Para obtener
más información, visita garmin.com/performance-data/running.
NOTA: en un principio, las estimaciones pueden parecer poco
precisas. Para conocer tu rendimiento, el dispositivo necesita
que completes varias actividades.
VO2 máximo: el VO2 máximo es el máximo volumen de
oxígeno (en mililitros) que puedes consumir por minuto y por
kilogramo de peso corporal en tu punto de máximo
rendimiento.
Tiempos de carrera estimados: el dispositivo utiliza la
estimación de consumo máximo de oxígeno y tu historial de
entrenamiento para proporcionar un tiempo de finalización de
carrera basado en tu condición física actual.
Funciones de frecuencia cardiaca 29
Prueba de estrés de VFC: la prueba de estrés de VFC
(variabilidad de la frecuencia cardiaca) requiere un monitor
de frecuencia cardiaca para el pecho Garmin. El dispositivo
registra la variabilidad de tu frecuencia cardiaca mientras
estás parado durante 3 minutos. Proporciona tu nivel de
estrés total. La puntuación es de 1 a 100, y una puntuación
inferior indica un nivel de estrés inferior.
Condición de rendimiento: tu condición de rendimiento es una
evaluación en tiempo real tras un periodo de 6 a 20 minutos
de actividad. Puede añadirse como un campo de datos para
que puedas ver tu condición de rendimiento durante el resto
de la actividad. Compara tu condición en tiempo real con tu
forma física media.
Umbral de potencia funcional (FTP): el dispositivo utiliza tu
información del perfil de usuario establecida en la
configuración inicial para estimar tu FTP. Para obtener una
valoración más precisa, puedes realizar una prueba guiada.
Umbral de lactato: el umbral de lactato requiere un monitor de
frecuencia cardiaca para el pecho. el umbral de lactato es el
punto en el que tus músculos empiezan a fatigarse
rápidamente. El dispositivo mide tu nivel de umbral de lactato
utilizando tus datos de frecuencia cardiaca y tu ritmo.
Desactivar las notificaciones de rendimiento
Algunas notificaciones de rendimiento aparecen tras completar
tu actividad. Algunas notificaciones de rendimiento se muestran
durante una actividad o cuando se obtiene una nueva medida
de rendimiento, como una nueva estimación del VO2 máximo.
Puedes desactivar la función de condición de rendimiento para
reducir el número de notificaciones recibidas.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Métricas fisiológicas > Condición de
rendimiento.
Detectar medidas de rendimiento automáticamente
La función Detección automática está activada de forma
predeterminada. El dispositivo puede detectar automáticamente
tu frecuencia cardiaca máxima y el umbral de lactato durante
una actividad. Al vincularlo con un medidor de potencia
compatible, el dispositivo es capaz de detectar
automáticamente tu umbral de potencia funcional (FTP) durante
una actividad.
NOTA: el dispositivo detecta una frecuencia cardiaca máxima
cuando tu frecuencia cardiaca es superior al valor establecido
en el perfil del usuario.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Métricas fisiológicas > Detección automática.
3
Selecciona una opción.
Sincronizar actividades y medidas de rendimiento
Puedes sincronizar actividades y medidas de rendimiento de
otros dispositivos Garmin en tu dispositivo Descent Mk2i a
través de tu cuenta de Garmin Connect. Esto permite que tu
dispositivo refleje con mayor precisión tu estado de
entrenamiento y forma física. Por ejemplo, puedes registrar un
recorrido con un dispositivo Edge, y ver los detalles de tu
actividad y la carga de entrenamiento general en tu dispositivo
Descent Mk2i.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Métricas fisiológicas > TrueUp.
Al sincronizar el dispositivo con tu smartphone, las actividades y
medidas de rendimiento recientes del resto de tus dispositivos
Garmin aparecerán en el Descent Mk2i.
Acerca de la estimación del VO2 máximo
El VO2 máximo es el máximo volumen de oxígeno (en mililitros)
que puedes consumir por minuto y por kilogramo de peso
corporal en tu punto de máximo rendimiento. Dicho de forma
sencilla, el VO2 máximo es un indicador del rendimiento atlético
y debería aumentar a medida que tu forma física mejora. El
dispositivo Descent Mk2i requiere un sensor de frecuencia
cardiaca en la muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para
el pecho compatible para mostrar la estimación del VO2
máximo. El dispositivo dispone de estimaciones del VO2
máximo independientes para carrera y ciclismo. Para obtener
una estimación del VO2 máximo precisa, debes salir a correr
con el GPS o realizar una actividad de ciclismo con un medidor
de potencia compatible a un nivel de intensidad moderado
durante varios minutos.
En el dispositivo, la estimación de tu VO2 máximo está
representada por un número, una descripción y la posición en el
indicador de color. En tu cuenta de Garmin Connect, puedes ver
información adicional sobre la estimación de tu VO2 máximo,
incluida la edad según tu forma física. Tu edad según tu forma
física te ofrece una comparación de tu forma física con respecto
a la de una persona del mismo sexo y distinta edad. A medida
que haces ejercicio, la edad según tu forma física puede
disminuir a lo largo del tiempo.
Morado Superior
Azul Excelente
Verde Bueno
Naranja Aceptable
Rojo Deficiente
Los datos del VO2 máximo los proporciona FirstBeat. El análisis
del VO2 máximo se proporciona con la autorización de The
Cooper Institute
®
. Para obtener más información, consulta el
apéndice (Clasificaciones estándar del consumo máximo de
oxígeno, página 67) y visita www.CooperInstitute.org.
Obtener la estimación del VO2 máximo en carrera
Esta función requiere un sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho
compatible. Si vas a utilizar un monitor de frecuencia cardiaca
para el pecho, deberás ponértelo y vincularlo con el dispositivo
(Vincular los sensores inalámbricos, página 56).
Para obtener una estimación más precisa, configura el perfil del
usuario (Configurar el perfil del usuario, página 36) y define tu
frecuencia cardiaca máxima (Configurar zonas de frecuencia
cardiaca, página 36). En un principio, la estimación puede
parecer poco precisa. Para conocer tu técnica de carrera, el
dispositivo necesita que realices unas cuantas carreras.
1
Corre, como mínimo, 10 minutos en exteriores.
2
Después de correr, selecciona Guardar.
3
Pulsa START para desplazarte por las medidas de
rendimiento.
Obtener la estimación del VO2 máximo en ciclismo
Esta función requiere un medidor de potencia y un sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca o monitor de frecuencia
cardiaca para el pecho compatible. El medidor de potencia debe
vincularse con el dispositivo Descent Mk2i (Vincular los
sensores inalámbricos, página 56). Si vas a utilizar un monitor
de frecuencia cardiaca para el pecho, deberás ponértelo y
vincularlo con el dispositivo.
Para obtener la estimación más precisa, configura el perfil del
usuario (Configurar el perfil del usuario, página 36) y define tu
frecuencia cardiaca máxima (Configurar zonas de frecuencia
cardiaca, página 36). En un principio, la estimación puede
30 Funciones de frecuencia cardiaca
parecer poco precisa. Para conocer tu técnica de ciclismo, el
dispositivo necesita que realices varios recorridos.
1
Pedalea a una intensidad alta y constante durante 20
minutos como mínimo.
2
Tras realizar el recorrido, selecciona Guardar.
3
Pulsa START para desplazarte por las medidas de
rendimiento.
Visualizar los tiempos de carrera estimados
Para obtener una estimación más precisa, configura el perfil del
usuario (Configurar el perfil del usuario, página 36) y define tu
frecuencia cardiaca máxima (Configurar zonas de frecuencia
cardiaca, página 36).
El dispositivo utiliza la estimación del VO2 máximo (Acerca de
la estimación del VO2 máximo, página 30) y tu historial de
entrenamiento para proporcionar un tiempo de carrera objetivo.
El dispositivo analiza varias semanas de tus datos de
entrenamiento para ofrecer estimaciones de tiempo de carrera
más precisas.
SUGERENCIA: si dispones de más de un dispositivo Garmin,
puedes activar la función Physio TrueUp
, que permite al
dispositivo sincronizar las actividades, el historial y datos de
otros dispositivos (Sincronizar actividades y medidas de
rendimiento, página 30).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget de rendimiento.
2
Pulsa START para desplazarte por las medidas de
rendimiento.
Se mostrarán tus tiempos de carrera estimados para las
distancias de 5 km, 10 km, media maratón y maratón.
NOTA: en un principio, los pronósticos pueden parecer poco
precisos. Para conocer tu técnica de carrera, el dispositivo
necesita que realices unas cuantas carreras.
Acerca de Training Effect
Training Effect mide el impacto de una actividad en tu condición
aeróbica y anaeróbica. La medida de Training Effect se acumula
durante la actividad. A medida que se desarrolla la actividad, el
valor de Training Effect aumenta. El valor de Training Effect
está determinado por la información del perfil del usuario y su
historial de entrenamiento, y por la frecuencia cardiaca, la
duración y la intensidad de la actividad. Hay siete etiquetas de
Training Effect diferentes para describir el beneficio principal de
la actividad. Cada etiqueta tiene un código de color y se
corresponde con tu foco de carga de entrenamiento (Foco de
carga de entrenamiento, página 34). Cada comentario, por
ejemplo, "Alto impacto en VO máximo", tiene la descripción
correspondiente en los detalles de la actividad de Garmin
Connect.
El Training Effect aeróbico utiliza tu frecuencia cardiaca para
medir cómo la intensidad acumulada de un ejercicio afecta a tu
estado aeróbico e indica si la sesión de entrenamiento te ha
ayudado a mantener o a mejorar tu condición física. El exceso
de consumo de oxígeno postejercicio (EPOC) que acumules
durante el ejercicio se asigna a una serie de valores que
representan tu condición física y tus hábitos de entrenamiento.
Las sesiones de entrenamiento constantes con un nivel de
esfuerzo moderado y las sesiones de entrenamiento con
intervalos largos (>180 s) influyen positivamente en el
metabolismo aeróbico y generan una mejora en el Training
Effect aeróbico.
El Training Effect anaeróbico utiliza la frecuencia cardiaca y la
velocidad (o potencia) para determinar cómo afecta una sesión
de entrenamiento sobre tu capacidad para entrenar a
intensidades muy altas. El valor que obtienes va en función de
la contribución anaeróbica al EPOC y del tipo de actividad. La
repetición de intervalos a alta intensidad (de entre 10 y
120 segundos de duración) tiene un efecto altamente
beneficioso en la capacidad anaeróbica y genera una mejora en
el Training Effect aeróbico.
Puedes añadir los valores Training Effect aeróbico y Training
Effect anaeróbico como campos de datos en una de las
pantallas de entrenamiento para poder controlar tus valores
durante la actividad.
Training Effect Mejora aeróbica Mejora anaeróbica
De 0,0 a 0,9 Sin mejora. Sin mejora.
De 1,0 a 1,9 Mejora leve. Mejora leve.
De 2,0 a 2,9 Mantiene tu condición
aeróbica.
Mantiene tu condición anae-
róbica.
De 3,0 a 3,9 Ejercita tu condición
aeróbica.
Ejercita tu condición anae-
róbica.
De 4,0 a 4,9 Ejercita en gran medida
tu condición aeróbica.
Ejercita en gran medida tu
condición anaeróbica.
5,0 Sobreesfuerzo y
posibles efectos perjudi-
ciales sin el tiempo de
recuperación suficiente.
Sobreesfuerzo y posibles
efectos perjudiciales sin el
tiempo de recuperación
suficiente.
La tecnología Training Effect es proporcionada y respaldada por
Firstbeat Technologies Ltd. Para obtener más información, visita
www.firstbeat.com.
Variabilidad de la frecuencia cardiaca y nivel de
estrés
El nivel de estrés es el resultado de una prueba de tres minutos
realizada mientras estás parado en la que el dispositivo Descent
analiza la variabilidad de la frecuencia cardiaca para determinar
tu estrés general. El entrenamiento, el sueño, la nutrición y el
estrés diario pueden afectar al rendimiento del corredor. El
rango del nivel de estrés es de 1 a 100, donde 1 indica un
estado de estrés bajo y 100 indica un estado de estrés muy alto.
Conocer tu nivel de estrés puede ayudarte a decidir si tu cuerpo
está preparado para un entrenamiento duro o para hacer yoga.
Visualizar tu variabilidad en la frecuencia cardiaca y tu nivel
de estrés
Esta función requiere un monitor de frecuencia cardiaca para el
pecho Garmin. Para poder ver el nivel de estrés de la
variabilidad de la frecuencia cardiaca (VFC), debes colocarte el
monitor de frecuencia cardiaca y vincularlo con tu dispositivo
(Vincular los sensores inalámbricos, página 56).
SUGERENCIA: Garmin recomienda realizar la medición del
nivel de estrés aproximadamente a la misma hora y en las
mismas condiciones cada día.
1
Si es necesario, selecciona START > Añadir > Estrés VFC
para añadir la aplicación de estrés a la lista de aplicaciones.
2
Selecciona para añadir la aplicación a tu lista de favoritos.
3
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Estrés VFC
> START.
4
Quédate parado y descansa durante 3 minutos.
Condición de rendimiento
Una vez completada la actividad, como una carrera o recorrido
en bicicleta, la función de condición de rendimiento analiza el
ritmo, la frecuencia cardiaca y la variabilidad de la frecuencia
cardiaca para realizar una evaluación en tiempo real de tu
capacidad de rendimiento en comparación con tu forma física
media. Se trata, aproximadamente, del porcentaje de diferencia
en tiempo real respecto a la estimación de tu VO2 máximo de
referencia.
Los valores de la condición de rendimiento oscilan entre -20 y
+20. Tras los primeros 6 a 20 minutos de actividad, el
dispositivo muestra la puntuación de tu condición de
rendimiento. Por ejemplo, una puntuación de +5 significa que
estás descansado, fresco y listo para un buen recorrido o
carrera. Puedes añadir la condición de rendimiento como un
campo de datos en una de las pantallas de entrenamiento para
Funciones de frecuencia cardiaca 31
supervisar tu capacidad durante la actividad. La condición de
rendimiento puede ser también un indicador del nivel de fatiga,
especialmente al final de un recorrido o una carrera de
entrenamiento largos.
NOTA: para obtener una estimación precisa del VO2 máximo y
conocer tu capacidad en ciclismo o carrera, el dispositivo
requiere que realices algunos recorridos o carreras con un
monitor de frecuencia cardiaca (Acerca de la estimación del
VO2 máximo, página 30).
Visualizar la condición de rendimiento
Esta función requiere un sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho
compatible.
1
Añade Condición rendimiento a una pantalla de datos
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
2
Sal a correr o a hacer una ruta en bicicleta.
Tu condición de rendimiento aparece tras correr de 6 a 20
minutos.
3
Desplázate a la pantalla de datos para ver tu condición de
rendimiento durante la carrera o el recorrido.
Umbral de lactato
El umbral de lactato es la intensidad de ejercicio en la que el
lactato (ácido láctico) empieza a acumularse en la corriente
sanguínea. En carrera, es el nivel estimado de esfuerzo o ritmo.
Cuando un corredor supera el umbral, el cansancio empieza a
incrementarse a un ritmo acelerado. Para los corredores
experimentados, el umbral aparece aproximadamente al 90 %
de su frecuencia cardiaca máxima y a un ritmo de carrera entre
10 kilómetros y media maratón. Para los corredores medios, el
umbral a menudo aparece bastante por debajo del 90 % de su
frecuencia cardiaca máxima. Conocer cuál es tu umbral de
lactato puede ayudarte a determinar la intensidad del
entrenamiento o cuándo exigirte más durante una carrera.
Si ya conoces el valor tu frecuencia cardiaca para tu umbral de
lactato, puedes introducirlo en la configuración del perfil del
usuario (Configurar zonas de frecuencia cardiaca, página 36).
Realizar una prueba guiada para determinar el umbral de
lactato
Esta función requiere un monitor de frecuencia cardiaca para el
pecho Garmin. Para poder realizar la prueba guiada, debes
ponerte un monitor de frecuencia cardiaca y vincularlo con tu
dispositivo (Vincular los sensores inalámbricos, página 56).
El dispositivo utiliza la información del perfil del usuario de la
configuración inicial y la estimación de tu VO2 máximo para
estimar tu umbral de lactato. El dispositivo detectará
automáticamente tu umbral de lactato durante las carreras a
intensidad alta y constante con sensor de frecuencia cardiaca.
SUGERENCIA: para obtener un valor de frecuencia cardiaca
máxima y una estimación de consumo máximo de oxígeno más
precisos, el dispositivo necesita que realices unas cuantas
carreras con un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho.
Si tienes problemas para obtener la estimación del umbral de
lactato, intenta reducir el valor de tu frecuencia cardiaca máxima
manualmente.
1
Desde la pantalla del reloj, selecciona START.
2
Selecciona una actividad de carrera al aire libre.
Se requiere un GPS para realizar la prueba.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Prueba guiada de umbral de lactato.
5
Inicia el temporizador y sigue las instrucciones que se
muestran en pantalla.
Después de empezar la carrera, el dispositivo te mostrará la
duración de cada paso, el objetivo y los datos de frecuencia
cardiaca actuales. Aparecerá un mensaje cuando se
complete la prueba.
6
Una vez completada la prueba guiada, detén el temporizador
y guarda la actividad.
Si esta es tu primera estimación del umbral de lactato, el
dispositivo te pedirá que actualices tus zonas de frecuencia
cardiaca en función de tu frecuencia cardiaca para tu umbral
de lactato. En cada estimación del umbral de lactato que se
realice, el dispositivo te pedirá que aceptes o rechaces la
estimación.
Estimar tu FTP
Para poder obtener una estimación de tu umbral de potencia
funcional (FTP), debes vincular un monitor de frecuencia
cardiaca para el pecho y un medidor de potencia a tu dispositivo
(Vincular los sensores inalámbricos, página 56), y debes
obtener una estimación de tu VO2 máximo (Obtener la
estimación del VO2 máximo en ciclismo, página 30).
El dispositivo utiliza la información del perfil del usuario de la
configuración inicial y la estimación de tu VO2 máximo para
estimar tu FTP. El dispositivo detectará automáticamente tu
FTP durante los recorridos a intensidad alta y constante con
sensores de frecuencia cardiaca y potencia.
1
Pulsa UP o DOWN para ver el widget de rendimiento.
2
Pulsa START para desplazarte por las medidas de
rendimiento.
Tu FTP aparece como un valor medido en vatios por
kilogramo, la salida de potencia en vatios y una posición en
el indicador de color.
Morado Superior
Azul Excelente
Verde Bueno
Naranja Aceptable
Rojo Principiante
Para más información, consulta el apéndice (Clasificación de
FTP, página 67).
NOTA: cuando una notificación de rendimiento te avisa de
un nuevo FTP, puedes seleccionar Aceptar para guardarlo o
Rechazar para mantener tu FTP actual.
Realizar una prueba de la FTP
Para poder realizar una prueba que determine tu umbral de
potencia funcional (FTP), debes vincular un monitor de
frecuencia cardiaca para el pecho y un medidor de potencia a tu
dispositivo (Vincular los sensores inalámbricos, página 56), y
debes obtener una estimación de tu VO2 máximo (Obtener la
estimación del VO2 máximo en ciclismo, página 30).
NOTA: la prueba de FTP consiste en una sesión de
entrenamiento dura que tarda unos 30 minutos en completarse.
Elige una ruta cómoda y prácticamente llana que te permita
realizar el recorrido realizando un esfuerzo que aumente de
manera constante, similar a una competición contrarreloj.
1
Desde la pantalla del reloj, selecciona START.
2
Selecciona una actividad de ciclismo.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Prueba guiada de FTP.
5
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Después de empezar el recorrido, el dispositivo te mostrará
la duración de cada paso, el objetivo y los datos de potencia
actuales. Aparecerá un mensaje cuando se complete la
prueba.
6
Una vez completada la prueba guiada, realiza el
enfriamiento, detén el temporizador y guarda la actividad.
Tu FTP aparece como un valor medido en vatios por
kilogramo, la salida de potencia en vatios y la posición en el
indicador de color.
32 Funciones de frecuencia cardiaca
7
Selecciona una opción:
Selecciona Aceptar para guardar el nuevo FTP.
Selecciona Rechazar para mantener tu FTP actual.
Estado de entrenamiento
Estas medidas son estimaciones que pueden ayudarte a
entender y realizar un seguimiento de tus actividades de
entrenamiento. Estas medidas requieren la realización de unas
cuantas actividades utilizando un sensor de frecuencia cardiaca
en la muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para el
pecho. Las medidas de rendimiento en ciclismo requieren el uso
de un monitor de frecuencia cardiaca y un medidor de potencia.
Firstbeat proporciona y respalda las estimaciones. Para obtener
más información, visita garmin.com/performance-data/running.
NOTA: en un principio, las estimaciones pueden parecer poco
precisas. Para conocer tu rendimiento, el dispositivo necesita
que completes varias actividades.
Estado de entrenamiento: el estado de entrenamiento te
muestra cómo afecta tu entrenamiento a tu forma física y tu
rendimiento. Tu estado de entrenamiento se basa en los
cambios en tu carga de entrenamiento y en el VO2 máximo a
lo largo de un periodo de tiempo prolongado.
VO2 máximo: el VO2 máximo es el máximo volumen de
oxígeno (en mililitros) que puedes consumir por minuto y por
kilogramo de peso corporal en tu punto de máximo
rendimiento. El dispositivo muestra los valores de VO2
máximo con las correcciones de calor y de altitud cuando te
estás aclimatando a entornos de temperatura elevada o a
gran altitud.
Carga de entrenamiento: la carga de entrenamiento es la
suma del exceso de consumo de oxígeno post-ejercicio
(EPOC) durante los últimos 7 días. El EPOC es una
estimación de la cantidad de energía que necesita el cuerpo
para recuperarse tras el ejercicio.
Foco de la carga de entrenamiento: el dispositivo analiza y
distribuye tu carga de entrenamiento en diferentes
categorías, en función de la intensidad y la estructura de
cada actividad registrada. El foco de la carga de
entrenamiento incluye la carga total acumulada por categoría
y el foco del entrenamiento. El dispositivo muestra la
distribución de la carga durante las últimas 4 semanas.
Tiempo de recuperación: el tiempo de recuperación muestra
cuánto tiempo tardas en recuperarte por completo y en estar
listo para la siguiente sesión de entrenamiento.
Niveles de estado de entrenamiento
El estado de entrenamiento te muestra cómo afecta tu
entrenamiento a tu condición física y tu rendimiento. Tu estado
de entrenamiento se basa en los cambios en tu carga de
entrenamiento y en el VO2 máximo a lo largo de un periodo de
tiempo prolongado. Puedes utilizar tu estado de entrenamiento
como ayuda para planificar próximos entrenamientos y
continuar mejorando tu condición física.
Pico de forma: el estado de pico de forma te indica que estás
en las condiciones ideales para competir. La reciente
reducción de la carga de entrenamiento está permitiendo que
tu cuerpo se recupere y compense por completo el
entrenamiento previo. Debes realizar una planificación por
adelantado, ya que el estado de pico de forma solo puede
mantenerse durante un breve periodo de tiempo.
Productivo: tu carga de entrenamiento actual está
contribuyendo a la mejora de tu condición física y tu
rendimiento. Debes establecer periodos de recuperación en
tu entrenamiento para mantener tu condición física.
Mantenimiento: tu carga de entrenamiento actual es suficiente
para mantener tu condición física. Para observar mejoras,
prueba a incorporar una mayor variedad a tus sesiones de
entrenamiento o a aumentar el volumen de entrenamiento.
Recuperación: una carga de entrenamiento más ligera permite
que tu cuerpo se recupere, lo cual es fundamental en
periodos prolongados de entrenamiento intenso. Puedes
volver a una carga de entrenamiento mayor cuando te
sientas preparado para ello.
No productivo: el nivel de la carga de entrenamiento es
óptimo, pero tu condición física está disminuyendo. Es
posible que tu cuerpo esté teniendo dificultades para
recuperarse, por lo que deberías prestar atención a tu estado
de salud general, incluidos el estrés, la nutrición y el
descanso.
Pérdida de forma: la pérdida de forma se produce cuando
entrenas mucho menos de lo normal durante una semana o
más y esto afecta a tu condición física. Puedes probar a
aumentar la carga de entrenamiento para observar mejoras.
Sobreesfuerzo: tu carga de entrenamiento es muy alta y esto
es contraproducente. Tu cuerpo necesita un descanso.
Debes tomarte un tiempo de recuperación. Para ello,
incorpora un entrenamiento más ligero en tu planificación.
Sin estado: el dispositivo necesita contar con un historial de
entrenamiento de una o dos semanas, incluidas actividades
con resultados de VO2 máximo de carrera o ciclismo, para
determinar tu estado de entrenamiento.
Consejos para obtener tu estado de entrenamiento
La función de estado de entrenamiento depende de la
actualización de evaluaciones de tu forma física, incluidas al
menos dos mediciones de VO2 máximo por semana. La
estimación de tu VO2 máximo se actualiza tras realizar carreras
o recorridos en exteriores con un medidor de potencia, y en los
que tu frecuencia cardiaca ha llegado al menos al 70 % de tu
frecuencia cardiaca máxima durante varios minutos. Las
actividades de trail o carrera en interiores no generan una
estimación de VO2 máximo con el fin de mantener la precisión
de la tendencia de tu forma física.
Para aprovechar al máximo la función de estado de
entrenamiento, puedes probar estos consejos.
Al menos dos veces por semana, realiza un recorrido o
carrera al aire libre con un medidor de potencia; deberás
alcanzar una frecuencia cardiaca superior al 70 % de tu
frecuencia cardiaca máxima durante al menos 10 minutos.
Tras utilizar el dispositivo durante una semana, el estado de
entrenamiento debería estar disponible.
Registra todas tus actividades deportivas en el dispositivo o
activa la función Physio TrueUp para que este conozca tu
rendimiento (Sincronizar actividades y medidas de
rendimiento, página 30).
Aclimatar el rendimiento al calor y la altitud
Los factores medioambientales, como temperaturas y altitudes
elevadas, afectan a tu entrenamiento y rendimiento. Por
ejemplo, el entrenamiento a altitudes elevadas puede tener un
impacto positivo en tu condición física, pero es posible que
observes un descenso temporal del valor de VO2 máximo al
exponerte a dichas altitudes. El dispositivo Descent Mk2i
proporciona notificaciones de aclimatación y correcciones
relativas a tu estimación de VO2 máximo y tu estado de entreno
cuando la temperatura es superior a 22 ºC (72 ºF) y la altitud
sobrepasa los 800 m (2625 ft). Puedes realizar el seguimiento
Funciones de frecuencia cardiaca 33
de tu aclimatación al calor y la altitud en el widget de estado de
entrenamiento.
NOTA: la función de aclimatación al calor solo está disponible
para las actividades con GPS y requiere los datos del tiempo de
un smartphone conectado.
Carga de entrenamiento
La carga de entrenamiento mide tu volumen de entrenamiento
durante los últimos siete días. Es la suma de las medidas del
exceso de consumo de oxígeno post-ejercicio (EPOC) durante
los últimos siete días. El indicador muestra si tu carga actual es
baja, alta, o se encuentra dentro del intervalo óptimo para
mantener o mejorar tu condición física. El intervalo óptimo se
determina en función de tu condición física específica y de tu
historial de entrenamiento. Este intervalo se ajusta a medida
que el tiempo y la intensidad de tu entrenamiento aumentan o
disminuyen.
Foco de carga de entrenamiento
Para maximizar el rendimiento y las mejoras físicas, el
entrenamiento debe distribuirse en tres categorías: aeróbico de
baja intensidad, aeróbico de alta intensidad y anaeróbico. La
función de foco de carga de entrenamiento te muestra qué parte
de tu entrenamiento se incluye en cada categoría, además de
proporcionarte tus objetivos de entrenamiento. La función de
foco de la carga de entrenamiento requiere al menos 7 días de
entrenamiento para determinar si tu carga es baja, óptima o
alta. Tras 4 semanas de historial de entrenamiento, tu
estimación de carga de entrenamiento contará con información
más detallada sobre el objetivo para ayudarte a equilibrar tus
actividades de entrenamiento.
Por debajo de los objetivos: tu carga de entrenamiento está
por debajo del nivel óptimo en todas las categorías de
intensidad. Prueba a aumentar la duración o la frecuencia de
tus sesiones de entrenamiento.
Carga aeróbica de intensidad baja: insuficiente: prueba a
añadir más actividades aeróbicas de intensidad baja para
disponer de tiempo de recuperación tras las actividades de
intensidad más alta y equilibrarlas.
Carga aeróbica de intensidad alta: insuficiente: prueba a
añadir más actividades aeróbicas de intensidad alta para
mejorar tu umbral de lactato y tu valor de VO2 máximo a lo
largo del tiempo.
Carga anaeróbica: insuficiente: prueba a añadir algunas
actividades anaeróbicas más intensas para mejorar tu
velocidad y tu capacidad anaeróbica a lo largo del tiempo.
Equilibrada: tu carga de entrenamiento está equilibrada y
proporciona beneficios generales en tu condición física
mientras sigues entrenando.
Objetivo de carga aeróbica de intensidad baja: tu carga de
entrenamiento se basa principalmente en actividades
aeróbicas de intensidad baja. Esto te proporciona una base
sólida y te prepara para la incorporación de entrenamientos
más intensos.
Objetivo de carga aeróbica de intensidad alta: tu carga de
entrenamiento se basa principalmente en actividades
aeróbicas de intensidad alta. Estas actividades te ayudan a
mejorar el umbral de lactato, el valor de VO2 máximo y la
resistencia.
Objetivo de carga anaeróbica: tu carga de entrenamiento se
basa principalmente en actividades intensas. Esto deriva en
mejoras físicas rápidas, pero debe equilibrarse con
actividades aeróbicas de intensidad baja.
Por encima de los objetivos: tu carga de entrenamiento está
por encima del nivel óptimo, y deberías plantearte reducir la
duración y la frecuencia de tus entrenamientos.
Tiempo de recuperación
Puedes utilizar el dispositivo Garmin con un sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca o un monitor de frecuencia
cardiaca para el pecho compatible para que muestre cuánto
tiempo tardas en recuperarte por completo y estar listo para la
siguiente sesión de entrenamiento.
NOTA: el tiempo de recuperación recomendado se basa en la
estimación de tu VO2 máximo y es posible que, al principio,
parezca poco preciso. Para conocer tu rendimiento, el
dispositivo necesita que completes varias actividades.
El tiempo de recuperación se muestra inmediatamente después
de finalizar una actividad. Se realiza una cuenta atrás hasta el
momento en el que te encuentres en un estado óptimo para
iniciar otra sesión de entrenamiento.
Visualizar el tiempo de recuperación
Para obtener una estimación más precisa, configura el perfil del
usuario (Configurar el perfil del usuario, página 36) y define tu
frecuencia cardiaca máxima (Configurar zonas de frecuencia
cardiaca, página 36).
1
Sal a correr.
2
Después de correr, selecciona Guardar.
Aparece el tiempo de recuperación. El tiempo máximo es de
4 días.
NOTA: desde la pantalla del reloj, puedes seleccionar UP o
DOWN para ver el widget de estado de entrenamiento, y
seleccionar START para desplazarte por las métricas y ver tu
tiempo de recuperación.
Frecuencia cardiaca de recuperación
Si estás entrenando con un sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho
compatible, puedes ver el valor de tu frecuencia cardiaca de
recuperación después de cada actividad. La frecuencia cardiaca
de recuperación es la diferencia entre la frecuencia cardiaca
mientras haces ejercicio y la frecuencia cardiaca dos minutos
después de haber parado de hacer ejercicio. Por ejemplo,
después de una típica carrera de entrenamiento, paras el
temporizador. Tu frecuencia cardiaca es de 140 ppm. Tras dos
minutos sin actividad o de enfriamiento, tu frecuencia cardiaca
es de 90 ppm. Tu frecuencia cardiaca de recuperación es de
50 ppm (140 menos 90). Algunos estudios han relacionado la
frecuencia cardiaca de recuperación con la salud cardiaca. Por
lo general, cuanto mayor es el número, más sano está el
corazón.
SUGERENCIA: para unos resultados óptimos deberías dejar de
moverte durante dos minutos mientras el dispositivo calcula el
valor de tu frecuencia cardiaca de recuperación. Puedes
guardar o descartar la actividad después de que aparezca este
valor.
Body Battery
El dispositivo analiza la variabilidad de la frecuencia cardiaca, el
nivel de estrés, la calidad del sueño y los datos de actividad
para determinar tu nivel general de Body Battery. De la misma
forma que el indicador de gasolina de un coche, te muestra las
reservas de energía con las que cuenta tu organismo. El nivel
de Body Battery va de 0 a 100, donde el intervalo de 0 a 25
indica reservas de energía bajas, el intervalo de 26 a 50
equivale a reservas de energía medias, de 51 a 75, las reservas
de energía son altas y de 76 a 100 son muy altas.
Puedes sincronizar el dispositivo con tu cuenta de Garmin
Connect para consultar tu nivel de Body Battery más
actualizado, tendencias a largo plazo y otros datos
(Sugerencias para unos datos de Body Battery más precisos,
página 35).
Visualizar el widget Body Battery
El widget Body Battery muestra tu nivel de Body Battery actual y
un gráfico de tu nivel de Body Battery durante las últimas horas.
34 Funciones de frecuencia cardiaca
1
Pulsa UP o DOWN para ver el widget Body Battery.
NOTA: es posible que tengas que añadir el widget al bucle
de widgets (Personalizar el bucle de widgets, página 51).
2
Pulsa START para ver un gráfico del nivel de Body Battery
durante las últimas cuatro horas.
3
Pulsa DOWN para ver un gráfico combinado de tus niveles
de Body Battery y estrés.
Las barras azules indican periodos de descanso. Las barras
naranjas indican periodos de estrés. Las barras grises
indican las ocasiones en las que tu nivel de actividad era
demasiado alto para determinar el nivel de estrés.
4
Pulsa DOWN para ver tus datos de Body Battery desde
medianoche.
Sugerencias para unos datos de Body Battery más
precisos
Tu nivel de Body Battery se actualiza cuando sincronizas el
dispositivo con tu cuenta de Garmin Connect.
Para obtener resultados más precisos, lleva puesto el
dispositivo mientras duermes.
Descansar y dormir bien permite que el indicador de energía
Body Battery se recargue.
Las actividades intensas, los niveles altos de estrés y la falta
de sueño pueden agotar el indicador de energía Body
Battery.
La ingesta de alimentos y de estimulantes como la cafeína
no afecta al nivel de Body Battery.
Pulsioxímetro
El dispositivo Descent Mk2i cuenta con un pulsioxímetro basado
en las mediciones de la muñeca que mide la saturación de
oxígeno periférica en sangre. Al conocer la saturación de
oxígeno, podrás determinar cómo se está adaptando tu cuerpo
a grandes altitudes en deportes alpinos y expediciones.
Puedes iniciar manualmente una lectura de pulsioximetría si
abres el widget del pulsioxímetro (Obtener lecturas de
pulsioximetría, página 35). También puedes activar las lecturas
durante todo el día (Activar las lecturas de pulsioximetría
durante todo el día, página 35). Si permaneces quieto, el
dispositivo analizará la saturación de oxígeno y la altitud. El
perfil de altitud indica los cambios que se producen en las
lecturas del pulsioxímetro en función de la altitud.
En el dispositivo, la lectura del pulsioxímetro aparece como un
porcentaje de saturación de oxígeno y un color en el gráfico. En
tu cuenta de Garmin Connect, puedes consultar más
información sobre las lecturas del pulsioxímetro, como por
ejemplo las tendencias a lo largo de varios días.
Para obtener más información sobre la precisión del
pulsioxímetro, visita garmin.com/ataccuracy.
Escala del porcentaje de saturación de oxígeno.
Gráfico con las lecturas medias de saturación de oxígeno de las
últimas 24 horas.
La lectura de saturación de oxígeno más reciente.
La escala de altitud.
Un gráfico con las lecturas de altitud de las últimas 24 horas.
Obtener lecturas de pulsioximetría
Puedes iniciar manualmente una lectura de pulsioximetría si
abres el widget del pulsioxímetro. El widget muestra el
porcentaje de saturación de oxígeno en sangre más reciente, un
gráfico con las lecturas medias por hora de las últimas 24 horas
y un gráfico con los cambios de altitud durante las últimas 24
horas.
NOTA: la primera vez que abras el widget del pulsioxímetro, el
dispositivo debe adquirir señales de satélite para determinar la
altitud. Sal al exterior y espera hasta que el dispositivo localice
satélites.
1
Mientras estás sentado o inactivo, pulsa UP o DOWN para
ver el widget del pulsioxímetro.
2
Pulsa el START para ver los detalles del widget e iniciar una
lectura de pulsioximetría.
3
Permanece quieto durante 30 segundos.
NOTA: si el nivel de actividad es demasiado alto para que el
reloj realice una lectura de pulsioximetría, aparecerá un
mensaje en lugar de un porcentaje. Tras varios minutos de
inactividad, podrás volver a probar. Para obtener los mejores
resultados, mantén el brazo en el que llevas el dispositivo a
la altura del corazón mientras el dispositivo lee la saturación
de oxígeno en sangre.
4
Pulsa DOWN para ver un gráfico con las lecturas de
pulsioximetría durante los últimos siete días.
Activar las lecturas de pulsioximetría
durante todo el día
1
Desde el widget del pulsioxímetro, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Opciones > Modo seguimiento de
pulsioximetría > Todo el día.
Cuando estés parado, el dispositivo analizará
automáticamente la saturación de oxígeno de todo el día.
NOTA: el uso del modo durante todo el día reduce la
autonomía de la batería.
Desactivar las lecturas de pulsioximetría
automáticas
1
Desde el widget del pulsioxímetro, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Opciones > Modo seguimiento de
pulsioximetría > No.
El dispositivo desactiva las lecturas de pulsioximetría
automáticas. Cuando abras el widget del pulsioxímetro, el
dispositivo iniciará una lectura de pulsioximetría.
Activar el seguimiento de pulsioximetría
durante el sueño
Puedes configurar el dispositivo para que mida tu nivel de
saturación de oxígeno en sangre de manera continua mientras
duermes.
NOTA: las posturas inusuales al dormir pueden dar lugar a
lecturas de SpO2 anormalmente bajas durante los periodos de
sueño.
1
Desde el widget del pulsioxímetro, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Opciones > Modo seguimiento de
pulsioximetría > Durante el sueño.
Pulsioxímetro 35
Consejos para los datos erróneos del
pulsioxímetro
Si los datos del pulsioxímetro son incorrectos o no aparecen,
puedes probar con estas sugerencias.
Permanece inmóvil mientras el dispositivo lee la saturación
de oxígeno en sangre.
Ponte el dispositivo en la muñeca. El dispositivo debe quedar
ajustado pero cómodo.
Mantén el brazo en el que llevas el dispositivo a la altura del
corazón mientras el dispositivo lee la saturación de oxígeno
en sangre.
Usa una correa de silicona.
Limpia y seca el brazo antes de colocarte el dispositivo.
Evita utilizar protección solar, crema y repelente de insectos
bajo el dispositivo.
Evita rayar el sensor óptico situado en la parte posterior del
dispositivo.
Aclara el dispositivo con agua limpia después de cada sesión
de entrenamiento.
Entrenamiento
Configurar el perfil del usuario
Puedes actualizar tu sexo, año de nacimiento, altura, peso,
zona de frecuencia cardiaca y zona de potencia. El dispositivo
utiliza esta información para calcular los datos exactos relativos
al entrenamiento.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Perfil del usuario.
3
Selecciona una opción.
Objetivos de entrenamiento
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarte a
medir y a mejorar tu forma de realizar ejercicio ya que te
permite comprender y aplicar estos principios.
La frecuencia cardiaca es una medida ideal de la intensidad
del ejercicio.
El entrenamiento en determinadas zonas de frecuencia
cardiaca puede ayudarte a mejorar la capacidad y potencia
cardiovasculares.
Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima, puedes utilizar la
tabla (Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca, página 37)
para determinar la zona de frecuencia cardiaca que mejor se
ajuste a tus objetivos de entrenamiento.
Si no dispones de esta información, utiliza una de las
calculadoras disponibles en Internet. Algunos gimnasios y
centros de salud pueden realizar una prueba que mide la
frecuencia cardiaca máxima. La frecuencia cardiaca máxima
predeterminada es 220 menos tu edad.
Acerca de las zonas de frecuencia cardiaca
Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia cardiaca para
medir y aumentar su potencia cardiovascular y mejorar su forma
física. Una zona de frecuencia cardiaca es un rango fijo de
pulsaciones por minuto. Las cinco zonas de frecuencia cardiaca
que se suelen utilizar están numeradas del 1 al 5 según su
creciente intensidad. Por lo general, estas zonas se calculan
según los porcentajes de tu frecuencia cardiaca máxima.
Configurar zonas de frecuencia cardiaca
El dispositivo utiliza la información de tu perfil de usuario de la
configuración inicial para establecer las zonas de frecuencia
cardiaca predeterminadas. Puedes establecer zonas de
frecuencia cardiaca independientes para distintos perfiles
deportivos, como carrera, ciclismo y natación. Para obtener
datos más precisos sobre las calorías durante tu actividad,
define tu frecuencia cardiaca máxima. También puedes
establecer cada zona de frecuencia cardiaca e introducir tu
frecuencia cardiaca en reposo manualmente. Puedes ajustar las
zonas manualmente en el dispositivo o a través de tu cuenta de
Garmin Connect.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Perfil del usuario > Frecuencia cardiaca.
3
Selecciona Frecuencia cardiaca máxima e introduce tu
frecuencia cardiaca máxima.
Puedes utilizar la función Detección automática para registrar
automáticamente tu frecuencia cardiaca máxima durante una
actividad (Detectar medidas de rendimiento
automáticamente, página 30).
4
Selecciona Umbral de lactato para FC > Introducir
manualmente, e introduce tu umbral de lactato para
frecuencia cardiaca.
Puedes hacer una prueba guiada para estimar tu umbral de
lactato (Umbral de lactato, página 32). Puedes utilizar la
función Detección automática para registrar
automáticamente tu umbral de lactato durante una actividad
(Detectar medidas de rendimiento automáticamente,
página 30).
5
Selecciona Frecuencia cardiaca en reposo e introduce tu
frecuencia cardiaca en reposo.
Puedes utilizar la frecuencia cardiaca media en reposo
calculada por el dispositivo, o bien puedes establecer un
valor de frecuencia cardiaca en reposo personalizado.
6
Selecciona Zonas > Según.
7
Selecciona una opción:
Selecciona PPM para consultar y editar las zonas en
pulsaciones por minuto.
Selecciona % de frecuencia cardiaca máxima para
consultar y editar las zonas como porcentaje de tu
frecuencia cardiaca máxima.
Selecciona % FCR para ver y editar las zonas como
porcentaje de tu frecuencia cardiaca de reserva
(frecuencia cardiaca máxima menos frecuencia cardiaca
en reposo).
Selecciona % de ULFC para consultar y editar las zonas
como porcentaje de tu umbral de lactato para frecuencia
cardiaca.
8
Selecciona una zona e introduce un valor para cada zona.
9
Selecciona Añadir FC según el deporte y, a continuación,
selecciona un perfil deportivo para añadir zonas de
frecuencia cardiaca independientes (opcional).
10
Repite los pasos para añadir zonas de frecuencia cardiaca
según la actividad deportiva (opcional).
Permitir que el dispositivo configure las zonas de
frecuencia cardiaca
La configuración predeterminada permite al dispositivo detectar
la frecuencia cardiaca máxima y configurar las zonas de
frecuencia cardiaca como porcentaje de tu frecuencia cardiaca
máxima.
Comprueba que la configuración del perfil del usuario es
precisa (Configurar el perfil del usuario, página 36).
Corre a menudo con el monitor de frecuencia cardiaca a
través de la muñeca o para el pecho.
Prueba algunos de los planes de entrenamiento disponibles
en tu cuenta de Garmin Connect.
Visualiza tus tendencias de frecuencia cardiaca y tiempos de
zonas utilizando tu cuenta de Garmin Connect.
36 Entrenamiento
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca
Zona % de la
frecuencia
cardiaca
máxima
Esfuerzo percibido Ventajas
1 50–60% Ritmo fácil y relajado;
respiración rítmica
Entrenamiento
aeróbico de nivel
inicial; reduce el
estrés
2 60–70% Ritmo cómodo; respira-
ción ligeramente más
profunda; se puede
hablar
Entrenamiento cardio-
vascular básico; buen
ritmo de recuperación
3 70–80% Ritmo moderado; es
más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica
mejorada; entrena-
miento cardiovascular
óptimo
4 80–90% Ritmo rápido y un poco
incómodo; respiración
forzada
Mejor capacidad y
umbral anaeróbicos;
mejor velocidad
5 90–100% Ritmo de sprint; no se
soporta durante mucho
tiempo; respiración muy
forzada
Resistencia anaeró-
bica y muscular;
mayor potencia
Configurar las zonas de potencia
Los valores de las zonas son valores predeterminados basados
en el sexo, el peso y la capacidad media, y puede que no se
ajusten a tus necesidades personales. Si conoces tu valor de
FTP (umbral de potencia funcional), puedes introducirlo y dejar
que el software calcule tus zonas de potencia automáticamente.
Puedes ajustar las zonas manualmente en el dispositivo o a
través de tu cuenta de Garmin Connect.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Perfil del usuario > Zonas de potencia >
Según.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Vatios para consultar y editar las zonas en
vatios.
Selecciona % FTP para consultar y editar las zonas como
porcentaje de tu umbral de potencia funcional.
4
Selecciona FTP e introduce tu valor de FTP.
5
Selecciona una zona e introduce un valor para cada zona.
6
En caso necesario, selecciona Mínimo e introduce un valor
de potencia mínimo.
Monitor de actividad
La función de monitor de actividad graba el recuento de pasos
diarios, la distancia recorrida, los minutos de intensidad, los
pisos subidos, las calorías quemadas y las estadísticas de
sueño de cada uno de los días registrados. Tus calorías
quemadas incluyen las calorías del metabolismo basal más las
calorías de la actividad.
El número de pasos dados durante el día aparece en el widget
de pasos. El recuento de pasos se actualiza de forma periódica.
Para obtener más información acerca de la precisión del
monitor de actividad y de las métricas de ejercicio, visita
garmin.com/ataccuracy.
Objetivo automático
El dispositivo crea automáticamente un objetivo de pasos diario
basado en tus niveles previos de actividad. A medida que te
mueves durante el día, el dispositivo mostrará el progreso hacia
tu objetivo diario .
Si decides no utilizar la función de objetivo automático, puedes
definir un objetivo de pasos personalizado en tu cuenta de
Garmin Connect.
Usar la alerta de inactividad
Permanecer sentado durante mucho tiempo puede provocar
cambios metabólicos no deseados. La alerta de inactividad te
recuerda que necesitas moverte. Tras una hora de inactividad,
aparecen el mensaje Muévete y la barra roja. Se añadirán
nuevos segmentos cada 15 minutos de inactividad. El
dispositivo también emite pitidos o vibra si están activados los
tonos audibles (Configurar el sistema, página 55).
Ve a dar un paseo corto (al menos un par de minutos) para
restablecer la alerta de inactividad.
Monitor del sueño
El dispositivo detecta automáticamente cuándo estás durmiendo
y monitoriza el movimiento durante tus horas de sueño
habituales. Puedes definir tus horas de sueño habituales en la
configuración de usuario de tu cuenta de Garmin Connect. Las
estadísticas de sueño incluyen las horas totales de sueño, los
niveles de sueño y el movimiento durante el sueño. Puedes ver
tus estadísticas de sueño en tu cuenta de Garmin Connect.
NOTA: las siestas no se añaden a tus estadísticas de sueño.
Puedes utilizar el modo No molestar para desactivar las
notificaciones y alertas, a excepción de las alarmas (Usar el
modo no molestar, página 37).
Usar el seguimiento de las horas sueño automatizado
1
Lleva el dispositivo mientras duermes.
2
Carga los datos de seguimiento de la horas de sueño en el
sitio de Garmin Connect (Sincronizar datos con Garmin
Connect manualmente, página 23).
Puedes ver tus estadísticas de sueño en tu cuenta de
Garmin Connect.
Usar el modo no molestar
Puedes utilizar el modo No molestar para desactivar la
retroiluminación, los tonos de alerta y las alertas por vibración.
Por ejemplo, puedes utilizar este modo cuando vayas a dormir o
a ver una película.
NOTA: puedes definir tus horas de sueño habituales en la
configuración de usuario de tu cuenta de Garmin Connect.
Puedes activar la opción Durante el sueño en la configuración
del sistema para acceder automáticamente al modo No
molestar durante tus horas de sueño habituales (Configurar el
sistema, página 55).
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT.
2
Selecciona .
Minutos de intensidad
Para mejorar la salud, organizaciones como la Organización
Mundial de la Salud recomiendan al menos 150 minutos a la
semana de actividad de intensidad moderada, como caminar
enérgicamente, o 75 minutos a la semana de actividad de
intensidad alta, como correr.
El dispositivo supervisa la intensidad de tus actividades y realiza
un seguimiento del tiempo dedicado a participar en actividades
Entrenamiento 37
de intensidad moderada a alta (se requieren datos de
frecuencia cardiaca para cuantificar la intensidad alta). Puedes
entrenar para alcanzar tu objetivo de minutos de intensidad
semanal participando en al menos 10 minutos consecutivos de
actividades de intensidad moderada a fuerte. El dispositivo
suma el número de minutos de actividad de intensidad
moderada al número de minutos de actividad de intensidad alta.
Para realizar la suma, el total de minutos de intensidad alta se
duplica.
Obtener minutos de intensidad
El dispositivo Descent Mk2i calcula los minutos de intensidad
comparando los datos de frecuencia cardiaca con la frecuencia
cardiaca media en reposo. Si la frecuencia cardiaca está
desactivada, el dispositivo calcula los minutos de intensidad
moderada analizando los pasos por minuto.
Para que el cálculo de los minutos de intensidad sea lo más
preciso posible, inicia una actividad cronometrada.
Haz ejercicio durante al menos 10 minutos consecutivos a un
nivel de intensidad moderada o alta.
Lleva el dispositivo durante todo el día y la noche para
obtener la frecuencia cardiaca en reposo más precisa.
Garmin Move IQ
Cuando tu movimiento coincida con patrones de ejercicio
familiares, Move IQ identificará el evento automáticamente y lo
mostrará en tu cronología. Los eventos de Move IQ muestran el
tipo y la duración de la actividad, pero no aparecen en tu lista de
actividades o noticias. Para conseguir un mayor nivel de detalle
y precisión, puedes registrar una actividad cronometrada en el
dispositivo.
Configurar el monitor de actividad
Mantén pulsado MENU y selecciona Monitor de actividad.
Estado: desactiva las funciones de monitor de actividad.
Alerta de inactividad: muestra un mensaje y la línea de
inactividad en la pantalla digital del reloj y en la pantalla de
pasos. El dispositivo también emite pitidos o vibra si están
activados los tonos audibles (Configurar el sistema,
página 55).
Alertas de objetivo: permite activar y desactivar las alertas de
objetivo, así como desactivarlas únicamente durante las
actividades. Se muestran alertas de objetivo para tu objetivo
de pasos diarios, el de pisos subidos diarios y el de minutos
de intensidad semanales.
Move IQ: te permite activar y desactivar los eventos de Move
IQ.
Modo seguimiento de pulsioximetría: configura el dispositivo
para grabar las lecturas de pulsioximetría mientras no
realizas deporte durante el día o de manera constante
mientras duermes.
Desactivar el monitor de actividad
Al desactivar el monitor de actividad, los pasos, los pisos
subidos, los minutos de intensidad, el seguimiento de las horas
de sueño y los eventos de Move IQ no se registran.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Monitor de actividad > Estado > No.
Sesiones de entrenamiento
Puedes crear sesiones de entrenamiento personalizadas que
incluyan objetivos para cada uno de los pasos de una sesión de
entrenamiento y para diferentes distancias, tiempos y calorías.
Durante la actividad, puedes ver las pantallas de datos
específicos de la sesión de entrenamiento que contienen
información sobre los pasos de la misma, como la distancia o el
ritmo medio de los pasos.
El dispositivo incluye numerosas sesiones de entrenamiento
precargadas para varias actividades. Puedes crear y encontrar
más sesiones de entrenamiento mediante Garmin Connect o
seleccionar un plan de entrenamiento con sesiones de
entrenamiento incorporadas y transferirlas a tu dispositivo.
Puedes programar sesiones de entrenamiento utilizando
Garmin Connect. Puedes planificar sesiones de entrenamiento
con antelación y almacenarlas en el dispositivo.
Seguir una sesión de entrenamiento de Garmin
Connect
Para descargar una sesión de entrenamiento de Garmin
Connect, necesitas una cuenta de Garmin Connect (Garmin
Connect, página 22).
1
Selecciona una opción:
Abre la aplicación Garmin Connect.
Visita connect.garmin.com.
2
Selecciona Entrenamiento > Sesiones de entrenamiento.
3
Encuentra una sesión de entrenamiento o crea y guarda una
nueva.
4
Selecciona o Enviar a dispositivo.
5
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Iniciar una sesión de entrenamiento
El dispositivo puede guiarte por los distintos pasos de una
sesión de entrenamiento.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Mis sesiones de entrenamiento.
5
Selecciona una sesión de entrenamiento.
NOTA: solo aparecen en la lista las sesiones de
entrenamiento compatibles con la actividad seleccionada.
6
Selecciona Ver para ver una lista de los pasos de la sesión
de entrenamiento (opcional).
SUGERENCIA: mientras echas un vistazo a los pasos de la
sesión de entrenamiento, puedes presionar START para ver
una animación del ejercicio seleccionado (si está disponible).
7
Selecciona Realizar sesión de entrenamiento.
8
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
Después de comenzar una sesión de entrenamiento, el
dispositivo muestra cada uno de los pasos que la componen,
notas sobre los pasos (opcional), el objetivo (opcional) y los
datos de la sesión de entrenamiento en curso. Para las
actividades de fuerza, yoga, cardio o pilates aparece una
animación con instrucciones.
Acerca del calendario de entrenamiento
El calendario de entrenamiento de tu dispositivo es una
ampliación del calendario o plan de entrenamiento que
configuras en Garmin Connect. Cuando hayas añadido unas
cuantas sesiones de entrenamiento al calendario de Garmin
Connect, podrás enviarlas a tu dispositivo. Todas las sesiones
de entrenamiento programadas que se envían al dispositivo
aparecen en el widget del calendario. Para ver o realizar la
sesión de entrenamiento de un determinado día, selecciona ese
día en el calendario. La sesión de entrenamiento programada
permanece en tu dispositivo tanto si la terminas como si la
omites. Cuando envías sesiones de entrenamiento
programadas desde Garmin Connect, se sobrescriben en el
calendario de entrenamiento existente.
Usar los planes de entrenamiento de Garmin Connect
Para poder descargar y usar un plan de entrenamiento de
Garmin Connect, debes tener una cuenta de Garmin Connect
(Garmin Connect, página 22) y vincular el dispositivo Descent
con un smartphone compatible.
1
En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
38 Entrenamiento
2
Selecciona Entrenamiento > Planes de entrenamiento.
3
Selecciona y programa un plan de entrenamiento.
4
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
5
Revisa el plan de entrenamiento en tu calendario.
Planes de entrenamiento adaptables
Tu cuenta de Garmin Connect te ofrece un plan de
entrenamiento adaptable y un entrenador de Garmin que se
adapta a tus objetivos de entrenamiento. Por ejemplo,
respondiendo unas cuantas preguntas podrás encontrar un plan
que te ayude a completar una carrera de 5 km. El plan se ajusta
a tu forma física actual, a tus preferencias de entrenamiento y
programación, y a la fecha de la carrera. Al empezar un plan, el
widget Entrenador Garmin se añadirá al bucle de widgets del
dispositivo Descent.
Iniciar la sesión de entrenamiento de hoy
Tras enviar un plan de entrenamiento de Entrenador Garmin al
dispositivo, el widget Entrenador Garmin aparecerá en el bucle
de widgets.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget Entrenador Garmin.
Si se ha programado una sesión de entrenamiento para esta
actividad hoy, el dispositivo muestra el nombre de la sesión
de entrenamiento y te solicita que la inicies.
2
Selecciona START.
3
Selecciona Ver para ver los pasos de la sesión de
entrenamiento (opcional).
4
Selecciona Realizar sesión de entrenamiento.
5
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Sesiones de entrenamiento por intervalos
Puedes crear sesiones de entrenamiento por intervalos en
función de la distancia o el tiempo. El dispositivo guarda tu
sesión de entrenamiento por intervalos personalizada hasta que
creas otra. Puedes utilizar intervalos abiertos para llevar un
seguimiento de las sesiones de entrenamiento cuando recorras
una distancia determinada.
Crear una sesión de entrenamiento por intervalos
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Intervalos > Editar > Intervalo >
Tipo.
5
Selecciona Distancia, Hora o Abierta.
SUGERENCIA: puedes crear un intervalo de abierto
seleccionando la opción Abierta.
6
Si es necesario, selecciona Duración, introduce un valor de
intervalo de distancia o tiempo para la sesión de
entrenamiento y, a continuación, selecciona .
7
Pulsa BACK.
8
Selecciona Descanso > Tipo.
9
Selecciona Distancia, Hora o Abierta.
10
Si es necesario, introduce un valor de distancia o tiempo
para el intervalo de descanso y selecciona .
11
Pulsa BACK.
12
Selecciona una o más opciones:
Para establecer el número de repeticiones, selecciona
Repetir.
Para añadir un calentamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento, selecciona Calentamiento > Activado.
Para añadir un enfriamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento, selecciona Enfriamiento > Activado.
Iniciar una sesión de entrenamiento por intervalos
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Intervalos > Realizar sesión de
entrenamiento.
5
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
6
Cuando tu sesión de entrenamiento por intervalos incluya un
calentamiento, pulsa LAP para empezar con el primer
intervalo.
7
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Cuando hayas completado todos los intervalos, aparecerá un
mensaje.
Detener una sesión de entrenamiento por intervalos
Pulsa LAP en cualquier momento para detener el intervalo o
periodo de descanso actual y pasar al siguiente intervalo o
periodo de descanso.
Una vez completados todos los intervalos y periodos de
descanso, pulsa LAP para finalizar el entrenamiento por
intervalos y acceder a un temporizador que podrás utilizar
para el enfriamiento.
Pulsa STOP en cualquier momento para detener el
temporizador. Puedes reanudar el temporizador o finalizar el
entrenamiento por intervalos.
Entrenamiento PacePro
A muchos corredores les gusta llevar una pulsera de ritmo
durante una carrera para ayudarles a alcanzar sus objetivos de
carrera. La función PacePro te permite crear una pulsera de
ritmo personalizada en función de la distancia y el ritmo o la
distancia y el tiempo. También puedes crear una pulsera de
ritmo para un trayecto conocido para maximizar tu esfuerzo en
función de los cambios de altitud.
Puedes crear un plan PacePro mediante la aplicación Garmin
Connect. Puedes acceder a una vista previa de las vueltas y a
una gráfica de altura antes de correr el trayecto.
Descargar un plan de PacePro desde Garmin Connect
Para descargar un plan de PacePro desde Garmin Connect,
necesitas una cuenta de Garmin Connect (Garmin Connect,
página 22).
1
Selecciona una opción:
Abre la aplicación Garmin Connect y selecciona o .
Visita connect.garmin.com.
2
Selecciona Entrenamiento > Estrategias de ritmo de
PacePro.
3
Sigue las instrucciones en pantalla para crear y guardar un
plan de PacePro.
4
Selecciona o Enviar a dispositivo.
Iniciar un plan de PacePro
Para poder iniciar plan de PacePro, debes descargar un plan
desde tu cuenta de Garmin Connect.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad de carrera al aire libre.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Planes de PacePro.
5
Selecciona un plan.
SUGERENCIA: pulsa DOWN y selecciona Ver intervalos
para obtener una vista previa de las vueltas.
6
Pulsa el START para iniciar el plan.
7
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
Entrenamiento 39
El dispositivo muestra tu ritmo de vuelta objetivo , el ritmo
de vuelta actual , el progreso de la vuelta , la distancia
restante de la vuelta y el tiempo restante total por encima
o por debajo del ritmo objetivo
.
Detener un plan de PacePro
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Detener PacePro > .
El dispositivo detiene el plan de PacePro. El tiempo de
actividad sigue corriendo.
Crear un plan de PacePro en tu reloj
Para crear un plan de PacePro en tu reloj, debes crear un
trayecto (Crear y seguir un trayecto en tu dispositivo,
página 43).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad de carrera al aire libre.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Planes de PacePro > Crear nuevo.
5
Selecciona un campo.
6
Selecciona una opción:
Selecciona Ritmo objetivo e introduce tu ritmo objetivo.
Selecciona Tiempo meta e introduce tu tiempo objetivo.
El dispositivo muestra tu banda de ritmo personalizada.
SUGERENCIA: pulsa DOWN y selecciona Ver intervalos
para obtener una vista previa de las vueltas.
7
Pulsa START para iniciar el plan.
8
Pulsa START para iniciar el temporizador de actividad.
Segmentos
Puedes enviar segmentos de carrera o ciclismo desde tu cuenta
de Garmin Connect al dispositivo. Después de guardar un
segmento en tu dispositivo, puedes recorrer un segmento para
intentar igualar o superar tu récord personal o el de otros
participantes que hayan recorrido el segmento.
NOTA: al descargar un trayecto de tu cuenta de Garmin
Connect, puedes descargar todos los segmentos disponibles en
el mismo.
Segmentos de Strava
Puedes descargar segmentos de Strava a tu dispositivo
Descent Mk2i. Sigue los segmentos de Strava para comparar tu
rendimiento con actividades pasadas, amigos y profesionales
que han recorrido el mismo segmento.
Para registrarte y ser miembro de Strava, ve al widget de
segmentos en tu cuenta Garmin Connect. Para obtener más
información, visita www.strava.com.
La información en este manual se aplica a los segmentos de
Garmin Connect y a los segmentos de Strava.
Visualizar los detalles del segmento
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Segmentos.
5
Selecciona un segmento.
6
Selecciona una opción:
Selecciona Tiempo de carrera para ver el tiempo y la
velocidad o ritmo medios del líder del segmento.
Selecciona Mapa para visualizar el segmento en el mapa.
Selecciona Gráfica de altitud para ver una gráfica de
altura del segmento.
Recorrer un segmento
Los segmentos son trayectos de carreras virtuales. Puedes
recorrer un segmento y comparar tu rendimiento con
actividades pasadas, con el rendimiento de otros usuarios, con
contactos de tu cuenta de Garmin Connect o con otros
miembros de las comunidades de carrera o ciclismo. Puedes
cargar los datos de tu actividad a tu cuenta de Garmin Connect
para ver la posición en el segmento.
NOTA: si tu cuenta de Garmin Connect y tu cuenta de Strava
están vinculadas, tu actividad se envía automáticamente a tu
cuenta de Strava para que puedas revisar la posición del
segmento.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Sal a correr o a hacer una ruta en bicicleta.
Al aproximarte a un segmento, aparece un mensaje para
indicarte que puedes recorrer el segmento.
4
Empieza a recorrer el segmento.
Aparecerá un mensaje cuando se complete el segmento.
Configurar el ajuste automático de un segmento
Puedes configurar el dispositivo para que ajuste
automáticamente el tiempo de finalización de carrera de un
segmento en función de tu rendimiento durante el mismo.
NOTA: este ajuste está activado para todos los segmentos de
forma predeterminada.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Segmentos > Esfuerzo automático.
Usar Virtual Partner
®
Tu Virtual Partner es una herramienta de entrenamiento
diseñada para ayudarte a alcanzar tus objetivos. Puedes definir
un ritmo para Virtual Partner y competir contra este.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva > Virtual
Partner.
6
Introduce un valor de ritmo o velocidad.
7
Pulsa UP o DOWN para cambiar la ubicación de la pantalla
Virtual Partner (opcional).
8
Inicia la actividad (Iniciar una actividad, página 14).
9
Pulsa UP o DOWN para desplazarte hasta la pantalla Virtual
Partner y ver quién va a la cabeza.
Configurar un objetivo de entrenamiento
La función del objetivo de entrenamiento actúa conjuntamente
con la función Virtual Partner para que puedas entrenar y
cumplir un objetivo establecido de distancia, distancia y tiempo,
distancia y ritmo, o distancia y velocidad. Durante el
entrenamiento, el dispositivo te proporciona comentarios en
40 Entrenamiento
tiempo real sobre lo cerca que estás de alcanzar el objetivo de
entrenamiento.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Establecer un objetivo.
5
Selecciona una opción:
Selecciona Solo distancia para seleccionar una distancia
predefinida o introducir una distancia personalizada.
Selecciona Distancia y tiempo para seleccionar un
objetivo de distancia y tiempo.
Selecciona Distancia y ritmo o Distancia y velocidad
para seleccionar un objetivo de velocidad o ritmo y
distancia.
Aparece la pantalla de objetivo de entrenamiento que
muestra el tiempo de finalización estimado. El tiempo de
finalización estimado se basa en el rendimiento actual y en el
tiempo restante.
6
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
Cancelar un objetivo de entrenamiento
1
Durante una actividad, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Cancelar objetivo > .
Competir en una actividad anterior
Puedes competir en una actividad previamente registrada o
descargada. Esta función actúa conjuntamente con la función
Virtual Partner para que puedas comprobar tu rendimiento
durante la actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Entreno > Competir contra.
5
Selecciona una opción:
Selecciona Del historial para seleccionar una actividad
previamente registrada en el dispositivo.
Selecciona Descargadas para seleccionar una actividad
descargada desde la cuenta de Garmin Connect.
6
Selecciona la actividad.
La pantalla Virtual Partner aparece indicando el tiempo de
finalización estimado.
7
Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
8
Cuando hayas completado la actividad, pulsa el botón STOP
y selecciona Guardar.
Récords personales
Cuando finalizas una actividad, el dispositivo muestra todos los
registros personales nuevos que hayas conseguido en esa
actividad. Los récords personales incluyen tus mejores tiempos
en varias distancias de carrera habituales y la carrera, el
recorrido o la sesión de natación más largos que hayas
realizado.
NOTA: en el caso del ciclismo, los registros personales también
incluyen el mayor ascenso y la mejor potencia (se requiere
medidor de potencia).
Visualizar tus récords personales
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Récords.
3
Selecciona un deporte.
4
Selecciona un récord.
5
Selecciona Ver registro.
Restablecer un récord personal
Puedes restablecer el valor inicial de cada récord personal.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Récords.
3
Selecciona un deporte.
4
Selecciona el récord que deseas restablecer.
5
Selecciona Anterior > .
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad
guardada.
Eliminar un récord personal
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Récords.
3
Selecciona un deporte.
4
Selecciona el récord que deseas eliminar.
5
Selecciona Suprimir registro > .
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad
guardada.
Eliminar todos los récords personales
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Récords.
3
Selecciona un deporte.
4
Selecciona Suprimir todos los registros > .
Solo se eliminan los récords de dicho deporte.
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad
guardada.
Relojes
Configurar una alarma
Puedes establecer varias alarmas.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > ALARMAS > Añadir alarma.
3
Introduce la hora de la alarma.
Editar una alarma
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > ALARMAS > Editar.
3
Selecciona una alarma.
4
Selecciona una opción:
Para activar o desactivar la alarma, selecciona Estado.
Para cambiar la hora de la alarma, selecciona Hora.
Para configurar una alarma recurrente, selecciona
Repetir y, a continuación, cuándo quieres que se repita.
Para seleccionar el tipo de notificación de la alarma,
selecciona Sonidos.
Para activar o desactivar la retroiluminación de una
alarma, selecciona Retroiluminación.
Para configurar una descripción para la alarma,
selecciona Etiqueta.
Para borrar la alarma, selecciona Borrar.
Iniciar el temporizador de cuenta atrás
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > TEMPORIZADORES.
Relojes 41
3
Selecciona una opción:
Para establecer y guardar por primera vez un
temporizador de cuenta atrás, introduce el tiempo, pulsa
MENU y selecciona Guardar temporizador.
Para establecer y guardar temporizadores de cuenta atrás
adicionales, selecciona Añadir temporizador e introduce
el tiempo.
Para establecer un temporizador de cuenta atrás sin
guardarlo, selecciona Temporizador rápido e introduce
el tiempo.
4
Si es necesario, pulsa MENU y, a continuación, selecciona
una opción:
Selecciona Hora para cambiar el tiempo.
Selecciona Reiniciar > Activado para reiniciar
automáticamente el temporizador cuando se acabe el
tiempo.
Selecciona Sonidos y, a continuación, elige un tipo de
notificación.
5
Pulsa START para iniciar el temporizador.
Eliminar un temporizador
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > TEMPORIZADORES > Editar.
3
Selecciona un temporizador.
4
Selecciona Borrar.
Usar el cronómetro
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > CRONÓMETRO.
3
Pulsa START para iniciar el temporizador.
4
Pulsa LAP para reiniciar el temporizador de vueltas .
El tiempo total del cronómetro sigue contando.
5
Pulsa STOP para detener ambos temporizadores.
6
Selecciona una opción:
Para restablecer ambos temporizadores, pulsa DOWN.
Para guardar el tiempo del cronómetro como una
actividad, pulsa MENU y selecciona Guardar actividad.
Para restablecer los temporizadores y salir del
cronómetro, pulsa MENU y selecciona Hecho.
Para revisar los temporizadores de vueltas, pulsa MENU
y, a continuación, selecciona Revisar.
NOTA: la opción Revisar solo aparece si ha habido
varias vueltas.
Para volver a la pantalla del reloj sin restablecer los
temporizadores, pulsa MENU y selecciona Ir a la esfera
del reloj.
Para activar o desactivar el registro de vueltas, pulsa
MENU y selecciona Botón Lap.
Añadir husos horarios alternativos
Puedes mostrar la hora actual del día en otros husos horarios
con el widget de husos horarios alternativos. Puedes agregar
hasta cuatro husos horarios alternativos.
NOTA: es posible que tengas que añadir el widget de husos
horarios alternativos al bucle de widgets (Personalizar el bucle
de widgets, página 51).
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > HUSOS HOR. ALTERN. > Añ. huso
hor. altern..
3
Selecciona un huso horario.
4
Si es necesario, cambia el nombre del huso.
Editar un huso horario alternativo
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Relojes > HUSOS HOR. ALTERN. > Editar.
3
Selecciona un huso horario.
4
Selecciona una opción:
Para asignar un nombre personalizado a un huso horario,
selecciona Cambiar nombre de huso.
Para cambiar el huso horario, selecciona Cambiar zona.
Para cambiar la ubicación de un huso horario en el
widget, selecciona Reordenar husos horarios.
Para borrar un huso horario, selecciona Borrar huso.
Navegación
Guardar la ubicación
Puedes guardar tu ubicación actual para navegar hasta ella más
tarde.
NOTA: puedes añadir opciones en el menú de controles
(Personalizar el menú de controles, página 52).
1
Mantén pulsado LIGHT.
2
Selecciona .
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Editar las ubicaciones guardadas
Puedes eliminar una ubicación guardada o editar su nombre y la
información sobre elevación y posición.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Navegar > Ubicaciones guardadas.
3
Selecciona una ubicación guardada.
4
Selecciona una opción para editar la ubicación.
Proyectar un waypoint
Puedes crear una nueva ubicación proyectando la distancia y el
rumbo desde tu ubicación actual hasta una ubicación nueva.
NOTA: es posible que tengas que añadir la aplicación Proyec.
wpt a las actividades y la lista de aplicaciones.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Proyec. wpt.
3
Pulsa UP o DOWN para establecer el rumbo.
4
Pulsa START.
5
Pulsa DOWN para seleccionar una unidad de medida.
6
Pulsa UP para introducir la distancia.
7
Pulsa START para guardar.
El waypoint proyectado se ha guardado con un nombre
predeterminado.
Navegar a un destino
Puedes usar el dispositivo para navegar hasta un destino o para
seguir un recorrido.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
42 Navegación
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación.
5
Selecciona una categoría.
6
Sigue las indicaciones de pantalla para seleccionar un
destino.
7
Selecciona Ir a.
Aparecerá la información de navegación.
8
Pulsa el botón START para comenzar a navegar.
Navegar hacia un punto de interés
Si los datos de mapa instalados en tu dispositivo incluyen
puntos de interés, puedes navegar hacia ellos.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Puntos de interés y, a
continuación, selecciona una categoría.
Aparecerá una lista de puntos de interés cerca de tu
ubicación actual.
5
Si es necesario, selecciona una opción:
Para buscar una ubicación cercana diferente, selecciona
Buscar próximo a y elige una ubicación.
Para buscar un punto de interés por nombre, selecciona
Escribir búsqueda, introduce un nombre, selecciona
Buscar próximo a y, a continuación, selecciona una
ubicación.
6
Selecciona un punto de interés de los resultados de
búsqueda.
7
Selecciona Ir.
Aparecerá la información de navegación.
8
Pulsa el botón START para comenzar a navegar.
Puntos de interés
Un punto de interés es un lugar que puede resultarte útil o
interesante. Los puntos de interés se organizan por categorías y
pueden representar destinos útiles en una ruta, como
gasolineras, restaurantes, hoteles o lugares de diversión.
Crear y seguir un trayecto en tu dispositivo
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Trayectos > Crear nuevo.
5
Introduce un nombre para el trayecto y selecciona .
6
Selecciona Añadir ubicación.
7
Selecciona una opción.
8
Si es necesario, repite los pasos 6 y 7.
9
Selecciona Hecho > Realizar trayecto.
Aparecerá la información de navegación.
10
Pulsa START para comenzar a navegar.
Crear un trayecto de ida y vuelta
El dispositivo puede crear un trayecto de ida y vuelta en base a
una distancia y dirección de navegación especificadas.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Carrera o Bicicleta.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Trayecto de ida y vuelta.
5
Introduce la distancia total del trayecto.
6
Selecciona un rumbo.
El dispositivo crea hasta tres trayectos. Puedes pulsar
DOWN para ver los trayectos.
7
Pulsa START para seleccionar un trayecto.
8
Selecciona una opción:
Para comenzar la navegación, selecciona Ir.
Para ver el trayecto en el mapa y explorar o hacer zoom,
selecciona Mapa.
Para ver una lista de giros en el trayecto, selecciona Giro
a giro.
Para ver una gráfica de altura del trayecto, selecciona
Gráfica de altitud.
Para guardar el trayecto, selecciona Guardar.
Para ver una lista de subidas en el trayecto, selecciona
Ver ascensos.
Ver o editar detalles de trayecto
Puedes ver o editar los detalles del trayecto antes de iniciarlo.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Trayectos.
5
Pulsa START para seleccionar un trayecto.
6
Selecciona una opción:
Para empezar la navegación, selecciona Realizar
trayecto.
Para ver el trayecto en el mapa y explorar o hacer zoom,
selecciona Mapa.
Para empezar el trayecto en sentido inverso, selecciona
Realizar trayecto en sentido inverso.
Para ver una gráfica de altura del trayecto, selecciona
Gráfica de altitud.
Para cambiar el nombre del trayecto, selecciona Nombre.
Para editar la ruta del trayecto, selecciona Editar.
Para ver una lista de subidas en el trayecto, selecciona
Ver ascensos.
Para eliminar un trayecto, selecciona Borrar.
Usar ClimbPro
La función ClimbPro te ayuda a gestionar tu esfuerzo para los
próximos ascensos de un trayecto. Antes de empezar la
actividad, puedes ver los detalles sobre los ascensos, incluso
cuándo se producen, el gradiente promedio y el ascenso total.
Las categorías de ascenso, basadas en la longitud y el
gradiente, se indican por color.
1
Activa la función ClimbPro para la actividad (Configurar
actividades y aplicaciones, página 46).
2
Revisa los ascensos y los detalles del trayecto (Ver o editar
detalles de trayecto, página 43).
3
Empieza siguiendo un trayecto guardado (Navegar a un
destino, página 42).
Al comienzo de un ascenso, la pantalla ClimbPro aparece
automáticamente.
Marcar e iniciar la navegación a una
ubicación MOB (Hombre al agua)
Puedes guardar una ubicación MOB (Hombre al agua) y
comenzar a navegar de vuelta hacia ella automáticamente.
SUGERENCIA: puedes personalizar la función de mantener
pulsado de los botones para acceder a la función MOB
(Personalizar los botones de acceso rápido, página 56).
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
Navegación 43
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Última ubicación MOB.
Aparecerá la información de navegación.
Navegar con Sight 'N Go
Puedes apuntar con el dispositivo a un objeto en la distancia
como, por ejemplo, un depósito de agua, fijar la dirección y, a
continuación, navegar al objeto.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Sight N’ Go.
5
Apunta con la parte superior del reloj a un objeto y pulsa
START.
Aparecerá la información de navegación.
6
Pulsa START para comenzar a navegar.
Navegar hacia el punto de inicio durante una
actividad
Puedes volver al punto de inicio de la actividad actual en línea
recta o por el camino de ida. Esta función solo está disponible
para las actividades que utilizan GPS.
1
Durante una actividad, pulsa STOP.
2
Selecciona Volver al inicio y, a continuación, selecciona una
opción:
Para volver al punto de inicio de la actividad por el mismo
trayecto que has seguido, selecciona TracBack.
Si no dispones de un mapa compatible o estás utilizando
rutas directas, selecciona Ruta para volver al punto de
inicio de la actividad en línea recta.
Si no utilizas rutas directas, selecciona Ruta para volver al
punto de inicio de la actividad mediante indicaciones giro
a giro.
En el mapa aparece tu ubicación actual , el track que hay
que seguir y tu destino .
Visualizar indicaciones de la ruta
Puedes ver una lista de indicaciones giro a giro para una ruta.
1
Cuando estés navegando por una ruta, mantén pulsado
MENU.
2
Selecciona Giro a giro.
Aparece una lista de indicaciones giro a giro.
3
Pulsa DOWN para ver direcciones adicionales.
Navegar hacia el punto de inicio de una
actividad guardada
Puedes volver al punto de inicio de una actividad guardada en
línea recta o por el camino de ida. Esta función solo está
disponible para las actividades que utilizan GPS.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona una actividad.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Navegación > Actividades.
5
Selecciona una actividad.
6
Selecciona Volver al inicio y, a continuación, selecciona una
opción:
Para volver al punto de inicio de la actividad por el mismo
trayecto que has seguido, selecciona TracBack.
Si no dispones de un mapa compatible o estás utilizando
rutas directas, selecciona Ruta para volver al punto de
inicio de la actividad en línea recta.
Si no utilizas rutas directas, selecciona Ruta para volver al
punto de inicio de la actividad mediante indicaciones giro
a giro.
Las indicaciones giro a giro te ayudan a navegar hacia el
punto de inicio de tu última actividad guardada si dispones
de un mapa compatible o estás utilizando rutas directas.
Aparecerá una línea en el mapa desde tu ubicación actual al
punto de inicio de la última actividad guardada si no estás
utilizando rutas directas.
NOTA: puedes iniciar el temporizador para evitar que el
dispositivo agote el tiempo de espera y pase al modo reloj.
7
Pulsa DOWN para ver la brújula (opcional).
La flecha señala hacia el punto de inicio.
Detener la navegación
1
Durante una actividad, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Detener navegación.
Mapa
El dispositivo incluye mapas preinstalados y es capaz de
mostrar varios tipos de datos de mapas de Garmin, incluidos de
contornos topográficos, puntos de interés cercanos, estaciones
de esquí y campos de golf.
Para adquirir datos de mapas adicionales y consultar la
información sobre compatibilidad, visita garmin.com/maps.
representa tu ubicación en el mapa. Mientras navegas a un
destino, tu ruta se marca con una línea en el mapa.
Visualizar el mapa
1
Inicia una actividad al aire libre.
2
Pulsa UP o DOWN para desplazarte hasta la pantalla de
mapa.
3
Pulsa MENU y, a continuación, selecciona una opción:
Para explorar o hacer zoom en el mapa, selecciona
Explorar/Zoom.
SUGERENCIA: puedes pulsar START para cambiar entre
explorar hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda o la
derecha, o hacer zoom. Mantén pulsado START para
seleccionar el punto que indica la cruz.
Para ver puntos de interés y waypoints cercanos,
selecciona Around Me.
Guardar o navegar hasta una ubicación en el mapa
Puedes seleccionar cualquier ubicación en el mapa. Puedes
guardar la ubicación o comenzar a navegar hasta ella.
1
En el mapa, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Explorar/Zoom.
En el mapa aparecen controles y cruces.
44 Navegación
3
Desplázate por el mapa y haz zoom para centrar la ubicación
en las cruces.
4
Mantén pulsado START para seleccionar el punto que indica
la cruz.
5
Si es necesario, selecciona un punto de interés cercano.
6
Selecciona una opción:
Para empezar a navegar hasta la ubicación, selecciona Ir.
Para guardar la ubicación, selecciona Guardar
ubicación.
Para ver información sobre la ubicación, selecciona
Revisar.
Navegar con la función Around Me
Puedes utilizar la función Around Me para navegar hacia puntos
de interés y waypoints cercanos.
NOTA: los datos de mapas instalados en tu dispositivo deben
incluir puntos de interés para navegar hacia ellos.
1
En el mapa, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Around Me.
Los iconos que indican puntos de interés y waypoints
aparecerán en el mapa.
3
Pulsa UP o DOWN para resaltar una sección del mapa.
4
Pulsa STOP.
Aparecerá una lista de puntos de interés y waypoints en la
sección resaltada del mapa.
5
Selecciona una ubicación.
6
Selecciona una opción:
Para empezar a navegar hasta la ubicación, selecciona Ir.
Para ver la ubicación en el mapa, selecciona Mapa.
Para guardar la ubicación, selecciona Guardar
ubicación.
Para ver información sobre la ubicación, selecciona
Revisar.
Cambiar el tema del mapa
Puedes cambiar el tema del mapa para mostrar los datos del
mapa optimizados para un tipo de actividad concreta. Por
ejemplo, los temas de alto contraste proporcionan una mejor
visibilidad en entornos difíciles y los temas específicos para una
actividad muestran los datos más importantes del mapa de un
vistazo.
1
Inicia una actividad al aire libre.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona la configuración de la actividad.
4
Selecciona Mapa > Tema de mapas.
5
Selecciona una opción.
Brújula
El dispositivo cuenta con una brújula de tres ejes con
calibración automática. Las funciones de la brújula y su
presentación cambian en función de tu actividad, de si está
activado el GPS y de si te estás dirigiendo a un destino. Puedes
cambiar la configuración de la brújula manualmente (Configurar
la brújula, página 52). Para abrir la configuración de la brújula
rápidamente, pulsa START en el widget de la brújula.
Configurar el rumbo del compás
1
Desde el widget del compás, pulsa START.
2
Selecciona Fijar rumbo.
3
Apunta con la parte superior del reloj hacia el rumbo definido
y pulsa START.
Cuando te desvías del rumbo, el compás mostrará la
dirección respecto al rumbo y el grado de desviación.
Altímetro y barómetro
El dispositivo dispone de un altímetro y un barómetro internos.
El dispositivo recopila datos de altitud y presión continuamente,
incluso en modo de bajo consumo. El altímetro muestra la
altitud aproximada en función de los cambios de presión. El
barómetro muestra datos sobre la presión atmosférica en
función de la altitud fija a la que se calibró el altímetro más
recientemente (Configurar el altímetro, página 53). Puedes
seleccionar START en el widget del altímetro o del barómetro
para abrir rápidamente la configuración del altímetro o del
barómetro.
Historial
El historial incluye información sobre el tiempo, la distancia, las
calorías, los promedios de ritmo o velocidad, las vueltas y el
sensor opcional.
NOTA: cuando la memoria del dispositivo se llena, se
sobrescriben los datos más antiguos.
Usar el historial
El historial contiene las actividades anteriores que has guardado
en el dispositivo.
El dispositivo cuenta con un widget de historial para acceder
rápidamente a tus datos de actividad (Widgets, página 50).
1
En la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Actividades.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona una opción:
Para ver información adicional sobre la actividad,
selecciona Todas estad..
Para ver el impacto de la actividad en tu condición
aeróbica y anaeróbica, selecciona Training Effect
(Acerca de Training Effect, página 31).
Para ver tu tiempo en cada zona de frecuencia cardiaca,
selecciona Frecuencia cardiaca (Visualizar el tiempo en
cada zona de frecuencia cardiaca, página 46).
Para seleccionar una vuelta y ver información adicional
sobre cada una de ellas, selecciona Vueltas.
Para seleccionar una serie de ejercicios y ver información
adicional sobre cada una de ellas, selecciona Series.
Para ver la actividad en un mapa, selecciona Mapa.
Para ver una gráfica de altura de la actividad, selecciona
Gráfica de altitud.
Para borrar la actividad seleccionada, selecciona Borrar.
Historial de Multisport
El dispositivo almacena el resumen general Multisport de la
actividad, incluidos la distancia general, el tiempo, las calorías y
los datos de accesorios opcionales. El dispositivo también
separa los datos de la actividad para cada transición y
segmento deportivos para que puedas comparar actividades de
entrenamiento similares y realizar el seguimiento de las
transiciones. El historial de transiciones incluye la distancia, el
tiempo, la velocidad media y las calorías.
Historial 45
Visualizar el tiempo en cada zona de frecuencia
cardiaca
La visualización del tiempo en cada zona de frecuencia
cardíaca puede ayudarte a ajustar la intensidad del
entrenamiento.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Actividades.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona Frecuencia cardiaca.
Visualizar los datos totales
Puedes ver los datos acumulados de distancia y tiempo
guardados en el dispositivo.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Totales.
3
Si es necesario, selecciona una actividad.
4
Selecciona la opción correspondiente para ver los totales
semanales o mensuales.
Usar el cuentakilómetros
El cuentakilómetros registra automáticamente la distancia total
recorrida, la altura alcanzada y el tiempo en las actividades.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Totales > Cuentakilómetros.
3
Pulsa UP o DOWN para ver los registros del
cuentakilómetros.
Borrar el historial
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Historial > Opciones.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Borrar todas las actividades para borrar
todas las actividades del historial.
Selecciona Restablecer totales para restablecer todos
los totales de distancia y tiempo.
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad
guardada.
Personalización del dispositivo
Configurar actividades y aplicaciones
Esta configuración te permite personalizar cada aplicación de
actividades preinstalada en función de tus necesidades. Por
ejemplo, puedes personalizar las páginas de datos y activar
funciones de alertas y entreno. No todas las opciones están
disponibles para todos los tipos de actividad.
Mantén pulsado MENU, selecciona Actividades y
aplicaciones, elige una actividad y ajusta la configuración de
dicha actividad.
Distancia en 3D: calcula la distancia recorrida por medio de los
cambios de altura y del movimiento horizontal sobre la tierra.
Velocidad en 3D: calcula la velocidad por medio de los
cambios de altura y del movimiento horizontal sobre la tierra
(Velocidad y distancia en 3D, página 49).
Color de primer plano: establece el color del primer plano de
cada actividad para ayudarte a distinguir qué actividad está
activa.
Añadir actividad: te permite personalizar una actividad
multideporte.
Alertas: establece la función de entreno o las alertas de
navegación para la actividad.
Auto Climb: permite que el dispositivo detecte
automáticamente cambios de altitud mediante el altímetro
integrado.
Auto Lap: establece las opciones para la función Auto Lap
®
(Auto Lap, página 48).
Auto Pause: configura el dispositivo para que detenga la
grabación de datos cuando dejes de moverte o cuando tu
velocidad baje de un valor especificado (Activar Auto Pause,
página 49).
Descanso automático: permite que el dispositivo detecte
automáticamente si estás descansando durante la natación
en piscina y crea un intervalo de descanso (Descanso
automático, página 18).
Actividad automática: permite que el dispositivo detecte
automáticamente las pistas de esquí mediante el
acelerómetro integrado.
Camb. pant. aut.: te permite alternar automáticamente entre
todas las páginas de datos de actividad mientras el
temporizador está en marcha (Usar el cambio de pantalla
automático, página 49).
Serie automática: permite que el dispositivo inicie y detenga
series de ejercicios automáticamente durante una actividad
de entreno de fuerza.
Color de fondo: establece el color del fondo de cada actividad
en negro o blanco.
Números grandes: cambia el tamaño de los números en la
pantalla de información de los hoyos de golf.
ClimbPro: muestra las pantallas de planificación y control de
ascensos durante la navegación.
Indicación de palo: muestra un aviso que te permite indicar el
palo que has utilizado tras cada golpe detectado mientras
juegas al golf.
Inicio de cuenta atrás: activa un temporizador de cuenta atrás
para intervalos de natación en piscina.
Pantallas de datos: te permite personalizar las pantallas de
datos y añadir nuevas pantallas de datos para la actividad
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
Distancia del driver: establece la distancia media que recorre
la bola en el drive durante una partida de golf.
Editar peso: te permite añadir el peso utilizado en una serie de
ejercicios durante un entreno de fuerza o una actividad de
cardio.
Distancia de golf: establece la unidad de medida que se
utilizará cuando juegues al golf.
GPS: establece el modo de la antena GPS (Cambiar la
configuración del GPS, página 49).
Puntuación por handicap: activa la puntuación por hándicap
mientras juegas al golf. La opción Handicap local te permite
introducir el número de golpes que sustraer de tu puntuación
total. La opción Índice/Pendiente te permite introducir tu
hándicap y la clasificación de la pendiente para que el
dispositivo calcule el hándicap de campo. Cuando actives
cualquiera de las opciones de puntuación por hándicap,
podrás ajustar el valor del hándicap.
Botón Lap: permite registrar una vuelta o un descanso durante
la actividad.
Bloquear botones: bloquea los botones durante las actividades
multideporte para evitar pulsarlos de forma accidental.
Mapa: establece las preferencias de pantalla de la pantalla de
datos de mapas para la actividad (Configurar los mapas de
actividades, página 48).
Metrónomo: reproduce tonos a un ritmo regular para ayudarte
a mejorar tu rendimiento entrenando con una cadencia más
rápida, más lenta o más constante (Usar el metrónomo,
página 16).
46 Personalización del dispositivo
PlaysLike: activa la función de distancias PlaysLike mientras
juegas al golf, la cual calcula los cambios de pendiente del
campo mostrando la distancia ajustada al green (Visualizar la
distancia PlaysLike, página 20).
Tamaño de piscina: establece la longitud de la piscina para la
natación en piscina.
Modo de energía: establece el modo de energía
predeterminado para la actividad.
Modo ahorro de energía: establece las opciones del modo
ahorro de energía para la actividad (Configurar el modo
ahorro de energía, página 50).
Intervalo de grabación: establece la frecuencia de grabación
de puntos de track durante una expedición (Cambiar el
intervalo de grabación de los puntos de track, página 21).
Registrar desp. atardecer: configura el dispositivo para
registrar puntos de track después del anochecer durante una
expedición.
Cambiar nombre: permite establecer el nombre de la actividad.
Repetir: activa la opción de Repetir para las actividades
multideporte. Por ejemplo, puedes utilizar esta opción para
actividades que incluyan varias transiciones, como un
swimrun.
Restablecer valores: te permite restablecer la configuración de
la actividad.
Rutas: establece las preferencias para calcular las rutas de la
actividad (Configurar rutas, página 48).
Puntuación: activa o desactiva el registro automático de la
puntuación cuando empiezas un recorrido de golf. La opción
Preguntar siempre te avisa cuando comienzas un recorrido.
Método de puntuación: establece el método de puntuación
para el juego por golpes o la modalidad de juego Stableford
mientras juegas al golf.
Alertas de segmento: activa las indicaciones que te avisan de
los próximos segmentos.
Registro de estadísticas: activa el registro de estadísticas
mientras juegas al golf.
Detección de tipo de brazada: activa la detección del tipo de
brazada para la natación en piscina.
Modo de torneo: desactiva las funciones que no estén
permitidas en torneos sancionados.
Transición: activa las transiciones para las actividades
multideporte.
Alertas por vibración: activa las alertas que te indican las
fases de inspiración y espiración durante una actividad de
trabajo de respiración.
Vídeos de entrenamiento: activa las animaciones de los
ejercicios con instrucciones para las actividades de fuerza,
cardio, yoga o pilates. Hay disponibles animaciones para las
sesiones de entrenamiento preinstaladas y para las que se
descargan de Garmin Connect.
Personalizar las pantallas de datos
Puedes mostrar, ocultar y cambiar la disposición y el contenido
de las pantallas de datos para cada actividad.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona la actividad que desees personalizar.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Pantallas de datos.
6
Selecciona una pantalla de datos para personalizarla.
7
Selecciona una opción:
Selecciona Disposición para ajustar el número de
campos de datos en la pantalla de datos.
Selecciona un campo para cambiar el tipo de datos que
aparece en él.
Selecciona Indicador izq. o Indicador derecho para
añadir indicadores de inmersión gráficos.
Selecciona Reordenar para cambiar la ubicación de la
pantalla de datos en el bucle.
Selecciona Borrar para borrar la pantalla de datos del
bucle.
NOTA: no todas las opciones están disponibles para las
actividades de inmersión.
8
Si es necesario, selecciona Añadir nueva para añadir una
pantalla de datos al bucle.
Puedes añadir una pantalla de datos personalizada, o bien
seleccionar una de las pantallas de datos predefinidas.
Añadir un mapa a una actividad
Puedes añadir el mapa al bucle de las pantallas de datos para
una actividad.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona la actividad que desees personalizar.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva > Mapa.
Alertas
Puedes crear alertas para cada tipo de actividad que te
permitirán entrenar para alcanzar objetivos determinados, para
mejorar tu conocimiento del entorno y para navegar hacia tu
destino. Algunas alertas solo están disponibles para
determinadas actividades. Existen tres tipos de alertas: alertas
de seguridad, alertas de rango y alertas periódicas.
Alerta de seguridad: una alerta de seguridad que te avisa una
vez. El evento en cuestión es un valor específico. Por
ejemplo, puedes configurar el dispositivo para avisarte
cuando alcances una altura específica.
Alerta de rango: una alerta de rango te avisa cada vez que el
dispositivo está por encima o por debajo de un rango de
valores específico. Por ejemplo, puedes configurar el
dispositivo para que te avise cuando tu frecuencia cardiaca
sea inferior a 60 ppm (pulsaciones por minuto) y cuando
supere las 210 ppm.
Alerta periódica: una alerta periódica te avisa cada vez que el
dispositivo registra un valor o intervalo específicos. Por
ejemplo, puedes configurar el dispositivo para que te avise
cada 30 minutos.
Nombre de
alerta
Tipo de alerta Descripción
Cadencia Alcance Puedes establecer valores mínimos y
máximos para la cadencia.
Calorías Seguridad,
periódica
Puedes definir el número de calorías.
Personalizado Seguridad,
periódica
Puedes seleccionar un mensaje
existente o crear un mensaje persona-
lizado y escoger un tipo de alerta.
Distancia Periódica Puedes definir un intervalo de
distancia.
Altitud Alcance Puedes establecer valores mínimos y
máximos para la altura.
Frecuencia
cardiaca
Alcance Puedes establecer valores mínimos y
máximos para la frecuencia cardiaca o
seleccionar un cambio de zona.
Consulta Acerca de las zonas de
frecuencia cardiaca, página 36 y
Cálculo de las zonas de frecuencia
cardiaca, página 37.
Ritmo Alcance Puedes establecer valores mínimos y
máximos para el ritmo.
Personalización del dispositivo 47
Nombre de
alerta
Tipo de alerta Descripción
Encendido Alcance Puedes establecer el nivel de potencia
máximo o mínimo.
Proximidad Suceso Puedes crear un radio a partir de una
ubicación guardada.
Correr/
Caminar
Periódica Puedes definir descansos progra-
mados a intervalos regulares para
caminar.
Velocidad Alcance Puedes establecer valores de
velocidad mínimos y máximos.
Velocidad de
brazada
Alcance Puedes establecer paladas altas o
bajas por minuto.
Hora Seguridad,
periódica
Puedes definir un intervalo de tiempo.
Establecer una alerta
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Alertas.
6
Selecciona una opción:
Selecciona Añadir nueva para añadir otra alerta a la
actividad.
Selecciona el nombre de la alerta para editar una alerta
existente.
7
Si es necesario, selecciona el tipo de alerta.
8
Selecciona una zona, introduce los valores máximo y
mínimo, o bien introduce un valor personalizado para la
alerta.
9
Si es necesario, activa la alerta.
Para las alertas de eventos o periódicas, aparece un mensaje
cada vez que alcanzas el valor de alerta. Para las alertas de
rango, aparece un mensaje cada vez que superas o bajas del
rango especificado (valores mínimo y máximo).
Configurar los mapas de actividades
Puedes personalizar la presentación de la pantalla de datos de
mapas de cada actividad.
Mantén pulsado MENU, selecciona Actividades y
aplicaciones, elige una actividad, ajusta la configuración de
dicha actividad y, a continuación, selecciona Mapa.
Configurar mapas: muestra u oculta los datos de los productos
de mapas instalados.
Tema de mapas: permite que el mapa muestre datos
optimizados para su tipo de actividad. La opción Sistema
utiliza las preferencias de la configuración de mapas del
sistema (Temas de mapa, página 53).
Utilizar configuración del sistema: permite que el dispositivo
utilice las preferencias de la configuración de mapas del
sistema.
Orientación: establece la orientación del mapa. La opción
Norte arriba muestra el norte en la parte superior de la
pantalla. La opción Track arriba muestra la dirección de
desplazamiento actual en la parte superior de la pantalla.
Ubicaciones del usuario: muestra u oculta las ubicaciones
guardadas en el mapa.
Zoom automático: selecciona automáticamente el nivel de
zoom para un uso óptimo del mapa. Cuando se desactiva
esta función, tendrás que alejar o acercar el zoom
manualmente.
Mostrar en carretera: bloquea el icono de posición, que
representa tu posición en el mapa, en la carretera más
cercana.
Track log: muestra u oculta el track log, o el recorrido que has
hecho, como una línea de color en el mapa.
Color del track: cambia el color del registro del track.
Detalle: selecciona el nivel de detalle del mapa. Si optas por
mostrar un nivel de detalle más elevado, es posible que el
mapa tarde más en volver a trazarse.
Náutico: permite que el mapa muestre datos en modo náutico
(Configuración del mapa náutico, página 54).
Trazado de segmentos: muestra u oculta segmentos mediante
una línea de color en el mapa.
Trazado de contornos: muestra u oculta las líneas batimétricas
en el mapa.
Configurar rutas
Puedes cambiar la configuración de rutas para personalizar la
forma en que el dispositivo calcula las rutas para cada actividad.
Mantén pulsado MENU, elige Actividades y aplicaciones,
selecciona una actividad, ajusta la configuración de la actividad
y, a continuación, selecciona Rutas.
Actividad: establece una actividad para las rutas. El dispositivo
calcula rutas optimizadas para el tipo de actividad que estés
llevando a cabo.
Rutas con carreteras populares: calcula rutas en función de
las carreras y recorridos más populares de Garmin Connect.
Trayectos: establece cómo navegas por los trayectos utilizando
el dispositivo. Utiliza la opción Seguir trayecto para navegar
por un trayecto exactamente como aparece, sin recalcularlo.
Utiliza la opción Usar mapa para navegar por un trayecto
estableciendo rutas, así como para volver a calcular la ruta si
te desvías del trayecto.
Método de cálculo: establece el método de cálculo para
minimizar el tiempo, la distancia o el ascenso en las rutas.
Elementos a evitar: establece los tipos de carreteras o
transportes a evitar en las rutas.
Tipo: establece el comportamiento del puntero que aparece en
las rutas directas.
Auto Lap
Marcar vueltas por distancia
Puedes utilizar Auto Lap para marcar automáticamente la vuelta
a una distancia específica. Esta función resulta útil para
comparar tu rendimiento en distintas partes de una actividad
(por ejemplo, cada cinco kilómetros o cada milla).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Auto Lap.
6
Selecciona una opción:
Selecciona Auto Lap para activar o desactivar Auto Lap.
Selecciona Distancia automática para definir la distancia
entre las vueltas.
Cada vez que completas una vuelta, aparece un mensaje que
muestra el tiempo de esa vuelta. El dispositivo también emite
pitidos o vibra si están activados los tonos audibles (Configurar
el sistema, página 55).
Personalizar el mensaje de alerta de vuelta
Puedes personalizar uno o dos de los campos de datos que
aparecen en el mensaje de alerta de vuelta.
48 Personalización del dispositivo
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Auto Lap > Alerta de vuelta.
6
Selecciona un campo de datos para cambiarlo.
7
Selecciona Vista previa (opcional).
Activar Auto Pause
Puedes utilizar la función Auto Pause para pausar
automáticamente el temporizador cuando dejas de moverte.
Esta función resulta útil si el trayecto incluye semáforos u otros
lugares en los que te tienes que detener.
NOTA: el historial no se graba mientras el temporizador se
encuentra detenido o en pausa.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Auto Pause.
6
Selecciona una opción:
Para pausar automáticamente el temporizador cuando
dejas de moverte, selecciona Cuando me detenga.
Para pausar automáticamente el temporizador cuando tu
ritmo o tu velocidad sean inferiores a un nivel
determinado, selecciona Personalizado.
Activar Auto Climb
Puedes utilizar la función Auto Climb para detectar cambios de
altura automáticamente. Puedes utilizarlo en actividades como
la escalada, el senderismo, la carrera o el ciclismo.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Auto Climb > Estado.
6
Selecciona Siempre o Si no se está naveg..
7
Selecciona una opción:
Selecciona Pantalla en carrera para identificar qué
pantalla de datos aparece mientras realizas una actividad
de carrera.
Selecciona Pantalla ascenso para identificar qué pantalla
de datos aparece mientras realizas una actividad de
escalada.
Selecciona Invertir colores para invertir los colores de la
pantalla al cambiar de modo.
Selecciona Velocidad vertical para establecer el nivel de
ascenso a lo largo del tiempo.
Selecciona Cambio de modo para establecer la rapidez
con la que el dispositivo cambia de modo.
NOTA: la opción Pantalla actual te permite cambiar
automáticamente a la última pantalla que estabas viendo
antes de la transición a Auto Climb.
Velocidad y distancia en 3D
Puedes utilizar la velocidad y distancia en 3D para calcular tu
velocidad o la distancia utilizando tanto los cambios de altura
como tu movimiento horizontal sobre tierra. Puedes utilizarlo en
actividades como el esquí, la escalada, la navegación, el
senderismo, la carrera o el ciclismo.
Activar y desactivar el botón Lap
Puedes activar el ajuste Botón Lap para poder registrar una
vuelta o un descanso durante una actividad mediante LAP.
Puedes desactivar el ajuste Botón Lap para evitar registrar
vueltas al pulsar el botón de forma accidental durante una
actividad.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Botón Lap.
El estado del botón Lap cambia a Activado o No en función
de la configuración actual.
Usar el cambio de pantalla automático
Puedes utilizar la función de cambio de pantalla automático
para alternar automáticamente entre todas las páginas de datos
de actividad mientras el temporizador está en marcha.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Camb. pant. aut..
6
Selecciona una velocidad de visualización.
Cambiar la configuración del GPS
Para obtener más información sobre GPS, visita
www.garmin.com/aboutGPS.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona la actividad que desees personalizar.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona GPS.
6
Selecciona una opción:
Selecciona No para desactivar el GPS durante la
actividad.
Selecciona Solo GPS para activar el sistema de satélite
GPS.
Selecciona GPS + GLONASS (sistema de satélites ruso)
para obtener información de posición más precisa en
situaciones de mala visibilidad del cielo.
Selecciona GPS + GALILEO (sistema de satélites de la
Unión Europea) para obtener información de posición más
precisa en situaciones de mala visibilidad del cielo.
Selecciona UltraTrac para registrar los puntos de track y
los datos del sensor con menor frecuencia (UltraTrac,
página 50).
NOTA: el uso conjunto de GPS y otro satélite puede reducir
la autonomía de la batería más rápidamente que si se
utilizara solo el GPS (GPS y otros sistemas de satélite,
página 49).
GPS y otros sistemas de satélite
El uso conjunto de la función GPS y otros sistemas de satélite
ofrece un rendimiento mejorado en entornos difíciles y permite
adquirir la posición de forma más rápida que si se utilizara solo
el GPS. No obstante, la utilización de varios sistemas puede
reducir la autonomía de la batería más rápidamente que si se
utilizara solo el GPS.
Personalización del dispositivo 49
El dispositivo puede utilizar los sistemas globales de
navegación por satélite (GNSS).
GPS: una constelación de satélites construida por los Estados
Unidos.
GLONASS: una constelación de satélites construida por Rusia.
GALILEO: una constelación de satélites creada por la Agencia
Espacial Europea.
UltraTrac
La función UltraTrac es una configuración del GPS que registra
los puntos de track y los datos del sensor con menor frecuencia.
Al activar la función UltraTrac, aumenta la autonomía de la
batería, pero disminuye la calidad del registro de actividades.
Deberías utilizar la función UltraTrac para las actividades que
requieran una mayor autonomía de la batería y para las que las
actualizaciones frecuentes de los datos del sensor sean menos
importantes.
Configurar el modo ahorro de energía
La configuración de tiempo de espera está relacionada con el
tiempo durante el cual tu dispositivo está en modo de
entrenamiento, por ejemplo, cuando estás esperando que
comience una carrera. Mantén pulsado MENU, selecciona
Actividades y aplicaciones, elige una actividad y ajusta la
configuración de dicha actividad. Selecciona Modo ahorro de
energía para definir la configuración del tiempo de espera para
la actividad.
Normal: permite configurar el dispositivo para que pase al modo
de reloj de bajo consumo tras 5 minutos de inactividad.
Extendido: permite configurar el dispositivo para que pase al
modo de reloj de bajo consumo tras 25 minutos de
inactividad. El modo prolongado puede provocar la
disminución de la autonomía de la batería entre carga y
carga.
Cambiar el orden de una actividad en la lista
de aplicaciones
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona Reordenar.
5
Pulsa UP o DOWN para ajustar la posición de la actividad en
la lista de aplicaciones.
Widgets
El dispositivo incluye widgets para que puedas visualizar la
información más importante de forma rápida. Determinados
widgets requieren que se establezca una conexión a un
smartphone compatible mediante Bluetooth.
Algunos widgets no son visibles de forma predeterminada.
Puedes añadirlos al bucle de widgets de forma manual
(Personalizar el bucle de widgets, página 51).
ABC: muestra información conjunta del altímetro, el barómetro y
la brújula.
Husos horarios alternativos: muestra la hora del día actual en
otros usos horarios.
Body Battery: si lo llevas durante todo el día, muestra tu nivel
de Body Battery actual y un gráfico de tu nivel durante las
últimas horas.
Calendario: muestra los próximos eventos registrados en el
calendario de tu smartphone.
Calorías: muestra la información sobre calorías del día actual.
Registro de inmersión: muestra un breve resumen de la última
inmersión registrada.
Seguimiento de perros: muestra la información sobre la
ubicación del perro cuando tienes un dispositivo de
seguimiento de perros compatible vinculado con tu
dispositivo Descent.
Pisos subidos: realiza un seguimiento de los pisos que has
subido y del progreso hacia el objetivo.
Entrenador Garmin: muestra las sesiones de entrenamiento
programadas al seleccionar un plan de entrenamiento de
Entrenador Garmin en tu cuenta de Garmin Connect.
Golf: muestra las puntuaciones y estadísticas de golf de tu
último recorrido.
Estadísticas de forma física: muestra un resumen dinámico de
tus actuales estadísticas de salud. Las medidas incluyen,
entre otras, la frecuencia cardiaca, el nivel de Body Battery y
de estrés.
Frecuencia cardiaca: muestra tu frecuencia cardiaca actual en
pulsaciones por minuto (ppm) y una gráfica de tu frecuencia
cardiaca media en estado de reposo.
Historial: muestra tu historial de actividades y un gráfico de las
actividades registradas.
Minutos de intensidad: registra el tiempo dedicado a la
participación en actividades de intensidad moderada a fuerte,
el objetivo de minutos de intensidad semanal y el progreso
respecto al objetivo.
Controles de inReach
®
: te permite enviar mensajes en tu
dispositivo inReach vinculado.
Última actividad: muestra un breve resumen de la última
actividad registrada, como la última carrera, el último
recorrido o la última actividad de natación.
Último deporte: muestra un breve resumen del último deporte
registrado.
Controles de música: proporciona controles del reproductor de
música para tu smartphone o la música del dispositivo.
Mi día: muestra un resumen dinámico de tu actividad para el día
actual. Las métricas incluyen las actividades cronometradas,
los minutos de intensidad, los pisos subidos, los pasos, las
calorías quemadas y mucho más.
Notificaciones: te informa de las llamadas y mensajes de texto
entrantes, las actualizaciones de las redes sociales y mucho
más según la configuración de notificaciones de tu
smartphone.
Rendimiento: muestra medidas de rendimiento que pueden
ayudarte a entender tus actividades de entrenamiento y tu
rendimiento en carrera, y a realizar un seguimiento de ellas.
Pulsioxímetro: permite realizar una lectura manual del
pulsioxímetro.
Respiración: la frecuencia respiratoria actual en respiraciones
por minuto y el promedio de siete días. Puedes realizar una
actividad de respiración que te ayude a relajarte.
Información de sensores: muestra información relativa a
sensores internos o a un sensor inalámbrico conectado.
Pasos: realiza un seguimiento de tu recuento de pasos diario,
de tu objetivo de pasos y de los datos de los días anteriores.
Estrés: muestra tu nivel de estrés actual y un gráfico del mismo.
Puedes realizar una actividad de respiración que te ayude a
relajarte.
Amanecer y anochecer: muestra las horas de amanecer,
anochecer y crepúsculo civil.
Intervalo en superficie: muestra el tiempo en superficie, la
carga de tejidos y el porcentaje de toxicidad del oxígeno en
el sistema nervioso central (SNC).
Estado de entrenamiento: muestra tu estado de entrenamiento
y tu carga de entrenamiento actuales para que puedas
observar cómo afecta el entrenamiento a tu rendimiento y a
tu condición física.
50 Personalización del dispositivo
Controles de VIRB: proporciona controles de cámara cuando
tienes un dispositivo VIRB vinculado con tu dispositivo
Descent.
El tiempo: muestra la temperatura actual y la previsión del
tiempo.
Dispositivo Xero
®
: muestra información de la ubicación del
láser si tienes un dispositivo Xero compatible vinculado con
tu dispositivo Descent.
Personalizar el bucle de widgets
Puedes cambiar el orden de los widgets en el bucle de widgets,
así como borrar y añadir nuevos.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Widgets.
3
Selecciona Widget de un vistazo para activar o desactivar
el widget de un vistazo.
NOTA: el widget de un vistazo muestra datos resumidos de
varios widgets en una sola pantalla.
4
Selecciona Editar.
5
Selecciona un widget.
6
Selecciona una opción:
Pulsa UP o DOWN para cambiar la ubicación del widget
en el bucle de widgets.
Selecciona para borrar el widget del bucle de widgets.
7
Selecciona Añadir.
8
Selecciona un widget.
El widget se añade al bucle de widgets.
Mando a distancia para inReach
La función del mando a distancia inReach te permite controlar tu
inReach utilizando el dispositivo Descent. Visita buy.garmin.com
para adquirir un dispositivo inReach compatible.
Usar el mando a distancia inReach
Para poder utilizar la función de mando a distancia inReach,
debes añadir el widget de inReach en el bucle de widgets
(Personalizar el bucle de widgets, página 51).
1
Enciende el dispositivo inReach.
2
En tu reloj Descent, pulsa UP o DOWN desde la pantalla del
reloj para ver el widget inReach.
3
Pulsa START para buscar el dispositivo inReach.
4
Pulsa START para vincular el dispositivo inReach.
5
Pulsa START y selecciona una opción:
Para enviar un mensaje SOS, selecciona Iniciar SOS.
NOTA: la función SOS únicamente debe utilizarse en
situaciones de verdadera emergencia.
Para enviar un mensaje de texto, selecciona Mensajes >
Nuevo mensaje, elige los destinatarios del mensaje e
introduce el texto o selecciona una opción de texto rápido.
Para enviar un mensaje predeterminado, selecciona
Enviar predeterminado y, a continuación, elige un
mensaje de la lista.
Para ver el temporizador y la distancia recorrida durante
una actividad, selecciona Seguimiento.
Mando a distancia para VIRB
La función de mando a distancia para VIRB te permite controlar
la cámara VIRB con tu dispositivo. Visita www.garmin.com/VIRB
para adquirir una cámara de acción VIRB.
Controlar una cámara de acción VIRB
Para poder utilizar la función de mando a distancia para VIRB,
debes activar la configuración del mando de la cámara VIRB.
Consulta el Manual del usuario de la serie VIRB para obtener
más información.
1
Enciende la cámara VIRB.
2
Vincula la cámara VIRB con tu reloj Descent (Vincular los
sensores inalámbricos, página 56).
El widget VIRB se añade automáticamente al bucle de
widgets.
3
Pulsa UP o DOWN desde la pantalla del reloj para ver el
widget VIRB.
4
Si es necesario, espera a que el reloj se conecte a la
cámara.
5
Selecciona una opción:
Para grabar un vídeo, selecciona Iniciar vídeo.
El contador del vídeo aparece en la pantalla de Descent.
Para tomar una foto durante la grabación de un vídeo,
pulsa DOWN.
Para detener la grabación del vídeo, pulsa STOP.
Para hacer una foto, selecciona Tomar foto.
Para hacer varias fotos en modo ráfaga, selecciona
Capturar ráfaga.
Para poner la cámara en modo suspensión, selecciona
Poner cámara en suspensión.
Para sacar la cámara del modo suspensión, selecciona
Activar cámara.
Para cambiar la configuración de vídeos y fotos,
selecciona Configuración.
Controlar una cámara de acción VIRB durante una actividad
Para poder utilizar la función de mando a distancia para VIRB,
debes activar la configuración del mando de la cámara VIRB.
Consulta el Manual del usuario de la serie VIRB para obtener
más información.
1
Enciende la cámara VIRB.
2
Vincula la cámara VIRB con tu reloj Descent (Vincular los
sensores inalámbricos, página 56).
Cuando la cámara esté vinculada, se añadirá una pantalla de
datos de VIRB automáticamente a las actividades.
NOTA: la pantalla de datos de VIRB no está disponible para
las actividades de inmersión.
3
Durante una actividad, pulsa UP o DOWN para ver la
pantalla de datos de VIRB.
4
Si es necesario, espera a que el reloj se conecte a la
cámara.
5
Mantén pulsado MENU.
6
Selecciona VIRB.
7
Selecciona una opción:
Para controlar la cámara mediante el tiempo de actividad,
selecciona Configuración > Modo grabación > Tempor.
in./det..
NOTA: la grabación de vídeo comienza y se detiene
automáticamente al iniciar y al detener una actividad.
Para controlar la cámara mediante el menú de opciones,
selecciona Configuración > Modo grabación > Manual.
Para grabar un vídeo manualmente, selecciona Iniciar
vídeo.
El contador del vídeo aparece en la pantalla de Descent.
Para tomar una foto durante la grabación de un vídeo,
pulsa DOWN.
Para detener manualmente la grabación del vídeo, pulsa
STOP.
Para hacer varias fotos en modo ráfaga, selecciona
Capturar ráfaga.
Para poner la cámara en modo suspensión, selecciona
Poner cámara en suspensión.
Personalización del dispositivo 51
Para sacar la cámara del modo suspensión, selecciona
Activar cámara.
Usar el widget de nivel de estrés
El widget de nivel de estrés muestra tu nivel de estrés actual y
un gráfico de tu nivel de estrés durante las últimas horas.
También te guía durante ejercicios de respiración que te
ayudarán a relajarte.
1
Mientras estás sentado o inactivo, pulsa UP o DOWN desde
la pantalla del reloj para ver el widget de nivel de estrés.
2
Pulsa START para comenzar a medir.
SUGERENCIA: si tu nivel de actividad es demasiado alto
para que el reloj determine tu nivel de estrés, aparecerá un
mensaje en lugar del valor de nivel de estrés. Puedes
comprobar tu nivel de estrés de nuevo tras varios minutos de
inactividad.
3
Pulsa DOWN para ver un gráfico del nivel de estrés durante
las últimas cuatro horas.
Las barras azules indican periodos de descanso. Las barras
amarillas indican periodos de estrés. Las barras grises
indican las ocasiones en las que tu nivel de actividad era
demasiado alto para determinar el nivel de estrés.
4
Para iniciar un ejercicio de respiración, pulsa DOWN >
START e introduce la duración del ejercicio de respiración en
minutos.
Personalizar el widget Mi día
Puedes personalizar la lista de métricas que aparecen en el
widget Mi día.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el
widget Mi día.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Opciones.
4
Selecciona las teclas de activación y desactivación para
mostrar u ocultar cada una de las métricas.
Personalizar el menú de controles
Puedes añadir, borrar y cambiar el orden de las opciones del
menú de acceso directo en el menú de controles (Consultar el
menú de controles, página 1).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Controles.
3
Selecciona un acceso directo que desees personalizar.
4
Selecciona una opción:
Selecciona Reordenar para cambiar la ubicación del
acceso directo en el menú de controles.
Selecciona Borrar para quitar el acceso directo del menú
de controles.
5
Si es necesario, selecciona Añadir nueva para añadir un
acceso directo adicional al menú de controles.
Configuración de la pantalla para el reloj
Puedes personalizar la apariencia de la pantalla para el reloj
seleccionando la disposición, colores e información adicional.
También puedes descargarte pantallas para el reloj
personalizadas en la tienda Connect IQ.
Personalizar la pantalla del reloj
Para activar una pantalla de reloj Connect IQ, debes instalar
una pantalla de reloj de la tienda Connect IQ (Connect
IQFunciones, página 25).
Puedes personalizar la información y la presentación de la
pantalla del reloj o activar una pantalla de reloj Connect IQ
instalada.
1
Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Pantalla para el reloj.
3
Pulsa UP o DOWN para ver las opciones de la pantalla del
reloj.
4
Selecciona Añadir nueva para desplazarte por las pantallas
de reloj previamente cargadas.
5
Selecciona START > Aplicar para activar una pantalla de
reloj previamente cargada o una pantalla de reloj Connect IQ
instalada.
6
Si estás utilizando una pantalla de reloj precargada,
selecciona START > Personal..
7
Selecciona una opción:
Para cambiar el estilo de los números de la pantalla de
reloj analógico, selecciona Marcar.
Para cambiar el deporte de los indicadores de la pantalla
de rendimiento del reloj, selecciona Selec. deporte.
Para cambiar el estilo de las agujas de la pantalla de reloj
analógico, selecciona Agujas.
Para cambiar el estilo de los números de la pantalla de
reloj digital, selecciona Disposición.
Para cambiar el diseño de los segundos de la pantalla de
reloj digital, selecciona Segundos.
Para cambiar los datos que aparecen en la pantalla del
reloj, selecciona Datos.
Para añadir o cambiar un color de primer plano de la
pantalla del reloj, selecciona Color de primer plano.
Para cambiar el color de fondo, selecciona Color de
fondo.
Para guardar los cambios, selecciona Hecho.
Configuración de los sensores
Configurar la brújula
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios >
Brújula.
Calibrar: permite calibrar el sensor de la brújula manualmente
(Calibrar la brújula manualmente, página 52).
Pantalla: configura el rumbo direccional de la brújula en puntos
cardinales, grados o milirradianes.
Referencia norte: configura la referencia norte de la brújula
(Configuración de la referencia del norte, página 53).
Modo: configura la brújula para que solo utilice datos del sensor
electrónico (Activado), una combinación de datos GPS y del
sensor electrónico durante el desplazamiento (Automático) o
solo datos GPS (No).
Calibrar la brújula manualmente
AVISO
Calibra la brújula electrónica en exteriores. Para mejorar la
precisión, no te coloques cerca de objetos que influyan en
campos magnéticos, tales como vehículos, edificios y tendidos
eléctricos.
El dispositivo ya se ha calibrado en fábrica y utiliza la
calibración automática por defecto. Si el funcionamiento de la
brújula es irregular, por ejemplo, tras haber recorrido largas
distancias o tras cambios de temperatura extremos, podrás
calibrarla manualmente.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios > Brújula > Calibrar >
Iniciar.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
SUGERENCIA: mueve la muñeca realizando una pequeña
figura en forma de ocho hasta que aparezca un mensaje.
52 Personalización del dispositivo
Configuración de la referencia del norte
Es posible establecer la referencia direccional usada para
calcular la información de rumbo.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios > Brújula > Referencia
norte.
3
Selecciona una opción:
Para establecer el norte geográfico como referencia de
rumbo, selecciona Verdadero.
Para establecer la declinación magnética para tu
ubicación automáticamente, selecciona Magnético.
Para establecer el norte de la cuadrícula (000º) como
referencia de rumbo, selecciona Cuadrícula.
Para establecer el valor de variación magnética
manualmente, selecciona Usuario, introduce la variación
magnética y selecciona Hecho.
Configurar el altímetro
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios >
Altímetro.
Calibrar: te permite calibrar de forma manual el sensor del
altímetro.
Calibración automática: permite que el altímetro se calibre
automáticamente cada vez que activas el itinerario GPS.
Altitud: establece las unidades de medida para la altitud.
Calibrar el altímetro barométrico
El dispositivo ya se ha calibrado en fábrica y utiliza de forma
predeterminada la calibración automática de tu punto de partida
GPS. Puedes calibrar el altímetro barométrico de forma manual
si conoces la altitud correcta.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios > Altímetro.
3
Selecciona una opción:
Para calibrar automáticamente desde tu punto de partida
GPS, selecciona Calibración automática y selecciona
una opción.
Para introducir manualmente la altitud actual, selecciona
Calibrar > .
Para introducir la altitud actual desde el modelo digital de
elevación (DEM), selecciona Calibrar > Utilizar DEM.
Para introducir la altitud actual desde el punto de partida
GPS, selecciona Calibrar > Usar GPS.
Configurar el barómetro
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios >
Barómetro.
Calibrar: te permite calibrar de forma manual el sensor del
barómetro.
Gráfica: define la escala de tiempo para la carta en el widget
del barómetro.
Alerta de tormenta: define la velocidad de cambio en la presión
barométrica que activa la alerta de tormenta.
Modo reloj: establece el sensor que se utilizará en modo reloj.
La opción Automático utiliza tanto el altímetro como el
barómetro en función de tu movimiento. Puedes utilizar la
opción Altímetro cuando una actividad implique cambios de
altitud, o bien la opción Barómetro cuando la actividad no
implique cambios de altitud.
Presión: establece cómo muestra el dispositivo los datos de
presión.
Calibrar el barómetro
El dispositivo ya se ha calibrado en fábrica y utiliza de forma
predeterminada la calibración automática de tu punto de partida
GPS. Puedes calibrar el barómetro de forma manual si conoces
la altura o la presión correctas al nivel del mar.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios > Barómetro >
Calibrar.
3
Selecciona una opción:
Elige para introducir la altura o presión actuales al nivel
del mar.
Para realizar la calibración automáticamente mediante el
modelo digital de elevación (DEM), selecciona Utilizar
DEM.
Para realizar la calibración automáticamente desde el
punto de partida GPS, selecciona Usar GPS.
Configurar la ubicación del láser de Xero
Para poder personalizar la configuración de ubicación del láser,
antes debes vincular un dispositivo Xero compatible (Vincular
los sensores inalámbricos, página 56).
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios >
Ubicaciones del láser de Xero > Ubicaciones láser.
Durante la actividad: posibilita la visualización de la
información de la ubicación del láser desde un dispositivo
Xero compatible vinculado durante una actividad.
Modo de uso compartido: permite compartir la información de
la ubicación del láser públicamente o de forma privada.
Configurar el mapa
Puedes personalizar la apariencia del mapa en la aplicación del
mapa y las pantallas de datos.
Mantén pulsado MENU y selecciona Mapa.
Tema de mapas: permite que el mapa muestre datos
optimizados para tu tipo de actividad (Temas de mapa,
página 53).
Orientación: establece la orientación del mapa. La opción
Norte arriba muestra el norte en la parte superior de la
pantalla. La opción Track arriba muestra la dirección de
desplazamiento actual en la parte superior de la pantalla.
Ubicaciones del usuario: muestra u oculta las ubicaciones
guardadas en el mapa.
Zoom automático: selecciona automáticamente el nivel de
zoom para un uso óptimo del mapa. Cuando se desactiva
esta función, tendrás que alejar o acercar el zoom
manualmente.
Mostrar en carretera: bloquea el icono de posición, que
representa tu posición en el mapa, en la carretera más
cercana.
Track log: muestra u oculta el track log, o el recorrido que has
hecho, como una línea de color en el mapa.
Color del track: cambia el color del registro del track.
Detalle: selecciona el nivel de detalle del mapa. Si optas por
mostrar un nivel de detalle más elevado, es posible que el
mapa tarde más en volver a trazarse.
Náutico: permite que el mapa muestre datos en modo náutico
(Configuración del mapa náutico, página 54).
Trazado de segmentos: muestra u oculta segmentos mediante
una línea de color en el mapa.
Trazado de contornos: muestra u oculta las líneas batimétricas
en el mapa.
Temas de mapa
Puedes cambiar el tema del mapa para mostrar los datos
optimizados para un tipo de actividad concreta.
Mantén pulsado MENU y selecciona Mapa > Tema de mapas.
Ninguna: utiliza las preferencias de la configuración del mapa
del sistema, sin que se aplique ningún tema adicional.
Personalización del dispositivo 53
Náutico: permite que el mapa muestre datos en modo náutico.
Contraste alto: configura el mapa para mostrar los datos con
mayor contraste para mejorar la visibilidad en entornos
difíciles.
Noche: configura el mapa para mostrar los datos con un fondo
oscuro para mejorar la visibilidad por la noche.
Popularidad: resalta las carreteras o los senderos más
populares en el mapa.
Estación de esquí: configura el mapa para mostrar los datos
de esquí más relevantes de un vistazo.
Restablecer tema: permite restaurar temas de mapa que se
han eliminado del dispositivo.
Configuración del mapa náutico
Puedes personalizar la forma en la que el mapa se muestra en
modo náutico.
Mantén pulsado MENU y selecciona Mapa > Náutico.
Sondeos de punto: activa la medición de la profundidad en la
carta.
Sectores de luz: muestra y configura la presentación de
sectores de luz en la carta.
Conjunto de símbolos: establece los símbolos de la carta en el
modo náutico. La opción NOAA muestra símbolos de carta
de la National Oceanic and Atmospheric Administration. La
opción Internacional muestra símbolos de carta de la
International Association of Lighthouse Authorities.
Mostrar y ocultar datos de mapas
Si tienes instalados varios mapas en el dispositivo, puedes
elegir los datos de mapa que desees mostrar en el mapa.
1
Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2
Selecciona Mapa.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona la configuración de mapas.
5
Selecciona Mapa > Configurar mapas.
6
Selecciona un mapa para activar la tecla de cambio, que
muestra u oculta los datos de mapa.
Configuración de navegación
Puedes personalizar los elementos del mapa y la presentación
para cuando se navega a un destino.
Personalizar los elementos del mapa
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Navegación > Pantallas de datos.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Mapa para activar o desactivar el mapa.
Selecciona Guía para activar o desactivar la pantalla de
guía que muestra el rumbo de la brújula o el trayecto que
tienes que seguir mientras navegas
Selecciona Gráfica de altitud para activar o desactivar la
gráfica de altura.
Selecciona la pantalla que desees añadir, eliminar o
personalizar.
Establecer un indicador de rumbo
Puedes establecer un indicador de rumbo para que aparezca en
las páginas de datos mientras navegas. El indicador señala el
rumbo hacia el destino.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Navegación > Indicador de rumbo.
Configurar alertas de navegación
Puedes configurar alertas que te ayuden a navegar hacia tu
destino.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Navegación > Alertas.
3
Selecciona una opción:
Para definir una alerta a una distancia determinada de tu
destino final, selecciona Distancia final.
Para definir una alerta para el tiempo restante estimado
antes de llegar al destino final, selecciona Tiempo
estimado en ruta final.
Para definir una alerta por si te desvías del trayecto,
selecciona Desvío de trayecto.
Para activar las indicaciones de navegación giro a giro,
selecciona Indicaciones de giro.
4
Si fuera necesario, selecciona Estado para activar la alerta.
5
Si fuera necesario, introduce un valor de distancia o tiempo y
selecciona .
Configurar el administrador de energía
Mantén pulsado MENU y selecciona Administrador de
energía.
Ahorro de energía: te permite personalizar la configuración del
sistema para prolongar la autonomía de la batería en modo
reloj (Personalizar la función de ahorro de energía,
página 54).
Modos de energía: te permite personalizar la configuración del
sistema, de la actividad y del GPS para prolongar la
autonomía de la batería durante una actividad (Personalizar
los modos de energía, página 55).
Porcentaje de batería: muestra la autonomía de la batería
restante en forma de porcentaje.
Estimaciones de batería: muestra la autonomía de la batería
restante como un número estimado de días u horas.
Personalizar la función de ahorro de energía
La función de ahorro de energía te permite ajustar rápidamente
la configuración del sistema para prolongar la autonomía de la
batería en modo reloj.
Puedes activar la función de ahorro de energía desde el menú
de controles (Consultar el menú de controles, página 1).
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Administrador de energía > Ahorro de
energía.
3
Selecciona Estado para activar la función de ahorro de
energía.
4
Selecciona Editar y, a continuación, selecciona una opción.
Selecciona Pantalla para el reloj para activar una
pantalla del reloj de bajo consumo que se actualiza una
vez por minuto.
Selecciona Música para desactivar la reproducción de
música desde el reloj.
Selecciona Teléfono para desconectar el teléfono
vinculado.
Selecciona Wi-Fi para desconectarte de una red WiFi.
Selecciona Monitor de actividad para desactivar el
monitor de actividad durante todo el día, incluidos los
pasos, los pisos subidos, los minutos de intensidad, el
seguimiento de las horas de sueño y los eventos de Move
IQ.
Selecciona FC en la muñeca para desactivar el monitor
de frecuencia cardiaca en la muñeca.
Selecciona Retroiluminación para desactivar la
retroiluminación automática.
El reloj muestra las horas de autonomía obtenidas con cada
uno de los cambios de configuración.
54 Personalización del dispositivo
5
Selecciona Durante el sueño para activar la función de
ahorro de energía durante tus horas de sueño habituales.
SUGERENCIA: puedes definir tus horas de sueño habituales
en la configuración de usuario de tu cuenta de Garmin
Connect.
6
Selecciona Alerta de batería baja para recibir un aviso
cuando se esté agotando la batería.
Personalizar los modos de energía
El dispositivo incluye varios modos de energía preinstalados, lo
que te permite ajustar rápidamente la configuración del sistema,
de la actividad y del GPS para prolongar la autonomía de la
batería durante una actividad. Puedes personalizar los modos
de energía existentes y crear nuevos modos de energía
personalizados.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Administrador de energía > Modos de energía.
3
Selecciona una opción:
Selecciona un modo de energía para personalizarlo.
Selecciona Añadir nueva para crear un modo de energía
personalizado.
4
Si fuera necesario, introduce un nombre personalizado.
5
Selecciona una opción para personalizar los ajustes
específicos del modo de energía.
Por ejemplo, puedes cambiar la configuración del GPS o
desconectar el teléfono vinculado.
El reloj muestra las horas de autonomía obtenidas con cada
cambio de configuración.
6
Si es necesario, selecciona Hecho para guardar y usar el
modo de energía personalizado.
Restablecer un modo de energía
Puedes restablecer un modo de energía precargado a los
valores predeterminados de fábrica.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Administrador de energía > Modos de energía.
3
Selecciona un modo de energía precargado.
4
Selecciona Restablecer > .
Configurar el sistema
Mantén pulsado MENU y selecciona Sistema.
Idioma: establece el idioma del dispositivo.
Hora: define la configuración de la hora (Configurar la hora,
página 55).
Retroiluminación: ajusta la configuración de la retroiluminación
(Cambiar la configuración de la retroiluminación,
página 56).
Sonidos: configura los sonidos del dispositivo, tales como los
tonos de botones, alertas y vibraciones.
No molestar: activa o desactiva el modo No molestar. Utiliza la
opción Durante el sueño para activar el modo no molestar
automáticamente durante tus horas de sueño habituales.
Puedes configurar tus horas de sueño habituales en tu
cuenta de Garmin Connect.
Teclas de acceso rápido: te permite asignar accesos directos
a los botones del dispositivo (Personalizar los botones de
acceso rápido, página 56).
Bloqueo automát.: te permite bloquear los botones
automáticamente para evitar pulsarlos de forma accidental.
Utiliza la opción Durante la actividad para bloquear los
botones durante una actividad cronometrada. Utiliza la
opción No durante la actividad para bloquear los botones
cuando no estés registrando una actividad cronometrada.
Unidades: establece las unidades de medida utilizadas en el
dispositivo (Cambiar las unidades de medida, página 56).
Formato: configura las preferencias de formato generales, tales
como el ritmo y velocidad que se muestran durante las
actividades, el inicio de la semana, el formato de posición
geográfica y las opciones de datum.
Grabación de datos: establece cómo el dispositivo registra los
datos de las actividades. La opción de grabación Inteligente
(predeterminada) permite registrar las actividades durante
más tiempo. La opción de grabación Por segundo ofrece
registros más detallados de las actividades pero puede que
no grabe las actividades completas si se prolongan durante
periodos de tiempo mayores.
Modo USB: configura el dispositivo para utilizar el modo MTP
(Media Transfer Protocol, protocolo de transferencia
multimedia) o el modo de Garmin al conectarlo a un
ordenador.
Restablecer: te permite restablecer la configuración y los datos
de usuario (Restablecer toda la configuración
predeterminada, página 60).
Actualización de software: permite instalar las actualizaciones
de software descargadas mediante Garmin Express.
Acerca de: muestra información sobre el dispositivo, el
software, la licencia y las normativas vigentes.
Configurar la hora
Mantén pulsado MENU y selecciona Sistema > Hora.
Formato horario: configura el dispositivo para que utilice el
formato de 12 horas, 24 horas o militar.
Ajustar hora: establece el huso horario del dispositivo. La
opción Automático establece el huso horario del dispositivo
automáticamente según la posición GPS.
Hora: te permite ajustar la hora cuando está en la opción
Manual.
Alertas: te permite establecer alertas por horas, así como
alertas para el amanecer y el anochecer, de forma que
suenen un número determinado de minutos u horas antes de
que el evento tenga lugar (Configurar alertas de tiempo,
página 55).
Sincro. hora: te permite sincronizar manualmente la hora al
cambiar de huso horario y que esta se actualice con el
horario de verano (Sincronizar la hora, página 55).
Configurar alertas de tiempo
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Hora > Alertas.
3
Selecciona una opción:
Para establecer que una alerta suene un número
específico de minutos u horas antes del anochecer,
selecciona Hasta el anochecer > Estado > Activado,
elige Hora e introduce el tiempo.
Para establecer que una alerta suene un número
específico de minutos u horas antes del anochecer,
selecciona Hasta el amanecer > Estado > Activado,
elige Hora e introduce el tiempo.
Para establecer que una alerta suene cada hora,
selecciona Por hora > Activado.
Sincronizar la hora
Cada vez que enciendas el dispositivo y adquieras satélites o
abras la aplicación Garmin Connect en su teléfono vinculado, el
dispositivo detectará automáticamente tu huso horario y la hora
actual del día. También puedes sincronizar la hora
manualmente al cambiar de huso horario y para que la hora se
actualice con el horario de verano.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Hora > Sincro. hora.
Personalización del dispositivo 55
3
Espera mientras el dispositivo se conecta al teléfono
vinculado o localiza satélites (Adquirir señales de satélite,
página 61).
SUGERENCIA: puedes pulsar DOWN para cambiar de
fuente.
Cambiar la configuración de la retroiluminación
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Retroiluminación.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Durante la inmersión.
Selecciona Durante la actividad.
Selecciona No durante la actividad.
4
Selecciona una opción:
Selecciona Modo para activar la retroiluminación en las
profundidades o durante toda la inmersión.
Selecciona Botones para activar la retroiluminación al
pulsar los botones.
Selecciona Alertas para activar la retroiluminación para
las alertas.
Selecciona Gesto para activar la retroiluminación al
levantar y girar el brazo para mirar la muñeca.
Selecciona Tiempo de espera para establecer el tiempo
que tarda en desactivarse la retroiluminación.
Selecciona Brillo para ajustar el nivel de brillo de la
retroiluminación.
Personalizar los botones de acceso rápido
Puedes personalizar la función de mantener pulsado de botones
individuales y de combinaciones de botones.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Teclas de acceso rápido.
3
Selecciona el botón o la combinación de botones que desees
personalizar.
4
Selecciona una función.
Cambiar las unidades de medida
Puedes personalizar las unidades de medida que se utilizan
para la distancia, el ritmo y la velocidad, la altitud, el peso, la
altura y la temperatura.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Unidades.
3
Selecciona un tipo de medida.
4
Selecciona una unidad de medida.
Visualizar la información del dispositivo
Puedes ver la información del dispositivo, como el ID de la
unidad, la versión de software, la información sobre las
normativas vigentes y el acuerdo de licencia.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Acerca de.
Ver la información sobre las normativas y la
conformidad de la etiqueta electrónica
La etiqueta de este dispositivo se suministra por vía electrónica.
La etiqueta electrónica puede proporcionar información
normativa, como los números de identificación proporcionados
por la FCC o las marcas de conformidad regionales, además de
información sobre el producto y su licencia.
1
Mantén pulsado MENU.
2
En el menú del sistema, selecciona Acerca de.
Sensores inalámbricos
El dispositivo puede utilizarse con sensores ANT+ o Bluetooth
inalámbricos. Para obtener información sobre la compatibilidad
del producto y la adquisición de sensores adicionales, visita
buy.garmin.com.
Vincular los sensores inalámbricos
La primera vez que conectes un sensor inalámbrico al
dispositivo mediante la tecnología inalámbrica ANT+ o
Bluetooth, debes vincular el dispositivo y el sensor. Una vez
vinculados, el dispositivo se conectará al sensor
automáticamente cuando inicies una actividad y el sensor esté
activo y dentro del alcance.
1
Si vas a vincular un monitor de frecuencia cardiaca, póntelo.
El monitor de frecuencia cardiaca no envía ni recibe datos
hasta que te lo pongas.
2
Coloca el dispositivo a menos de 3 m (10 ft) del sensor.
NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros sensores inalámbricos
mientras se realiza la vinculación.
3
Mantén pulsado MENU.
4
Selecciona Sensores y accesorios > Añadir nueva.
5
Selecciona una opción:
Selecciona Buscar todos los sensores.
Selecciona el tipo de sensor.
Cuando el sensor esté vinculado al dispositivo, el estado del
sensor cambiará de Buscando a Conectado. Los datos del
sensor se muestran en el bucle de la pantalla de datos o en
un campo de datos personalizados.
Modo de pantalla ampliada
Puedes utilizar el modo de pantalla ampliada para que se
muestren pantallas de datos de tu dispositivo Descent en un
dispositivo Edge compatible durante un recorrido o triatlón.
Consulta el manual del usuario de Edge para obtener más
información.
Usar un sensor de velocidad o cadencia
opcional para bicicleta
Puedes utilizar un sensor compatible de velocidad o cadencia
para bicicleta y enviar datos a tu dispositivo.
Vincula el sensor con tu dispositivo (Vincular los sensores
inalámbricos, página 56).
Establece el tamaño de la rueda (Tamaño y circunferencia
de la rueda, página 67).
Realiza un recorrido (Iniciar una actividad, página 14).
Entrenamiento con medidores de potencia
Visita www.garmin.com/intosports para obtener una lista de
sensores ANT+ compatibles con tu dispositivo (como
Vector
).
Para obtener más información, consulta el manual del
usuario del medidor de potencia.
Ajusta tus zonas de potencia a tus objetivos y necesidades
(Configurar las zonas de potencia, página 37).
Utiliza las alertas de escala para recibir una notificación
cuando alcances una zona de potencia específica
(Establecer una alerta, página 48).
Personaliza los campos de datos de potencia (Personalizar
las pantallas de datos, página 47).
Usar sistemas de cambio electrónico
Para poder utilizar sistemas de cambio electrónico compatibles,
como los sistemas de cambio Shimano
®
Di2
, debes vincularlos
56 Sensores inalámbricos
con tu dispositivo (Vincular los sensores inalámbricos,
página 56). Puedes personalizar los campos de datos
opcionales (Personalizar las pantallas de datos, página 47). El
dispositivo Descent Mk2i muestra los valores de ajuste actuales
cuando el sensor se encuentra en el modo de ajuste.
Conocer la situación alrededor
El dispositivo Descent se puede usar con el dispositivo Varia
Vision
, las luces inteligentes para bicicleta Varia
y con el
radar retrovisor para conocer mejor la situación alrededor.
Consulta el manual del usuario del dispositivo Varia para
obtener más información.
NOTA: puede que tengas que actualizar el software Descent
antes de poder realizar la vinculación de dispositivos Varia
(Actualizar el software mediante las aplicaciones para
smartphone, página 23).
Podómetro
Tu dispositivo es compatible con el podómetro. Puedes utilizar
el podómetro para registrar el ritmo y la distancia en lugar del
GPS cuando entrenes en interiores o si la señal GPS es baja. El
podómetro se encuentra en modo standby y está preparado
para enviar datos (como el monitor de frecuencia cardiaca).
Tras 30 minutos de inactividad, el podómetro se apaga para
ahorrar energía de la pila. Cuando el nivel de la batería es bajo,
aparece un mensaje en el dispositivo. En ese momento, la
autonomía de la batería es de unas cinco horas más.
Mejorar la calibración del podómetro
Antes de calibrar el dispositivo, debes adquirir señales GPS y
vincularlo con el podómetro (Vincular los sensores inalámbricos,
página 56).
La calibración del podómetro es automática, pero puedes
mejorar la precisión de los datos de velocidad y distancia con un
par de carreras en exterior utilizando GPS.
1
Colócate en una ubicación exterior con una clara panorámica
del cielo durante 5 minutos.
2
Comienza una actividad de carrera.
3
Corre siguiendo un track sin detenerte durante 10 minutos.
4
Detén la actividad y guárdala.
En función de los datos registrados, los valores de
calibración del podómetro cambiarán si es necesario. No
debería ser necesario calibrar de nuevo el podómetro a
menos que tu técnica de carrera cambie.
Calibración manual del podómetro
Para calibrar el dispositivo, debes vincularlo con el podómetro
(Vincular los sensores inalámbricos, página 56).
Garmin recomienda la calibración manual si se conoce el factor
de calibración. Si has calibrado un podómetro con otro producto
Garmin, es posible que conozcas el factor de calibración.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios.
3
Selecciona tu podómetro.
4
Selecciona Calibrar > Establecer valor.
5
Ajusta el factor de calibración:
Aumenta el factor de calibración si la distancia es
demasiado corta.
Reduce el factor de calibración si la distancia es
demasiado larga.
Configurar la velocidad y la distancia del podómetro
Para poder personalizar la velocidad y la distancia del
podómetro, debes vincular el dispositivo con el sensor del
podómetro (Vincular los sensores inalámbricos, página 56).
Puedes configurar el dispositivo para que calcule la velocidad y
la distancia a partir de los datos del podómetro en lugar de los
datos de GPS.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios.
3
Selecciona tu podómetro.
4
Selecciona Velocidad o Distancia.
5
Selecciona una opción:
Selecciona Interior cuando entrenes con la función GPS
desactivada, normalmente en interiores.
Selecciona Siempre para utilizar los datos del podómetro
independientemente de la configuración de GPS.
tempe
La unidad tempe es un sensor de temperatura inalámbrico
ANT+. Puedes acoplar el sensor a una correa o presilla segura
para que esté al aire libre y, por tanto, pueda ofrecer datos de
temperatura constantes y precisos. Debes vincular la unidad
tempe con tu dispositivo para que muestre los datos de
temperatura procedentes de tempe.
Sensores de palo
Tu dispositivo es compatible con los sensores de palos de golf
Approach
®
CT10. Puedes utilizar sensores de palos vinculados
para realizar un seguimiento automático de tus tiros de golf,
incluida la ubicación, la distancia y el tipo de palo. Consulta el
manual del usuario para sus sensores de palos para obtener
más información.
Información del dispositivo
Especificaciones de Descent Mk2i
Tipo de pila/batería Batería de ion-litio integrada recargable
Autonomía de la pila/batería
de Descent Mk2i
Hasta 16 días en modo reloj inteligente
Clasificación de resistencia
al agua
10 ATM
1
Inmersión (EN 13319)
2
Modelo de descompresión Bühlmann ZHL-16C
Sensor de profundidad Precisión: de 0 a 100 m (de 0 a
328 pies), conforme a EN 13319
Resolución (m): de 0,1 a 99,9 m, de 1 m
a al menos 100 m de profundidad
Resolución (pies): 1 pie
Intervalo de inspección Inspecciona las piezas antes de cada
uso para ver si están dañadas. Sustituye
las piezas según sea necesario.
3
Rango de temperatura de
funcionamiento y almacena-
miento
De -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F)
Rango de temperatura de
funcionamiento bajo el agua
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Rango de temperatura de
carga
De 0 °C a 45 °C (de 32 °F a 113 °F)
Frecuencia inalámbrica 2,4 GHz a 11,5 dBm nominales
Información sobre la batería
La autonomía real de la batería depende de las funciones
activadas en el dispositivo, como el monitor de actividad, el
sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca, las notificaciones
de smartphone, el GPS, los sensores internos y los sensores
conectados.
1
El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de
100 metros. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating.
2
Diseñado en conformidad con la norma EN 13319 del CSN.
3
Aparte del desgaste normal, el rendimiento no se ve afectado por el paso del
tiempo.
Información del dispositivo 57
Modo Autonomía de la pila/
batería de Descent
Mk2i
Modo smartwatch con monitor de actividad y
monitorización a través del sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca las 24
horas
Hasta 16 días
Modo GPS+GLONASS Hasta 48 horas
Modo GPS con transmisión de música Hasta 15 horas
Modo GPS con batería llena Hasta 96 horas
Modo GPS de bajo consumo Hasta 35 días
Modo reloj de ahorro de energía Hasta 50 días
Modo de inmersión sin un transmisor
Descent T1
Hasta 80 horas
Modo de inmersión sin un transmisor
Descent T1
Hasta 32 horas
Especificaciones de Descent T1
Batería CR123A de litio de 3 V
Autonomía de la pila/batería Hasta 100 h
Tipo de hilo
7
/
16
in (20 UNF)
Temperatura de funcionamiento
normal
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a
140 °F)
Temperatura de funcionamiento
bajo el agua
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a
104 °F)
Temperatura de almacenamiento De -30 °C a 70 °C (de -22 °F a
158 °F)
Frecuencia inalámbrica 2,4 GHz a 0 dBm
Alcance de transmisión en super-
ficie (tecnología inalámbrica ANT)
Hasta 10 m (33 ft)
Alcance de transmisión bajo el
agua (sonda)
Hasta 10 m (33 ft)
Clasificación de resistencia al
agua
11 ATM
1
Capacidad de presión 300 bares (4351 psi)
Intervalo de inspección Inspecciona las piezas antes de
cada uso para ver si están
dañadas. Sustituye las piezas
según sea necesario.
2
Gestión de datos
NOTA: el dispositivo no es compatible con Windows 95, 98, Me,
Windows NT
®
ni Mac
®
OS 10.3, ni con ninguna versión anterior.
Borrar archivos
AVISO
Si no conoces la función de un archivo, no lo borres. La
memoria del dispositivo contiene archivos de sistema
importantes que no se deben borrar.
1
Abre la unidad o el volumen Garmin.
2
Si es necesario, abre una carpeta o volumen.
3
Selecciona un archivo.
4
Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.
NOTA: los sistemas operativos Mac ofrecen compatibilidad
limitada con el modo de transferencia de archivos MTP.
Debes abrir la unidad Garmin en un sistema operativo
Windows. Debes utilizar la aplicación Garmin Express para
borrar archivos de música del dispositivo.
1
El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de
110 metros. Para obtener más información, visita garmin.com/waterrating.
2
Aparte del desgaste normal, el rendimiento no se ve afectado por el paso del
tiempo.
Mantenimiento del dispositivo
Realizar el cuidado del dispositivo
AVISO
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
Aclara con cuidado el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros
productos químicos agresivos. La exposición prolongada a
estas sustancias puede dañar la caja.
No laves el dispositivo a altas presiones, ya que los chorros de
agua o aire pueden provocar daños en el sensor de profundidad
o el barómetro.
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Interrumpe el uso del dispositivo si está dañado o si se ha
almacenado a una temperatura fuera del rango de temperaturas
de almacenamiento especificado.
Limpieza del dispositivo
AVISO
El sudor o la humedad, incluso en pequeñas cantidades,
pueden provocar corrosión en los contactos eléctricos cuando el
dispositivo está conectado a un cargador. La corrosión puede
impedir que se transfieran datos o se cargue correctamente.
1
Limpia el dispositivo con un paño humedecido en una
solución suave de detergente.
2
Seca el dispositivo.
Después de limpiarlo, deja que se seque por completo.
SUGERENCIA: para obtener más información, visita
www.garmin.com/fitandcare.
Cambiar las correas QuickFit
®
1
Levanta la pestaña de la correa QuickFit y extrae la correa
del reloj.
2
Alinea la nueva correa con el reloj.
3
Presiona la correa suavemente para que encaje.
NOTA: asegúrate de que la correa está fija. La pestaña debe
cerrarse por encima del perno del reloj.
4
Repite los pasos del 1 al 3 para cambiar la otra correa.
Correa extralarga para inmersiones
El dispositivo se suministra con una correa extralarga que se
puede colocar sobre un traje de buceo grueso.
58 Mantenimiento del dispositivo
Ajuste de la correa metálica del reloj
Si tu reloj incluye una correa metálica, debes llevarlo a un joyero
u otro profesional para que ajuste su longitud.
Cuidado del dispositivo Descent T1
AVISO
No agarres el regulador ni el transmisor para mover, transportar
ni ajustar la botella de aire.
No retires el enchufe de seguridad de la base del transmisor.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
Aclara con cuidado el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros
productos químicos agresivos. La exposición prolongada a
estas sustancias puede dañar la caja.
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Interrumpe el uso del dispositivo si está dañado o si se ha
almacenado a una temperatura fuera del rango de temperaturas
de almacenamiento especificado.
Deja de utilizarlo si entra agua en el compartimento de la pila/
batería. Incluso pequeñas cantidades de agua pueden causar la
corrosión de los contactos eléctricos.
Limpiar el transmisor
1
Tras cada inmersión, enjuaga el transmisor con agua limpia
para retirar los restos de sal y suciedad.
2
Si fuera necesario, límpialo con un paño suave.
Pilas sustituibles por el usuario
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Sustituir la pila/batería de Descent T1
AVISO
Solo debes adquirir una pila/batería de repuesto de un
fabricante de alta calidad y un proveedor de confianza. El uso
de una pila/batería de baja calidad podría dar lugar a un
rendimiento deficiente del producto y a una menor autonomía
de la misma, especialmente a bajas temperaturas. No utilices
pilas/baterías recargables. Las pilas/baterías recargables
pueden tener una especificación de tensión superior y pueden
causar daños permanentes al dispositivo.
Para sustituir la pila/batería, necesitas una moneda o un
destornillador plano, una nueva pila CR123A de litio de 3 V y
grasa siliconada resistente al agua. Es posible que también
necesites un accesorio de tapa del compartimento de la pila/
batería de repuesto.
El transmisor recibe alimentación de una pila/batería CR123A
de litio de 3 V. La pila/batería viene ya incluida de fábrica.
Debes seguir atentamente las instrucciones de sustitución de la
pila/batería para conservar la impermeabilidad del transmisor.
1
Inserta una moneda o un destornillador plano en la ranura
y gíralo hacia la izquierda para desenroscar la tapa del
compartimento de la pila/batería.
2
Retira la tapa del compartimento de la pila/batería y la
extraiga pila/batería.
3
Inserta la nueva pila/batería en el transmisor con el polo
positivo orientado hacia el transmisor y el polo negativo
orientado hacia la tapa del compartimento de la pila/batería.
4
Inspecciona ambas juntas para verificar que están limpias,
que no están deterioradas y que están totalmente encajadas
en las ranuras.
Si las juntas parecen desgastadas o dañadas, puedes
adquirir un kit de tapas del compartimento de la pila/batería
de repuesto, que incluye una tapa, juntas preinstaladas y
grasa siliconada. Accede a la página de producto de Descent
T1 en garmin.com para comprar accesorios.
5
Aplica una fina capa de grasa siliconada resistente al agua a
ambas juntas.
6
Vuelve a colocar la tapa del compartimento de la pila/batería
en el transmisor y apriétala por completo.
Solución de problemas
Mi dispositivo está en otro idioma
Puedes cambiar la selección de idioma del dispositivo si has
seleccionado el idioma equivocado.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Desplázate hacia abajo hasta el último elemento de la lista y
pulsa el botón START.
3
Pulsa el botón START.
4
Selecciona el idioma.
¿Es mi smartphone compatible con mi
dispositivo?
El dispositivo Descent Mk2i es compatible con smartphones
mediante la tecnología Bluetooth.
Visita www.garmin.com/ble para obtener información sobre
los dispositivos compatibles.
No puedo conectar el teléfono al dispositivo
Si tu teléfono no se conecta al dispositivo, puedes probar lo
siguiente.
Apaga y vuelve a encender tu smartphone y el dispositivo.
Activa la tecnología Bluetooth del smartphone.
Actualiza la aplicación Garmin Connect a la versión más
reciente.
Borra tu dispositivo de la aplicación Garmin Connect y
desactiva Bluetooth en tu smartphone para volver a intentar
el proceso de vinculación.
Si has comprado un nuevo smartphone, elimina tu dispositivo
de la aplicación Garmin Connect en el que smartphone que
ya no deseas utilizar.
Sitúa tu smartphone a menos de 10 m (33 ft) del dispositivo.
En el smartphone, abre la aplicación Garmin Connect,
selecciona o y, a continuación, selecciona
Dispositivos Garmin > Añadir dispositivo para acceder al
modo vinculación.
From the watch face, hold MENU, and select Teléfono >
Vincular teléfono.
Solución de problemas 59
¿Puedo utilizar mi sensor Bluetooth con el
reloj?
El dispositivo es compatible con algunos sensores Bluetooth. La
primera vez que conectes un sensor a tu dispositivo Garmin,
debes vincular el dispositivo y el sensor. Una vez vinculados, el
dispositivo se conectará al sensor automáticamente cuando
inicies una actividad y el sensor esté activo y dentro del
alcance.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sensores y accesorios > Añadir nueva.
3
Selecciona una opción:
Selecciona Buscar todos los sensores.
Selecciona el tipo de sensor.
Puedes personalizar los campos de datos opcionales
(Personalizar las pantallas de datos, página 47).
No puedo conectar los auriculares al
dispositivo
Si has conectado antes los auriculares smartphone mediante la
tecnología Bluetooth, es posible que se conecten al smartphone
antes que al dispositivo. Puedes probar estos consejos.
Desactiva la conexión Bluetooth en el smartphone.
Para más información, consulta el manual del usuario del
smartphone.
Mantente a una distancia de 10 m (33 pies) del smartphone
cuando conectes los auriculares al dispositivo.
Vincula los auriculares al dispositivo (Conectar auriculares
Bluetooth, página 27).
La música se entrecorta o los auriculares no
permanecen conectados
Al utilizar un dispositivo Descent Mk2i conectado a auriculares
mediante la tecnología Bluetooth, la señal es más intensa
cuando existe una línea de visión directa entre el dispositivo y la
antena de los auriculares.
Si la señal pasa a través de su cuerpo, es posible que la
señal se pierda o los auriculares se desconecten.
Te recomendamos que te pongas los auriculares con la
antena en el mismo lado del cuerpo que el dispositivo
Descent Mk2i.
Puesto que los auriculares varían en función del modelo,
puedes intentar ponerte el reloj en la otra muñeca.
Reiniciar el dispositivo
1
Mantén pulsado LIGHT hasta que el dispositivo se apague.
2
Mantén pulsado LIGHT para encender el dispositivo.
Restablecer toda la configuración
predeterminada
Puedes restablecer toda la configuración de tu dispositivo a los
valores predeterminados de fábrica.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Restablecer.
3
Selecciona una opción:
Para restablecer toda la configuración del dispositivo a los
valores predeterminados de fábrica y guardar toda la
información introducida por el usuario y el historial de
actividades, selecciona Rest. configuración
predeterminada.
Para eliminar todas las actividades del historial,
selecciona Borrar todas las actividades.
Para restablecer todos los totales de distancia y tiempo,
selecciona Restablecer totales.
Para restablecer toda la configuración del dispositivo a los
valores predeterminados de fábrica y borrar toda la
información introducida por el usuario y el historial de
actividades, selecciona Borrar datos y rest. config..
NOTA: si has configurado un monedero de Garmin Pay,
esta opción borra el monedero del dispositivo. Si tienes
música almacenada en el dispositivo, esta opción la borra.
Buceo
Restablecer la carga de tejidos
Puedes restablecer la carga de tejidos guardada actualmente
en el dispositivo. Solo debes restablecer la carga de tejidos si
no vas a volver a utilizar el dispositivo en el futuro. Esto puede
resultar útil para tiendas de buceo que ofrecen dispositivos en
alquiler.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Sistema > Restablecer > Restablecer tejidos.
Restablecer la presión de la superficie
El dispositivo determina automáticamente la presión de la
superficie mediante el altímetro barométrico. Los grandes
cambios de presión, como los que se producen durante un
vuelo, pueden provocar que el dispositivo inicie
automáticamente una actividad de inmersión. Puedes
restablecer la presión de la superficie si el dispositivo inicia
automáticamente una actividad de inmersión de forma
incorrecta.
1
Mantén pulsado LIGHT hasta que el dispositivo se apague.
2
Mantén pulsado LIGHT para encender el dispositivo.
3
Cuando aparezca el logotipo de Descent, mantén pulsado
MENU hasta que se te solicite que restablezcas la presión de
la superficie.
4
Selecciona .
Actualizar el software del transmisor mediante el
ordenador de buceo Descent
Para poder actualizar el software, debes vincular tu transmisor
Descent T1 con un ordenador de buceo Descent Mk2i.
1
Selecciona una opción para sincronizar tu ordenador de
buceo:
Sincroniza tu ordenador de buceo con la aplicación
Garmin Dive.
Conecta el ordenador de buceo a tu equipo con el cable
USB y sincronízalo con la aplicación Garmin Express.
Garmin Dive y Garmin Express buscan automáticamente
actualizaciones de software. Una vez realizada la
sincronización con Garmin Express, la actualización se
aplica inmediatamente a tu ordenador de buceo. Una vez
realizada la sincronización con Garmin Dive, se te pedirá que
apliques la actualización más adelante.
2
Instala el transmisor en el regulador de primera etapa
(Instalar el transmisor en el regulador de la botella, página 5).
3
Abre la válvula de la botella gradualmente para presurizar el
regulador de primera etapa.
Cuando el transmisor detecte presión, se activa desde el
modo de bajo consumo y reproducirá un tono.
4
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
pulsado MENU, selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores y selecciona tu
transmisor.
5
Espera a que el transmisor se conecte al ordenador de
buceo.
Aparece Conectado en la pantalla del ordenador de buceo.
60 Solución de problemas
6
Selecciona Actualización de software.
NOTA: esta opción puede tardar hasta un minuto en
aparecer mientras el ordenador de buceo determina la
versión del software del transmisor y el estado de la batería.
7
Verifica el ID del transmisor cuando se te indique.
El ID del transmisor está impreso en la carcasa.
8
Mantén el ordenador de buceo cerca del transmisor hasta
que se complete la actualización del software.
Mi transmisor y reloj pierden la conexión bajo el agua
Si el reloj y el transmisor se comunican en la superficie pero
pierden la comunicación bajo el agua, puedes probar estos
consejos.
Aumenta la configuración de alimentación del transmisor
(Ajustar la configuración de potencia del transmisor,
página 61).
Instala el transmisor en una extensión de manguera de alta
presión para mejorar la línea de visión entre el transmisor y
el reloj (Instalar el transmisor en una extensión de manguera
de alta presión, página 6).
Sigue los consejos de colocación del transmisor para lograr
la mejor línea de visión entre el reloj y el transmisor
(Sugerencias de colocación del transmisor, página 5).
Ajustar la configuración de potencia del transmisor
NOTA: al aumentar la configuración de potencia, aumenta el
ruido audible del transmisor y disminuye la duración de la
batería.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
aire > Transmisores.
3
Selecciona un transmisor vinculado.
4
Selecciona Definir potencia de transmisión.
5
Introduce el ID del transmisor.
NOTA: el ID del transmisor está impreso en la carcasa.
6
Selecciona una opción.
Mi transmisor se queda sin batería muy rápido
Si tu transmisor se queda sin batería antes de lo esperado
(Especificaciones de Descent T1, página 58), asegúrate de que
el transmisor vuelve al modo de bajo consumo tras la inmersión.
Al volver a la superficie tras una inmersión, despresuriza el
regulador.
El transmisor instalado entra en modo de bajo consumo una
vez transcurridos dos minutos.
Adquirir señales de satélite
Es posible que el dispositivo deba disponer de una vista a cielo
abierto para buscar las señales del satélite. La hora y la fecha
se establecen automáticamente según la posición GPS.
SUGERENCIA: para obtener más información sobre GPS, visita
www.garmin.com/aboutGPS.
1
Dirígete a un lugar al aire libre.
La parte delantera del dispositivo debe estar orientada hacia
el cielo.
2
Espera mientras el dispositivo localiza satélites.
El proceso de localización de las señales del satélite puede
durar entre 30 y 60 segundos.
Mejora de la recepción de satélites GPS
Sincroniza con frecuencia el dispositivo con tu cuenta
Garmin Connect:
Conecta el dispositivo al ordenador con el cable USB
suministrado y la aplicación Garmin Express.
Sincroniza el dispositivo con la aplicación Garmin Connect
a través de tu smartphone compatible con Bluetooth.
Conecta tu dispositivo a tu cuenta Garmin Connect
mediante red inalámbrica WiFi.
Mientras estás conectado en tu cuenta Garmin Connect, el
dispositivo descarga datos del satélite de varios días, lo que
le permite localizar rápidamente señales de satélite.
Sitúa el dispositivo en un lugar al aire libre, lejos de árboles y
edificios altos.
Permanece parado durante algunos minutos.
La lectura de la temperatura no es precisa
Tu temperatura corporal afecta a la lectura de la temperatura
realizada por el sensor de temperatura interno. Para obtener la
lectura de temperatura más precisa, debes quitarte el reloj de la
muñeca y esperar entre 20 y 30 minutos.
También puedes utilizar un sensor de temperatura externo
tempe opcional para obtener una lectura exacta de la
temperatura ambiente mientras llevas puesto el reloj.
Optimización de la autonomía de la batería
Puedes llevar a cabo diversas acciones para aumentar la
autonomía de la batería.
Cambia el modo de energía durante una actividad (Cambio
del modo de energía, página 14).
Activa la función de ahorro de energía en el menú de
controles (Consultar el menú de controles, página 1).
Reduce la duración de la retroiluminación (Cambiar la
configuración de la retroiluminación, página 56).
Reduce el brillo de la retroiluminación.
Utiliza el modo GPS UltraTrac para tu actividad (UltraTrac,
página 50).
Desactiva la tecnología Bluetooth cuando no estés usando
funciones de conexión (Funciones de conectividad,
página 21).
Si pausas la actividad durante un periodo de tiempo más
prolongado, utiliza la opción de continuar más tarde (Detener
una actividad, página 15).
Desactiva el monitor de actividad (Desactivar el monitor de
actividad, página 38).
Utiliza una pantalla para el reloj que no se actualice cada
segundo.
Por ejemplo, utiliza una sin segundero (Personalizar la
pantalla del reloj, página 52).
Limita las notificaciones del smartphone que muestra el
dispositivo (Gestionar las notificaciones, página 22).
Detén la transmisión de datos de frecuencia cardiaca a
dispositivos Garmin vinculados (Transmitir datos de
frecuencia cardiaca a dispositivos Garmin, página 27).
Desactiva el sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca
(Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca,
página 28).
NOTA: el control de la frecuencia cardiaca a través de la
muñeca se utiliza para calcular los minutos de alta intensidad
y las calorías quemadas.
Activa las lecturas de pulsioximetría manuales (Desactivar
las lecturas de pulsioximetría automáticas, página 35).
Monitor de actividad
Para obtener más información acerca de la precisión del
monitor de actividad, visita garmin.com/ataccuracy.
No aparece mi recuento de pasos diario
El recuento de pasos diarios se restablece cada noche a
medianoche.
Solución de problemas 61
Si aparecen guiones en vez de tus pasos diarios, deja que el
dispositivo adquiera las señales del satélite y que se ajuste la
hora automáticamente.
Mi recuento de pasos no parece preciso
Si tu recuento de pasos no parece preciso, puedes probar estos
consejos.
Ponte el dispositivo en la muñeca no dominante.
Lleva el dispositivo en el bolsillo cuando empujes un
cochecito o un cortacésped.
Lleva el dispositivo en el bolsillo cuando utilices solo las
manos o los brazos activamente.
NOTA: el dispositivo puede interpretar algunos movimientos
repetitivos, como lavar los platos, doblar la ropa o dar
palmadas, como pasos.
El recuento de pasos de mi dispositivo y mi cuenta de
Garmin Connect no coincide
El recuento de pasos de tu cuenta de Garmin Connect se
actualiza al sincronizar el dispositivo.
1
Selecciona una opción:
Sincroniza tu recuento de pasos con la aplicación Garmin
Connect (Usar Garmin Connect en tu ordenador,
página 23).
Sincroniza tu recuento de pasos con la aplicación móvil
Garmin Connect (Sincronizar datos con Garmin Connect
manualmente, página 23).
2
Espera mientras el dispositivo sincroniza tus datos.
La sincronización puede tardar varios minutos.
NOTA: al actualizar la aplicación móvil Garmin Connect o la
aplicación Garmin Connect, no se sincronizan los datos ni se
actualiza el recuento de pasos.
El número de pisos subidos no parece preciso
El dispositivo utiliza un barómetro interno para medir los
cambios de altura al subir pisos. Un piso subido equivale a 3 m
(10 ft).
Evita sujetarte a los pasamanos o saltarte escalones cuando
subas escaleras.
En lugares con viento, cubre el dispositivo con la manga o la
chaqueta, ya que las rachas fuertes pueden provocar errores
en las lecturas.
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este producto en
el sitio web de Garmin.
Visita support.garmin.com para obtener manuales, artículos y
actualizaciones de software adicionales.
Visita buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor
de Garmin para obtener información acerca de accesorios
opcionales y piezas de repuesto.
Visita www.garmin.com/ataccuracy para obtener información
sobre la precisión de la función.
Esto no es un dispositivo médico.
Apéndice
Campos de datos
NOTA: algunos campos de datos necesitan accesorios ANT+ o
Bluetooth para mostrar los datos.
% de FC de reserva de vuelta: porcentaje medio de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en reposo) durante la vuelta
actual.
% de FC máxima de intervalo: porcentaje máximo de la
frecuencia cardiaca máxima durante el intervalo de natación
actual.
% de FC máxima de última vuelta: porcentaje medio de la
frecuencia cardiaca máxima de la última vuelta completa.
% de FC máxima de vuelta: porcentaje medio de la frecuencia
cardiaca máxima durante la vuelta actual.
% de FC media máxima: porcentaje medio de la frecuencia
cardiaca máxima durante la actividad actual.
% de FC med máx intervalo: porcentaje medio de la frecuencia
cardiaca máxima durante el intervalo de natación actual.
% de FCR de última vuelta: porcentaje medio de la frecuencia
cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima menos
frecuencia cardiaca en reposo) de la última vuelta completa.
% de FC reserva máxima intervalo: porcentaje máximo de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en reposo) durante el intervalo de
natación actual.
% de FC reserva media de intervalo: porcentaje medio de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en reposo) durante el intervalo de
natación actual.
% de frecuencia cardiaca de reserva: porcentaje de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en reposo).
% de frecuencia cardiaca máxima: porcentaje de la frecuencia
cardiaca máxima.
% de saturación del oxígeno en músculo: porcentaje
estimado de saturación del oxígeno en músculo durante la
actividad actual.
% de umbral de potencia funcional: salida de potencia actual
como porcentaje del umbral de potencia funcional.
% medio de FC reserva: porcentaje medio de la frecuencia
cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima menos
frecuencia cardiaca en reposo) durante la actividad actual.
Ajustar temporizador: el tiempo dedicado a la serie actual
durante una actividad de entrenamiento de fuerza.
Altitud: altitud de la ubicación actual por encima o por debajo
del nivel del mar.
Altitud GPS: altitud de la ubicación actual mediante el GPS.
Altitud máxima: altura más alta alcanzada desde la última
puesta a cero.
Altitud mínima: altura más baja alcanzada desde la última
puesta a cero.
Amanecer: hora a la que amanece según la posición GPS.
Anochecer: hora a la que anochece según la posición GPS.
Ascenso de última vuelta: distancia vertical de ascenso de la
última vuelta completa.
Ascenso de vuelta: distancia vertical de ascenso de la vuelta
actual.
Ascenso máximo: nivel de ascenso máximo en metros o pies
por minuto desde la última puesta a cero.
Ascenso total: distancia de altura total ascendida desde la
última puesta a cero.
Batería de Di2: capacidad restante de la batería de un sensor
Di2.
Batería de marchas: estado de la batería de un sensor de
posición de marchas.
Brazadas: natación. El número total de paladas durante la
actividad actual.
Brazadas de último largo: número total de brazadas durante el
último largo completado.
62 Apéndice
Brazadas en última vuelta: natación. Número total de paladas
durante la última vuelta completa.
Brazadas en vuelta: natación. Número total de paladas durante
la vuelta actual.
Brazadas por largo en intervalo: media de brazadas por largo
durante el intervalo actual.
Cadencia: ciclismo. El número de revoluciones de la biela. Tu
dispositivo debe estar conectado al accesorio de cadencia
para que aparezcan estos datos.
Cadencia: carrera. Pasos por minuto (de la pierna derecha e
izquierda).
Cadencia de última vuelta: ciclismo. Cadencia media durante
la última vuelta completa.
Cadencia de última vuelta: carrera. Cadencia media durante la
última vuelta completa.
Cadencia de vuelta: ciclismo. Cadencia media de la vuelta
actual.
Cadencia de vuelta: carrera. Cadencia media de la vuelta
actual.
Cadencia media: ciclismo. Cadencia media de la actividad
actual.
Cadencia media: carrera. Cadencia media de la actividad
actual.
Calorías: cantidad total de calorías quemadas.
Carga: la carga de entrenamiento de la actividad actual. La
carga de entrenamiento es la cantidad de exceso de
consumo de oxígeno posejercicio (EPOC), que indica la
intensidad de la sesión de entrenamiento.
Carga de N2/He: el nivel actual de carga de nitrógeno y helio en
el tejido.
CNS: el porcentaje actual de toxicidad del oxígeno en el sistema
nervioso central.
COG: dirección de desplazamiento real, sin tener en cuenta el
trayecto recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Combinación de marchas: combinación de marchas actual de
un sensor de posición de marchas.
Condición rendimiento: la puntuación de la condición de
rendimiento es una evaluación en tiempo real de tu
capacidad de rendimiento.
Delantera: cambio de marchas delantero para bicicleta de un
sensor de posición de marchas.
Descenso de vuelta: distancia vertical de descenso de la
vuelta actual.
Descenso máximo: nivel de descenso máximo en metros o
pies por minuto desde la última puesta a cero.
Descenso total: distancia de altura total descendida desde la
última puesta a cero.
Desc últim vuelta: distancia vertical de descenso de la última
vuelta completa.
Desvío de trayecto: distancia hacia la izquierda o la derecha
por la que te has desviado respecto de la ruta original del
trayecto. Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Dis brazada en última vuelta: natación. Distancia media
recorrida por palada durante la última vuelta completada.
Distancia: distancia recorrida en el track o actividad actual.
Distancia de intervalo: distancia recorrida en el intervalo
actual.
Distancia de la última vuelta: distancia recorrida en la última
vuelta finalizada.
Distancia de vuelta: distancia recorrida en la vuelta actual.
Distancia de vuelta: carrera. Distancia total de la vuelta actual.
Distancia de vuelta restante: carrera. Distancia restante de la
vuelta actual.
Distancia hasta siguiente: distancia restante hasta el siguiente
waypoint de la ruta. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Distancia media por brazada: natación. Distancia media
recorrida por palada durante la actividad actual.
Distancia media por palada: deportes de remo. Distancia
media recorrida por palada durante la actividad actual.
Distancia náutica: distancia recorrida en metros o en pies
náuticos.
Distancia por brazada de vuelta: natación. Distancia media
recorrida por palada durante la vuelta actual.
Distancia por palada: deportes de remo. Distancia recorrida
por palada.
Distancia por palada de vuelta: deportes de remo. Distancia
media recorrida por palada durante la vuelta actual.
Distancia restante: distancia restante hasta el destino final.
Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Distancia total estimada: distancia estimada del inicio al
destino final. Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Distancia vertical a destino: distancia de altura entre la
posición actual y el destino final. Debes estar desplazándote
para que aparezcan estos datos.
Dist por palada última vuelta: deportes de remo. Distancia
media recorrida por palada durante la última vuelta
completada.
Efectividad del par: el cálculo de la eficiencia de un ciclista al
pedalear.
Equilibrio: equilibrio actual de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio de TCS: equilibrio de la pierna izquierda y la derecha
del tiempo de contacto con el suelo durante la carrera.
Equilibrio en 10 s: promedio en movimiento de 10 segundos
del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio en 30 s: promedio en movimiento de 30 segundos
del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio en 3 s: promedio en movimiento de tres segundos
del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio medio: equilibrio de potencia izquierda/derecha de la
actividad actual.
Equilibrio tpo. cont. suelo vuelta: equilibrio de tiempo medio
que pasas en el suelo durante la vuelta actual.
Equilibrio vuelta: equilibrio de potencia izquierda/derecha de la
vuelta actual.
Estrés: el nivel de estrés actual.
ETA a siguiente: hora del día estimada a la que llegarás al
siguiente waypoint de la ruta (ajustada a la hora local del
waypoint). Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Factor de planeo: factor de distancia horizontal recorrida hasta
el cambio en la distancia vertical.
Factor de planeo a destino: factor de planeo necesario para
descender desde la posición actual hasta la altura del
destino. Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Fase de potencia derecha: el ángulo de fase de potencia
actual para la pierna derecha. La fase de potencia es la zona
del recorrido del pedal donde se produce potencia positiva.
Fase de potencia derecha de vuelta: el promedio del ángulo
de fase potencia para la pierna derecha durante la vuelta
actual.
Fase de potencia izquierda: el ángulo de fase de potencia
actual para la pierna izquierda. La fase de potencia es la
Apéndice 63
zona del recorrido del pedal donde se produce potencia
positiva.
Fase de potencia máxima derecha: el ángulo actual de la fase
de potencia máxima para la pierna derecha. La fase de
potencia máxima es el rango de ángulo sobre el que el
ciclista produce la máxima cantidad de fuerza motriz.
FASE POTENCIA MÁX IZQUIERDA: el ángulo actual de fase
de potencia máxima para la pierna izquierda. La fase de
potencia máxima es el rango de ángulo sobre el que el
ciclista produce la máxima cantidad de fuerza motriz.
Fase potencia máx izq vuelta: el promedio del ángulo de la
fase de potencia máxima para la pierna izquierda durante la
vuelta actual.
Fase pot máxima derecha vuelta: el promedio del ángulo de la
fase de potencia máxima para la pierna derecha durante la
vuelta actual.
FC de última vuelta: frecuencia cardiaca media durante la
última vuelta finalizada.
FC máxima de intervalo: frecuencia cardiaca máxima durante
el intervalo de natación actual.
FC media de intervalo: frecuencia cardiaca media durante el
intervalo de natación actual.
Fluidez del pedaleo: cálculo de la frecuencia con la que el
ciclista aplica fuerza a los pedales en cada pedalada.
Frecuencia cardiaca: frecuencia cardiaca en pulsaciones por
minuto (ppm). El dispositivo debe incluir un sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca o estar conectado a un
monitor de frecuencia cardiaca compatible.
Frecuencia cardiaca de vuelta: frecuencia cardiaca media
durante la vuelta actual.
Frecuencia cardiaca media: frecuencia cardiaca media
durante la actividad actual.
Frecuencia respiratoria: tu frecuencia respiratoria en
respiraciones por minuto.
GPS: intensidad de la señal del satélite GPS.
Hemoglobina total: total estimado de concentración de
hemoglobina en el músculo.
Hora del día: hora del día según tu ubicación actual y la
configuración de la hora (formato, huso horario y horario de
verano).
Hora estimada de llegada: hora del día estimada a la que
llegarás al destino final (ajustada a la hora local del destino).
Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Ind. ascenso/descenso total: distancias de altura total
ascendida y descendida durante la actividad o desde la
última puesta a cero.
Ind. tiempo contacto suelo: indicador de color que muestra el
tiempo que pasas en el suelo a cada paso que das al correr,
medido en milisegundos.
Indic. eq. tiempo contacto con suelo: indicador de color que
muestra el equilibrio de la pierna izquierda y la derecha del
tiempo de contacto con el suelo durante la carrera.
INDICADOR DE BRÚJULA: dirección en la que te desplazas
según la brújula.
Indicador de frecuencia cardiaca: indicador de color que
muestra tu zona de frecuencia cardiaca actual.
Indicador de oscilación vertical: indicador de color que
muestra el tiempo en suspensión durante la carrera.
Indicador de PacePro: carrera. Tu ritmo de vuelta actual y tu
ritmo de vuelta objetivo.
INDICADOR DE POTENCIA: indicador de color que muestra tu
zona de potencia actual.
Indicador de proporción vertical: indicador de color que
muestra la relación entre la oscilación vertical y la longitud de
zancada.
Indicador de Training Effect: el impacto de la actividad actual
en tu condición aeróbica y anaeróbica.
Intensity Factor: Intensity Factor
durante la actividad actual.
Largos: número de largos completados en la actividad actual.
Largos de intervalo: número de largos completados en el
intervalo actual.
Latitud/Longitud: latitud y longitud de la posición actual, sin
tener en cuenta la configuración de formato de posición
seleccionada.
Longitud de zancada: longitud de la zancada de una pisada a
la siguiente, medida en metros.
Longitud de zancada de vuelta: longitud media de zancada de
la vuelta actual.
Longitud de zancada media: longitud media de zancada de la
sesión actual.
Marchas: platos y piñones de un sensor de posición de
marchas.
Máxima en 24 horas: la temperatura máxima registrada en las
últimas 24 horas con un sensor de temperatura compatible.
Media de ascenso: distancia vertical media de ascenso desde
la última puesta a cero.
Media de brazadas/largo: media de brazadas por largo durante
la actividad actual.
Media de descenso: distancia vertical media de descenso
desde la última puesta a cero.
Media de velocidad en movimiento: velocidad media al
desplazarte durante la actividad actual.
Media de velocidad general: velocidad media durante la
actividad actual, incluidas tanto la velocidad al desplazarte
como al detenerte.
Media de velocidad náutica: velocidad media en nudos
durante la actividad actual.
Media equilibrio tp contacto suelo: equilibrio de tiempo medio
que pasas en el suelo durante la sesión actual.
Media fase pot izquierda vuelta: el promedio del ángulo de
fase potencia para la pierna izquierda durante la vuelta
actual.
Media fase pot máxima derecha: el promedio del ángulo de la
fase de potencia máxima para la pierna derecha durante la
actividad actual.
Media fase pot máxima izquierda: el promedio del ángulo de
fase potencia máxima para la pierna izquierda durante la
actividad actual.
Media plataforma comp pedaleo: el promedio de la plataforma
de compensación de pedaleo durante la actividad actual.
Mínima en 24 horas: la temperatura mínima registrada en las
últimas 24 horas con un sensor de temperatura compatible.
Nivel de la batería: carga restante de la batería.
Normalized Power: Normalized Power
durante la actividad
actual.
Normalized Power de última vuelta: promedio de Normalized
Power durante la última vuelta completa.
Normalized Power de vuelta: promedio de Normalized Power
durante la vuelta actual.
Oscilación vertical: tiempo en suspensión durante la carrera.
Movimiento vertical del torso, medido en centímetros en cada
paso.
Oscilación vertical de vuelta: oscilación vertical media durante
la vuelta actual.
64 Apéndice
Oscilación vertical media: oscilación vertical media durante la
actividad actual.
Paladas: deportes de remo. El número total de paladas durante
la actividad actual.
Paladas en última vuelta: deportes de remo. Número total de
paladas durante la última vuelta completa.
Paladas en vuelta: deportes de remo. Número total de paladas
durante la vuelta actual.
Pendiente: cálculo de la subida (altura) durante la carrera
(distancia). Por ejemplo, si cada 3 m (10 ft) que subes,
recorres 60 m (200 ft), la pendiente es del 5 %.
Pisos bajados: el número total de pisos bajados durante el día.
Pisos por minuto: el número de pisos subidos por minuto.
Pisos subidos: el número total de pisos subidos durante el día.
Plataforma comp. pedaleo: la plataforma de compensación de
pedaleo. La plataforma de compensación de pedaleo es el
lugar del pedal donde se aplica la fuerza.
Plat comp pedaleo vuelta: el promedio de la plataforma de
compensación de pedaleo durante la vuelta actual.
Potencia: salida de potencia actual en vatios.
Potencia 3 s: promedio en movimiento de 3 segundos de la
salida de potencia.
Potencia de última vuelta: salida de potencia media durante la
última vuelta completa.
Potencia de vuelta: salida de potencia media durante la vuelta
actual.
Potencia en 10 s: promedio en movimiento de 10 segundos de
la salida de potencia.
Potencia en 30 s: promedio en movimiento de 30 segundos de
la salida de potencia.
Potencia en relación al peso: salida de potencia actual en
vatios por kilogramo.
Potencia máxima: salida de potencia máxima durante la
actividad actual.
Potencia máxima de vuelta: salida de potencia máxima
durante la vuelta actual.
Potencia media: salida de potencia media durante la actividad
actual.
Presión atmosférica: presión atmosférica actual sin calibrar.
Presión barométrica: presión ambiental calibrada actual.
Profundidad máxima: la profundidad máxima a la que se ha
descendido durante una inmersión.
Prom. fase potencia derecha: el promedio del ángulo de fase
potencia para la pierna derecha durante la actividad actual.
Prom. fase potencia izq.: el promedio del ángulo de fase
potencia para la pierna izquierda durante la actividad actual.
Próximo ritmo de vuelta objetivo: carrera. Ritmo objetivo para
la siguiente vuelta.
Ratio vertical: la relación de la oscilación vertical con la
longitud de zancada.
Ratio vertical de vuelta: la relación media de la oscilación
vertical con la longitud de zancada de la vuelta actual.
Ratio vertical medio: la relación media de la oscilación vertical
con la longitud de zancada de la sesión actual.
Relación de marchas: número de dientes de los platos y
piñones de la bicicleta, detectado mediante un sensor de
posición de marchas.
Repeticiones: el número de repeticiones en una serie durante
una actividad de entrenamiento de fuerza.
Repetir en: el temporizador para el último intervalo y el
descanso actual (natación en piscina).
Ritmo: ritmo actual.
Ritmo de intervalo: ritmo medio durante el intervalo actual.
Ritmo de última vuelta en 500 m: ritmo medio de remo en
500 metros para la última vuelta.
Ritmo de último largo: ritmo medio durante el último largo
completado.
Ritmo de vuelta: carrera. Ritmo de vuelta actual.
Ritmo de vuelta en 500 m: ritmo medio de remo en 500 metros
para la vuelta actual.
Ritmo de vuelta objetivo: carrera. Ritmo objetivo para la vuelta
actual.
Ritmo en 500 m: ritmo actual de remo en 500 metros.
Ritmo en última vuelta: ritmo medio durante la última vuelta
completa.
Ritmo en vuelta: ritmo medio durante la vuelta actual.
Ritmo medio: ritmo medio durante la actividad actual.
Ritmo medio en 500 m: ritmo medio de remo en 500 metros
para la actividad actual.
Rumbo: dirección en la que te desplazas.
Rumbo al waypoint: dirección hacia un destino desde tu
ubicación actual. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Rumbo de brújula: dirección en la que te desplazas según la
brújula.
Rumbo GPS: dirección en la que te desplazas según el GPS.
Siguiente distancia de vuelta: carrera. Distancia total de la
siguiente vuelta.
Siguiente waypoint: siguiente punto de la ruta. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Swolf de intervalo: puntuación SWOLF media del intervalo
actual.
SWOLF de última vuelta: puntuación SWOLF de la última
vuelta completada.
Swolf de último largo: puntuación SWOLF del último largo
completado.
Swolf en vuelta: puntuación SWOLF de la vuelta actual.
Swolf medio: puntuación SWOLF media de la actividad actual.
La puntuación SWOLF es la suma del tiempo que se tarda
en hacer un largo más el número de brazadas necesarias
para el mismo (Terminología de natación, página 17). Para la
natación en aguas abiertas, se calcula la puntuación SWOLF
en 25 metros.
Temperatura: temperatura del aire. Tu temperatura corporal
afecta a la temperatura del sensor. Puedes vincular un
sensor tempe con tu dispositivo para ofrecer datos de
temperatura constantes y precisos.
Temporizador de descanso: el temporizador para el descanso
actual (natación en piscina).
Tiempo: tiempo actual del temporizador de cuenta atrás.
Tiempo a superficie: la cantidad de tiempo necesaria para
ascender de forma segura a la superficie.
Tiempo cont. suelo vuelta: tiempo medio que pasas en el
suelo durante la vuelta actual.
Tiempo contacto suelo: tiempo que pasas en el suelo en cada
paso que das al correr, medido en milisegundos. El tiempo
de contacto con el suelo no se calcula al caminar.
Tiempo de intervalo: tiempo de cronómetro del intervalo
actual.
Tiempo de multideporte: tiempo total de todos los deportes en
una actividad multideporte, incluidas las transiciones.
Tiempo de natación: tiempo de natación de la actividad actual,
sin incluir el tiempo de descanso.
Apéndice 65
Tiempo de pie: el tiempo que has estado pedaleando levantado
durante la actividad actual.
Tiempo de pie en vuelta: el tiempo que has estado pedaleando
levantado durante la vuelta actual.
Tiempo detenido: tiempo total detenido durante la actividad
actual.
Tiempo de vuelta: tiempo de cronómetro de la vuelta actual.
Tiempo en movimiento: tiempo total en movimiento durante la
actividad actual.
Tiempo en zonas: tiempo transcurrido en cada zona de
potencia o de frecuencia cardiaca.
Tiempo estimado en ruta: tiempo restante estimado para llegar
al destino final. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Tiempo hasta siguiente: tiempo restante estimado para llegar
al siguiente waypoint de la ruta. Debes estar desplazándote
para que aparezcan estos datos.
Tiempo medio contacto con suelo: tiempo medio que pasas
en el suelo durante la actividad actual.
Tiempo medio de vuelta: tiempo medio por vuelta durante la
actividad actual.
Tiempo sentado: el tiempo que has estado pedaleando
sentado durante la actividad actual.
Tiempo sentado en vuelta: el tiempo que has estado
pedaleando sentado durante la vuelta actual.
Tiempo transcurrido: tiempo total registrado. Por ejemplo, si
inicias el temporizador y corres 10 minutos, lo paras durante
5 minutos, lo reanudas de nuevo y corres durante 20
minutos, el tiempo transcurrido es 35 minutos.
Tiempo última vuelta: tiempo de cronómetro de la última vuelta
finalizada.
Tipo de brazada de intervalo: el tipo de palada actual para el
intervalo.
Tipo de brazada de último largo: tipo de brazada utilizado
durante el último largo completado.
Total delante/detrás: carrera. El tiempo restante total por
encima o por debajo del ritmo objetivo.
Tox ox pulm: las unidades actuales de toxicidad de oxígeno.
Trabajo: trabajo acumulado realizado (salida de potencia) en
kilojulios.
Training Effect aeróbico: el impacto de la actividad actual en
tu condición aeróbica.
Training Effect anaeróbico: el impacto de la actividad actual
en tu condición anaeróbica.
Training Stress Score: Training Stress Score
durante la
actividad actual.
Trasera: piñón trasero de un sensor de posición de marchas.
Trayecto: dirección hacia un destino desde la ubicación de
inicio. El trayecto puede visualizarse como ruta planificada o
establecida. Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Ubicación: posición actual utilizando la configuración de
formato de posición seleccionada.
Ubicación de destino: posición del destino final.
Vel. brazada último largo: media de brazadas por minuto
(bpm) durante el último largo completado.
Vel brazada última vuelta: natación. La media de paladas por
minuto (bpm) durante la última vuelta completa.
Veloc. brazada: natación. El número de paladas por minuto
(bpm).
Velocidad: velocidad de desplazamiento actual.
Velocidad brazada intervalo: media de paladas por minuto
(bpm) durante el intervalo actual.
Velocidad de avance al waypoint: velocidad a la que te
aproximas a un destino siguiendo una ruta. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Velocidad de brazada en vuelta: natación. La media de
paladas por minuto (bpm) durante la vuelta actual.
Velocidad de palada: deportes de remo. El número de paladas
por minuto (bpm).
Velocidad de palada en vuelta: deportes de remo. La media
de paladas por minuto (bpm) durante la vuelta actual.
Velocidad de última vuelta: velocidad media durante la última
vuelta finalizada.
Velocidad de vuelta: velocidad media durante la vuelta actual.
Velocidad GPS: velocidad de desplazamiento real, sin tener en
cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales del
rumbo.
Velocidad GPS de vuelta: velocidad media de desplazamiento
de la vuelta actual, sin tener en cuenta el trayecto recorrido
ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS máxima: velocidad máxima de desplazamiento
de la actividad actual, sin tener en cuenta el trayecto
recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS media: velocidad media de desplazamiento de
la actividad actual, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni
las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS náutica: velocidad de desplazamiento real en
nudos, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni las
variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS náutica máxima: velocidad máxima de
desplazamiento en nudos de la actividad actual, sin tener en
cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales del
rumbo.
Velocidad GPS náutica media: velocidad media de
desplazamiento en nudos de la actividad actual, sin tener en
cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales del
rumbo.
Velocidad máxima: velocidad máxima durante la actividad
actual.
Velocidad media: velocidad media durante la actividad actual.
Velocidad media de palada: deportes de remo. La media de
paladas por minuto (bpm) durante la actividad actual.
Velocidad náutica: velocidad actual en nudos.
Velocidad náutica máxima: velocidad máxima en nudos
durante la actividad actual.
Velocidad vertical: nivel de ascenso o descenso a lo largo del
tiempo.
Velocidad vertical a destino: nivel de ascenso o descenso
hasta una altitud predeterminada. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Vel palada última vuelta: deportes de remo. La media de
paladas por minuto (bpm) durante la última vuelta completa.
VST úl. vta.: velocidad media de desplazamiento de la última
vuelta completa, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni
las variaciones temporales del rumbo.
Vueltas: número de vueltas completadas durante la actividad
actual.
Waypoint de destino: último punto de la ruta al destino. Debes
estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Widget de un vistazo: carrera. Indicador de color que muestra
tu intervalo de cadencia actual.
Zona de frecuencia cardiaca: escala actual de tu frecuencia
cardiaca (1 a 5). Las zonas predeterminadas se basan en tu
perfil de usuario y en tu frecuencia cardiaca máxima (220
menos tu edad).
66 Apéndice
Zona de potencia: escala actual de la salida de potencia (1 a 7)
basada en tu FTP o en la configuración personalizada.
Clasificaciones estándar del consumo máximo de oxígeno
Estas tablas incluyen las clasificaciones estandarizadas de las estimaciones del consumo máximo de oxígeno por edad y sexo.
Hombres Percentil 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Superior 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1
Excelente 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7
Bueno 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3
Aceptable 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4
Deficiente 0–40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4
Mujeres Percentil 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Superior 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7
Excelente 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9
Bueno 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1
Aceptable 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9
Deficiente 0–40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9
Datos impresos con la autorización de The Cooper Institute. Para obtener más información, visita www.CooperInstitute.org.
Clasificación de FTP
Estas tablas incluyen clasificaciones de las estimaciones del
umbral de potencia funcional (FTP) por sexo.
Hombres Vatios por kilogramo (W/kg)
Superior 5,05 o más
Excelente De 3,93 a 5,04
Bueno De 2,79 a 3,92
Aceptable De 2,23 a 2,78
Principiante Menos de 2,23
Mujeres Vatios por kilogramo (W/kg)
Superior 4,30 o más
Excelente De 3,33 a 4,29
Bueno De 2,36 a 3,32
Aceptable De 1,90 a 2,35
Principiante Menos de 1,90
Las clasificaciones de FTP se basan en las investigaciones de
Hunter Allen y el Dr. Andrew Coggan, Entrenar y correr con
potenciómetro (Paidotribo, 2014.
Tamaño y circunferencia de la rueda
El sensor de velocidad detecta automáticamente el tamaño de
la rueda. Si es necesario, puedes introducir manualmente la
circunferencia de la rueda en la configuración del sensor de
velocidad.
El tamaño del neumático aparece en ambos laterales del
mismo. Esta lista no es exhaustiva. También puedes medir la
circunferencia de la rueda o utilizar una de las calculadoras
disponibles en internet.
Tamaño del neumático Tamaño de la rueda (mm)
20 × 1,75 1515
20 × 1-3/8 1615
22 × 1-3/8 1770
22 × 1-1/2 1785
24 × 1 1753
24 × 3/4 tubular 1785
24 × 1-1/8 1795
24 × 1,75 1890
24 × 1-1/4 1905
24 × 2,00 1925
Tamaño del neumático Tamaño de la rueda (mm)
24 × 2,125 1965
26 × 7/8 1920
26 × 1-1,0 1913
26 × 1 1952
26 × 1,25 1953
26 × 1-1/8 1970
26 × 1,40 2005
26 × 1,50 2010
26 × 1,75 2023
26 × 1,95 2050
26 × 2,00 2055
26 × 1-3/8 2068
26 × 2,10 2068
26 × 2,125 2070
26 × 2.35 2083
26 × 1-1/2 2100
26 × 3,00 2170
27 × 1 2145
27 × 1-1/8 2155
27 × 1-1/4 2161
27 × 1-3/8 2169
29 x 2,1 2288
29 x 2,2 2298
29 x 2,3 2326
650 x 20C 1938
650 x 23C 1944
650 × 35A 2090
650 × 38B 2105
650 × 38A 2125
700 × 18C 2070
700 × 19C 2080
700 × 20C 2086
700 × 23C 2096
700 × 25C 2105
700C tubular 2130
700 × 28C 2136
700 × 30C 2146
700 × 32C 2155
Apéndice 67
Tamaño del neumático Tamaño de la rueda (mm)
700 × 35C 2168
700 × 38C 2180
700 × 40C 2200
700 × 44C 2235
700 × 45C 2242
700 × 47C 2268
Definiciones de símbolos
Estos símbolos pueden aparecer en el dispositivo o etiquetas de
los accesorios.
Símbolo de reciclaje y eliminación de residuos según la directiva
WEEE. El símbolo WEEE se adjunta al producto en cumplimiento
de la directiva de la UE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). Se ha diseñado para evitar la
eliminación inadecuada de este producto y para promover la reutili-
zación y el reciclaje.
68 Apéndice
Índice
A
accesorios 5, 56, 60, 62
accesos directos 1, 52
aclimatación 33
actividades 14–16, 21, 46, 50
favoritos 15
guardar 15
iniciar 14
personalizar 15, 17
actualizaciones, software 23
alarmas 41, 47
alerta 17
alertas 38, 47, 48, 54, 55
frecuencia cardiaca 28
almacenar datos 22, 23
altímetro 45, 53
calibrar 53
altitud 33, 39
análisis de swing 20
ANT+ sensores 56, 57
aplicaciones 15, 21–25
smartphone 2
aproximación 19
asistencia 23, 24
auriculares 60
conectar 27
tecnología Bluetooth 27, 60
auto climb 49
Auto Lap 48
Auto Pause 49
B
barómetro 45, 53
calibrar 53
batería 58, 59
autonomía 57
cargar 2
optimizar 14, 20–22, 54, 55, 61
sustituir 59
Body Battery 34, 35
borrar
historial 46
récords personales 41
todos los datos de usuario 58
botones 1, 55, 56
personalizar 49
brazadas 17, 18
brújula 9, 20, 45, 52, 53
calibrar 52
C
cadencia 16, 28
alertas 48
sensores 56
calendario 38, 39
calibrar
altímetro 53
brújula 52
caloría, alertas 48
cambio de pantalla automático 49
campo virtual 15
campos 43
crear 43
editar 43
reproducir 18, 19
seleccionar 18
campos de datos 25
carga de entrenamiento 33, 34
cargar 1, 2
cargar datos 23
carrera 41
cinta 15
compartir datos 56
compás 45, 54
condición de rendimiento 29–32
conectar 22, 24
configuración 2
configuración del rumbo 54
configurar 1, 7, 8, 14, 19, 24, 35, 38, 46, 48,
50–56, 60
configurar el sistema 55
Connect IQ 25
Consumo máximo de oxígeno 67
contactos, añadir 23
contactos de emergencia 23, 24
controles de música 26
coordenadas 42
correas 58, 59
cronómetro 10, 42
cuentakilómetros 20, 46
cuidado del dispositivo 59
D
datos
almacenar 22, 23
cargar 23
compartir 56
páginas 47
pantallas 10
transferir 22, 23
datos de usuario, borrar 58
descanso automático 18
detección de incidencias 23, 24
dinámica de carrera 28, 29
distancia 49
alertas 48, 54
medir 19, 20
dogleg 19
E
ejercicio 31
ejercicios de técnica 18
entrenamiento 21, 34, 39–41
calendario 39
planes 38, 39
entrenamiento de triatlón 17
entrenamiento en interiores 15
entreno 33
planes 38
entreno en interiores 15
especificaciones 57, 58
esquí
alpino 16
esquí de travesía 16
fuera de pista 16
snowboard 16
estadísticas 20
estado de entrenamiento 30, 33
F
frecuencia cardiaca 18, 27
alertas 28, 48
monitor 27–30, 34
vincular sensores 27, 28
zonas 30, 36, 37, 46
G
Galileo 49
Garmin Connect 21–24, 38, 39
almacenar datos 23
Garmin Express 2, 24
actualizar software 2
Garmin Pay 25
GLONASS 49, 55
GPS 49, 50, 55
configurar 49
señal 61
GroupTrack 24
guardar actividades 15, 17
H
hándicap 20
historial 22, 45, 46
borrar 46
enviar al ordenador 22, 23
hombre al agua (MOB) 43
hora 55
alertas 48
configurar 55
zonas y formatos 55
hora de amanecer y anochecer 55
hoyos, cambiar 19
husos horarios 55
I
ID de unidad 56
idioma 55
información de seguridad 24
inmersión 3, 4, 8–14, 58
instalar 5, 6
intervalos 17, 18
sesiones de entrenamiento 39
J
jumpmaster 17
L
largos 17
limpiar el dispositivo 58, 59
LiveTrack 23, 24
llamadas de teléfono 21
longitud de zancada 28
M
mando a distancia inReach 51
mando a distancia para VIRB 51
mando a distancia VIRB 51
mapa 11, 44, 45, 48, 53, 54
configurar 53
mapas 47, 54
buscar 44
navegar 44
mareas 16
medidas 20
medir la distancia de un golpe 19
mensajes de texto 21
menú de controles 1, 52
menú principal, personalizar 51
metrónomo 16
minutos de intensidad 38
MOB 43
modo avión 1
modo reloj 1, 50
modo sueño 37
modo suspensión 37
monedero 25
monitor de actividad 37, 38
Move IQ 38
multideporte 15, 17
multisport 45
música 25–27
cargar 26
reproducir 26
servicios 26
N
natación 18
náutico 54
navegación 21, 43, 45, 47, 54
detener 44
Sight 'N Go 44
NFC 25
nivel de estrés 29, 31, 34, 52
notificaciones 21, 22
llamadas de teléfono 21
mensajes de texto 21
O
objetivo 19, 40, 41
objetivos 40, 41
ordenador 26
oscilación vertical 28, 29
P
pagos 25
pantalla 56
pantalla ampliada 56
pantallas del reloj 2, 25, 52
pantallas para el reloj 52
Índice 69
perfil del usuario 36
perfiles 14
usuario 36
personalizar el dispositivo 2, 47, 52, 53, 56
pila, optimizar 50
podómetro 57
potencia (fuerza) 30
alertas 48
medidores 30, 32, 56, 67
zonas 37
pronóstico de carrera 29
pulsioximetría 27, 35, 36, 38
puntos de interés (POI) 43, 45
puntos del mapa. Consulta puntos de interés
(POI)
puntuación 20
puntuación de estrés 31, 34
puntuación swolf 17
R
ratio vertical 28, 29
récords personales 41
borrar 41
recuperación 30, 33, 34
referencia del norte 53
reloj 41, 42
resistencia al agua 58
restablecer el dispositivo 55, 60
retroiluminación 56
ritmo 39
rutas 42
configurar 48
S
saturación de oxígeno 35
segmentos 40
seguimiento 23, 35
seguimiento en vivo de la actividad 37
sensores ANT+ 56
vincular 56
Sensores ANT+ 57
sensores Bluetooth 56
vincular 60
Sensores Bluetooth 56
sensores de bicicleta 56
sensores de velocidad y cadencia 56
señales del satélite 49, 61
sesiones de entrenamiento 38, 39
cargar 38
Sight 'N Go 44
smartphone 22, 23, 25, 50, 59
aplicaciones 21, 24
vincular 1, 2, 59
snowboard 16
software
actualizar 2, 23
licencia 56
versión 56
solución de problemas 13, 14, 27, 29, 35, 36,
59–62
sustituir la pila 59
T
tamaños de la rueda 67
tarjeta de puntuación 19, 20
tecnología Bluetooth 17, 21–23, 59
auriculares 27, 60
tempe 57, 61
temperatura 33, 57, 61
temporizador, cuenta atrás 42
temporizador de cuenta atrás 41, 42
tiempo 15, 17, 45
cuenta atrás 41
tiempo de contacto con el suelo 28, 29
tiempo de finalización previsto 31
tonos 16, 41
TracBack 15, 44
tracks 42
Training Effect 30, 31
U
ubicación del banderín, vista de green 20
ubicaciones 42
borrar 42
editar 42
guardar 42, 44
UltraTrac 49, 50
umbral de lactato 29, 30, 32
unidades de medida 56
USB 23
V
velocidad 49
vincular 7
sensores 56
sensores ANT+ 27, 28
sensores Bluetooth 60
smartphone 1, 2, 59
Virtual Partner 40, 41
vista de green, ubicación del banderín 19, 20
VO2 máximo 29–31, 33
W
waypoints 45
proyectar 42
WiFi 24
conectar 24
widgets 1, 25, 27, 28, 34, 35, 50, 52
Z
zonas
encender 37
frecuencia cardiaca 36
hora 55
70 Índice
support.garmin.com
GUID-4A2D3019-BA14-49BD-B371-4214D187D493 v1Octubre de 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Garmin Descent™ Mk2i El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para