Shimano EW-CP100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
UM-7GP0B-000
Manual del usuario
de la batería específica y las piezas
Sistema de alimentación eléctrica total SHIMANO
1
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE
......................................................................................3
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
..........................................................3
NOTA
.......................................................................................................... 5
Introducción
................................................................................................6
Aspectos que considerar en la inspección regular antes de utilizar la bicicleta
.......6
Método de manejo
.......................................................................................6
Tiempo de carga
.................................................................................................................... 6
Método de almacenamiento de la batería
..................................................................................... 7
Vida útil de la batería
.............................................................................................................. 7
Baterías usadas
.....................................................................................................................7
Estructura del folleto
....................................................................................8
Nombres de las piezas
...................................................................................9
Especificaciones principales
..........................................................................10
Batería
..............................................................................................................................10
Cargador de batería
.............................................................................................................10
Carga de la batería
.....................................................................................11
Tiempo de carga especificado
.................................................................................................11
Carga de la batería extraída de la bicicleta
..................................................................................11
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ...................................................... 11
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020 ........................................................................................... 13
Carga de la batería montada en la bicicleta
................................................................................14
Lámpara LED del cargador
......................................................................................................16
Lámpara LED de la batería
...................................................................................................... 17
Indicación durante la carga ................................................................................................................... 17
Indicación de nivel de batería................................................................................................................ 18
Uso correcto de la batería ..................................................................................................................... 19
Instalación de la batería
..............................................................................19
Soporte de tipo trasero
..........................................................................................................20
BT-E6000 / BT-E6001 ............................................................................................................................ 20
Tipo de soporte externo
........................................................................................................20
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 ........................................................................................... 20
2
Tipo de soporte integrado
...................................................................................................... 21
BT-E8020 ............................................................................................................................................. 21
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ......................................................................................................... 22
Extracción de la batería
...............................................................................22
Soporte de tipo trasero
..........................................................................................................22
BT-E6000 / BT-E6001 ............................................................................................................................ 22
Tipo de soporte externo
........................................................................................................23
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 ........................................................................................... 23
Tipo de soporte integrado
...................................................................................................... 24
BT-E8020 ............................................................................................................................................. 24
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ......................................................................................................... 26
Encendido/apagado
....................................................................................28
Encendido utilizando el ciclocomputador
...................................................................................28
Encendido de la alimentación mediante el interruptor de encendido/apagado del sistema satélite
.............28
Encendido utilizando la batería
................................................................................................ 29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...........................................................................30
Cuando ocurre un problema
...................................................................................................30
Indicación de error de la lámpara LED de la batería
.......................................................................32
Cuando hay cinco lámparas LED de la batería ........................................................................................ 32
Cuando hay una lámpara LED de la batería ........................................................................................... 33
3
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el punto de venta o con un
distribuidor de bicicletas para solicitar información en relación
con la instalación y ajuste de los productos no incluidos en el
manual del usuario. Hay disponible un manual del distribuidor
para mecánicos de bicicletas profesionales en nuestro sitio
web (https://si.shimano.com).
No desmonte ni modifique el producto.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o
región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Además, lea el manual del usuario de SHIMANO STEPS.
Por razones de seguridad, lea este
“manual del usuario” detenidamente
antes de usar el producto, siga sus
instrucciones para una utilización
correcta y consérvelo para poder
consultarlo cuando sea necesario.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento
para evitar lesiones corporales y daños en los equipos y las
zonas circundantes. Las instrucciones se clasifican según el
grado de peligrosidad o daños que pueden producirse si el
producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones
graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar
lesiones corporales o daños a los equipos y las zonas
circundantes.
INFORMACIÓN GENERAL DE
SEGURIDAD
Para obtener información acerca del
procedimiento de sustitución, póngase en
contacto con el punto de venta o un
distribuidor.
Asegúrese de seguir las instrucciones
siguientes para evitar que se produzcan
quemaduras u otras lesiones causadas por
fugas de líquido, sobrecalentamiento, incendio
o explosión.
PELIGRO
Manejo de la batería
Utilice el cargador de batería especificado para la carga y siga
las instrucciones correspondientes. De lo contrario, podría
sobrecalentarse, explotar o incendiarse.
No deje la batería cerca de fuentes de calor, por ejemplo,
aparatos de calefacción.
De lo contrario, podría explotar o incendiarse.
No caliente la batería ni la arroje al fuego.
De lo contrario, podría explotar o incendiarse.
No deforme, modifique ni desmonte la batería, ni
aplique soldadura directamente a la batería. De lo
contrario, podría sufrir fugas, sobrecalentarse, explotar
o incendiarse.
No conecte los terminales a objetos metálicos. De lo contrario,
podría provocar un cortocircuito o un sobrecalentamiento y
causar quemaduras o lesiones.
No transporte ni guarde la batería con objetos metálicos,
como collares u horquillas.
De lo contrario, podría provocar un cortocircuito o un
sobrecalentamiento y causar quemaduras o lesiones.
No introduzca la batería en agua dulce ni en agua de mar, y
no permita que los terminales de la batería se mojen. De lo
contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.
No tire la batería al suelo ni la someta a golpes fuertes. De lo
contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.
Manejo del cargador de batería
No permita que el cargador de batería se moje. Si se moja o
entra agua en el interior, podría provocar un incendio, un
sobrecalentamiento o una descarga eléctrica.
No lo utilice mientras esté mojado, y no lo toque ni lo sujete
con las manos mojadas. Podría producirse una descarga
eléctrica
No cubra el cargador de batería con un paño durante su uso.
Si lo hace, podría acumularse calor que provocaría la
deformación del cargador, o incluso un incendio, una
combustión o un sobrecalentamiento.
No desmonte ni modifique el cargador de batería. De no
observarse esta instrucción, podría causar una descarga
eléctrica o lesiones.
4
Utilice el cargador de batería a la tensión de alimentación
eléctrica especificada. Si utiliza otra tensión de alimentación
eléctrica no especificada, podría provocar un incendio,
explosiones, humo, sobrecalentamiento, descarga eléctrica o
quemaduras.
Utilice la combinación de batería y cargador especificada y
cumpla con las condiciones de carga indicadas para la carga
de la batería.
De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.
ADVERTENCIA
No conecte ni desconecte el enchufe si está mojado. Si
lo hace, podría causar una descarga eléctrica. Si sale
agua del enchufe, séquelo a fondo antes de insertarlo.
No recargue la batería en lugares mojados o con altos niveles
de humedad. (EC-E8004)
No recargue la batería en lugares mojados, con altos niveles de
humedad o al aire libre. (Cargador de batería diferente al
EC-E8004)
Podría provocar un incendio, fuego, sobrecalentamiento o una
descarga eléctrica.
Si la batería no se ha cargado completamente después de dos
horas de carga, desenchúfela inmediatamente de la toma
eléctrica y póngase en contacto con el punto de venta. De lo
contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.
Consulte “Tiempo de carga especificado”.
Manejo de la batería
Si sale líquido de la batería y entra en contacto con los ojos,
lávese inmediatamente la zona afectada con agua limpia,
como el agua del grifo, sin frotarse los ojos y solicite asistencia
médica inmediatamente. De lo contrario, el líquido de la
batería podría dañar los ojos.
No utilice la batería fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento recomendado.
Si la batería se utiliza o se almacena a temperaturas que
exceden estos intervalos, podría provocar un incendio, daños o
problemas de funcionamiento a la batería.
1. Durante la descarga: de -10 °C-50 °C
2. Durante la carga: 0 °C-40 °C
No utilice la batería si está agrietada o detecta cualquier otro
daño externo. De no seguirse esta instrucción, podría provocar
una explosión, sobrecalentamiento o problemas de
funcionamiento.
No utilice la batería si detecta fugas, decoloración,
deformación o cualquier otra anomalía. De no seguirse esta
instrucción, podría provocar una explosión,
sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento.
Manejo del cargador de batería
Sujete el enchufe siempre que lo conecte o desconecte. De no
seguirse esta instrucción, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Si observa alguno de los siguientes
síntomas, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto
con su punto de venta. Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
*
Si el enchufe desprende calor o un humo de olor acre.
*
Existe una mala conexión en el interior del enchufe.
No toque las piezas metálicas del enchufe o del adaptador de
CA si hay una tormenta con rayos. Si cae un rayo, podrían
producirse descargas eléctricas.
No sobrecargue la toma eléctrica con dispositivos superando
su capacidad nominal y utilice solo una toma eléctrica de
100-240 V CA. Si la toma eléctrica está sobrecargada porque
hay demasiados dispositivos enchufados con adaptadores, el
sobrecalentamiento podría dar lugar a un incendio.
No dañe el cable de alimentación ni el enchufe. (No los dañe,
modifique, doble o retuerza ni tire de ellos; no los acerque a
objetos calientes, no coloque objetos pesados encima de ellos
y no los enrolle con fuerza). Si se utilizan cuando están
dañados, podría provocarse un incendio, una descarga
eléctrica o un cortocircuito.
No utilice el cargador de batería con transformadores
eléctricos de venta comercial diseñados para uso en el
extranjero (conversores de viaje).
Podrían dañar el cargador de batería.
Inserte el enchufe hasta el tope. De no seguirse esta
instrucción, podría provocar un incendio.
Cuando cargue la batería y esta esté colocada en la bicicleta,
no mueva la bicicleta.
El enchufe del cargador de batería podría soltarse y no estar
totalmente insertado en la toma eléctrica, lo que podría causar
un incendio.
PRECAUCIÓN
Manejo de la batería
No deje la batería en un lugar expuesto a la luz solar directa,
en el interior de un vehículo en un día caluroso o en otros
lugares con altas temperaturas. Podrían producirse fugas en la
batería.
Si una fuga de líquido entra en contacto con la piel o la ropa,
lávelas inmediatamente con agua limpia. La fuga de líquido
puede dañar la piel.
Manténgase alejado de los niños.
Manipule los componentes con ambas manos. De lo contrario,
los componentes podrían caerse y romperse o causar lesiones.
5
Si se produce un error durante la operación de carga o
descarga de la batería, deje de usarla inmediatamente y
consulte el manual del usuario. Si tiene dudas, consulte al
responsable del punto de venta o al distribuidor.
Procure no tocar la batería durante un periodo
prolongado de tiempo si esta se encuentra a una
temperatura elevada. En caso contrario, podría sufrir
quemaduras leves. Circular con un alto nivel de
asistencia en días cálidos o cargar la batería con una
exposición directa a la luz solar puede provocar que la
temperatura de la superficie de la batería supere los
60 °C (BT-E8036).
Manejo del cargador de batería
Al efectuar la limpieza, desconecte el enchufe de la toma
eléctrica y el enchufe de carga de la batería.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas.
No permita que la batería entre en contacto con la
misma zona de la piel durante un periodo prolongado
de tiempo durante su carga. La temperatura de los
componentes puede llegar a 40-70 °C, lo que puede
provocar quemaduras leves.
Compruebe periódicamente el cargador de la batería y el
adaptador, en particular el cable, el enchufe y la caja, por si
estuvieran dañados. Si el cargador o el adaptador están
dañados, no los utilice hasta que hayan sido reparados por el
punto de venta o el distribuidor.
Utilice el producto bajo la supervisión de alguien responsable
de la seguridad y tras recibir instrucciones de uso. No permita
que personas con discapacidad física, sensorial o mental,
personas no experimentadas o personas sin los conocimientos
necesarios, incluidos niños, utilicen el producto. No permita
que los niños jueguen cerca de este producto.
NOTA
La carga se puede realizar en cualquier momento,
independientemente de la cantidad de carga restante,
pero la batería debe cargarse completamente en los
siguientes casos:
La batería no se puede utilizar en el momento de la compra.
Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de cargar totalmente la
batería.
Si la batería se ha descargado totalmente, cárguela lo antes
posible. Si no la carga, la batería se deteriorará y es posible que
no funcione.
Manejo de la batería
Si no se visualiza la pantalla del ciclocomputador, cargue
totalmente la batería. El nivel de batería puede afectar a la
pantalla.
Si la pantalla LED de la batería no se enciende tras pulsar el
interruptor de encendido, es posible que el circuito de
protección esté activado. Conecte el cargador de batería para
desactivarlo.
Si la batería se carga en un entorno de baja temperatura de
5°C o inferior, la distancia recorrida de una carga completa
será inferior. Además, si la batería se utiliza en un entorno de
baja temperatura de 5 °C o inferior, la batería se consumirá
más rápidamente. Esto es debido a las características de la
batería; esta regresará a su nivel de consumo habitual una vez
se encuentre en condiciones normales de temperatura.
Circular con un alto nivel de asistencia en un entorno de baja
temperatura cuando el nivel de la batería es bajo puede hacer
que el nivel de la batería caiga al 0 %, debido a las
características de la batería. Cárguela antes de utilizarla.
Manejo del cargador de batería
Puede cargar la batería cuando esté a una temperatura de
entre 0 °C y 40 °C. El cargador de batería no funcionará a
temperaturas que no se encuentren dentro de ese intervalo.
Aparecerá un error en la pantalla. (La lámpara LED del
cargador de batería parpadea.)
No la use en entornos con alta humedad. (EC-E8004)
No lo utilice al aire libre o en entornos con gran humedad.
(Cargador de batería diferente al EC-E8004)
Cargue la batería en un lugar que no esté expuesto a lluvia o
viento. (EC-E8004)
Cargue la batería en un lugar cerrado para evitar su exposición
a la lluvia y al viento. (Cargador de batería diferente al
EC-E8004)
No deje el cargador de batería sobre suelos polvorientos
cuando lo utilice.
Coloque el cargador de batería sobre una superficie estable,
como una mesa, cuando lo utilice.
No coloque objetos sobre el cargador de batería o su cable.
Tampoco los cubra con un paño ni ningún tipo de material.
No enrolle los cables en un manojo.
No sujete el cargador de batería por los cables para
transportarlo.
No tense el cable y el enchufe de carga en exceso.
No enrolle el cable alrededor del cuerpo principal durante el
almacenamiento para evitar que se dañe.
6
No lave el cargador de batería ni lo limpie con detergentes.
No permita que los niños jueguen cerca de este producto.
Al realizar la carga con la batería instalada en una bicicleta,
tenga cuidado de que las piernas u otras partes del cuerpo no
se enreden con el cable del cargador de batería. Esto podría
causar lesiones o que se caiga la bicicleta y se dañen los
componentes.
Cuando cargue la batería mientras esté instalada en la
bicicleta, tenga cuidado con lo siguiente:
-
Antes de la carga, asegúrese de que no haya agua en el
puerto de carga del enchufe de carga.
-
Compruebe que el soporte de la batería esté bloqueado
antes de la carga.
-
No retire la batería del soporte de la batería durante la
carga.
-
No conduzca con el cargador instalado.
-
Cierre la tapa del puerto de carga cuando no esté
realizando ninguna carga.
-
Fije la bicicleta en su lugar durante la carga para evitar que
vuelque.
Asegúrese de cerrar el tapón del puerto de carga después de
la carga. Si se quedan adheridas partículas extrañas como
suciedad o polvo en el puerto de carga, existe el riesgo de que
el enchufe de carga no encaje en el puerto de carga.
Si utiliza la batería fuera del rango de temperatura de
funcionamiento, podrían producirse problemas durante el
funcionamiento y el rendimiento podría verse afectado.
Se requiere un mayor tiempo de carga si la temperatura de la
batería es alta.
Cuidado y mantenimiento
Para comprar una llave de repuesto, se le solicitará el número
escrito en la llave del soporte de la batería. Guárdelo con
cuidado.
No utilice ningún tipo de disolvente para limpiar los
componentes. De lo contrario, podría dañarse la superficie.
Cuando los terminales del soporte de la batería y el cargador
de la batería estén sucios, retire la batería y el enchufe de la
toma eléctrica y límpielos con un paño o un bastoncillo de
algodón humedecidos con etanol, etc. Si coloca y retira la
batería repetidas veces cuando están sucios, es posible que los
terminales se desgasten y no se puedan volver a utilizar.
Ejemplo de terminal
Limpie regularmente la superficie donde la batería hace
contacto con el soporte. Si se conecta la batería con materiales
extraños adheridos, como polvo o suciedad, es posible que no
pueda extraerla.
Limpie la batería y la tapa de plástico con un paño húmedo y
bien escurrido.
Si tiene alguna duda en relación con el uso y mantenimiento
del producto, consulte al punto de venta.
Los productos no están garantizados contra el desgaste
natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del
tiempo.
Introducción
No se puede usar la batería inmediatamente tras la compra. La
batería puede utilizarse después de cargarla con el cargador
designado. No olvide cargarla antes de utilizarla. La batería
puede utilizarse cuando se enciende el LED que incorpora.
Aspectos que considerar en la inspección
regular antes de utilizar la bicicleta
Inspeccione los siguientes aspectos antes de utilizar la bicicleta.
Si encuentra cualquier problema, consulte al responsable del
punto de venta o al distribuidor.
¿El nivel de batería es el adecuado?
¿La batería está instalada correctamente?
Método de manejo
Tiempo de carga
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería y el
cargador de batería que se use. Consulte “Tiempo de carga
especificado”.
Se trata de una batería de iones de litio. Utilice el cargador de
batería específico designado por SHIMANO.
7
Método de almacenamiento de la
batería
Si no va a utilizar la bicicleta durante un largo periodo de
tiempo, guárdela con un nivel de batería de aproximadamente
un 70%. Además, cargue la batería una vez cada seis meses
para garantizar que no se ha descargado completamente.
Almacene la batería o la bicicleta con la batería instalada en un
lugar interior fresco alejado de la luz solar directa o la lluvia
(aproximadamente: de 10 a 20 °C). Si la temperatura de
almacenamiento es muy baja o muy elevada, el rendimiento de
la batería disminuirá y su duración será más breve. Cuando se
utiliza la batería después de un largo periodo de
almacenamiento, asegúrese de cargarla previamente.
Vida útil de la batería
La batería es un elemento agotable. La batería perderá
gradualmente su capacidad de carga después de un uso
continuado. Si la duración de la batería y la distancia recorrida
son muy cortas, probablemente ha alcanzado el final de su
vida útil y tendrá que comprar una batería nueva.
La vida útil de la batería depende de diversos factores, como el
método de almacenamiento, las condiciones de uso, el entorno
de uso y las características de cada pack de baterías.
Baterías usadas
Las baterías de iones de litio son recursos reciclables valiosos.
Siga la normativa correspondiente de cada país, estado o región
relativa a la eliminación de baterías usadas. Si tiene dudas,
consulte al responsable del punto de venta o al distribuidor.
Información sobre eliminación de equipos
en países no pertenecientes a la Unión
Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión
Europea. Cumpla con la normativa local
para la eliminación de baterías usadas. Si
no está seguro, consulte en el punto de
venta o a un distribuidor de bicicletas.
8
Estructura del folleto
Los manuales del usuario de SHIMANO STEPS están divididos en varios folletos, tal y como se describe a continuación.
Lea este manual del usuario detenidamente antes de usar el producto y siga sus instrucciones para una utilización correcta. Guarde los
manuales del usuario para poder consultarlos cuando lo desee.
El manual del usuario más reciente está disponible en nuestro sitio web (https://si.shimano.com).
Manual del usuario de SHIMANO STEPS
Se trata del manual del usuario básico de SHIMANO STEPS. Incluye el siguiente contenido.
-
Guía rápida de SHIMANO STEPS
-
Instrucciones de uso de las bicicletas eléctricas que utilizan manillares planos, por ejemplo, las bicicletas de ciudad, de trekking o
las MTB
-
Solución de problemas
Manual del usuario de SHIMANO STEPS para bicicletas con manillar de carretera (folleto independiente)
En este folleto se describe el modo de uso de las bicicletas eléctricas que disponen de manillar de carretera y se controlan mediante
una maneta de doble control. Este manual debe leerse junto con el manual del usuario de SHIMANO STEPS.
Manual del usuario de la batería específica y las piezas SHIMANO STEPS (este documento)
Incluye el contenido siguiente:
-
Cómo cargar y manipular la batería especial SHIMANO STEPS
-
Cómo colocar y retirar la batería especial SHIMANO STEPS en la bicicleta
-
Cómo utilizar el interruptor de encendido/apagado del sistema satélite y el puerto de carga de satélite
-
Cómo leer los LED de la batería durante la carga o durante un error y cómo solucionar los errores
Manual del usuario del ciclocomputador de SHIMANO STEPS
Incluye información sobre el ciclocomputador de SHIMANO STEPS. Consúltelo para saber cómo visualizar la pantalla y configurar los
ajustes.
Manual del usuario de la unidad del selector
Se trata del manual del usuario del selector de cambio y el interruptor de asistencia. Describe las funciones de la unidad del selector.
9
Nombres de las piezas
Enchufe de carga
Cargador de batería
Lámpara LED
EC-E6000
EC-E6002
Enchufe de carga
Lámpara LED
Cargador de
batería
Conector del cable de alimentación
SM-BCC1
Insértelo en el conector
* Insértelo totalmente
SM-BCC1 (se vende por separado)
EW-CP100 *1
EW-SW100 / EW-SW300 *1
Puerto de carga de satélite
Interruptor de encendido/
apagado del sistema satélite
*1 La posición de instalación difiere en función de la bicicleta.
EC-E8004
Enchufe de carga
Lámpara LED
Cargador de batería
Adaptador (se vende por separado)
SM-BTE60
SM-BTE80
10
Especificaciones principales
Batería
Cuerpo principal de la
batería
Iones de litio
Capacidad nominal
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8014: 11,6 Ah
BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 / BT-E8035 / BT-E8035-L: 14 Ah
BT-E8016 / BT-E8036: 17,5 Ah
Rango de temperatura
de funcionamiento
Durante la descarga: -10 °C-50 °C
Durante la carga: 0 ˚C-40 ˚C
Tensión nominal 36 V
En función de la unidad de transmisión, es posible que algunas baterías sean incompatibles. Para obtener más información,
consulte el sitio web de productos de SHIMANO (https://productinfo.shimano.com/).
La unidad de transmisión no puede funcionar correctamente si la última versión del firmware no está instalada. Conéctese a E-TUBE
PROJECT y actualice el firmware.
Cargador de batería
Entrada
EC-E6000: 100-240 V CA, 2,5 A, 50/60 Hz
EC-E6002: 100-240 V CA, 1,5 A, 50/60 Hz
EC-E8004 (USA/CANADA): 120 V CA, 1,6 A, 60 Hz
EC-E8004 (otros): 100-240 V CA, 1,9-0,9 A, 50/60 Hz
Salida
EC-E6000: 40 V CC, 4,4 A/42 V CC, 4 A
EC-E6002: 42 V CC, 1,8 A
EC-E8004 (EE. UU./CANADA): 42 V CC, 4 A
EC-E8004 (otros): 42 V CC, 4-4,6 A (ENTRADA: 100-240 V CA)
Baterías compatibles *
SHIMANO BT-E6000, BT-E6001, BT-E6010, BT-E8010, BT-E8014,
BT-E8016, BT-E8020, BT-E8035, BT-E8035-L, BT-E8036
*
Es posible que las baterías incluidas no estén disponibles en su región.
11
Carga de la batería
Tiempo de carga especificado
Batería
Tiempo de carga a partir de un nivel de batería del 0 %
EC-E6000 EC-E6002
EC-E8004
100-127 V CA 220-240 V CA
BT-E6000, BT-E6010, BT-E8014 Aprox. 4 horas
Alrededor de
6 horas y
30 minutos
Alr
ededor de
3 horas y
30 minutos
Apr
ox. 3 horas
BT-E6001, BT-E8010, BT-E8020,
BT-E8035, BT-E8035-L
Aprox. 5 horas
Alrededor de
7 horas y
30 minutos
Alr
ededor de
4 horas y
30 minutos
Aprox. 4 horas
BT-E8016, BT-E8036
Alrededor de
5 horas y
30 minutos
Alr
ededor de
10 horas y
12 minutos
Alrededor de
5 horas y
40 minutos
Alrededor de
4 horas y
48 minutos
Carga de la batería extraída de la bicicleta
Cargue la batería sobre una superficie plana.
Oriente la batería y el cargador de batería como se indica en la ilustración.
*
La orientación del puerto de carga de la batería varía en función del modelo.
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
1.
Conecte el adaptador al enchufe de carga del cargador de batería.
2.
Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.
3.
Conecte el adaptador al puerto de carga.
12
Adaptador
SM-BTE60 (se vende por
separado)
BT-E6000 / BT-E6001
BT-E6010
Enchufe de carga
Enchufe de carga
Batería
Puerto de carga
Puerto de carga
Adaptador
SM-BTE60 (se vende por separado)
BateríaEnchufe de carga
Adaptador
SM-BTE60 (se vende por
separado)
Adaptador
SM-BTE80 (se vende por
separado)
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
Enchufe de carga
Enchufe de carga
Batería
Puerto de carga
Adaptador
SM-BTE80 (se vende por
separado)
13
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020
1.
Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma
eléctrica.
2.
Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga de la
batería.
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
Enchufe de carga
Batería Puerto de carga
BT-E8020
Enchufe de carga
Batería
Puerto de carga
14
Carga de la batería montada en la bicicleta
Cargue la batería con el cargador de batería colocado en el suelo o sobre otra superficie estable. Fije la bicicleta en su lugar durante la
carga para evitar que vuelque.
1.
Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.
2.
Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga del soporte de la batería o la batería.
BT-E6000 / BT-E6001
Soporte de la batería
Puerto de carga
Enchufe de carga
Batería
BT-E8020
Batería
Enchufe de carga
Puerto de carga
Batería
Enchufe de
carga
Soporte de la
batería
Puerto de carga
BT-E6010 BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
Batería
Puerto de carga
Enchufe de carga
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
La posición del puerto de carga satélite varía
dependiendo de la bicicleta.
Enchufe de carga
Puerto de carga
15
3.
Tras la carga, cierre el tapón del puerto de carga correctamente.
BM-E6000
Tapa del puerto
de carga
BM-E6010
Tapa del puerto
de carga
Tapa del puerto
de carga
EW-CP100
16
Lámpara LED del cargador
Tras iniciarse la carga, se ilumina la lámpara LED del cargador de
batería.
Encendido
Cargando
Intermitente
Error de carga
Apagada
Batería desconectada
Una hora o más tras finalizar la carga
1 hora o más tras producirse un error
NOTA
La lámpara LED del cargador no se apaga inmediatamente después de
completar la carga. Compruebe el estado de carga con la lámpara LED
de la batería.
Lámpara LED del cargador
Lámpara LED del cargador
Lámpara LED del cargador
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
17
Lámpara LED de la batería
La lámpara LED de la batería permite verificar el estado actual de
carga y el nivel de la batería. La forma del LED será diferente
dependiendo del modelo.
Lámpara LED de la batería
Lámpara LED de la batería
Indicación durante la carga
Cuando hay cinco lámparas LED de la batería
Patrón de iluminación*1 Estado de carga
0-20 %
21-40 %
41-60 %
61-80 %
81-99 %
100 %
*1
: apagado : luces encendidas : parpadea
Cuando hay una lámpara LED de la batería
Patrón de iluminación*1 Estado de carga
(Parpadea repetidamente en verde 1 vez)
0-20 %
(Parpadea repetidamente en verde 2 veces)
21-40 %
(Parpadea repetidamente en verde 3 veces)
41-60 %
(Parpadea repetidamente en verde 4 veces)
61-80 %
(Parpadea repetidamente en verde 5 veces)
81-99 %
/
100 %*2
*1
: apagado : luces encendidas : parpadea
*2 Se apaga una hora después de cargarse totalmente.
18
Indicación de nivel de batería
Puede presionar el interruptor de encendido para comprobar el nivel actual de la batería.
Cuando hay cinco lámparas LED de la batería
Patrón de iluminación*1 Nivel de la batería
100-81 %
80-61 %
60-41 %
40-21 %
20-1 %
0 %
*
Si la batería no está montada en la bicicleta
0 %
*
Si la batería está montada en la bicicleta
*
Si la alimentación está en OFF
*1
: apagado : luces encendidas : parpadea
Cuando hay una lámpara LED de la batería
Las luces LED se encienden si la batería está montada en la bicicleta. (A menos que la batería tenga un 0 % de carga)
Patrón de iluminación*1 Nivel de la batería
(Parpadea repetidamente en verde 5 veces)
100-81 %
(Parpadea repetidamente en verde 4 veces)
80-61 %
(Parpadea repetidamente en verde 3 veces)
60-41 %
(Parpadea repetidamente en verde 2 veces)
40-21 %
(Parpadea repetidamente en verde 1 vez)
20-0 %
0 % (si la batería está instalada en la bicicleta)
*1
: apagado : parpadeando
Cuando la capacidad de la batería es baja, las funciones del sistema se apagarán en el siguiente orden.
1. Asistencia electrónica (el modo de asistencia se detiene tras cambiar automáticamente a [ECO]. Si se conecta la luz alimentada por batería, el modo
cambiará a [ECO] más rápidamente).
2. Cambio de marchas electrónico
3. Luz
19
Uso correcto de la batería
La carga se puede realizar en cualquier momento, independientemente de la cantidad de carga restante, pero la batería
debe cargarse completamente en los siguientes casos: utilice el cargador de batería específico.
La batería no se puede utilizar en el momento de la compra. Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de cargar totalmente la batería.
Si la batería se ha descargado totalmente, cárguela lo antes posible. Si deja la batería sin cargar, la batería se deteriorará.
Si no va a utilizar la bicicleta durante un largo periodo de tiempo, guárdela con un nivel de la batería cercano al 70 %. Además,
asegúrese de cargar la batería cada seis meses para garantizar que no se descarga por completo.
Instalación de la batería
La batería está fijada al soporte de la batería con una llave. Existen varios tipos de llaves, de modo que puede haber diferencias con
respecto a esta explicación.
La batería se puede insertar sin girar la llave.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de la batería y el soporte de la batería, visite el sitio web de productos de
SHIMANO (https://productinfo.shimano.com).
PRECAUCIÓN
Sujete bien la batería durante la instalación y tenga cuidado de que no se caiga. De lo contrario, los componentes podrían caerse y
romperse o causar lesiones.
Tenga en cuenta la información siguiente para evitar que la batería se caiga durante el pedaleo.
-
Confirme que la batería está debidamente instalada en el soporte de la batería.
-
No utilice la bicicleta con la llave insertada.
NOTA
Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté cerrada.
20
Soporte de tipo trasero
BT-E6000 / BT-E6001
1.
Inserte la batería en el raíl desde la parte trasera de la
bicicleta.
Deslice la batería hacia delante e introdúzcala con
firmeza.
Raíl
Tipo de soporte externo
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
1.
Introduzca la batería desde la parte inferior.
Alinee la parte cóncava de la parte inferior de la batería
con la sección convexa del soporte de la batería y, a
continuación, inserte la batería.
2.
Deslice la batería.
Inserte la batería hasta que oiga un clic.
21
Tipo de soporte integrado
En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, un tipo de bicicleta en el que la batería se instala/retira desde la parte
inferior del tubo descendente.
BT-E8020
1.
Siga el procedimiento siguiente para insertar desde la parte
inferior de la batería.
(1) Introduzca desde la parte inferior de la batería.
(2) Deslice la batería. Empújela con firmeza hasta que
encaje en su sitio.
(2)
(1)
NOTA
No instale ni retire la batería con la llave insertada o con la tapa del enchufe abierta. La batería podría entrar en contacto con el asa de la llave o la tapa
del enchufe y resultar dañada.
22
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
1.
Siga el procedimiento siguiente para insertar desde la parte
inferior de la batería.
(1) Introduzca desde la parte inferior de la batería.
(2) Deslice la batería. Empújela con firmeza hasta que
encaje en su sitio.
(2)
(1)
NOTA
Tras insertar la batería, tire de ella para confirmar que está debidamente instalada.
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN
Sujete bien la batería durante la extracción y tenga cuidado de que no se caiga. De lo contrario, los componentes podrían caerse y
romperse o causar lesiones.
Soporte de tipo trasero
BT-E6000 / BT-E6001
1.
Introduzca la llave para soltar el bloqueo.
(1) Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, inserte la llave en el cilindro de
llave del soporte de la batería.
(2) Gire la llave hasta sentir que hace contacto.
Llave
Cilindro de llave
Interruptor de alimentación
2.
Retire la batería.
23
Tipo de soporte externo
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
1.
Inserte la llave.
Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, inserte la llave en el cilindro de llave
del soporte de la batería.
Interruptor de alimentación
Interruptor de alimentación
Llave
Cilindro de llave
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
BT-E6010
2.
Desbloquee la batería.
Gire la llave hasta sentir que hace contacto.
3.
Retire la batería.
24
Tipo de soporte integrado
Si hay instalada una tapa de la batería de otra empresa, en primer lugar retire la tapa de la batería. En el procedimiento siguiente se
utiliza, a modo de ejemplo, un tipo de bicicleta en el que la batería se instala/retira desde la parte inferior del tubo descendente.
BT-E8020
1.
Abra la tapa de la bocallave.
Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, abra la tapa del enchufe.
Interruptor de alimentación
Tapa de la bocallave
2.
Desbloquee la batería.
(1) Inserte la llave en el cilindro de llave del soporte de la batería.
(2) Gire la llave hacia la derecha.
(3) Introduzca la llave.
La batería está desbloqueada.
(1)
Cilindro de llave
Llave
(2)
(3)
(3)
25
3.
Retire la batería.
26
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
1.
Apague la alimentación.
Si la bocallave tiene tapa, ábrala.
*
La posición y el funcionamiento del interruptor de alimentación varía
en función de la bicicleta.
Interruptor de
alimentación
2.
Desbloquee la batería.
(1) Inserte la llave en el cilindro de llave del soporte de la batería.
(2) Sostenga la batería con la mano y gire la llave hacia la derecha.
La batería está desbloqueada. La placa de doble cierre retiene la batería en la posición designada y evita que se caiga.
Si la batería no encaja en la posición designada, tire de ella manualmente mientras gira la llave.
(1) (2)
Cilindro de llave
Llave
NOTA
Si la batería se retiene con una placa de doble cierre, esta podría deformarse si la golpea una fuerza externa potente, provocando la caída de la
batería.
Se puede usar una llave hexagonal en lugar de una llave, según el modelo. Desbloquee girándola
90° hacia la derecha, como se muestra en la figura. No la gire a la fuerza hacia la izquierda, ni la
gire más de 90° hacia la derecha. Si lo hace, puede dañarla.
90°
27
3.
Retire la batería.
Retire la batería mientras la sostiene con la mano y empuja
la placa de doble cierre.
Placa de doble cierre
28
Encendido/apagado
No puede realizarse el encendido de la alimentación mientras se efectúa la carga.
Si la bicicleta se ha detenido durante 10 minutos, se activa automáticamente la función de apagado automático.
NOTA
Compruebe lo siguiente antes de encender la alimentación.
-
La batería está bien sujeta al soporte de la batería.
-
El ciclocomputador está firmemente sujeto al soporte (consulte el “Manual del usuario del ciclocomputador SHIMANO STEPS”).
No coloque los pies sobre el pedal cuando encienda (ON) o apague (OFF) la alimentación. De lo contrario, podría causar un error en este.
La batería integrada del ciclocomputador / interruptor de encendido/apagado del sistema satélite se carga mientras el sistema está en funcionamiento.
Si la carga es insuficiente debido al almacenamiento a largo plazo, etc., cargue la batería integrada utilizando uno de los siguientes métodos. Se tarda
un máximo de dos horas en cargar la batería integrada.
-
Cargue la batería (principal) mientras esté instalada en la bicicleta. (Solo BM-E6000 / BM-E6010 / EW-CP100)
*
Cuando la batería (principal) está completamente cargada, la carga de la batería integrada también se detiene automáticamente.
-
La alimentación puede encenderse (ON) mediante el botón de alimentación de la batería (principal).
*
La alimentación se apaga automáticamente si la bicicleta se detiene durante 10 minutos. Cuando cargue durante más de 10 minutos, accione
cualquier interruptor de la bicicleta o gire la biela para mantener el sistema en funcionamiento.
-
La carga se puede realizar conectando el ciclocomputador / interruptor de encendido/apagado del sistema satélite a la versión para PC de E-TUBE
PROJECT. Realice una solicitud al punto de venta.
Encendido utilizando el ciclocomputador
El botón de encendido no está equipado, según el modelo del ciclocomputador. Use otro método para encender la alimentación.
1.
Pulse el interruptor de encendido.
Es posible que deba mantener presionado el botón, según
el modelo de ciclocomputador. Mantenga presionado el
botón hasta que se encienda la pantalla.
Botón de
alimentación
Encendido de la alimentación mediante el interruptor de encendido/apagado del
sistema satélite
La posición del interruptor de encendido/apagado del sistema satélite varía en función de la bicicleta.
1.
Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 0,5
segundos.
El LED se enciende durante un corto período de tiempo. Si
se enciende la alimentación de forma normal, el LED se
iluminará durante varios segundos.
El LED parpadea dos veces al encender la alimentación si ha
disminuido la capacidad de la batería integrada del
interruptor de encendido/apagado del sistema satélite. La
batería integrada se cargará si deja la alimentación
encendida durante un breve periodo de tiempo.
Botón de
alimentación
LED
29
Encendido utilizando la batería
1.
Pulse el interruptor de encendido de la batería.
Se encenderá la lámpara LED y se indicará el nivel de la batería.
BT-E6000 / BT-E6001
Interruptor de alimentación
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
Interruptor de alimentación
BT-E6010
Interruptor de alimentación
BT-E8020
Interruptor de
alimentación
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
La posición del interruptor de alimentación varía en función de la bicicleta.
Interruptor de
alimentación
Al presionar el interruptor de alimentación de la batería durante aproximadamente seis segundos, se apagará la alimentación en caso de emergencia
(excepto BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010).
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando ocurre un problema
Síntomas Causas/posibilidades Soluciones
El LED de la batería no se
enciende.
¿Ha dejado la batería con 0 % de carga
durante un periodo de tiempo prolongado?
¿Ha vuelto a cargar la batería después de la
compra?
Cargue la batería. Si el LED no se enciende
después de cargar la batería, póngase en
contacto con el punto de venta.
La batería se agota
rápidamente.
Es posible que la batería haya llegado al final
de su vida útil.
Sustituya la batería por otra nueva.
Existe el riesgo de que la temperatura de la
batería se encuentre por encima del intervalo
de temperatura de funcionamiento.
Utilice la batería dentro del intervalo de
temperatura de funcionamiento.
No se puede cargar.
¿El enchufe del cargador de batería está
conectado correctamente?
Retire el enchufe del cargador de batería y
vuélvalo a conectar; a continuación, cargue de
nuevo.
Si sigue sin cargar, póngase en contacto con el
punto de venta.
¿Se ha insertado el enchufe de carga del
cargador de batería correctamente en la
batería?
Retire el enchufe de carga del cargador de
batería y vuélvalo a conectar; a continuación,
cargue de nuevo.
Si sigue sin cargar, póngase en contacto con el
punto de venta.
¿Están el adaptador y el enchufe de carga o el
adaptador de carga y el puerto de carga de la
batería correctamente conectados?
Conecte debidamente el adaptador y el
enchufe de carga o el adaptador de carga y el
puerto de carga de la batería y cargue de
nuevo.
Si sigue sin cargar, póngase en contacto con el
punto de venta.
¿Están sucios los terminales de conexión del
cargador de batería, el adaptador de carga o la
batería?
Limpie los terminales de conexión con un paño
o un bastoncillo de algodón humedecidos con
etanol o un producto similar y, a continuación,
cargue de nuevo. Si sigue sin cargar, póngase
en contacto con el punto de venta.
La batería no se carga aunque
se conecte el cargador.
Es posible que la batería haya llegado al final
de su vida útil.
Sustituya la batería por otra nueva.
La batería y el cargador se
calientan.
Es posible que la temperatura de la batería y el
cargador sea superior a la temperatura de
funcionamiento.
Detenga la carga y espere un momento antes
de iniciarla de nuevo. Dependiendo del modelo,
la temperatura de la superficie podría superar
los 60 °C a causa del entorno. Existe un
problema si la batería y el cargador de batería
se deforman o siguen calientes durante unos
minutos tras la carga. Póngase en contacto con
el punto de venta.
El cargador de batería está
caliente.
Es posible que el cargador de batería se caliente
más de lo normal al cargar varias baterías
sucesivamente.
Deje pasar un rato entre cada carga.
31
Síntomas Causas/posibilidades Soluciones
El LED del cargador de batería
no se ilumina.
¿Se ha insertado el enchufe de carga del
cargador de batería correctamente en la
batería?
Compruebe que no haya ningún material
extraño adherido al área de conexión, retire el
enchufe de carga y vuelva a conectarlo. Si no se
resuelve el problema, póngase en contacto con
el punto de venta.
¿Se ha cargado completamente la batería?
Es normal que el LED se apague cuando la
batería se carga por completo. Retire el enchufe
del cargador de batería y vuélvalo a conectar; a
continuación, cargue de nuevo.
Si el LED sigue sin iluminarse, póngase en
contacto con el punto de venta.
No se puede retirar la batería. Póngase en contacto con el punto de venta.
No se puede insertar la
batería.
Póngase en contacto con el punto de venta.
La batería pierde líquido.
Deje de utilizarla inmediatamente y póngase en
contacto con el punto de venta.
La batería emite un olor
extraño.
Deje de utilizarla inmediatamente y póngase en
contacto con el punto de venta.
La batería desprende humo.
Deje de utilizarla inmediatamente y póngase en
contacto con el punto de venta.
El ciclocomputador no se
inicia.
¿Se está cargando la batería?
Si realiza la carga con la batería instalada en la
bicicleta, no puede encender el
ciclocomputador. Detenga la carga.
La alimentación se apaga automáticamente si
se inicia la carga con el ciclocomputador en
funcionamiento.
Si el ciclocomputador no se inicia cuando se
presiona el botón de encendido, puede que la
carga de la batería integrada del
ciclocomputador sea baja.
Debe cargarse la batería incorporada del
ciclocomputador. Consulte “Encendido/
apagado”.
La llave no gira.
Es posible que se haya quedado atascado
material extraño, como polvo o suciedad, en la
batería o el soporte.
Gire la llave mientras empuja la batería en la
dirección de instalación. Si retira la batería, siga
el procedimiento de limpieza recomendado. Si
no se puede retirar la batería o el problema
continúa tras la limpieza, póngase en contacto
con el punto de venta.
La batería vibra.
¿La batería y el soporte están instalados en la
posición correcta?
¿La pieza de instalación de la batería y el
soporte está deformada?
Póngase en contacto con el punto de venta.
La luz LED no se ilumina
después de pulsar el
interruptor de encendido/
apagado del sistema satélite.
¿No se ha utilizado durante un período
prolongado de tiempo?
Debe cargarse la batería integrada del
interruptor de encendido/apagado del sistema
satélite. Consulte “Encendido/apagado”.
Existe el riesgo de que la temperatura de la
batería se encuentre por encima del intervalo
de temperatura de funcionamiento.
Encienda la alimentación tras dejar la batería
durante un breve periodo de tiempo en un
intervalo de temperatura apto para la descarga.
Si el LED sigue sin iluminarse, póngase en
contacto con el punto de venta.
32
Síntomas Causas/posibilidades Soluciones
La pantalla del
ciclocomputador o el LED del
interruptor de encendido/
apagado del sistema satélite se
encienden durante un corto
período de tiempo cuando se
presiona el interruptor de
encendido/apagado del
sistema satélite, pero la
alimentación no se puede
encender.
¿El nivel de la batería (principal) es demasiado
bajo?
Cargue la batería (principal).
¿La batería (principal) está debidamente
conectada?
Verifique que la batería (principal) está
debidamente conectada. Si la alimentación
sigue sin encenderse, póngase en contacto con
el punto de venta.
El nivel de la batería integrada del interruptor
de encendido/apagado del sistema satélite es
demasiado bajo.
Debe cargarse la batería integrada del
interruptor de encendido/apagado del sistema
satélite. Consulte “Encendido/apagado”.
Indicación de error de la lámpara LED de la batería
Los errores del sistema y las advertencias equivalentes aparecen con diferentes patrones de iluminación de la lámpara LED de la batería
Cuando hay cinco lámparas LED de la batería
Patrón de
iluminación*1
Condiciones de
indicación
Recuperación
Se ha activado la
protección contra
sobrecorriente en la
batería.
Si esto ocurre durante la carga, retire y vuelva a conectar el enchufe de carga.
Si la situación no mejora, haga que el punto de venta realice las siguientes
acciones:
Conectar una batería original de SHIMANO. Comprobar también si el cable de
alimentación presenta anomalías. Si el error persiste, póngase en contacto con
el distribuidor.
Si la temperatura
supera el rango de
funcionamiento
garantizado, la salida
de la batería se
desactivará.
Si la temperatura es superior a la temperatura a la que puede producirse su
descarga, deje la batería en una ubicación fría en la que la luz solar no impacte
directamente hasta que la temperatura interna de la batería descienda lo
suficiente. Si la temperatura es inferior a la temperatura a la que puede producirse
su descarga, deje la batería en un espacio interior hasta que la temperatura interna
haya subido a una temperatura adecuada.
La batería no reconoce
la unidad de
transmisión.
Si esto ocurre durante la carga, retire y vuelva a conectar el enchufe de carga.
Si la situación no mejora, haga que el punto de venta realice las siguientes
acciones:
Conectar una batería original de SHIMANO. Comprobar también si el cable de
alimentación presenta anomalías. Si el error persiste, póngase en contacto con
el distribuidor.
Se muestra si se ha
producido un error
durante la carga.
Retire el cargador de la batería y pulse el interruptor de alimentación. Si se muestra
un error, póngase en contacto con el punto de venta.
Se ha detectado una
anomalía eléctrica en
la batería.
Retire el cargador de batería tras conectarlo a la batería. Recuerde que debe pulsar
el interruptor de alimentación con la batería conectada.
Si se muestra un error solo en la batería, haga que el punto de venta realice las
siguientes acciones:
Conectar una batería original de SHIMANO. Comprobar también si el cable de
alimentación presenta anomalías. Si el error persiste, póngase en contacto con
el distribuidor.
*1
: apagado : luces encendidas : parpadea
33
Cuando hay una lámpara LED de la batería
Patrón de iluminación*1 Condiciones de indicación Recuperación
Código de
error*2
(Parpadea repetidamente 5
veces)
Se ha detectado una anomalía
eléctrica en la batería.
Retire el cargador de batería tras
conectarlo a la batería. Recuerde que
debe pulsar el interruptor de alimentación
con la batería conectada.
Si se muestra un error solo en la batería o
el error E023 en el ciclocomputador, haga
que el punto de venta realice las
siguientes acciones:
Conectar una batería original de
SHIMANO. Comprobar también si el
cable de alimentación presenta
anomalías. Si el error persiste, póngase
en contacto con el distribuidor.
E023
(Parpadea repetidamente 4
veces)
Se ha activado la protección
contra sobrecorriente en la
batería.
Asegúrese de que su punto de venta lleve
a cabo lo siguiente:
Conectar una batería original de
SHIMANO. Comprobar también si el
cable de alimentación presenta
anomalías. Si el error persiste, póngase
en contacto con el distribuidor.
E024
Se muestra si se ha producido
un error durante la carga.
Retire el cargador de la batería y pulse el
interruptor de alimentación. Si se muestra
un error, póngase en contacto con el
punto de venta.
No aparece
(Parpadea repetidamente 3
veces)
Si la temperatura supera el
rango de funcionamiento
garantizado, la salida de la
batería se desactivará.
Si la temperatura es superior a la
temperatura a la que puede producirse su
descarga, deje la batería en una ubicación
fría en la que la luz solar no impacte
directamente hasta que la temperatura
interna de la batería descienda lo
suficiente. Si la temperatura es inferior a
la temperatura a la que puede producirse
su descarga, deje la batería en un espacio
interior hasta que la temperatura interna
haya subido a una temperatura adecuada.
W200
(W020)
(Parpadea repetidamente 1 vez)
La batería no reconoce la
unidad de transmisión.
Asegúrese de que su punto de venta lleve
a cabo lo siguiente:
Conectar una batería original de
SHIMANO. Comprobar también si el
cable de alimentación presenta
anomalías. Si el error persiste, póngase
en contacto con el distribuidor.
E025
*1
: parpadeando
*2 Aparece en el ciclocomputador.
Es posible que se muestre el
patr
ón de iluminación entre
paréntesis, en función de la
unidad de transmisión conectada.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shimano EW-CP100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario