Huawei nova 5T Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

El Huawei nova 5T cuenta con una pantalla táctil de 6.26 pulgadas, una cámara cuádruple trasera con una lente principal de 48MP, una lente ultra gran angular de 16MP, una lente macro de 2MP y una lente de profundidad de 2MP, y una cámara frontal de 32MP. Tiene un procesador Kirin 980, 8 GB de RAM, 128 GB de almacenamiento interno, una batería de 3750 mAh con carga rápida y un sensor de huellas dactilares en pantalla. Además, permite la conectividad 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, NFC y GPS.

El Huawei nova 5T cuenta con una pantalla táctil de 6.26 pulgadas, una cámara cuádruple trasera con una lente principal de 48MP, una lente ultra gran angular de 16MP, una lente macro de 2MP y una lente de profundidad de 2MP, y una cámara frontal de 32MP. Tiene un procesador Kirin 980, 8 GB de RAM, 128 GB de almacenamiento interno, una batería de 3750 mAh con carga rápida y un sensor de huellas dactilares en pantalla. Además, permite la conectividad 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, NFC y GPS.

Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
YAL-L21
Contenido/Contents
Español(Latinoamérica)...................................................1
English.......................................................................... 10
i
Información general del
dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
l Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
l Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, presione .
l Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y después presione .
l Mantenga presionado el botón de encendido/apagado
durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo
forzosamente.
NFC
4
1
2
3
Botón de volumen
Botón de encendido/
apagado / Sensor de
huella digital
Puerto tipo C / Entrada
para auriculares Ranura para tarjetas
l Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u
objetos cuando utilice la función NFC.
l Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y
domine todas las excelentes funciones del dispositivo.
Español(Latinoamérica)
1
Pasos iniciales
l No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada
cuando la inserte en el dispositivo.
l Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con
precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
l Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
l No coloque tarjetas SIM recortadas ni modicadas en
el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y
que dañen la bandeja (ranura).
l Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
comuníquese con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
2
Gestión de dos tarjetas SIM
Su dispositivo soporta dos tarjetas no simultáneas. En Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de tarjetas
SIM, seleccione la tarjeta predeterminada para los datos
móviles y para las llamadas, según lo requiera.
4G doble
l Si ambas tarjetas SIM soportan 4G, cuando una de ellas
está activa en una llamada de voz 4G, recibirá el aviso para
responder las llamadas nuevas de la otra tarjeta SIM. Al
responder la llamada nueva, la llamada activa naliza
automáticamente.
l La tarjeta SIM predeterminada para datos móviles se puede
seguir usando para acceder a Internet a través de una red
4G mientras se está usando la otra tarjeta para una llamada
de voz 4G.
l Es posible que algunas de las funciones mencionadas
no estén disponibles en determinadas áreas a causa de
interferencias en la red.
l La red del operador debe soportar el servicio de voz 4G
y prestar los servicios correspondientes. Comuníquese
con su operador para activar los servicios 4G.
l Si esta guía no coincide con la descripción que gura
en el sitio web ocial, la que prevalece es la del sitio
web.
3
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
l Visite http://www.hihonor.com para ver la información del
dispositivo y demás información.
l Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para
obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
l Acceda a HiCare para consultar la línea de atención al
cliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del servicio
para su región.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del
producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Información de certicación para consultar la
información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de
certicación para consultar más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color y el
tamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen en
la pantalla, son solo para nes de referencia. Es posible
que el dispositivo real sea distinto. El contenido de esta
guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
4
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Operación y seguridad
l Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
l El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
l El rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
l Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
l Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
l Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
l Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
la operación de este. Además, puede ser ilegal.
l Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos próximos a campos
magnéticos o que presenten polvo, humo, humedad o
suciedad.
5
l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
l Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
l No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
l Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
l Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No
intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que
el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su
seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del
dispositivo, recomendamos comunicarse con un centro de
servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certicación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oído es
YAL-L21 0,92 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
6
YAL-L21 0,36 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
YAL-L21 0,96 W/kg
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase
B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites se han establecido a los nes de garantizar un
nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas
en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas a la recepción de señales de
televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de
corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Se puede obtener el IMEI del equipo a través de la marcación
electrónica *#06#.
7
Para información de la certicación de IFT, visite https://
www.hihonor.com/mx/.
8
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, , y son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo Bluetooth
®
son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas
por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a
licencia.
Wi-Fi
®
, los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas
comerciales Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD
LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO.
9
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
l To power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
l To power off your device, press and hold the power button,
and then touch .
l To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
l Press and hold the power button for 10 or more seconds to
forcibly restart your device.
NFC
4
1
2
3
Volume button
Power button /
Fingerprint sensor
Type-C port / Headset
jack Card slot
l Please keep the NFC area close to other devices or
objects while using the NFC function.
l Check out the pre-installed Tips app and master all the
great features on your device.
English
10
Getting Started
l Do not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
l Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
l Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
l Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
l Do not use cut or modied SIM cards with your device
as these may not be recognized and could damage the
card tray (slot).
l If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.
Follow the instructions in the following gures to set up your
device. Please use the eject pin included.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
11
Dual SIM Card Management
Your device supports dual card dual standby. Under Settings >
Wireless & networks > Dual SIM settings, select the default
mobile data card and calling card as needed.
Dual 4G
l If both of your SIM cards support 4G services, when one of
them is active on a 4G voice call, you will be prompted to
handle any new call to the other SIM card. Answering the
new call will automatically end the active call.
l The default mobile data SIM card can still be used for
Internet surng on a 4G network when the other card is on
a 4G voice call.
l Some of the aforementioned features may be
unavailable in certain areas due to network
interference.
l 4G voice services require the support of your carrier's
network and the deployment of relevant services.
Contact your carrier to activate 4G services.
l If this guide is inconsistent with the description on the
ofcial website, the latter prevails.
12
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
l Visit http://www.hihonor.com to view device information
and other information.
l Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for the
most up-to-date contact information for your country or
region.
l You can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal >
Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
Go to Settings and touch System > Certication logos to
view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the device color, size, and display content,
are for your reference only. The actual device may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
13
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
l To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
l Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
l Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
l Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
l Observe local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
l While ying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
l To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic elds.
l When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
l Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
l Do not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
14
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or re.
l Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion, or other hazards.
l This device contains a built-in battery. Do not attempt to
replace the battery by yourself. Otherwise, the device may
not run properly or it may damage the battery. For your
personal safety and to ensure that your device runs
properly, you are strongly advised to contact a Huawei
authorized service center for a replacement.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using it at the ear is
YAL-L21 0.92 W/kg
And when properly worn on the body is
YAL-L21 0.36 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
YAL-L21 0.96 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
15
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Mexico Compliance:(This section is only applicable for
Mexico.)
The operation of this device is subjected to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interferences; and (2) this device must accept any
interferences, including those that may cause an undesired
operation.
The device IMEI can be obtained by dialing *#06#.
For information about the IFT certication, visit https://
www.hihonor.com/mx/.
16
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , , and are trademarks
or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
17
31500BJM_02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Huawei nova 5T Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

El Huawei nova 5T cuenta con una pantalla táctil de 6.26 pulgadas, una cámara cuádruple trasera con una lente principal de 48MP, una lente ultra gran angular de 16MP, una lente macro de 2MP y una lente de profundidad de 2MP, y una cámara frontal de 32MP. Tiene un procesador Kirin 980, 8 GB de RAM, 128 GB de almacenamiento interno, una batería de 3750 mAh con carga rápida y un sensor de huellas dactilares en pantalla. Además, permite la conectividad 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, NFC y GPS.

En otros idiomas