Delta Children Jack and Jill Toddler Bed Assembly Instructions

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Delta Children Jack and Jill Toddler Bed Assembly Instructions. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
©2015 DELTA ENTERPRISE CORP.
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
TODDLER BED
Assembly Instructions
LIT POUR ENFANT
Instructions d'assemblage
CAMA PARA NIÑO
Instrucciones de Ensamblaje
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep
out of reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN
ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.
Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez mous donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve
sur le produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de
información que se encuentra en el producto.
JUNE 25, 2015, R0
4
ADVERTENCIA
HAN MUERTO NIÑOS PEQUEÑOS POR QUEDAR ATRAPADOS EN CAMA PARA NIÑOS.
Las aberturas que existen dentro y entre las piezas de la cama pueden atrapar la cabeza y el
cuello de un niño pequeño.
NUNCA utilice la cama para niños menores de 15 meses.
SIEMPRE siga las instrucciones de ensamblaje.
El peso maximo del usuario no puede ser mayor de 50 libras(22.7kg).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde los cordones de persianas o cortinas puedan
estrangular al niño.
NUNCA cuelgue cordones sobre la cama.
NUNCA coloque artículos con cuerdas, cordones o cintas, como los cordeles de las capuchas o los
cordones de los chupetes alrededor del cuello del niño.
Estos artículos podrían quedar atrapados en piezas de la cama.
ATENCI
ÓN
PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO
Para evitar espacios peligrosos, cualquier colchón que se use en esta cama t iene que ser un
colchón para cuna de tamaño completo de por lo menos 51 5/8 pulgadas (1310 mm) de largo, 27
1/4 pulgadas(690mm) de ancho y 4 pulgadas (100 mm) de espesor. Espesor máximo recomendado
5 1/2 pulgadas (140 mm).
NO
utilice esta cama si no tiene colchón.
El incumplimiento de estas advertencias y de las instrucciones de ensamblaje pueden
resultar en lesiones graves o la muerte.
Las barandas son utilizadas como medio de contención, Las barandas suministradas
deben ser usadas para evitar la formación de espacios entre el colchón y la cama, los
cuales podrían causar aprisionamiento.
NO utilice para bebés. esta cama de niños es para niños de edad comprendida entre 15
meses y 5 años.
NO utilice un colchón de agua es esta cama para niños.
• La cama de niños tiene que tener mas de 12 pulgadas de separación de cualquier
objeto sólido, como la pared o un tocador. objeto sólido, como la pared o un tocador. El
niño de podría deslizar dentro de los espacios pequeños y se podría asfixiar.
ENSAMBLAJE
• IMPORTANTE ! Antes del ensamblaje,inspeccione la cama de niños a ver si tiene com-
ponentes dañados, conexiones sueltas, piezas extraviadas o bordes afilados.
• ASEGÚRESE de que las barandas estén bien sujetas.Las barandas deben estar
fijadas a la cabecera por la parte interior del poste.
NO use la cama si cualquiera de las piezas están dañadas o extraviadas.
NO substituya las piezas.
Si usted no tiene una hoja de instrucciones, NO use este producto. Llame al(212)645-
9033 o fax(212)645-9032
Cuidado y Mantenimiento
Para limpiar el bastidor de la cama utilice solamente jabón o detergente casero y agua tibia.NO
USE BLANQUEADOR.
6
Toddler Bed Assembly
Assemblage de Lit pour Enfant
Ensamblaje de la cama para niño
1
2
3
4
A
B
G
E
F
C
EE
D
AA
AA
CC
CC
8
Toddler Bed Assembly
Assemblage de Lit pour Enfant
Ensamblaje de la cama para niño
9
10
11
K2
K2
/