Little GIANT 14940294 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2. Retire la bomba ornamental del depósito con los pernos de
montaje y el embalaje.
3. Ubique las tuberías flexibles en la bomba ornamental y
páselas a través del orificio central en el estante.
4. Coloque la bomba eléctrica en el depósito y conecte las
tuberías flexibles a la descarga de la bomba.
5. Llene el depósito con agua hasta que la bomba eléctrica esté
completamente sumergida.
6. Alinee la bomba ornamental en el caldero y afloje los pernos
de montaje para que la bomba ornamental pueda mantenerse
fija en la superficie superior. Enrosque los pernos de montaje
en los orificios de montaje con una llave. NO APRIETE
DEMASIADO.
7. Conecte la bomba eléctrica a la fuente de alimentación
y espere aproximadamente 20 segundos a que el agua
comience a fluir.
8. Utilice el ajuste de la bomba para regular el flujo de agua.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
1. Consulte la etiqueta de la bomba para conocer la tensión
adecuada necesaria. No la conecte a una tensión distinta a la
indicada.
2. Si la bomba se suministra con un enchufe de tres clavijas, las
tres clavijas sirven para conectar la bomba a tierra, a fin de
prevenir el posible peligro de descarga eléctrica. NO RETIRE
las tres clavijas del enchufe. No utilice un cable de extensión.
3. La bomba cuenta con un ajuste para regular el caudal de
agua.
MANTENIMIENTO
1. No permita que la bomba funcione sin agua ni que se
congele.
2. Solo limpie la fuente con agua y, si lo desea, agregue solo
una cuchara de cloro para evitar el crecimiento de algas. NO
UTILICE LEJÍA. Puede quitar el lustre del acabado aplicado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
La bomba no funciona
Revise el tomacorriente. Consulte las
instrucciones del fabricante.
La bomba funciona
pero el agua no fluye.
Revise si la tubería está doblada.
Asegúrese de que la bomba esté
sumergida. Asegúrese de que no
haya suciedad en la bomba.
INTRODUCCIÓN
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para
tener y operar de forma segura su producto. Guarde las instrucciones
para referencia futura.
El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y mate-
riales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio
duradero y confiable. Los productos son cuidadosamente probados,
inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación
seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que
no haya ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado
algún daño, comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asisten-
cia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO
TÉCNICO A SU PRODUCTO. CONOZCA CUÁLES SON LAS
APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA
UNIDAD. PROTEJA A TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO
SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA
DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
ORIENTACIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de
alimentación antes de intentar reparar o retirar componentes.
2. No utilice el sistema para bombear fluidos inflamables o
explosivos, como gasolina, combustible, aceite, queroseno,
etc. No lo utilice en atmósferas explosivas. La bomba solo
debe utilizarse con líquidos compatibles con los materiales
que componen la bomba.
3. No manipule una bomba con las manos mojadas, de pie
sobre una superficie mojada o húmeda, ni en el agua.
4. Esta bomba cuenta con un conductor a tierra y/o un conector
de conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, asegúrese de que estén conectados de forma
adecuada a un receptáculo con conexión a tierra.
5. El Código Eléctrico Nacional (en los EE. UU.) y códigos
similares en otros países requieren el uso de un interruptor de
circuito con pérdida a tierra (GFCI) en el circuito de derivación
que alimenta el equipo de fuente con una capacidad superior
a 15 voltios. Franklin Electric recomienda que todas las
bombas se utilicen con un GFCI.
6. No permita que los niños o bebés jueguen cerca del área de
la fuente ya que podrían ahogarse.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Retire el conjunto de la fuente y todo el embalaje de la caja y
colóquelo sobre una superficie lisa y pareja. Tenga en cuenta
que no se incluyen ventosas ni adaptadores ya que no son
necesarios para esta aplicación.
III. Limitaciones aplicables a esta Garantía Limitada
ESTA GARANTÍA NO APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES
CASOS:
1. Cualquier producto que no se instale, aplique, mantenga y
utilice según las instrucciones publicadas de la Compañía,
códigos aplicables, ordenanzas aplicables y/o estándares
industriales generalmente aceptados.
2. Cualquier producto que haya sufrido uso indebido,
mala aplicación, descuido, alteración, accidente, abuso,
modificación, actos de Dios (rayos incluidos), actos de
terrorismo, actos de guerra, incendios, almacenamiento e
instalación inadecuados, uso inadecuado, mantenimiento
o reparación inadecuados, daño o siniestro, en exceso
de las máximas recomendadas que se establecen en las
instrucciones del producto.
3. Cualquier producto que sea operado con cualquier accesorio,
equipo, componente, o pieza que no esté específicamente
aprobado por la Compañía.
4. El uso de piezas de repuesto que no sean vendidas por la
Compañía, la adición no autorizada de productos que no sean
de la Compañía a productos de la Compañía, y la alteración
no autorizada de productos de la Compañía.
5. Los productos dañados por el desgaste normal, mantenimiento
normal y las piezas utilizadas en conexión con dicho servicio o
cualquier otra condición más allá del control de la Compañía.
6. Cualquier producto que haya sido utilizado para otros
propósitos más allá de aquellos para los cuales fue diseñado
y fabricado.
7. Cualquier uso del producto en el cual las instrucciones de instalación
y/o las instrucciones para el uso no hayan sido seguidas.
La Compañía se reserva el derecho de en cualquier momento,
y ocasionalmente, introducir cambios en el diseño y/o mejoras
en sus productos sin que esto imponga ninguna obligación
de introducir los cambios o mejoras correspondientes en los
productos ya fabricados y/o previamente vendidos. La Compañía
se reserva además el derecho de sustituir piezas o componentes
de calidad equivalente en cualquier servicio de garantía requerido
por operación de esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada escrita es la totalidad de la garantía
autorizada y ofrecida por la Compañía. No existen garantías
y representaciones más allá de aquellas expresadas en este
documento.
ESTA GARANTÍA Y RECURSO ESTÁN POR ENCIMA DE TODAS
LAS OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS QUE SE INCLUYEN
SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD Y/O
ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA, QUE
SON AQUÍ EXPLÍCITAMENTE NEGADAS Y EXPRESAMENTE
EXCLUIDAS. LA CORRECCIÓN DE DISCONFORMIDAD, DE
LA MANERA Y EN EL PERÍODO DE TIEMPO ESTABLECIDOS
ANTERIORMENTE, CONSTITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO DE TODA
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA CON EL COMPRADOR
YA SEA BASADO EN EL CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO
MODO.
Cette Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits, qui varient selon les lois et
règlements applicables. Si toute stipulation de cette garantie est
interdite par ces lois, elle sera nulle et sans effet, mais le reste de
la présente garantie demeurera en vigueur.
AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Les déclarations orales
concernant le produit effectuée par le vendeur, la Société, les
représentants ou toutes autres parties, ne constituent pas une
garantie. L'utilisateur ne doit pas s'y fier, et elles ne font pas partie
du contrat de vente. La seule obligation du vendeur et de la Société,
et l'unique recours de l'acheteur, est le remplacement et/ou la
réparation du produit par la Société selon les modalités décrites
précédemment. Avant l'utilisation, l'utilisateur doit déterminer
l'aptitude du produit pour son utilisation prévue, et l'utilisateur
assume tous les risques et la responsabilité dans n'importe quel
cadre avec lequel le produit sera associé.
GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE
LA COMPAÑÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE TENDRÁ EL
COMPRADOR ANTE UN PRODUCTO DEFECTUOSO.
Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante “la
Compañía”) garantizan que los productos que están acompañados
por esta garantía se encuentran libres de defectos de material o
mano de obra de la Compañía que existan al momento de la
venta por parte de la Compañía y que ocurran o aparezcan dentro
del período de validez de la garantía. Cualquier distribuidor,
subdistribuidor, receptor, usuario final o consumidor acuerdan que
al aceptar el recibo del producto, el distribuidor, subdistribuidor,
receptor, usuario final y/o consumidor implícitamente aceptan
que están obligados a los términos de la garantía que aquí se
establecen.
I. Período de Garantía Aplicable
Los productos que están acompañados por esta garantía serán
cubiertos por esta Garantía Limitada por un período de 12 meses
desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Ante
la falta de pruebas adecuadas respecto de la fecha de compra, el
período de garantía de este producto entrará en vigencia a partir
de su fecha de fabricación.
II. Instrucciones Aplicables a esta Garantía Limitada
1. Los consumidores que deseen presentar un reclamo de
garantía deberán devolver los productos acompañados por
esta garantía al punto de compra para consideración de la
garantía.
2. Ante el descubrimiento de un defecto, cualquier lesión
personal, daño a la propiedad o cualquier otro tipo de daño
que resulte, si aplica, será razonablemente mitigado hasta
donde sea posible.
3. A su criterio, la Compañía puede inspeccionar los productos
ya sea en sus instalaciones o en el campo, y luego de la
determinación del reclamo de garantía, según dictamine,
reparará o cambiará las piezas defectuosas. Las piezas que
fueron reparadas o cambiadas serán devueltas por medio de
un flete prepago por parte de la Compañía.
4. Esta garantía no cubre ningún cargo por mano de obra o
transporte. La Compañía no se responsabilizará por ningún
costo o cargo que esté relacionado a cualquier prueba
del producto, su mantenimiento, instalación, reparación o
remoción, o de cualquier herramienta, suministro o equipo
que sea necesario para, instalar, reparar o remover algún
producto.
LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ACCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES TALES
COMO, PERO NO LIMITADOS A:
DAÑOS A O PÉRDIDA DE OTRA PROPIEDAD O EQUIPO,
PÉRDIDAS DE USO DEL EQUIPO, PRESTACIÓN O
SERVICIO, PÉRDIDA DE GANANCIA O VENTAS, COSTO
DE COMPRAS O REMPLAZO DE BIENES, RECLAMOS DE
CLIENTES DEL COMPRADOR, FALLA PARA ADVERTIR
Y/O INSTRUIR, PÉRDIDA DE OTROS PRODUCTOS,
COSTOS DE REMEDIACIÓN AMBIENTAL O DISMINUCIÓN
EN EL VALOR DE LA PROPIEDAD. LOS RECURSOS DEL
COMPRADOR AQUÍ ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS, Y
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA NO DEBE, COMO
EXPRESAMENTE CONSTAN AQUÍ, EXCEDER EL PRECIO
DEL PRODUCTO EN EL QUE DICHA RESPONSABILIDAD
SE BASA. LOS DAÑOS QUE SE ESTABLECEN EN ESTE
PÁRRAFO SERÁN RAZONABLEMENTE MITIGADOS HASTA
DONDE SEA POSIBLE. ESTE PÁRRAFO DEBE TAMBIÉN
APLICARSE A TODOS LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE
LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN
LA SECCIÓN III Y (1) DEFECTOS EN PROTOTIPOS DE
PRODUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE REPUESTO QUE
NO HAYAN SIDO PRODUCIDAS, PUESTAS EN CIRCULACIÓN
O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA, Y/O (2) DEFECTOS QUE
NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA VENTA
DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos.
También pueden existir otros derechos que pueden variar según
las leyes y regulaciones aplicables. Cuando cualquiera de los
términos de esta garantía esté prohibido por dichas leyes, deben
considerarse nulos e inválidos, pero el resto de esta garantía
continuará con plena vigencia y efecto.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Cualquier declaración oral
sobre el producto hecha por el vendedor, la Compañía, los
representantes o cualquier otra parte, no constituye garantías,
no deberá ser considerada válida por el usuario y no son parte
del contrato de venta. La única obligación del vendedor y la
Compañía, y el único recurso del comprador, serán el remplazo
o la reparación del producto por parte de la Compañía como
fue descrito anteriormente. Antes de su uso, el usuario deberá
determinar si el producto es adecuado para el uso que se le
intenta dar, y el usuario asume todo el riesgo y la responsabilidad
cualesquiera que fueren en conexión con el mismo.
14940409 - 08/2013 REV 001
For technical assistance, please contact ...................1.888.956.0000
Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact ........1.888.956.0000
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto ........1.888.956.0000
www.lg-outdoor.com

Transcripción de documentos

ES INTRODUCCIÓN Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener y operar de forma segura su producto. Guarde las instrucciones para referencia futura. El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos son cuidadosamente probados, inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño, comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere. LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO TÉCNICO A SU PRODUCTO. CONOZCA CUÁLES SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! Orientaciones de seguridad 2. Retire la bomba ornamental del depósito con los pernos de montaje y el embalaje. 3. Ubique las tuberías flexibles en la bomba ornamental y páselas a través del orificio central en el estante. 4. Coloque la bomba eléctrica en el depósito y conecte las tuberías flexibles a la descarga de la bomba. 5. Llene el depósito con agua hasta que la bomba eléctrica esté completamente sumergida. 6. Alinee la bomba ornamental en el caldero y afloje los pernos de montaje para que la bomba ornamental pueda mantenerse fija en la superficie superior. Enrosque los pernos de montaje en los orificios de montaje con una llave. NO APRIETE DEMASIADO. 7. Conecte la bomba eléctrica a la fuente de alimentación y espere aproximadamente 20 segundos a que el agua comience a fluir. 8. Utilice el ajuste de la bomba para regular el flujo de agua. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de intentar reparar o retirar componentes. 2. No utilice el sistema para bombear fluidos inflamables o explosivos, como gasolina, combustible, aceite, queroseno, etc. No lo utilice en atmósferas explosivas. La bomba solo debe utilizarse con líquidos compatibles con los materiales que componen la bomba. 1. Consulte la etiqueta de la bomba para conocer la tensión adecuada necesaria. No la conecte a una tensión distinta a la indicada. 2. Si la bomba se suministra con un enchufe de tres clavijas, las tres clavijas sirven para conectar la bomba a tierra, a fin de prevenir el posible peligro de descarga eléctrica. NO RETIRE las tres clavijas del enchufe. No utilice un cable de extensión. 3. No manipule una bomba con las manos mojadas, de pie sobre una superficie mojada o húmeda, ni en el agua. 3. La bomba cuenta con un ajuste para regular el caudal de agua. 4. Esta bomba cuenta con un conductor a tierra y/o un conector de conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que estén conectados de forma adecuada a un receptáculo con conexión a tierra. 1. No permita que la bomba funcione sin agua ni que se congele. 5. El Código Eléctrico Nacional (en los EE. UU.) y códigos similares en otros países requieren el uso de un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) en el circuito de derivación que alimenta el equipo de fuente con una capacidad superior a 15 voltios. Franklin Electric recomienda que todas las bombas se utilicen con un GFCI. Solución de problemas 6. No permita que los niños o bebés jueguen cerca del área de la fuente ya que podrían ahogarse. Mantenimiento 2. Solo limpie la fuente con agua y, si lo desea, agregue solo una cuchara de cloro para evitar el crecimiento de algas. NO UTILICE LEJÍA. Puede quitar el lustre del acabado aplicado. Problema Acción correctiva La bomba no funciona Revise el tomacorriente. Consulte las instrucciones del fabricante. La bomba funciona pero el agua no fluye. Revise si la tubería está doblada. Asegúrese de que la bomba esté sumergida. Asegúrese de que no haya suciedad en la bomba. Instrucciones de montaje 1. Retire el conjunto de la fuente y todo el embalaje de la caja y colóquelo sobre una superficie lisa y pareja. Tenga en cuenta que no se incluyen ventosas ni adaptadores ya que no son necesarios para esta aplicación. Cette Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits, qui varient selon les lois et règlements applicables. Si toute stipulation de cette garantie est interdite par ces lois, elle sera nulle et sans effet, mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur. AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Les déclarations orales concernant le produit effectuée par le vendeur, la Société, les représentants ou toutes autres parties, ne constituent pas une garantie. L'utilisateur ne doit pas s'y fier, et elles ne font pas partie du contrat de vente. La seule obligation du vendeur et de la Société, et l'unique recours de l'acheteur, est le remplacement et/ou la réparation du produit par la Société selon les modalités décrites précédemment. Avant l'utilisation, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du produit pour son utilisation prévue, et l'utilisateur assume tous les risques et la responsabilité dans n'importe quel cadre avec lequel le produit sera associé. GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR ANTE UN PRODUCTO DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantizan que los productos que están acompañados por esta garantía se encuentran libres de defectos de material o mano de obra de la Compañía que existan al momento de la venta por parte de la Compañía y que ocurran o aparezcan dentro del período de validez de la garantía. Cualquier distribuidor, subdistribuidor, receptor, usuario final o consumidor acuerdan que al aceptar el recibo del producto, el distribuidor, subdistribuidor, receptor, usuario final y/o consumidor implícitamente aceptan que están obligados a los términos de la garantía que aquí se establecen. I. Período de Garantía Aplicable III. Limitaciones aplicables a esta Garantía Limitada ESTA GARANTÍA NO APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Cualquier producto que no se instale, aplique, mantenga y utilice según las instrucciones publicadas de la Compañía, códigos aplicables, ordenanzas aplicables y/o estándares industriales generalmente aceptados. 2. Cualquier producto que haya sufrido uso indebido, mala aplicación, descuido, alteración, accidente, abuso, modificación, actos de Dios (rayos incluidos), actos de terrorismo, actos de guerra, incendios, almacenamiento e instalación inadecuados, uso inadecuado, mantenimiento o reparación inadecuados, daño o siniestro, en exceso de las máximas recomendadas que se establecen en las instrucciones del producto. 3. Cualquier producto que sea operado con cualquier accesorio, equipo, componente, o pieza que no esté específicamente aprobado por la Compañía. 4. El uso de piezas de repuesto que no sean vendidas por la Compañía, la adición no autorizada de productos que no sean de la Compañía a productos de la Compañía, y la alteración no autorizada de productos de la Compañía. 5. Los productos dañados por el desgaste normal, mantenimiento normal y las piezas utilizadas en conexión con dicho servicio o cualquier otra condición más allá del control de la Compañía. 6. Cualquier producto que haya sido utilizado para otros propósitos más allá de aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado. 7. Cualquier uso del producto en el cual las instrucciones de instalación y/o las instrucciones para el uso no hayan sido seguidas. II. Instrucciones Aplicables a esta Garantía Limitada La Compañía se reserva el derecho de en cualquier momento, y ocasionalmente, introducir cambios en el diseño y/o mejoras en sus productos sin que esto imponga ninguna obligación de introducir los cambios o mejoras correspondientes en los productos ya fabricados y/o previamente vendidos. La Compañía se reserva además el derecho de sustituir piezas o componentes de calidad equivalente en cualquier servicio de garantía requerido por operación de esta Garantía Limitada. 1. Los consumidores que deseen presentar un reclamo de garantía deberán devolver los productos acompañados por esta garantía al punto de compra para consideración de la garantía. Esta Garantía Limitada escrita es la totalidad de la garantía autorizada y ofrecida por la Compañía. No existen garantías y representaciones más allá de aquellas expresadas en este documento. 2. Ante el descubrimiento de un defecto, cualquier lesión personal, daño a la propiedad o cualquier otro tipo de daño que resulte, si aplica, será razonablemente mitigado hasta donde sea posible. ESTA GARANTÍA Y RECURSO ESTÁN POR ENCIMA DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS QUE SE INCLUYEN SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD Y/O ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA, QUE SON AQUÍ EXPLÍCITAMENTE NEGADAS Y EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. LA CORRECCIÓN DE DISCONFORMIDAD, DE LA MANERA Y EN EL PERÍODO DE TIEMPO ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE, CONSTITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO DE TODA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA CON EL COMPRADOR YA SEA BASADO EN EL CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO. Los productos que están acompañados por esta garantía serán cubiertos por esta Garantía Limitada por un período de 12 meses desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Ante la falta de pruebas adecuadas respecto de la fecha de compra, el período de garantía de este producto entrará en vigencia a partir de su fecha de fabricación. 3. A su criterio, la Compañía puede inspeccionar los productos ya sea en sus instalaciones o en el campo, y luego de la determinación del reclamo de garantía, según dictamine, reparará o cambiará las piezas defectuosas. Las piezas que fueron reparadas o cambiadas serán devueltas por medio de un flete prepago por parte de la Compañía. 4. Esta garantía no cubre ningún cargo por mano de obra o transporte. La Compañía no se responsabilizará por ningún costo o cargo que esté relacionado a cualquier prueba del producto, su mantenimiento, instalación, reparación o remoción, o de cualquier herramienta, suministro o equipo que sea necesario para, instalar, reparar o remover algún producto. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES TALES COMO, PERO NO LIMITADOS A: DAÑOS A O PÉRDIDA DE OTRA PROPIEDAD O EQUIPO, PÉRDIDAS DE USO DEL EQUIPO, PRESTACIÓN O SERVICIO, PÉRDIDA DE GANANCIA O VENTAS, COSTO DE COMPRAS O REMPLAZO DE BIENES, RECLAMOS DE CLIENTES DEL COMPRADOR, FALLA PARA ADVERTIR Y/O INSTRUIR, PÉRDIDA DE OTROS PRODUCTOS, COSTOS DE REMEDIACIÓN AMBIENTAL O DISMINUCIÓN EN EL VALOR DE LA PROPIEDAD. LOS RECURSOS DEL COMPRADOR AQUÍ ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS, Y LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA NO DEBE, COMO EXPRESAMENTE CONSTAN AQUÍ, EXCEDER EL PRECIO DEL PRODUCTO EN EL QUE DICHA RESPONSABILIDAD SE BASA. LOS DAÑOS QUE SE ESTABLECEN EN ESTE PÁRRAFO SERÁN RAZONABLEMENTE MITIGADOS HASTA DONDE SEA POSIBLE. ESTE PÁRRAFO DEBE TAMBIÉN APLICARSE A TODOS LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN LA SECCIÓN III Y (1) DEFECTOS EN PROTOTIPOS DE PRODUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO HAYAN SIDO PRODUCIDAS, PUESTAS EN CIRCULACIÓN O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA, Y/O (2) DEFECTOS QUE NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA VENTA DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. También pueden existir otros derechos que pueden variar según las leyes y regulaciones aplicables. Cuando cualquiera de los términos de esta garantía esté prohibido por dichas leyes, deben considerarse nulos e inválidos, pero el resto de esta garantía continuará con plena vigencia y efecto. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Cualquier declaración oral sobre el producto hecha por el vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier otra parte, no constituye garantías, no deberá ser considerada válida por el usuario y no son parte del contrato de venta. La única obligación del vendedor y la Compañía, y el único recurso del comprador, serán el remplazo o la reparación del producto por parte de la Compañía como fue descrito anteriormente. Antes de su uso, el usuario deberá determinar si el producto es adecuado para el uso que se le intenta dar, y el usuario asume todo el riesgo y la responsabilidad cualesquiera que fueren en conexión con el mismo. For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . 1.888.956.0000 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . . . . . . . 1.888.956.0000 www.lg-outdoor.com [email protected] 14940409 - 08/2013 REV 001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Little GIANT 14940294 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación