LG 43LJ5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
P/No: MFL69670652 (1702-REV00)
AAA
a
X 2
(M4 x L16)
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
X 4
(M4 x L16)
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
b
X 4
(M5 x L20)
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
www.lg.com
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
LED TV
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
ENGLISH Read Safety & Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
1 2
A
A
A
B
3
A
A
a
4
B
A
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
2
B
B
A
A
B
A
A
B
A
B
A
B
A
B
3
A
B
A
B
A
B
A
3
3
3
4-B
B
A
B
A
b
5
B
A
1
4-A
B
A
B
A
a
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550 55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
www.lg.com/us/support
ENGLISH
Easy TV Connect Guide
(Animation)
ESPAÑOL
Guía Rápida de Conexión del televisor
(Sólo en Inglés)
FRANÇAIS
Guide simplié pour la connexion du
téléviseur (Offert en anglais seulement)
1
2
3
4
1
2
0
43LJ550M-UB
977
(38.4)
977
(38,4)
615
(24.2)
615
(24,2)
187
(7.3)
187
(7,3)
575
(22.6)
575
(22,6)
80.8
(3.1)
80,8
(3,1)
8.1
(17.8)
8,1
(17,8)
8.0
(17.6)
8,0
(17,6)
0.85 A / 85 W 0,85 A / 85 W43LJ5500-UA
43LJ5550-UC
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
, , , ,
: mm (inches / pulgadas / po)
,
: kg (lbs / libras / lb)
*MFL69670652*
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualies for ENERGY
STAR® in the factory default (Home
conguration) setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov
for more information on the ENERGY STAR®
program.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR® lorsque le « réglage
d’usine par défaut (Résidentiel) » est
sélectionné. Modier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites
de la qualication ENERGY STAR®. Consultez le
site ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au
sujet du programme ENERGY STAR®.
49LJ550M-UB
1,110
(43.7)
1 110
(43,7)
705
(27.7)
705
(27,7)
235
(9.2)
235
(9,2)
650
(25.5)
650
(25,5)
81.1
(3.1)
81,1
(3,1)
11.4
(25.1)
11,4
(25,1)
11.3
(24.9)
11,3
(24,9)
1.0 A / 100 W 1,0 A / 100 W49LJ5500-UA
49LJ5550-UC
55LJ550M-UB
1,249
(49.1)
1 249
(49,1)
785
(30.9)
785
(30,9)
235
(9.2)
235
(9,2)
730
(28.7)
730
(28,7)
83.4
(3.2)
83,4
(3,2)
14.3
(31.5)
14,3
(31,5)
14.2
(31.3)
14,2
(31,3)
1.3 A / 130 W 1,3 A / 130 W55LJ5500-UA
55LJ5550-UC
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
Copyright©2017LGElectronicsInc.AllRightsReserved.
P/NO : MFL69728344 (1705-REV01)
*MFL69728344*
2
ENGLISH
Warning! Important Safety
instructions
Read these instructions. Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The symbol is intended to alert the user
to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the device.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE
AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil, or
pen, or make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it is
plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed.
If swallowed, induce vomiting and go to the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
Concerning the Power Cord (Can differ by
country): Check the specification page of this
owner’s manual to be certain concerning
current requirements. Do not connect too
many devices to the same AC power outlet as
this could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your device,
and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the device, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized
servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
3
ENGLISH
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and
the point where the cord exits the device. Do not
move the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to unplug
the TV.
To reduce the risk of fire or electrical shock,
do not expose this product to rain, moisture
or other liquids. Do not touch the TV with
wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles,
or expose the TV to direct air conditioning.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV (e.g., a bug zapper). This may result
in product malfunction.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g.,
on shelves above the unit).
Grounding (Except for devices which are not
grounded.) Ensure that you connect the earth
ground wire to prevent possible electric shock
(i.e., a TV with a three-prong grounded AC plug
must be connected to a three-prong grounded
AC outlet). If grounding methods are not
possible, have a qualified electrician install a
separate circuit breaker. Do not try to ground
the unit by connecting it to telephone wires,
lightning rods, or gas pipes.
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding (Can differ by
country): If an outdoor antenna is installed,
follow the precautions below. An outdoor
antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as death
or serious injury can occur. Be sure the antenna
system is grounded to provide some protection
against voltage surges and built-up static
charges. Section 810 of the National Electrical
Code (NEC) in the U.S.A. provides information
with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size
of grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding
electrodes and requirements for the grounding
electrode. Antenna grounding according to the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Moving Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been removed.
It may take 2 or more people to carry larger TVs.
Do not press or put stress on the front panel of
the TV.
Ventilation Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged. Do
not install in excessively dusty places.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
If water or another substance enters the
product (like an AC adapter, power cord, or TV),
disconnect the power cord and contact the
service center immediately. Otherwise, this may
result in fire or electric shock.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
Use only an authorized AC adapter and power
cord approved by LG Electronics. Otherwise, this
may result in fire, electric shock, malfunction, or
product deformation.
Never disassemble the AC adapter or power
cord. This may result in fire or electric shock.
Handle the adapter carefully to avoid dropping
or striking it. An impact could damage the
adapter.
4
ENGLISH
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER The power plug is the disconnecting
device. In case of an emergency, the power plug
must remain readily accessible.
Make sure the power cord is connected securely
to the power plug on the TV.
Batteries Store the accessories (battery, etc.) in a
safe location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
Cleaning When cleaning, unplug the power
cord and wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other liquids
directly on the TV as electric shock may occur.
Never use glass cleaner, aerial fresher, insecticide,
lubricants, wax (car, industrial), abrasive, thinner,
benzene, alcohol etc., which can damage the
product and/or its panel.
Preparing
When the TV is turned on for the first time after
being shipped from the factory, initialization of
the TV may take approximately one minute.
Image shown may differ from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and
USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TVs USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
Recommended HDMI cable types (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/™ cable
- High-Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not fasten the screws with excessive force
otherwise they may be worn out and become
loose.
5
ENGLISH
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move
a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
its front facing down without padding.
Failure to do so may result in damage to the
screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur. (Depending upon model)
Using the Button
You can operate the TV by pressing the button.
Basic Functions
Power On (Press)
Power Off
1
(Press and Hold)
Menu control (Press
2
)
Menu selection (Press and Hold
3
)
1 All running apps will close.
2 You can access and adjust the menu by pressing
the button when TV is on.
3 You can use the function when you access menu
control.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the button one
time. You can adjust the Menu items using the
button. (Depending upon model)
Turns the power off.
Changes the input source.
Scrolls through the saved channels.
Adjusts the volume level.
6
ENGLISH
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not apply foreign substances (oils,
lubricants, etc.) to the screw parts when
assembling the product. (Doing so may
damage the product.)
Securing the TV to a Wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
7
ENGLISH
Model
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
A
B
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
When using the wall mount, it is recommended
that you apply a piece of tape over the Stand
holes to prevent dust and bugs from entering
the holes. (Depending upon model)
Stand hole
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external devices connection,
refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in a manual.
Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the Picture menu until the picture
is clear.
When connecting via a wired LAN, it is
recommended to use a CAT 7 cable.
The TV may be capable of operating without
a set-top-box from a multichannel video
programming distributor (MVPD).
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital.
8
ENGLISH
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable.
HDMI Audio Supported Format:
DTS (44.1 kHz /
48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz /
44.1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz
/ 96 kHz / 192 kHz) (Depending upon model)
Remote Control
(Some buttons and services may not be provided
depending
upon
models or regions.)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse. This
remote uses infrared light. When in use, it should
be pointed in the direction of the TVs remote
sensor.
A
A
(Power) Turns the TV on or off.
(Input) Changes the input source.
Activates or deactivates the subtitles.
(User Guide) Sees user-guide.
(Search) Shows the search mode.
Returns to the last TV channel.
Number button Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such
as 2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
* You can access the application or
Live TV channel by using the number buttons as
registered.
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Shows information on the current program.
(Mute) Mutes all sounds.
Pressing and holding the (Mute) button
displays the Accessibility menu.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next
screen.
B
9
ENGLISH
B
Streaming Service buttons Connects to the
Video Streaming Service.
(Home) Accesses the Home menu.
Pressing and holding the (Home) button
displays the previous history.
(Q.Settings) Accesses the Quick Settings.
By zooming in on the selected area, you can
view it in full screen.
Navigation button (up / down / left / right) Scrolls
through menus or options.
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to
TV viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program)
Feature.
Sets the length of time until the TV to turns
off.
* Provides content related to the program
you are currently watching.
, , , , Control buttons for media contents
, , , These access special functions in
some menus.
* To use the button, press and hold for more than
3 seconds.
Licenses
Supported licenses may differ by model. For more
information about licenses, visit www.lg.com.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to [email protected]. This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
External Control Device Setup
To obtain the external control device setup
information, please visit www.lg.com.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
- Check if the Timer Power Off / Sleep Timer
feature is activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
10
ENGLISH
Abnormal Display
- If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the
screen, appearing as tiny red, green, or blue
spots. However, they have no adverse effect on
the TV’s performance. Avoid touching the LCD
screen or holding your finger(s) against it for
long periods of time. Doing so may produce
some temporary distortion effects on the
screen.
- This panel is an advanced product that contains
millions of pixels. In a very few cases, you could
see fine dots on the screen while you’re viewing
the TV. Those dots are deactivated pixels and
do not affect the performance and reliability
of the TV.
- Displaying a still image for a prolonged period
of time may cause an image sticking. Avoid
displaying a fixed image on the TV screen for a
extended length of time.
Generated Sound
- Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
- Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on
the FTC label is measured in accordance with the
Test Procedures for Television Sets (USA only).
The actual energy consumption depends on the
usage environment (The content watched, TV
settings, etc.).
Television System
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity
Less than 85 %
Wireless Module (LGSWFAC71)
Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz
5725 to 5850 MHz
15 dBm
14.5 dBm
14.5 dBm
As band channels can vary per country, the
user cannot change or adjust the operating
frequency. This product is configured for the
regional frequency table.
For consideration of the user, this device should
be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm (7.8 inches) between the
device and the body.
FCC ID: BEJLGSWFAC71 / IC: 2703H-LGSWFAC71
11
ENGLISH
Regulatory
FCC NOTICE
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device. Any
changes or modifications in construction of this
device which are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be
colocated or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. This equipment
should be installed and operated with minimum
distance 20 cm (7.8 inches) between the radiator
and your body. Users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with Canadas Industry
applicable license-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8
inches) between the antenna & your body.
NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
12
ENGLISH
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5
GHz frequency bands]
The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz
shall be such that the equipment still complies
with the e.i.r.p. limit;
For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits
specified for point-to-point and non-point-to-
point operation as appropriate; and
The worst-case tilt angle(s) necessary to remain
compliant with the e.i.r.p. elevation mask
requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be
clearly indicated.(devices operating in the band
5250-5350 MHz with a maximum e.i.r.p. greater
than 200 mW)
High-power radars are allocated as primary users
(i.e. priority users) of the bands 5250–5350 MHz
and 5650–5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
WARNING!
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the
television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television
set to a suitable support.
Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television set
or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
13
ENGLISH
(Image shown may differ from your TV.)
, , , ,
: mm (inches)
,
: kg (lbs)
43LJ550M-UB
977
(38.4)
615
(24.2)
187
(7.3)
575
(22.6)
80.8
(3.1)
8.1
(17.8)
8.0
(17.6)
0.85 A / 85 W43LJ5500-UA
43LJ5550-UC
49LJ550M-UB
1,110
(43.7)
705
(27.7)
235
(9.2)
650
(25.5)
81.1
(3.1)
11.4
(25.1)
11.3
(24.9)
1.0 A / 100 W49LJ5500-UA
49LJ5550-UC
55LJ550M-UB
1,249
(49.1)
785
(30.9)
235
(9.2)
730
(28.7)
83.4
(3.2)
14.3
(31.5)
14.2
(31.3)
1.3 A / 130 W55LJ5500-UA
55LJ5550-UC
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
The model and serial numbers of the TV are located
on the back and on one side of the TV. Record them
below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
¡Advertencia! Instrucciones de
Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones. Conserve estas
instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de voltaje
peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede
tener la potencia suficiente como para
representar un riesgo de descargas eléctricas
para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la
documentación que se incluye con el
dispositivo.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer
terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el
terminal de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la
toma, consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o
el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe
inducir el vómito e ir al hospital más cercano.
Además, el empaque de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Con respecto al cable de alimentación (puede
variar según el país): Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario para
cerciorarse de los requisitos actuales. No conecte
demasiados aparatos a la misma toma de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la
pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados,
y que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable del
aparato; si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para que
lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble,
3
ESPAÑOL
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al
punto de salida del cable en el aparato. No mueva
el televisor con el cable de alimentación enchufado.
No use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Para disminuir los riesgos de incendio o descargas
eléctricas, no exponga el producto a la lluvia,
la humedad u otro tipo de líquidos. No toque
el televisor con las manos mojadas. No instale
el producto cerca de objetos inflamables como
combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por
ejemplo, eliminador de insectos eléctrico). Esto
puede causar que el producto funcione mal.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a
tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no
puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a
un electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de ca aún cuando el aparato esté
apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país): Si instala una antena exterior,
tome las siguientes precauciones. No se debe
instalar el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún
circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde
pudiera entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a tierra para
proteger contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional
de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a tierra
correcta del mástil, de la estructura de soporte, del
cable de bajada a una unidad de descarga de la
antena, el tamaño de los conductores de puesta
a tierra, la ubicación de la unidad de descarga
de la antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra. Puesta a tierra de la
antena según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
Traslados Asegúrese de que el aparato esté
apagado, desenchufado y que no quede ningún
cable conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal
del televisor.
Ventilación Instale el televisor en un lugar bien
ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como,
por ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material mientras
esté enchufado. No lo instale en lugares con
demasiado polvo.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
desconecte el cable de alimentación y comuníquese
con un centro de servicio autorizado.
Si el agua u otra sustancia entra al producto (como
un adaptador de ca, cable de alimentación, o la TV),
desconecte el cable de alimentación y comuníquese
inmediatamente con el centro de servicio. No
hacerlo podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría
dañar el producto y hacer que se caiga.
Utilice sólo un adaptador de ca y el cable de
alimentación autorizado por LG Electronics. No
hacerlo podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica, fallas o deformaciones del producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar
dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría dañar el
adaptador.
4
ESPAÑOL
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden
colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de
alimentación se desconecta del dispositivo. En caso
de una emergencia, el enchufe debe estar siempre
accesible.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la clavija del enchufe en el
televisor.
Baterías Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase en
contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
Limpieza Al efectuar la limpieza, desenchufe el
cable de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. Nunca utilice limpiador de vidrios,
desodorante ambiental, insecticida, lubricantes, cera
(para automóviles o industrial), abrasivos, diluyente,
benceno, alcohol, etc., que pueden dañar los
productos y su panel.
Preparación
Cuando se enciende la TV por primera vez después
de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de la
TV puede tardar aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)
de su TV puede ser un poco diferente que este
manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar
según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este
televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del
producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y
los dispositivos USB tienen que tener biseles que no
superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18
mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta
de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es
posible que la pantalla no muestre imágenes o que
ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
No use ningún producto no autorizado para
garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así
que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente
ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados,
el TV puede inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aflojar.
5
ESPAÑOL
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el
cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del
marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por
la parte transparente, por la bocina o por el área de
rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas para
mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones
o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados,
ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no
dañar los botones salientes.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables
y organizador de cables, debido a que el
sujetador del cable se puede romper, y causar
daños en el televisor. (Según el modelo)
Uso del botón
Operando la TV por medio del botón.
Funciones Básicas
Encendido (presionar)
Apagado
1
(mantener presionado)
Control de menú (Presionar
2
)
Selección de menú (Mantener
presionado
3
)
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
2 Si presiona el botón cuando la televisión está
encendida, puede acceder al menú y ajustarlo.
3 Puede utilizar la función cuando accede al
control de menú.
Ajustar el Menú
Mientras la televisión está encendida, presione una
vez el botón . Puede ajustar los elementos del
menú con los botones. (Según el modelo)
Apagar alimentación.
Accesar a las fuentes de entrada.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
6
ESPAÑOL
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos
para el montaje del producto. (Se podría dañar
el producto.)
Fijar el televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero
retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener
el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
7
ESPAÑOL
Modelo
43LJ550M
43LJ5500
43LJ5550
49LJ550M
49LJ5500
49LJ5550
55LJ550M
55LJ5500
55LJ5550
VESA (A x B) 200 x 200
mm
300 x 300
mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
A
B
Antes de montar el televisor en la pared, retire
la base, realizando la instalación de ésta en
orden inverso.
Cuando utilice el soporte de pared, se recomienda
aplicar un pedazo de cinta sobre los orificios del
soporte para evitar que el polvo y los insectos entren
en los orificios. (Según el modelo)
Orificio del
soporte
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: Receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora
de DVD o VCR. Para obtener más información acerca
de la grabación, consulte el manual proporcionado
con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice
el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las
instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido asociado
con la resolución, los patrones verticales, el
contraste o el brillo. Si se producen ruidos, cambie la
resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el
menú Imagen hasta que la imagen mejore.
Cuando se conecta a través de una red LAN por
cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7.
La televisión puede ser capaz de funcionar sin el
decodificador de un distribuidor de programación
de video multicanal (MVPD).
Conexión de una antena o un cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o
más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
Digital.
8
ESPAÑOL
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
Formato de audio compatible con HDMI:
DTS (44,1
kHz / 48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32
kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz /
48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) (Según el modelo)
Control remoto
(Algunos botones y servicios pueden no
proporcionarse dependiendo
de los
modelos o
regiones.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterías, realice la acción de
instalación a la inversa. Este control remoto utiliza
luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en
dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
(Entrada) Accesar a las fuentes de entrada.
Activa o desactiva los subtítulos.
(Guía del usuario) Ver guía del usuario.
(Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
Regresa al último canal de televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números,
por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos
canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
* Puede acceder a la aplicación o a
los canales de TV en vivo utilizando los botones
numéricos tal como se encuentran registrados.
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
(Silencio) Silencia todos los sonidos.
Al presionar y mantener presionado el botón
(Silencio) se muestra el menú de Accesibilidad.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
B
9
ESPAÑOL
B
Botones para servicios de transmisión Se
conecta al servicio de transmisión de video.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Si presiona y mantiene presionado el botón
(Home), aparecerá el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a
Configuraciones Rápidas.
Cuando expande el área seleccionada, puede
verla en pantalla completa.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/
derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Habilita la función SAP (Programa de audio
secundario).
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
* Proporciona contenido relacionado con
el programa que está viendo actualmente.
, , , , Botones de control para contenido
de medios.
, , , Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús.
* Para utilizar el botón, mantenga presionado
durante más de tres segundos.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Configuración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración, por favor
visite www.lg.com.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el
producto y el control remoto.
- Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay un
problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico se
interrumpa.
- Compruebe si Temporizador de Apagado /
Temporizador no está activada en la configuración
de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
10
ESPAÑOL
Visualización anormal
- Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es
posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando
lo prenda. Se trata de algo normal y no significa
que el televisor esté dañado. También es posible
que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de
color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan
el rendimiento del televisor. No toque la pantalla
LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
- Este panel es un producto avanzado que contiene
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
- Emitir una imagen durante un período largo puede
provocar que la imagen se fije. Evite emitir una
imagen fija en la pantalla del televisor durante un
período largo.
Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel se
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un
circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado en
la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (Solo
EE. UU.).
El consumo de energía real depende del
entorno de uso (El contenido que se visualiza, la
configuración del televisor, etc.).
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Módulo inalámbrico LG
(LGSWFAC71) Especificación
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 725 MHz
5 725 a 5 850 MHz
15 dBm
14,5 dBm
14,5 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar
según el país, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el
dispositivo y el cuerpo.
FCC ID: BEJLGSWFAC71 / IC: 2703H-LGSWFAC71
11
ESPAÑOL
Regulación
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/ TV
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier
tipo de modificación o cambio en la construcción
del dispositivo sin autorización expresa del
supervisor responsable podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos
UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena. Este equipo debe instalarse
y operarse con una distancia mínima de 20 cm
(7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo.
Los usuarios deben seguir las instrucciones
de funcionamiento específicas para asegurar
el cumplimiento de las disposiciones sobre la
exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con los formatos RSS
aplicables que no exigen licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación
de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
12
ESPAÑOL
NOTA : EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia
de 5 GHz]
El dispositivo en la banda de 5 150 a 5 250 MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce
el potencial de la interferencia dañina de canales
adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
En el caso de dispositivos con antena desmontable,
la ganancia de antena máxima permitida para
dispositivos dentro de las bandas de 5 250 a 5
350MHz y 5 470 a 5 725MHz debe cumplir con el
límite p.i.r.e.;
En el caso de dispositivos con antena desmontable,
la ganancia de antena máxima permitida para
dispositivos dentro de la banda de 5 725 a 5
850MHz debe cumplir con los límites p.i.r.e.
especificados para funcionamiento de punto
a punto y que no sea de punto a punto, según
corresponda; y
El peor caso de ángulo de inclinación necesario para
cumplir con el requisito de máscara de elevación
necesaria de p.i.r.e. establecido en la sección 6.2.2(3)
se debe indicar con claridad. (Dispositivos que
operan dentro de la banda de 5 250 a 5 350MHz con
un límite p.i.r.e. superior a 200mW)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas de 5
250 a 5 350 MHz y 5 650 a 5 850 MHz y estos radares
pueden causar interferencia y dañar los dispositivos
LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar
inestable. Se puede caer y provocar lesiones
graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar
simples precauciones, como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante de la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles que
soporten su peso.
Asegurarse de que la televisión no quede colgando
al borde del mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto (por
ejemplo, despensas o estantes) sin anclar tanto el
televisor como el mueble a un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble
para alcanzar la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe
tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO"
(alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
13
ESPAÑOL
13
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
, , , ,
: mm (pulgadas)
,
: kg (libras)
43LJ550M-UB
977
(38,4)
615
(24,2)
187
(7,3)
575
(22,6)
80,8
(3,1)
8,1
(17,8)
8,0
(17,6)
0,85 A / 85 W43LJ5500-UA
43LJ5550-UC
49LJ550M-UB
1 110
(43,7)
705
(27,7)
235
(9,2)
650
(25,5)
81,1
(3,1)
11,4
(25,1)
11,3
(24,9)
1,0 A / 100 W49LJ5500-UA
49LJ5550-UC
55LJ550M-UB
1 249
(49,1)
785
(30,9)
235
(9,2)
730
(28,7)
83,4
(3,2)
14,3
(31,5)
14,2
(31,3)
1,3 A / 130 W55LJ5500-UA
55LJ5550-UC
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG 43LJ5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas