Allen + Roth LG-20277-2PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page.
If you have any questions or problems, please call our customer service department at
1-866-439-9800, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
ITEM/ARTÍCULO #1457549
MODEL/MODELO #LG-20277-2PC
BM19205
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
allen + roth
®
es una marca registrada de
Todos los derechos reservados.
LF, LLC.
LOVESEAT AND OTTOMAN
SOFÁ PEQUEÑO Y OTOMANA
Gracias por comprar este producto allen + roth. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando
el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora
estándar del Este.
Printed in China
Impreso en China
Visit www.lowes.com for more information./Visite www.lowes.com para obtener más información.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and workmanship of your patio furniture, provided your furniture is maintained with care and used only for
personal, residential purposes.
Frames are warranted to be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years.
Finish is warranted against peeling, cracking or blistering for a period of three (3) years.
Exclusions: Items used for commercial, contract or other non-residential purposes; display models; items purchased “as is;” or items damaged due to acts of nature, vandalism, misuse or improper assembly
are not covered. Discoloration or fading of the finish or fabrics as a result of exposure to the elements, chemicals or spills; tabletop breakage; corrosion or rusting of hardware; and damages to frames or
welds caused by improper assembly, misuse or natural causes are not covered.
If within the stated warranty period a product is found to be defective in material or workmanship, the purchaser must contact the manufacturer’s customer service department at 1-866-439-9800. The
manufacturer, at its option, will repair or replace the defective parts.
The warranty is to the original purchaser and is non-transferable. Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or a similar style and color if the original is unavailable or has
been discontinued. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may
also have other rights which vary from state to state.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y la misma se aplica a defectos en el material y la mano de obra de sus muebles para patio, siempre que los muebles se conserven con cuidado
y solo se utilicen para fines personales residenciales.
Las estructuras están garantizadas contra defectos en los materiales y la mano de obra durante un periodo de tres (3) años.
El acabado está garantizado contra el descascarado, resquebrajamiento o formación de burbujas durante un periodo de tres (3) años.
Exclusiones: no están cubiertos los artículos que se utilicen para fines comerciales, por contrato o para otros fines no residenciales, los modelos en exhibición, los artículos adquiridos “como estén” ni los
artículos dañados por desastres naturales, vandalismo, uso o ensamblaje inadecuados. No están cubiertas la decoloración del acabado o las telas debido a la exposición a la intemperie, productos químicos
o derrames; la ruptura de la cubierta de mesa; la corrosión u oxidación de los aditamentos ni los daños a las estructuras o soldaduras provocados por un ensamblaje incorrecto, mal uso o causas naturales.
Si dentro del período de la garantía el producto presenta defectos en el material o la mano de obra, el comprador debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente del fabricante
al 1-866-439-9800. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará las piezas defectuosas.
La garantía es para el comprador original y no es transferible. Los artículos reemplazados conforme a la garantía serán en el estilo y en el color originales, o un estilo y color similares si el original
no está disponible o se ha discontinuado. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse.
Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
WARRANTY/ GARANTÍA
PREPARATION/PREPARACIÓN
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ACTION
The loveseat cannot be
assembled correctly.
The bolts were fully tightened
before all the bolts were in place.
Do not fully tighten the bolts until all
the bolts are in place.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents
list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Place the assembling pieces on a soft, non-abrasive surface.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete
y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Coloque las piezas
que se ensamblan sobre una superficie suave y no abrasiva.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
NO ADDITIONAL TOOLS REQUIRED/NO SE REQUIERE HERRAMIENTAS ADICIONALES
Las sillón no se pueden
ensamblar correctamente.
Antes de colocar todos los pernos
en su lugar, se les debe haber
apretado por completo.
No apriete por completo los pernos
hasta que todos estén en su lugar.
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA
./Peso máximo: 204,12 kg sillón, 102,05 kg otomana.
CAUTION/PRECAUCIÓN
Do not fully tighten the bolts until all bolts are in place.
No apriete por completo los pernos hasta que todos estén en su lugar.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Assemble the loveseat on a soft, non-abrasive surface.
Ensamble la sill
ón en una superficie suave y no abrasiva.
Clean frame with a solution of warm water and mild soap. Dry completely. Do not use bleach or solvents.
Use a fine automotive wax to maintain gloss on non-textured finishes.
Severe stains may require light sanding and touch-up painting.
However, to avoid discoloration, clean the frame as soon as possible after exposure.
Limpie la estructura con una solución de agua tibia y jabón suave. Seque completamente. No utilice blanqueadores ni solventes.
Use una cera para automóviles fina para mantener el brillo de los acabados sin textura.
Las manchas difíciles pueden requerir un pulido suave y retoques de pintura.
El acabado del mueble ha sido formulado y cocido al horno para que sea muy resistente a los repelentes y las lociones.
Sin embargo, para evitar la decoloración, limpie la estructura lo antes posible después del contacto.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
The finish on furniture is formulated and baked on to make it highly resistant to repellents and lotions.
Weight capacity: 450 lbs loveseat, 225 lbs ottoman
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Note: Hardware shown actual size./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
QUICK REFERENCE GUIDE/
INSTALLATION OVERVIEW/
x 1
A
E
x 1
x 1
B
C
x 1
D
x 1
x 2
F
x 1
x 4
AA
DD
x 4
BB
2
1
Hand tighten only.
Apriete a mano solamente.
Hand tighten only.
Apriete a mano solamente.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
7
5
6
3 4
CC
x 8
Hand tighten only.
Apriete a mano solamente.
Hand tighten only.
Apriete a mano solamente.
Hand tighten only.
Apriete a mano solamente.
Once assembled, securely tighten all bolts with hex
wrench (DD).
Una vez montado, apriete firmemente todos los pernos
con la llave hexagonal (DD).
AA
CC
C
B
C
D
C
D
AA
CC
C
D
D
C
CC
D
AA
CC
C
D
A
C
AA
A
C
BB
CC
B
D
A
BB
CC
D
BB
CC
BB
CC
D
B
A
C
F
E
G
x 1
H
x 1
8
G
H
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Allen + Roth LG-20277-2PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas