Glacier Bay HD874X-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
ARAGON SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
THD 2/2023 REV.01
Model#
HD874X-0001
HD874X-0010H
SKU#
1002831909
1009352495
Suggest having professional plumber for effective installation.
Internet#
303491579
324555725
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Package Contents ..................................6
Installation ................................................7
Care and Cleaning ....................................15
Troubleshooting ........................................15
Service Parts
...........................................
17
Important Information
Do not install this product until you read and understand the instructions in this manual. If you are installing this
product for someone else, leave this manual for the owner’s/ user’s reference.
Inlet ports are designed to allow for 1/2 in. COPPER tubing solder connection or 1/2 in. IPS threading coupling
connection. For threaded connections, wrap sealant tape around threaded ends before connecting. If soldering
connections, certain inammable parts should be removed prior to the soldering in order to avoid heat damage.
If you are unsure how to properly remove these parts, please call us at 1-855-HD-Glacier.
Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
NOISE AND WATER HAMMER IN PEX SYSTEMS: Due to the inherent exibility of PEX compared with metallic
plumbing materials, water hammer and noise can sometimes occur from the pressure surges. It is important to
ensure the tubing is not in contact with wallboard, forced air ducts or other high-resonance materials. Clamping
or strapping can help prevent these noises. DO NOT USE PEX tubing from the valve to the tub spout.
Tools and Hardware Required ...............3
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby extended
a ve year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Contact the Customer Service Team at 1-855-434-5224 or visit www.HomeDepot.com.
3
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact Customer Service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
ADVANCED INSTALLATION: Consult a plumber or
professional before installing this product.
If you are replacing your plumbing valve, please review the four common plumbing methods illustrated below:
COPPER, IPS, PEX and CPVC. Remove the existing handle and valve trim before replacing your valve. Please follow
all local building and plumbing codes.
A. COPPER (Before soldering, remove the cartridge & stop valves from the valve)
Torch Lead-free solder Kit
Key
hole saw
Wire
brush
All installations can vary depending on how your previous faucet was installed. Not all supplies for faucet
installation are included; however, they are available wherever plumbing supplies are sold. When choosing your
installation supplies, make sure they are UPC and/or CSA approved products.
Flashlight
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Plug
Pre-Installation (continued)
4
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
B. IPS
Key
hole saw
Flashlight
C. PEX+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw
Flashlight
Full circle
crimping tool
Pipe
wrench
COPPER COPPER
Plug
Plug
Pre-Installation (continued)
5
D. CPVC+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw Flashlight
CPVC
cleaner
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
CPVC
cement
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
COPPER COPPER
Plug
6
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A1
B Shower arm 1
C Shower head 1
D Valve body 1
E Escutcheon 1
F Handle 1
G Set screw 1
H 2.5mm hex wrench 1
Shower ange
I Plug 1
J Tub spout 1
K Screw 2
L Plaster guard 1
M
N
Escutcheon screw 2
1
Test cap
G
H
A
B
CD
E
F
M
I
J
L
K
N
7
Installation
1 Preparing for installation
CAUTION: Always shut off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
2 Installing the valve body
Shut off the water supply to the tub and
shower.
Verify that the hole sizes and positions of the
holes in the wall are correct:
The shower and tub spout outlet holes
should be 1-1/4 in. diameter.
Refer to Step 2 for valve access hole
dimensions.
The recommended valve depth to the
nished wall is 1-1/2 in. min. to
2-1/2 in. max.
Ensure that the valve body (D) cover is ush
with the nished exterior surface of the wall.
Position the valve body (D) correctly in the
wall with the side marked "UP" pointing up.
The 8 in. minimum from the valve body (D) to
the tub spout (J) is required for proper operation.
A. Thin Wall Installation
“Thin Walls” are usually built with materials such
as berglass which will not support the valve.
Please keep the plaster guard (L) attached to the
valve as it will be your main source of support.
B. Thick Wall Installation
“Thick Walls” are usually built up with materials
such as cement board, drywall, tile, etc. The plaster
guard (L) is positioned so that it is ush with the
nished wall. This ensures that the valve will be at
the correct position to accept the trim. The depth
for the valve body (D) in wall is measured from the
center of the shower outlet to the nished wall
surface. The accepted depth distance is 1-1/2 in.
to 2-1/2 in.. When the depth distance is 1-1/2 in.
to 2-1/4 in., there will be interference between the
plaster guard (L) and escutcheon (E). It is
recommended that you remove the plaster guard (L)
after the wall installation.
NOTE: Be sure to position the valve body (D) correctly in
the wall, with the side marked "UP" facing upward.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
30 in.
Tub & Shower
8 in. Min.
48 in.
Shower Only
1 1/4 in. Diamter
1 1/4 in. Diameter
48 in.
Tub & Shower
Refer to
the step 2
30 in.
Shower Only
D
1-1/2 in. to 2-1/2 in.
Finished wall
5-3/4 in. dia.
D
L
3-1/2 in. dia.
D
L
Finished wall
8
Installation (continued)
3Installing the supply connections
Tighten the pipes to the valve body (D) with a
pipe wrench (not included).
Wrap thread sealant tape (not included) around
the pipe threads in a clockwise direction, as shown.
Connect the hot and cold water supply lines (1,
not included), the shower outlet pipe (2, not
included), and tub outlet pipe (3, not included)
by threading them into the valve body (D) in a
clockwise direction.
Connect the pipe elbows (4, not included) to
the end of the shower outlet and tub outlet pipes.
NOTE: The hot water supply lines go into the "H" inlet, and the cold water supply lines go into the "C" inlet. Do not use PEX or CPVC
between the valve body (D) and tub spout (J).
NOTE: If you do not wish to install the tub outlet, insert
the plug (I) into the bottom of the valve body (D).
3b Copper pipe connections
(for soldering)
Before soldering, remove the stop valves (1) with
adjustable wrench.
Solder the hot and cold water supply lines (2,
not included), the shower outlet pipe (3, not
included), and tub outlet pipe (4, not included)
into the valve body (D) with the torch.
Solder the pipe elbows (5, not included) to the
end of the shower outlet and tub outlet pipes
with the torch.
NOTE: If you do not wish to install the tub outlet, insert
the plug (I) into the bottom of the valve body (D).
D
3
5
4
2
2
1
I
Before Installing the supply connections, unscrew
the screws (K), and remove the plaster guard (L),
the sleeve (1), bonnet nut (2), cartridge (3) and
o-ring (4) from the valve body (D).
K
L1
2
3
4
D
3a Iron pipe connections
3
D
1
1
2
4
I
D
1
1
2
4
Reinstall the stop valves (1) with adjustable wrench.
D
3
5
2
2
1
9
Installation (continued)
5 Installing the shower arm
Insert the long end of the shower arm (B) through
the shower ange (A), and wrap thread sealant
tape (not included) around the long end of the
shower arm (B) in a clockwise direction, as shown.
Install the long end of the shower arm (B) into the
pipe elbow inside the wall. Carefully tighten the
shower arm (B) with a clean strap wrench. Do not
over tighten.
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout outlet (1, not included)
in a clockwise direction, as shown.
Connect the tub spout outlet pipe (the tub spout
outlet pipe should project 3-27/32 in. from the
nished wall) to the lower pipe elbow (2, not
included). Tighten the elbow and tub spout outlet
pipe connections with a strap wrench.
4Back to back installation
NOTE: Never install the valve body (D) upside down!
The appropriate locking torque of the bonnet (2) is
10~12 N·M. Do not over-tighten it.
If the hot and cold inlets are reversed (hot on
right and cold on left), remove the sleeve (1),
and bonnet nut (2) from the valve body (D) with
reversed supply connections. Rotate the
cartridge (3) 180°, so H appears on the right.
Install the cartridge making sure that the key is
fully engaged with the slot in the valve body (D).
Slide the bonnet (2) over the cartridge (3) and
thread them onto the valve body (D). Tighten
bonnet (2) securely with adjustable wrench until
the o-ring on the valve body (D) is covered
completely. Reassemble the sleeve (1), and
hand-tighten it only.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
1
3-27/32 in.
Wall
Normal
installation
(changes
not required)
Reverse
installation
Normal installation
Reverse installation
D
Hot
Hot
Cold
Cold
3
2
1
Cold
Hot
NOTE: If you are not making a reverse or back to back
installation, skip this step and continue with the step 5.
1
2
B
A
10
Installation (continued)
6Pressure testing and flushing
the installation
Insert the test cap (N) into valve body (D). Slide the bonnet (2) over the test cap (N) and thread them onto the
valve body (D). Use plug (3, not included) to block the outlets of shower head and spout, then turn on the hot
and cold water supply lines and check if there are any leaks on the outlet pipe/tube connections or elbows.
Make sure both stop valves (1) are fully open. If the stop valves (1) are closed, you must use athead
screwdriver to unscrew the valve rod in the stop valve (1) in a counterclockwise direction until the valve
rod can’t be rotated.
N
2
3
3
Remove the plug (3, not included), then turn on the hot and cold water supply lines and allow the water
to ow from the outlets for one minute or until all foreign matter has been ushed out.
ON
Counter-Clockwise
Clockwise
OFF 1
1
3
3
Shut off the water supply lines. Remove the bonnet (2) and the test cap (N).
DD
D
11
Installation (continued)
8 Installing the tub spout
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout (J) outlet in a clockwise
direction, as shown.
Thread the tub spout (J) onto the threaded
connection in a clockwise direction until the tub
spout (J) becomes ush with the nished wall.
Use the strap wrench to tighten the tub spout (J).
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
J
1
NOTE: Do not wrap the sealant tape over the threaded
part (1) of the tub spout outlet pipe.
7 Installing the plaster guard
and cartridge
Install the o-rings (1) and cartridge (2) onto the
valve body (D). Make sure the cartridge (2) is
installed correctly. Slide the bonnet (3) over the
cartridge (2) and thread them onto the valve
body (D). Tighten bonnet (3) securely with
adjustable wrench until the o-ring (1) on the
valve body (D) is covered completely.
Install the sleeve (4), and hand-tighten it only.
Place the plaster guard (L) onto the valve
body (D) and secure with the screws (K).
NOTE: Be sure to position the plaster guard (L) correctly
onto the valve body (D), with the side marked "SHOWER"
facing upward.
K
L
1
2
3
4
D
12
Installation (continued)
Unscrew the sleeve (1) from the valve body (D).
10 Adjusting the temperature
9 Removing the plastic cap
Before installing the escutcheon (E), remove the
plastic cap (1) from the valve body (D) by twisting
the cap in a clockwise direction when the depth
distance (which is measured from the center of
the shower outlet to the nished wall surface) is
2-1/4 in. to 2-1/2 in.. Or unscrew the screws (K)
and remove the plaster guard (L) when the depth
distance (which is measured from the center of
the shower outlet to the nished wall surface)
is 1-1/2 in. to 2-1/4 in..
B Removing the red limit stop ring
Make sure the cartridge assembly (2) is in the off
position. Remember the position of the red limit
stop ring (1) on the cartridge assembly (2).
Remove the red limit stop ring (1) from the
cartridge assembly (2).
ARemoving the sleeve
OR
1
D
D
L
K
D
1
1
2
NOTE: The limiter on the valve can be set to allow partial or full access to hot water by limiting how far the handle can be turned to the
hot side of the valve. The limiter is typically set at the factory to allow only warm water to pass through the valve. Follow the directions
in this section if you wish to adjust the amount of hot water that is allowed through the valve. If you do not wish to adjust the amount
of hot water that is allowed through the valve, proceed to the step 11, and skip over the step 10 (A, B, C, D).
Installation (continued)
10 Adjusting the temperature
13
D Reinstalling the sleeve
Screw the sleeve (2) onto the valve body (D).
NOTE: Rotate the cartridge stem (1) clockwise to turn off
the water before you install the handle.
C Adjusting the desired maximum
water temperature
For colder water, adjust the red limit stop ring (1) in a clockwise direction and reinstall the red limit stop
ring (1) onto the cartridge assembly (2).
For hotter water, adjust the red limit stop ring (1) in a counterclockwise direction and reinstall the red
limit stop ring (1) onto the cartridge assembly (2).
NOTE: A thermometer (not included) can be held in the
running water to aid in reaching the desired water
temperature.
For hotter waterFor colder water
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
1
2
1
2
D
1
2
J
Installation (continued)
12
Checking for leaks
Turn the handle (F) to the full on mixed position.
When the valve body (D) is turned on, water
normally ows through the tub spout (J). To
activate the shower, turn the valve on and pull
the knob (1) up. Hold the knob (1) until the water
ows continuously from the shower arm (B).
Check for leaks.
Shut off the water at the faucet and supply lines.
14
11 Installing the escutcheon
and handle
Install the escutcheon (E) onto the valve body (D)
using the escutcheon screws (M).
Place the handle (F) onto the valve body (D) and
tighten the set screw (G) with the Hex wrench
(Hex: 2.5 mm, H) provided.
UP
FOR
SHOWER
1
J
D
J
B
F
G
H
E
M
F
D
NOTE: When the pattern of the water ow switches to
the shower from the tub spout, some small leakage from the
tub spout is a normal occurrence. If water comes out of the
tub spout and showerhead at the same time, be sure to pull
the knob (1) up fully.
Installation (continued)
Care and Cleaning
15
Troubleshooting
NOTE: Refer to the Service Parts section in this manual
for a detailed drawing showing the location of the parts
listed below.
Problem Possible Cause Solution
There is no hot water. Rotate the cartridge 180°.
Clean the bottom of the cartridge.
There is no ow or a low
water ow.
Turn both water supply valves
to the on position.
Make sure both stop valves are
fully open. Use athead
screwdriver to unscrew the valve
rod in the stop valve in a
counterclockwise direction until
the valve rod can’t be rotated.
Turn off the water supply at
angle valve and unscrew the
spray head from spray hose.
Clean the screen lter in the
spray head under running water.
Refer to the step 13.
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
B
C
The lines are reversed or the cartridge
is installed upside down.
One or both water supplies are not
turned on.
The stop valves are turned off or not
fully turned on.
The screen lter in the spray head
is blocked.
The balance valve in cartridge is
clogged with debris.
C
1
2
13 Installing the shower head
Attach the shower head (C) to the shower arm
(B). Hand-tighten only.
NOTE: Do not use the thread sealant tape and do not use
wrench to tighten shower head. If the screen lter (1) in
the spray head (C) is blocked, turn off the water supply at
angle valve and unscrew the spray head (C) from spray
arm (B). Clean the screen lter (1) in the spray head (C)
under running water with brush (2, not included).
Products are in compliance with EPA's
WaterSense Specication for Showerheads,
so the maximum ow rate value should be
below 1.8 gpm. Or consider the causes
below:
16
Troubleshooting (continued)
NOTE: Refer to the Service Parts section in this manual
for a detailed drawing showing the location of the parts
listed below.
The temperature range is
restricted.
The position of the temperature limit stop
is out of ideal range.
Refer to the section Adjusting
the Temperature in step 10.
The handle cannot be
installed or the handle rubs
against the escutcheon.
The valve is installed too far back from the
nished wall.
Reinstall the valve (refer to step
2 of the Installation section).
The handle is hard to turn. The bonnet nut is too tight. Loosen the bonnet nut and
reinstall it. Do not overtighten.
The appropriate locking torque
is 10~12 N·M.
Water comes out of the
tub spout and showerhead
at the same time.
If the pattern of the water ow switches to
the shower from the tub spout, and the leak
from the tub spout is less than 0.01 GPM,
this is a normal occurrence. If there is
residual water on the shower head when
the water from the shower head is turned
off, this is a normal occurrence. Or consider
the causes below:
! The pipe used between the valve and the
tub spout is not 1/2 in. IPS, or the COPPER
pipe is incorrect.
! The valve is installed upside down.
! The knob on the spout is not pulled up
fully.
! There is a restriction between the valve
and the tub spout.
! The distance between the valve and the
showerhead is less than 48 in..
Change the pipe to IPS or
COPPER.
The distance from the
showerhead and valve moved
to at least 48 in..
Remove the tub spout and ush
out debris and/or replace the
undersized line or ttings.
Remove the valve and reinstall it
using the correct orientation.
Make sure to pull the knob on
the spout up fully.
The shower head is
damaged when installing.
The shower head is twisted too tightly.
Call Glacier Bay customer
service to request a replacement
shower head. Reinstall the
shower head. Do not use tools to
tighten shower head.
Hand-tighten only.
Problem Possible Cause Solution
There is leaking or
dripping from the spout
when the handle is closed.
Reinstall the cartridge.
Check to ensure the sealed
washer on the cartridge is in
place or replace the cartridge.
Use wrench to retighten the
bonnet nut sufciently until the
o-ring on the valve body is
covered completely.
The cartridge is not properly installed.
The sealed washer on the cartridge is
not in place.
The bonnet nut is not tightened
sufciently.
17
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Service Parts
Faucet ID tags can be
found by removing the
handle
Part Description Part Number
1 RP38046*
2 Shower arm RP38019*
3
5 Cartridge RP22020
7 O-ring RP60091
Shower ange
Part Description Part Number
13 Spout RP33088*
8 Sleeve RP80297*
9 Escutcheon RP80191*
10 Escutcheon screw RP50066*
11 Handle assembly RP13577*
12 Plug RP70365
4 O-ring RP60101
Shower head RP38301*
6 Bonnet nut RP7032701
3
2
1
8
7
6
5
4
9
11
10
13
12
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Retain this manual for future use.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Sugiere que un plomero profesional realice una instalación efectiva.
Modelo núm.
HD874X-0001
HD874X-0010H
SKU núm.
1002831909
1009352495
Internet núm.
303491579
324555725
20
Tabla de contenido
Información importante .........................20
Garantía...................................................20
Pre-instalación .......................................21
.............21
Herramientas y herrajes necesarios ....21
Contenido del paquete .........................24
Instalación ..............................................25
Planicación de la instalación
Cuidado y limpieza ................................33
Piezas de repuesto ................................35
Solución de problemas ...........................33
Información importante
No instales este producto hasta que hayas leído y entendido las instrucciones de este manual. Si estás instalando
este producto para alguien, déjale este manual para que le sirva como referencia al dueño/usuario.
Los puertos de entrada están diseñados para 1/2 plg. Conexión de soldadura de tubería de COBRE o 1/2 plg.
Conexión de acoplamiento de rosca IPS. Para conexiones roscadas, envuelve los extremos roscados con cinta
selladora antes de conectar. Si vas a soldar las conexiones, algunas partes inamables deben quitarse antes
de la soldadura para evitar daños por calor. Si no estás seguro sobre cómo quitar estas partes, llámanos a
1-855-HD-Glacier.
Al soldar o cortar las líneas de suministro de agua, protege tus ojos con gafas de seguridad.
RUIDO Y GOLPE DE ARIETE EN SISTEMAS PEX: Debido a la exibilidad inherente del PEX, en comparación con
materiales de plomería metálicos, el ruido y golpe de ariete puede ocurrir de vez en cuando por sobrecargas
de presión. Es importante garantizar que la tubería no esté en contacto con paneles de pared, ductos de aire
propulsado u otros materiales de alta resonancia. La sujeción o anclaje son métodos para evitar estos ruidos.
NO USES tuberías PEX desde la válvula al caño de la bañera.
Garantía
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor
original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra. Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier
producto o pieza que se demuestre está defectuosa. Símplemente, devuelva el producto a cualquiera de las
ubicaciones de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el
artículo de reemplazo. La prueba de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar
disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la
presente, se les ha ampliado una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para más detalles.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-855-434-5224 o visite www.HomeDepot.com.
21
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o
profesional antes de instalar este producto.
Si estás cambiando tu válvula de plomería, consulta los cuatro métodos comunes que aparecen más abajo: COBRE,
IPS, PEX y CPVC. Quita la manija y el regulador de válvula preexistentes antes de reemplazar tu válvula. Cumple con
todos los códigos locales de construcción y plomería.
A. COBRE (Antes de soldar, quita el cartucho y las válvulas de cierre del cuerpo de la válvula)
Soplete Kit de alambre de
soldadura sin plomo
Serrucho
de punta
Cepillo de
alambre
Todas las instalaciones pueden variar en dependencia de cómo estaba instalado el grifo anterior. No se incluyen todos
los suministros para la instalación del grifo; sin embargo, están disponibles dondequiera que se vendan suministros de
plomería. Al elegir tus suministros de instalación, asegúrate de que son productos aprobados por UPC y/o CSA.
Linterna
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Tapón
Pre-instalación (continuación)
22
B. IPS
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
C. PEX+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
Herramienta para
engarzar de
círculo completo
Llave para
tubería
COBRE COBRE
Tapón
Tapón
Pre-instalación (continuación)
23
D. CPVC+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta Linterna
Limpiador
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
Cemento
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
COBRE COBRE
Tapón
24
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A1
B Brazo de la ducha 1
C Cabezal de la ducha 1
DCuerpo de la válvula 1
E Placa protectora 1
F Llave 1
G Tornillo de jación 1
HLlave hexagonal
de 2.5 mm 1
Brida de la ducha
I Tapón 1
J Caño de la bañera 1
K Tornillo 2
L Protector de yeso 1
MTornillo de la placa
protectora 2
N Tapa de prueba 1
G
H
A
B
CD
E
F
M
I
J
L
K
N
25
Instalación
1 Cómo prepararse para
la instalación
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna
parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
2 Cómo instalar el cuerpo de la
válvula
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
Consulta el paso 2 para las dimensiones
del oricio de acceso de la válvula.
La profundidad recomendada de la válvula
a la pared acabada es de un mínimo de
3.8 cm a un máximo de 6.4 cm.
Asegúrate de que la cubierta del cuerpo de la
válvula (D) esté al ras de la supercie exterior
con acabado de la pared. Coloca el cuerpo de
la válvula (D) correctamente en la pared con el
lado de la marca "UP" hacia arriba. Para
funcionamiento adecuado, se requieren 20.3 cm
de separación mínima entre el cuerpo de la
válvula (D) y el caño de la bañera (J).
A. Instalación en pared na
Las “paredes nas” suelen construirse con
materiales tales como bra de vidrio, que no
sirven de apoyo a la válvula. Mantener el protector
de yeso (L) jado a la válvula, ya que será la
principal base de apoyo.
B. Instalación en pared gruesa
Las “paredes gruesas” usualmente se construyen
con materiales tales como placas de cemento,
drywall, losa, etc. El protector de yeso (L) se
coloca de forma tal que esté al ras con la pared
acabada. Esto garantiza que la válvula estará en
la posición correcta para aceptar el regulador.
La profundidad del cuerpo de la válvula (D) en la
pared se mide desde el centro de la salida de la
ducha hasta la supercie con acabado de la pared.
La profundidad aceptada es de 3.8 cm a 6.4 cm.
Cuando la profundidad es de 3.8 cm a 5.7 cm,
habrá interferencia entre el protector de yeso (L)
y el escudete (E). Se recomienda quitar dicho
protector (L) después de instalar en la pared.
NOTA: Asegúrate de colocar el cuerpo de la válvula (D)
correctamente en la pared, con el lado de la marca "UP"
hacia arriba.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
76.2 cm
Bañera y ducha
20.3 cm mín.
1.22 m
Ducha solamente
3.2 cm
de diámetro
3.2 cm de
diámetro
1.22 m
Bañera y ducha
76.2 cm
Ducha solamente
Consulta
el paso 2
D
De 3.8 cm a 6.4 cm
Pared
acabada Pared
acabada
diámetro de 14.6 cm
diámetro de 8.9 cm
D
L
D
L
26
Instalación (continuación)
3a
Cómo instalar las conexiones
de suministro
Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula (D) con
una llave para tubería (no incluido).
Coloca cinta selladora para roscas (no incluido)
alrededor de las roscas de la tubería en dirección
de las manillas del reloj, tal como muestra el
diagrama anterior.
Conecta los suministros de agua caliente y fría
(1, no incluido), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluido) y la tubería de salida de la bañera
(3, no incluido) enroscándolas en dirección de
las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula (D).
Conecta los codos de la tubería (4, no incluido)
al extremo de las tuberías de salida de la bañera
y de la ducha.
NOTA: Las líneas de suministro de agua caliente van en la entrada “H” y las de agua fría, en la entrada “C”. No uses PEX ni CPVC entre el
cuerpo de la válvula (D) y el caño de la bañera (J).
NOTA: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (I) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (D).
NOTA: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (I) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (D).
3b
3
Antes de soldar, retira las válvulas de cierre (1)
con una llave ajustable.
Suelda las líneas de suministro de agua fría y
caliente (2, no incluidas), la tubería de salida de
la ducha (3, no incluidas) y la tubería de salida de
la tina (4, no incluida) al cuerpo de la válvula (D)
con el soplete.
Suelda los codos de la tubería (5) (no incluidos)
al extremo de las tuberías de salida de la tina y
de la ducha con el soplete.
3
D
1
1
2
4
I
D
1
1
2
4
Antes de instalar las conexiones de suministro,
desatornilla los tornillos (K), y retira el protector de
yeso (L), la funda (1), la tuerca del bonete (2), el
cartucho (3) y la junta tórica (4) del cuerpo de la
válvula (D).
K
L1
2
34
D
Vuelve a instalar las válvulas de cierre (1) con la
llave ajustable.
D
3
5
4
2
2
1
I
D
3
5
2
2
1
Conexiones de tuberías
de hierro
Conexiones de tuberías de
cobre (para soldar)
27
Instalación (continuación)
5 Cómo instalar el brazo de la
ducha
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B)
a través de la brida de esta (A) y coloca cinta
selladora para rosca (no incluida) alrededor de
aquel (B), en el sentido de las manecillas del
reloj, tal como se muestra.
Coloca el extremo largo del brazo de la ducha
dentro del codo de tubería que está dentro de
la pared. Aprieta con cuidado el brazo de la
ducha con una llave de correa limpia. No aprietes
demasiado ya que podrías dañar el brazo (B).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluido) en dirección de las manillas del
reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 9.7 cm de la pared
terminada) al codo de la tubería inferior (2, no
incluido). Aprieta los codos y las conexiones de
la tubería de salida del caño de la bañera con
una llave de correa.
4Instalación de parte posterior
con posterior
NOTA: ¡Nunca instales el cuerpo de la válvula (D) al revés!
El par de cierre adecuado de la tuerca ciega (2) es
10~12 N·M. No apretar demasiado.
Si las entradas de agua caliente y fría se
revierten (caliente a la derecha y fría a la
izquierda), quita la funda (1) y el bonete (2)
del cuerpo de la válvula (D) con conexiones de
suministro revertidas. Rota el cartucho (3) 180°
de forma tal que H aparezca en la derecha.
Instala el cartucho asegurándote de que la llave
esté bien enganchada con la ranura en el cuerpo
de la válvula (D). Desliza el bonete (2) sobre el
cartucho (3) y enrosca en el cuerpo de la válvula
(D). Ajusta bien la tuerca ciega (2) con la llave
ajustable hasta que el aro tórico del cuerpo de
la válvula (D) esté cubierto por la tuerca ciega (2)
por completo. Vuelve a ensamblar la funda (1),
apretando solo con la mano.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pared
De 9.7 cm
Fría
Caliente
Instalación
normal (no
se requieren
cambios)
Instalación
inversa
Instalación normal
Instalación inversa
Caliente
Caliente
Fría
Fría
D
3
2
1
NOTA: Si no estás realizando una instalación inversa o de
posterior con posterior, salta este paso y continúa con el
paso 5.
1
1
2
B
A
28
Instalación (continuación)
6Prueba de presión y descarga
en la instalación
Introduce la tapa de prueba (N) en el cuerpo de la válvula (D). Desliza el bonete (2) sobre la tapa de prueba (N)
y enróscalos en el cuerpo de la válvula (D). Utiliza el tapón (3, no incluido) para bloquear las salidas del
cabezal de ducha y el caño, luego abre las líneas de suministro de agua caliente y fría y comprueba si hay
alguna fuga en las conexiones del tubo de salida o en los codos.
Verica que las dos válvulas de cierre (1) estén completamente abiertas. Si las válvulas de cierre (1) están
cerradas, debes usar un destornillador plano para aojar el vástago de la válvula en la válvula de cierre (1)
en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el vástago de la válvula no se pueda girar.
Retira el tapón/tapa (3, no incluido), luego abre las tuberías de suministro de agua caliente y fría y deja que
el agua uya por las salidas durante un minuto o hasta que se hayan eliminado todas las materias extrañas.
1
1
3
3
Cierra las líneas del suministro de agua. Retira el bonete (2) y la tapa de prueba (N).
D
D
ABIERTO
En sentido antihorario
Hacia la derecha
APAGADO
N
2
3
3
D
29
Instalación (continuación)
8 Cómo instalar el caño de la
bañera
Coloca cinta selladora para roscas alrededor
de las roscas de la tubería de salida del caño
de la bañera (J) en el sentido de las manecillas
del reloj, tal como muestra el diagrama.
Enrosca el caño de la bañera (J) hacia la derecha
en la conexión de rosca, hasta que este (J) quede
al ras de la pared con acabado.
Usa la llave de correa para ajustar el caño de la
bañera (J).
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
NOTA: No envuelvas la cinta selladora en la parte
roscada (1) de la tubería de salida del caño de la tina.
J
1
7 Cómo instalar el protector de
yeso y el cartucho
Instala las juntas tóricas (1) y el cartucho (2) en
el cuerpo de la válvula (D). Asegúrate de que el
cartucho (2) está instalado correctamente.
Desliza el bonete (3) sobre el cartucho (2) y
enróscalos en el cuerpo de la válvula (D). Aprieta
bien el bonete (3) con la llave ajustable hasta
que la junta tórica (1) en el cuerpo de la
válvula (D) esté completamente cubierta. Instala
la funda (4), y apriétala solo con la mano.
Coloca el protector de yeso (L) en el cuerpo de la
válvula (D) y asegúralo con los tornillos (K).
NOTA: Asegúrate de colocar el protector de yeso (L)
correctamente sobre el cuerpo de la válvula (D), con el
lado de la marca “SHOWER” (ducha) hacia arriba.
K
L
1
2
3
4
D
30
Instalación (continuación)
9 Cómo quitar la tapa de plástico
10 Cómo ajustar la temperatura
A Cómo quitar la funda
Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la
válvula (D).
Antes de instalar el escudete (E), quita la tapa
plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando
la tapa en el sentido de las manecillas del reloj
si la profundidad (que se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie de
la pared con acabado) es de 5.7 cm a 6.4 cm.
O quita los tornillos (K) y el protector de yeso (L)
si la profundidad (que se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie de
la pared acabada) es de 3.8 cm a 5.7 cm.
B Cómo quitar el aro de retención
de límite rojo
Asegura que el ensamblaje del cartucho (2) esté en
la posición “off”. Recuerda la posición del aro de
retención del límite rojo (1) en el conjunto del
cartucho (2). Quita el aro del tope de límite rojo (1)
del ensamblaje del cartucho (2).
NOTA: El limitador de la válvula puede congurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta dónde puede
girarse la manija en el lado del agua caliente de la válvula. El limitador usualmente está congurado de fábrica para permitir sólo el paso de
agua tibia a través de la válvula. Sigue las instrucciones de esta sección si deseas ajustar la cantidad de agua caliente que pasa a través de
la válvula. Si no deseas ajustar la cantidad de agua caliente que pasa a través de la válvula, ignora el paso 10 (A, B, C, D) y continúa con el
paso 11.
D
1
O
1
D
D
L
K
12
Instalación (continuación)
10 Cómo ajustar la temperatura
31
D Cómo reinstalar la funda
Enrosca la funda (2) en el cuerpo de la válvula (D).
NOTA: Rota el vástago del cartucho (1) hacia la derecha
para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija.
C Cómo ajustar la deseada
temperatura máxima del agua
Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1)
en el conjunto del cartucho (2).
Para agua más caliente, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la izquierda y vuelve a
instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2).
NOTA: Puede colocarse un termómetro (no incluido) en
el agua corriente para ayudar a alcanzar la temperatura
deseada del agua.
Para agua más fría Para agua más caliente
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
D
1
2
1
2
1
2
J
Instalación (continuación)
12 Cómo comprobar que no
haya fugas
Gira la manija (F) por completo hacia la
posición de mezclado.
Cuando el cuerpo de la válvula (D) está abierto,
el agua sale normalmente por el caño de la
bañera (J). Para activar la ducha, abre la válvula
y hala la perilla (1) hacia arriba. Sostén la perilla (1)
hasta que el agua corra de forma continua desde
el brazo de la ducha (B). Verica que no haya
ltraciones.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro.
HACIA ARRIBA
PARA LA
DUCHA
32
1
J
D
J
B
F
11 Cómo instalar la placa
protectora y la llave
Instala la placa protectora (E) en el cuerpo
de la válvula (D) usando los tornillos para
la placa protectora (M).
Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D)
y aprieta el tornillo de jación (G) con la llave
hexagonal (hexagonal de 2.5 mm, H) incluida.
G
H
E
M
F
D
NOTA: Cuando el patrón de ujo de agua cambia del caño
de la bañera a la ducha, es normal que haya una pequeña
ltración del caño de la bañera. Si sale agua de la canilla
de la bañera y del cabezal de ducha al mismo tiempo,
asegúrate de halar la perilla (1) hacia arriba por completo.
Instalación (continuación)
13 Cómo instalar el cabezal de
la ducha
Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la
ducha (B). Ajusta sólo con la mano.
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
33
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Solución de problemas
NOTA: Consulta en la sección de piezas de repuesto de
este manual una ilustración detallada sobre la ubicación
de las piezas enumeradas más abajo.
Problema Posible causa Solución
No hay agua caliente. Rota 180° el cartucho.
Limpia la parte inferior del
cartucho.
No hay ujo de agua o es
insuciente.
Gira las válvulas de suministro
de agua hasta la posición de
“abierto”.
Verica que las dos válvulas de
cierre estén completamente
abiertas. Usa un destornillador
plano para aojar el vástago de
la válvula en la válvula de cierre
en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que el
vástago de la válvula no se
pueda girar.
Cierra el suministro de agua en
la válvula angular y desenrosca
el cabezal del rociador de la
manguera. Limpia el ltro de
malla en el cabezal del rociador
bajo un chorro de agua.
Consulta el paso 13.
Las líneas están revertidas o el cartucho
está instalado hacia abajo.
Una o ambas líneas de suministro de
agua están cerradas.
Las válvulas de cierre están
desactivadas o no están activadas
por completo.
El ltro de malla en el cabezal del
rociador está bloqueado.
La válvula compensadora dentro del
cartucho está obstruida por residuos.
Los productos cumplen con la especicación
WaterSense de la EPA para cabezales de
ducha, de modo que el valor de caudal
máximo debe ser inferior a 1.8 gpm. O
considera las siguientes causas:
B
C
NOTA: No uses la cinta selladora para rosca y no uses la
llave para apretar el cabezal de la ducha. Si el ltro de
malla (1) del cabezal del rociador (C) está bloqueado, cierra
el suministro de agua en la válvula angular y desenrosca el
cabezal del rociador (C) del brazo rociador (B). Limpia el
ltro de malla (1) en el cabezal del rociador (C) bajo un
chorro de agua con cepillo (2, no se incluye).
C
1
2
Reinstala el cartucho.
34
Solución de problemas
NOTA: Consulta en la sección de piezas de repuesto de
este manual una ilustración detallada sobre la ubicación
de las piezas enumeradas más abajo.
Problema Posible causa Solución
Sale agua de la canilla de
la bañera y del cabezal de
la ducha al mismo tiempo.
Si el patrón de ujo de agua cambia del
caño de la bañera a la ducha y la ltración
del caño es menor a 0.01 GPM, esto sería
normal. Si hay agua residual en el cabezal
de la ducha cuando el suministro de agua
del cabezal de ducha esté cerrado, es
normal. O considera las siguientes causas:
! La tubería usada entre la válvula y el caño
de la bañera no es de 1/2 plg. Las tubería
IPS o de COBRE son incorrectas.
! La válvula está instalada al revés.
! Hay una restricción entre la válvula y el
caño de la ducha.
! La distancia entre la válvula y el cabezal de
la ducha es de menos de 1.22 m.
Cambia la tubería a IPS o COBRE.
La distancia entre la válvula y el
cabezal de la ducha varía a
menos de 1.22 m.
Quita el caño de la bañera y deja
correr el agua para eliminar
residuos y/o reemplaza los
acoples o líneas de tamaño
insuciente.
Quita la válvula y vuelve a
instalarla con orientación
adecuada.
El rango de temperatura
es restringido.
La posición del tope límite de temperatura
está fuera del rango ideal.
Consulta la sección “Cómo
ajustar la temperatura” en el
paso 10.
No se puede instalar la
manija ni la manija roza
con el escudete.
La válvula está instalada muy lejos hacia
atrás de la pared acabada.
Vuelve a instalar la válvula
(consulta el paso 2 de la sección
“Instalación”).
Es difícil girar la manija. La tuerca ciega está demasiado apretada. Aoja la tuerca ciega y vuelve a
instalarla. No aprietes demasiado.
El par de cierre adecuado de la
tuerca ciega es 10~12 N·M.
Asegúrate de halar la perilla de
la canilla hacia arriba por
completo.
!La perilla de la canilla no está hacia arriba
por completo.
El cabezal de la ducha
está dañado durante la
instalación.
El cabezal de la ducha está demasiado
ajustado.
Llama al servicio al cliente de
Glacier Bay para solicitar el
reemplazo del cabezal de la
ducha. Vuelve a colocar el
cabezal de ducha. No uses
herramientas para apretar el
cabezal de la ducha. Ajusta sólo
con la mano.
Hay una fuga o ltración
desde el caño cuando
la manija está cerrada.
Asegúrate de que la arandela
de sellado del cartucho esté en
su lugar o reemplaza el cartucho.
Usa la llave para volver a apretar
lo suciente la tuerca ciega
hasta que el aro tórico del cuerpo
de la válvula esté cubierto por la
tuerca ciega por completo.
El cartucho no está instalado
correctamente.
La arandela de sellado del cartucho
no está en su lugar.
La tuerca ciega no está lo
sucientemente ajustada.
35
Piezas de repuesto
Las etiquetas de identicación
del grifo pueden encontrarse
al retirar la llave.
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
Pieza Descripción Número de Pieza
1 RP38046*
2 Brazo de la ducha RP38019*
3
5 Cartucho RP22020
7 Aro tórico RP60091
Brida de la ducha
Pieza Descripción Número de Pieza
13 Caño RP33088*
8 Funda RP80297*
9 Placa protectora RP80191*
10 Tornillo de la placa
protectora RP50066*
11 Ensamblaje de la llave RP13577*
12 Tapón RP70365
4 Aro tórico RP60101
Cabezal de la ducha RP38301*
6 Tuerca del bonete RP7032701
3
2
1
8
7
6
5
4
9
11
10
13
12
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Glacier Bay HD874X-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas