Dell PowerEdge R420xr El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R420xr
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E27S Series
Tipo reglamentario: E27S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y
de los Estados Unidos sobre los derechos de copia y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 01
Rev. A00
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema.................................................................................9
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................9
Características del panel LCD.............................................................................................................10
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro...................................................................12
Características e indicadores del panel posterior.............................................................................. 13
Códigos de los indicadores de la NIC................................................................................................ 14
Códigos del indicador de alimentación..............................................................................................15
Otra información útil...........................................................................................................................16
2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y Boot Manager
(Administrador de inicio).......................................................................................... 17
Selección del modo de inicio del sistema..........................................................................................18
Acceso a System Setup (Configuración del sistema).........................................................................18
Respuesta a los mensajes de error............................................................................................... 18
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema).................19
Opciones del programa de configuración del sistema..................................................................... 19
Pantalla principal de Configuración del sistema.......................................................................... 19
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)..................................................................................... 20
Pantalla System Information (Información del sistema).............................................................. 21
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria).......................................................... 21
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)......................................................22
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA).........................................................................24
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)......................................................................... 24
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)................................................................. 25
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...............................................................27
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)...................................... 27
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)........................................................................29
Miscellaneous Settings (Otros ajustes).........................................................................................30
Características de las contraseñas del sistema y de configuración.................................................. 31
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración..................................................32
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente.......................................33
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................ 33
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada.............................................. 34
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)..................................................... 34
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)... 35
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio).........................................................................35
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)...................................................................................................36
Administración del sistema incorporada............................................................................................36
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...........................................................................36
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).................................................. 37
Modificación de la configuración térmica....................................................................................37
3 Instalación de los componentes del sistema.................................................. 39
Herramientas recomendadas............................................................................................................. 39
Bisel anterior (opcional)...................................................................................................................... 39
Instalación del bisel frontal...........................................................................................................40
Extracción del bisel frontal........................................................................................................... 40
Filtro del bisel (opcional).................................................................................................................... 40
Extracción del filtro del bisel........................................................................................................ 40
Instalación del filtro del bisel.........................................................................................................41
Apertura y cierre del sistema...............................................................................................................41
Apertura del sistema......................................................................................................................42
Cierre del sistema..........................................................................................................................43
Interior del sistema............................................................................................................................. 44
Funda de enfriamiento........................................................................................................................45
Extracción de la cubierta de refrigeración................................................................................... 45
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................46
Memoria del sistema........................................................................................................................... 47
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...................................................48
Pautas específicas de los modos..................................................................................................49
Configuraciones de memoria de muestra................................................................................... 50
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................... 52
Instalación de los módulos de memoria......................................................................................54
Unidades de disco duro......................................................................................................................56
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo................................................ 56
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo................................................ 57
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro.......................... 58
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro..........................59
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................60
Extracción de un ventilador de refrigeración...............................................................................61
Instalación de un ventilador de refrigeración.............................................................................. 62
Memoria USB interna (opcional).........................................................................................................63
Sustitución de la memoria USB interna........................................................................................63
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión..................................................................64
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................... 64
Extracción de una tarjeta de expansión....................................................................................... 65
Instalación de una tarjeta de expansión.......................................................................................68
Extracción de los soportes verticales de tarjeta de expansión 1 y 2...........................................69
Instalación de los soportes verticales de tarjeta de expansión 1 y 2........................................... 71
Tarjeta iDRAC Enterprise (opcional)................................................................................................... 72
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise..................................................................72
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise................................................................. 73
Tarjeta vFlash SD................................................................................................................................. 74
Sustitución de la tarjeta vFlash SD................................................................................................ 74
Módulo SD dual interno......................................................................................................................74
Extracción del módulo SD dual interno....................................................................................... 75
Instalación del módulo SD dual interno.......................................................................................76
Tarjeta SD interna................................................................................................................................ 77
Extracción de una tarjeta SD interna............................................................................................ 77
Instalación de una tarjeta SD interna............................................................................................ 77
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................... 77
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.........................................78
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................ 79
Procesadores...................................................................................................................................... 80
Extracción de un procesador....................................................................................................... 80
Instalación de un procesador....................................................................................................... 83
Fuentes de alimentación.....................................................................................................................85
Función de repuesto dinámico.....................................................................................................85
Extracción de un suministro de energía.......................................................................................85
Instalación de un suministro de energía...................................................................................... 86
Batería del sistema.............................................................................................................................. 87
Sustitución de la pila del sistema..................................................................................................87
Plano posterior de la unidad de disco duro.......................................................................................88
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro....................................................... 88
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro........................................................ 92
Ensamblaje del panel de control........................................................................................................93
Extracción del panel de control....................................................................................................93
Instalación del panel de control...................................................................................................94
Extracción del módulo del panel de control............................................................................... 94
Instalación del módulo del panel de control............................................................................... 95
Cubierta de la placa de distribución de alimentación.......................................................................96
Extracción de la cubierta de la placa de distribución de alimentación...................................... 96
Instalación de la cubierta de la placa de distribución de alimentación...................................... 97
Placa de distribución de alimentación...............................................................................................98
Extracción de la placa de distribución de alimentación..............................................................98
Instalación de la placa de distribución de alimentación............................................................. 99
Placa base......................................................................................................................................... 100
Extracción de la placa base........................................................................................................ 100
Instalación de la placa base........................................................................................................ 101
4 Solución de problemas del sistema.................................................................103
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................. 103
Solución de problemas de error de inicio del sistema....................................................................103
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................... 103
Solución de problemas del subsistema de vídeo............................................................................ 103
Solución de problemas de los dispositivos USB.............................................................................. 103
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie....................................................................104
Solución de problemas de una NIC................................................................................................. 104
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema........................................................... 105
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema........................................................... 105
Solución de problemas de la pila del sistema..................................................................................106
Solución de problemas de las fuentes de alimentación................................................................. 106
Solución de problemas de enfriamiento..........................................................................................107
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento..........................................................107
Solución de problemas de la memoria del sistema........................................................................ 108
Solución de problemas de una memoria USB interna.................................................................... 109
Solución de problemas de una tarjeta SD........................................................................................109
Solución de problemas de una unidad de disco duro.....................................................................110
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.................................................111
Solución de problemas de tarjetas de expansión............................................................................ 112
Solución de problemas de los procesadores................................................................................... 112
5 Uso de los diagnósticos del sistema.................................................................115
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................115
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema....................................... 115
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema.......................................................... 115
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................. 116
6 Puentes y conectores...........................................................................................117
Configuración de los puentes de la placa base................................................................................117
Conectores de la placa base.............................................................................................................118
Desactivación de una contraseña olvidada......................................................................................119
7 Especificaciones técnicas....................................................................................121
8 Mensajes del sistema............................................................................................127
Mensajes de LCD...............................................................................................................................127
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD......................................................................127
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD........................................................................127
Mensajes de error del sistema...........................................................................................................127
Mensajes de aviso..............................................................................................................................150
Mensajes de diagnóstico...................................................................................................................150
Mensajes de alerta.............................................................................................................................150
9 Obtención de ayuda.............................................................................................151
Cómo ponerse en contacto con Dell...............................................................................................151
Localización de la etiqueta de servicio del sistema....................................................................151
Comentarios sobre la documentación.......................................................................................151
8
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o
conector
Icon Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla la fuente de alimentación de
salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón
de alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
2 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación de los paneles
anterior y posterior se pueden utilizar para localizar
un sistema en particular dentro de un bastidor.
Cuando se presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte anterior y el indicador de estado
del sistema de la parte posterior parpadean hasta
que uno de los botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de 5 segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
9
Elemento Indicador, botón o
conector
Icon Descripción
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
3 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
4 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla
LCD del panel de control.
5 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se
ilumina en color azul durante el funcionamiento
normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y
el panel de LCD muestra un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una
toma de corriente y se detecta un error, la
pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema se ha
encendido o no.
6 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
7 Unidades de disco duro Hasta cuatro SSD SAS o SATA de 2,5 pulgadas de
intercambio en caliente.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite
registrar información del sistema, como la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc., según
sus necesidades.
9 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se
puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo se lo indiquen.
Características del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para
indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. Consulte "System Error Messages"
(Mensajes de error del sistema) para obtener información sobre códigos de error específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar un estado normal de
funcionamiento y de color ámbar para indicar un estado de error.
10
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se
puede encender presionando los botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el
panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD
mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 2. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Left (Izquierda) Desplaza el cursor en
incrementos de un paso hacia
atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú
resaltado por el cursor.
3 Right (Derecha) Desplaza el cursor en
incrementos de un paso hacia
delante.
Durante el desplazamiento por
los mensajes:
Presione una vez para
aumentar la velocidad de
desplazamiento
Presione de nuevo para
detener el desplazamiento
Presione de nuevo para
restablecer la velocidad de
desplazamiento
predeterminada
Presione de nuevo para
repetir el ciclo
11
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 3. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco
duro (verde)
2. Indicador de estado de la unidad de disco
duro (verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada
(AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (sólo RAID)
Estado
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción
Off (Desactivado) Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se
inicializan todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema.
Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la
extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se
apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en
ámbar cuatro
veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
y en ámbar
durante 3
segundos en cada
color y se apaga
Regeneración anulada.
12
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (sólo RAID)
Estado
durante 6
segundos.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 4. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icon Descripción
1 Ranura de tarjeta de
expansión PCIe 1
Permite conectar una tarjeta de expansión PCI
Express de perfil bajo.
2 Ranura para tarjetas
VFlash SD
Permite conectar una tarjeta vFlash.
3 Puerto iDRAC (opcional) Puerto de administración dedicado en la tarjeta de
puertos iDRAC Enterprise.
4 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
5 Ranura de tarjeta de
expansión PCIe 2
Permite conectar una tarjeta de expansión PCI
Express de altura completa.
6 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores Ethernet (2) Conector NIC de 10/100/1000 integrado.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
9 Conector de
identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de
estado del sistema mediante un brazo para tendido
de cables opcional.
10 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles anterior y posterior pueden utilizarse para
ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor.
Al presionar algunos de estos botones, el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
13
Elemento Indicador, botón o
conector
Icon Descripción
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de
los botones.
Presione para activar y desactivar el Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en
la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
11 Fuente de alimentación
(PSU1)
550 W
12 Fuente de alimentación
(PSU2)
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 5. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de
enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una
luz verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o
10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una
luz ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite
una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
14
Códigos del indicador de alimentación
Los suministros de energía disponen de un asa translúcida iluminada que muestra si hay alimentación o si
se ha producido un error de alimentación.
Ilustración 6. Indicador de estado del suministro de energía
1. Indicador/asa de estado de la fuente de
alimentación
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de
alimentación válida está conectada al suministro de energía y que la fuente de
alimentación está operativo.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de
alimentación, sustituya únicamente la fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un
apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación de CA admiten voltajes de
entrada de 220 V y 110 V. Cuando 2 fuentes de alimentación idénticas
reciben voltajes de entrada diferentes, pueden producir potencias diferentes
y generar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo
tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de
alimentación tiene un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación
(en términos de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido).
Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la
15
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
fuente de alimentación que coincida con la capacidad de la otra fuente de
alimentación instalada.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La
información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento
aparte.
La guía de introducción proporciona una descripción general de cómo configurar el sistema y
especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el
sistema en un bastidor, si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de
administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos
con él.
En la guía dl usuario de la controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) se proporciona
información sobre la instalación, la configuración y el mantenimiento de la iDRAC en sistemas
administrados. Este documento está disponible en línea en dell.com/esmmanuals.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, ver el glosario
en http://dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas
antes de proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros
documentos.
16
2
Uso de System Setup (Configuración del
sistema) y Boot Manager (Administrador
de inicio)
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las
opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Abre la página Configuración del sistema.
<F10>
Accede a los servicios del sistema e inicia Lifecycle
Controller 2 (LC2), que admite las funciones de
administración de sistemas como implementación
del sistema operativo, diagnóstico de hardware,
actualizaciones del firmware y configuración de la
plataforma mediante una interfaz gráfica de
usuario. El conjunto de funciones disponibles en
Lifecycle Controller está determinado por la
licencia de iDRAC adquirida. Para obtener más
información, consulte el tema Documentación
relacionada.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de inicio
BIOS) o Unified Extensible Firmware Interface
(UEFI) Boot Manager (Administrador de arranque
UEFI) en función de la configuración de inicio del
sistema.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution
Environment (Entorno de ejecución de preinicio -
PXE).
En System Setup (Configuración del sistema), puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
17
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del
sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema)pantalla Serial Communication (Comunicación
serie)
Serial Communication (Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection
(Encendido con redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings
(Opciones de inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el
sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema
operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio
(BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el
otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a
dell.com/ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para
obtener más información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la
primera vez que se inicie.
18
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del
sistema)
Teclas Acción
Flecha hacia
arriba
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia
abajo
Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc>
en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los
cambios no guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados,
pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores
predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
19
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la
configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las
opciones correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del
menú
Descripción
System
Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión
de BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como
velocidad, tamaño de la memoria caché, etc.
SATA Settings
(Configuración
SATA)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la
controladora SATA integrada.
Boot Settings
(Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y las
controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos serie, así como
especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la
seguridad del TPM, etc. También activar o desactivar la alimentación y los botones
NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
20
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Nombre de
modelo del
sistema
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Versión BIOS del
sistema
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Etiqueta de
servicio del
sistema
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Fabricante del
sistema
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Información de
contacto del
fabricante del
sistema
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size (Tamaño de la
memoria del
sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
Tipo de memoria
del sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la
memoria del
sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de la
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing
(Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles
que dependen de la configuración de la memoria del sistema son las siguientes:
Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC
avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto),
21
Elemento del
menú
Descripción
Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada,
la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) se
establece como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria)
puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la
configuración de la memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece
un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un
sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Intercalado de
nodos
Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el
intercalado de memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica.
En cambio, si este campo está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema
admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la opción Node Interleaving
(Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores
lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo
muestra un procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado).
Velocidad QPI Le permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath
Interconnect (QPI). De manera predeterminada, la opción Velocidad QPI está
establecida en Velocidad máxima de datos.
NOTA: La opción Velocidad QPI solo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
(Configuración de
alternar el valor
RTID, Id. de
transacción del
solicitante)
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, lo que aumenta el rendimiento de la
caché entre zócalos o el funcionamiento en modo normal para NUMA. De manera
predeterminada, la Configuración de Alternate RTID está establecida en
Desactivada.
22
Elemento del
menú
Descripción
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado).
Captura previa de
líneas de caché
adyacentes
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent
Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está
establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite activar o desactivar el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, la opción Precapturador de hardware está establecida en
Activada.
Precapturador de
flujo de la DCU)
Permite activar o desactivar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de
datos (DCU). De manera predeterminada, la opción Precapturador de flujo de la
DCU está establecida en Activada.
Precapturador de
IP de la DCU)
Permite activar o desactivar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos
(DCU). De manera predeterminada, la opción Precapturador de IP de la DCU está
establecida en Activada.
Deshabilitación de
ejecución
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de
memoria. De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación
de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada).
Inactividad de
procesador lógico
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores
lógicos en el estado de inactividad para reducir el consumo de alimentación. De
forma predeterminada, la opción se establece como Disabled (Deshabilitado).
Número de
núcleos por
procesador
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De
manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de
núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Compatibilidad
con procesadores
de 64 bits
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Velocidad de
núcleo del
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus
Speed (Velocidad
del bus de los
procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece
cuando ambos procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador
instalado en el sistema.
Familia, modelo,
versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de
Intel.
23
Elemento del
menú
Descripción
Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache
(Caché de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache
(Caché de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Elemento del
menú
Descripción
Embedded SATA
(SATA
incorporado)
Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (desactivado), ATA, AHCI
o RAID. De manera predeterminada, Embedded SATA está establecido en el AHCI
Mode (Modo AHCI).
Port A (Puerto A) Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA A. De manera predeterminada, el Puerto A está configurado en Auto.
Port B (Puerto B) Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA B. De manera predeterminada, el Puerto B está configurado en Auto.
Port C (Puerto C) Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA C. De manera predeterminada, el Puerto C está configurado en Auto.
Port D (Puerto D) Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA D. De manera predeterminada, el Puerto D está configurado en Auto.
Port E (Puerto E) Auto (Automático) activa la compatibilidad BIOS para el dispositivo conectado al
puerto E de SATA. De manera predeterminada, el Puerto E está establecido en
Auto.
NOTA: Los puertos A, B, C y D se utilizan para las unidades del plano posterior y el puerto E para las
unidades ópticas (CD/DVD).
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este
campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean
de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está
establecida en BIOS.
24
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se
deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si
este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo
la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción
Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las
opciones Boot (Inicio) incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada,
el UEFI PXE boot protocol (Protocolo de inicio UEFI PXE) está establecido como
IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot
(Inicio para una
sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo
seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del
menú
Descripción
Integrated RAID
Controller
(Controladora
RAID integrada)
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera
predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID
integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al
seleccionar Only Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se
desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los
puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera
predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para
el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card
Port (Puerto de
tarjeta SD interna)
Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera
predeterminada, la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se
establece en On (Activado).
25
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla
alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta
tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera
predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta
SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera
predeterminada, la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada)
está establecida en Enabled (Activada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del
sistema operativo)
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo
está habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de
vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del
sistema operativo) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora
de vídeo incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo
incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global
Enable (Activar SR-
IOV Global)
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción
SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot
Disablement (Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas
PCIe instaladas en la ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la
tarjeta periférica instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca
retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, también
estarán desactivados el ROM de opción y la unidad UEFI.
Memoria asignada
de E/S superior a 4
GB
Le permite habilitar la compatibilidad con dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida
como Enabled (Habilitada).
26
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y
dispositivo serie 2) en la BIOS. También se puede activar la redirección de consola
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la
opción Serial Communication (Comunicación serie) se establece en On without
Console Redirection (Activada sin redirección de consola).
Serial Port Address
(Dirección del
puerto de serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está
establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie
1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
Conector serie
externo
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1),
serial device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera
predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) se
establece en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).
NOTA: Solo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para
Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios segura en
caso de fallo)
Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de
consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta
velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar
el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate está establecida
en 115200.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. De manera
predeterminada, la opción Remote Terminal Type está establecida en VT 100/
VT220.
Redirection After
Boot (Redirección
después de inicio)
Permite activar y desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot
está establecida en Enabled (Activada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
27
Elemento del
menú
Descripción
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en
Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio optimizado - DAPC).
DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System
Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de
la alimentación de
la CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en System DBPM DBPM del sistema -
DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en demanda).
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la
opción Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en
Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del
procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en
Enabled (Habilitado).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento
mínimo del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la
opción C1E está establecida en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C
States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada)
para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se
ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub
(Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en
Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de
la memoria) está establecida en 1x.
28
Elemento del
menú
Descripción
Voltaje de
funcionamiento de
la memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en
Auto (Automático), el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción
óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos
DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating
Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto
(Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como Enabled (Activada), el DBPM del sistema operativo
y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de alimentación de la
CPU. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Desactivada).
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI (AES-
NI de Intel)
Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con
Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de
estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Activada) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de
la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module,
Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security
(Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel
TXT (TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On
with Pre-boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio) u On
without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Activation
(Activación del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la
opción TPM Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin
cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las
claves del TPM, lo que podría afectar al inicio del sistema operativo.
29
Elemento del
menú
Descripción
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad
de TPM) deben estar Enabled (Activadas) con mediciones previas al inicio. De
manera predeterminada, la opción Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en Off
(Desactivada).
BIOS Update
Control (Control
de actualización
del BIOS)
Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades flash basadas en shell DOS o
UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se
recomienda establecer esta opción en Disabled (Desactivado). De manera
predeterminada, la opción BIOS Update Control (Control de actualización del
BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se
ven afectadas por esta opción.
Power Button
(Botón de
encendido)
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está
establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button (Botón
NMI)
Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power
Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power
Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power
Recovery Delay
(Retraso de
recuperación de
alimentación de
CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de
alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de
recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
User Defined Delay
(Retraso definido
por el usuario)
(entre 60 y 240
seg.)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario)
cuando está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC
Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
30
Elemento del
menú
Descripción
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Bloq Núm del
teclado
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores
de teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado
durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report
Keyboard Errors (Notificar errores de teclado) está establecido en Report
(Notificar).
F1/F2 Prompt on
Error (Indicador de
F1/F2 en caso de
error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera
predeterminada, la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Caracterización en
sistema
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, la opción In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Activada).
Características de las contraseñas del sistema y de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para
habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar
habilitado. Para obtener más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte
"Configuración de los puentes de la placa base".
System
Password
(Contraseña
del sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup
password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y
la UEFI y realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los
datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho
sistema funciona sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema
desactivada.
31
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base".
Puede asignar los valores System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), así como cambiar System Password o Setup Password existentes solo cuando la
configuración del puente de contraseña esté activada y Password Status (Estado de contraseña) sea
Unlocked (Desbloqueado). Si Password Status es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña
del sistema.
Si se desactiva la configuración del puente de contraseña, las contraseñas del sistema y de configuración
existentes se eliminan y no necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para abrir System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del
encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de
la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o
<Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras en minúsculas, las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y
presione <Intro> o <Tab>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un
mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
32
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
Asegúrese de que el puente de contraseña está activado y el valor de Password Status (Estado de
contraseña) es Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema
y de configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema y de configuración si
el valor de
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después
del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema y presione <Intro> o <Tabulador>.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que
introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un
mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para
deshabilitar la seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y
presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del
sistema alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la
contraseña y presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que
vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último
intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser
apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta
que se introduzca la contraseña correcta.
33
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones
System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para
proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe
introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de
Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este
mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a
cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque
UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft
Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas
operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level
(Nivel de BIOS) sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
34
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador
de inicio UEFI)
Tecla Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona
<Esc> en la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y
seguirá con el inicio del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos).
Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las
siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot
Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)
Menú Driver
Health (Estado de
los controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos
estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
35
Elemento del
menú
Descripción
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el
programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option
(Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos),
seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.
Add Boot Option
(Agregar opción de
inicio)
Agrega una opción de inicio.
Delete Boot
Option (Eliminar
opción de inicio)
Elimina una opción de inicio.
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones
de inicio.
Administración del sistema incorporada
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante
del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su
funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo
de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware
y el firmware, y cómo implementar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle
Controller en dell.com/esmmanuals.
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad iDRAC Settings es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la
actualización de la licencia de iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso del iDRAC, consulte la iDRAC7 User's Guide (Guía del
usuario de iDRAC7) en dell.com/esmmanuals.
36
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la
configuración de control térmica para su sistema.
1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2. En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Thermal (Térmica)User Option (Opción de
usuario), seleccione entre las siguientes opciones:
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset)
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de
Auto (Automático), no se puede modificar la opción de usuario.
3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
o Fan Speed Offset (Compensación de velocidad del ventilador).
4. Haga clic en Back (Atrás) Finish (Finalizar) Yes (Sí).
37
38
3
Instalación de los componentes del
sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Destornillador Phillips n.º 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Bisel anterior (opcional)
39
Instalación del bisel frontal
1. Alinee los tornillos de mariposa en el bisel con las pestañas para rack en la parte frontal del sistema.
2. Apriete los tornillos manuales para fijar el bisel al chasis del sistema.
Ilustración 7. Instalación y extracción del bisel frontal
1. Embellecedor frontal 2. Tornillos manuales (2)
3. Pestañas del rack (2)
Extracción del bisel frontal
1. Coloque los tornillos de ajuste con un destornillador Phillips nº 2.
2. Desenganche el embellecedor de las lengüetas del rack y tire del bisel para extraerlo del sistema.
Filtro del bisel (opcional)
Extracción del filtro del bisel
1. Extraiga el tornillo que fija el filtro fotograma en el bisel.
2. Gire un extremo de la trama de filtro para separarla del bisel y extraiga el filtro trama.
40
3. Extraiga el filtro.
Ilustración 8. Extracción e instalación del embellecedor de relleno
1. Bisel 2. Tornillo
3. Filtro 4. marco de filtro
NOTA: Se recomienda limpiar o reemplazar el filtro una vez cada tres meses. Para adquirir
filtros de reemplazo adicional, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Dell.
Instalación del filtro del bisel
1. Instale el filtro en el bisel.
2. Inserte el filtro fotograma en el bisel y alinee el orificio del tornillo en el filtro fotograma con el
orificio correspondiente del bisel.
3. Fije el filtro fotograma con el tornillo.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar
lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
41
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Afloje los tres tornillos cautivos de la parte superior de la cubierta del sistema.
3. Afloje los tornillos manuales que fijan la parte posterior de la cubierta del sistema para el chasis.
4. Sujete los tornillos de mariposa y deslice la cubierta del sistema hacia la parte posterior del sistema.
42
5. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 9. Apertura y cierre del sistema
1. Cubierta del sistema
2. Fundas adhesiva de Mylar (5)
3. Tornillos manuales (2)
4. Tornillos de sujeción (3)
5. Lengüeta
Cierre del sistema
1. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las
ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis.
2. Apriete los tornillos mariposa que fijan la parte posterior de la cubierta del sistema para el chasis.
3. Apriete los tornillos cautivos de la parte superior de la cubierta del sistema.
4. Si procede, fije el mylar adhesivo fundas a través de las rejillas de ventilación que hay en la parte
superior de la cubierta del sistema.
NOTA: Las fundas adhesiva de mylar de proteger el sistema de aire, lo que impide que
unfiltered y otros contaminantes de los que penetra en el sistema. Los mylar adhesivo fundas se
incluyen con el kit del embellecedor.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
43
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los
puntos de contacto de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en
color azul.
Ilustración 10. Interior del sistema
1. Cubierta de refrigeración
2. Unidades de suministro de energía (2)
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
4. Tarjeta vertical de expansión 2
5. la tarjeta de expansión
6. Tarjeta vertical de expansión 1
7. Disipador de calor del procesador 2
8. Módulos DIMM (12)
9. Ventiladores de refrigeración (6)
10. Unidades de disco duro (4)
11. Panel de control
44
12. Plano posterior de la unidad de disco duro
13. Seguro para la colocación de cables
14. Placa de distribución de alimentación
15. Cubierta de la placa de distribución de alimentación
Funda de enfriamiento
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El
sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de
datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
45
3. Levante la cubierta para separarla del soporte del ventilador.
Ilustración 11. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. Lengüetas de la cubierta de
refrigeración (4)
3. Soporte de ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de refrigeración en el chasis, compruebe que los
cables internos del sistema están tendidos a través del fijador para la colocación del cable.
1. Alinee la cubierta de refrigeración utilizando como guía los compartimientos de ventilador
numerados.
2. Baje la cubierta de refrigeración hasta colocarla en el chasis.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta
de refrigeración están alineados con sus respectivos zócalos de memoria y las cuatro lengüetas de la
cubierta de refrigeración se apoya sobre el soporte del ventilador de refrigeración.
3. Cierre el sistema.
46
4. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM ECC (UDIMM ECC) DDR3 sin búfer y módulos DIMM registrados
(RDIMM). Admite especificaciones de voltaje de DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800
MT/s en función de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado],
Custom [Personalizado] o Dense Configuration Optimized [Configuración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/
canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM
máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM
ECC
1 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
2 1333, 1066 y 800 1066 y 800 Banco dual
RDIMM 1
1600, 1333, 1066 y
800
1333, 1066 y 800 Banco dual
1333, 1066 y 800 1066 y 800 Banco cuádruple
2
1600, 1333, 1066 y
800
1333, 1066 y 800 Banco dual
1066 y 800 1066 y 800 Banco cuádruple
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en 2 conjuntos de 6 zócalos; un conjunto por
cada procesador. Cada conjunto de 6 zócalos se organiza en 3 canales. En cada canal, las palancas de
liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo en negro.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos de A1 a A6 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM de los zócalos de B1 a B6 están asignados al procesador 2.
47
Ilustración 12. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
Procesador 2 canal 1: zócalos de memoria B1 y B4
canal 2: zócalos de memoria B2 y B5
canal 3: zócalos de memoria B3 y B6
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
48
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo
rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información,
consulte "Pautas específicas de los modos".
Se pueden rellenar como máximo 2 UDIMM en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Se pueden rellenar un RDIMM cuádruple y un RDIMM dual o no dual por canal.
Inserte los DIMM en los zócalos solo en caso de que se encuentre instalado un procesador. En
sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6. En sistemas de doble
procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6 y de B1 a B6.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que
tienen las lengüetas negras.
Ocupe los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero los zócalos
con palancas de liberación blancas y a continuación los de las negras. Por ejemplo, si se desea
combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con lengüetas de
liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
En función de las pautas específicas de los modos, ocupe 2 o 3 módulos DIMM por procesador (un
módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener información
adicional, consulte "Pautas específicas de los modos".
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo
más lento o a una velocidad inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del
modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS
(fiabilidad, disponibilidad y facilidad de reparación). Sin embargo, se deben seguir todas las pautas
específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (corrección de datos de
dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria o en el modo de ECC
avanzada. Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan del modo de ECC avanzada para obtener
SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
ECC avanzado (Lockstep)
El modo de ECC avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 tanto a DRAM x4 y x8.
Esta ampliación supone protección ante fallos de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de memoria:
Los zócalos de memoria A1, A4, B1 y B4 están desactivados y no admiten el modo de ECC avanzada.
Los módulos DIMM deben instalarse en pares coincidentes: los módulos DIMM instalados en los
zócalos de memoria (A2 y B2) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de
memoria (A3 y B3) y los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A5 y B5) deben
coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A6 y B6).
49
NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.
Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no
impongan requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en el programa de
Configuración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y
corregibles en un banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el
que se producen los errores.
Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se
reduce a un banco por canal. Por ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la
memoria disponible del sistema es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB
= 24 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización)
admiten la función de sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La función Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con
el resto de modos, ofreciendo protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una
configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible se corresponde con la mitad de la
memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM
activos. Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a la copia duplicada. Se garantiza así la
SDDC (corrección de datos de dispositivo único) y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de la memoria:
NOTA: El primer canal de memoria para cada procesador (Canal 1) está desactivado y no se
encuentra disponible para la función Duplicación de memoria.
Por tanto, deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3.
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y
tecnología.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas
deben ser idénticos y se aplica una regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación
negras. Por ejemplo, los módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y A3 deben ser idénticos.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de
memoria apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples,
duales y cuádruples, respectivamente.
50
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
2 2 1
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2
10 2 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
12 4 3
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
20 4 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
24 8 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
32 8 4
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
48 16 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 32 4
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4
192 32 6
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras
de módulos DIMM
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
A1, B1
51
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras
de módulos DIMM
1R x8, 1 600 MT/s
8 2 4
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, B1, B2
12 2 6
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
24 4 6
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
48 8 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3,
B4
160 16 10
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2,
B3, B4, B5
192 16 12
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1,
B2, B3, B4, B5, B6
256 32 8
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3,
B4
384 32 12
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1,
B2, B3, B4, B5, B6
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos
de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos
en el módulo de memoria.
52
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los
expulsores de ambos extremos del socket del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para
evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo de memoria a la vez.
Ilustración 13. Expulsión del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del zócalo del módulo de
memoria (2)
3. Socket del módulo de memoria
53
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
Ilustración 14. Extracción del módulo de memoria
1. Módulo de memoria/módulo de memoria
de relleno
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Instalación de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos
de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos
en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para
evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo de memoria a la vez.
54
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación,
aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique
presión en el centro del módulo de memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria
encaje en su sitio.
Ilustración 15. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del módulo de memoria
3. Guía de alineación del socket del módulo
de memoria
4. Guía de alineación del módulo de
memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket
del módulo de memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que
tienen instalados módulos de memoria.
8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la
memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados
correctamente. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de
memoria estén colocados correctamente en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema".
55
Unidades de disco duro
Según la configuración, el sistema admite hasta cuatro SSD SAS o SATA de 2,5 pulgadas de intercambio
en caliente.
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SSD/SAS/SATA en un mismo sistema.
Las unidades de disco duro de intercambio directo se conectan al sistema a través del plano posterior de
la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en
portaunidades de disco duro de intercambio directo que se ajustan en la ranuras de las unidades de disco
duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio
directo mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta
controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio
directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco
duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda
completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere
hasta que los indicadores del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme
se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad
de disco duro estará lista para la extracción.
2. Afloje los dos tornillos mariposa de la parte frontal del portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación y deslice la unidad de disco duro de relleno hacia fuera hasta que
salga de la ranura de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
56
Ilustración 16. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1. soporte de la unidad de disco duro 2. Tornillos manuales (2)
3. Orificios para tornillos (2)
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de
RAID.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
57
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se
enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente.
Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene datos que desea
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada
más instalarla.
1. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
2. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el
portaunidades quede conectado con el plano posterior.
3. Apriete los tornillos manuales para fijar la unidad de disco duro en su lugar.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 17. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un
portaunidades de disco duro
1. Tornillos (4) 2. la unidad de disco duro
3. Orificios para tornillos (4) 4. Portaunidades de disco duro
58
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del
portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras
de la parte posterior del portaunidades de disco duro.
59
3. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro.
NOTA: Al instalar unidades de disco duro nuevas al panel de relleno de portaunidades de disco
duro, utilice los tornillos de la unidad de disco duro de repuesto que se suministra con el
sistema.
Ilustración 18. Ubicación de los tornillos del disco duro de repuesto
1. tornillo de la unidad de disco duro de
repuesto (16)
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite hasta seis ventiladores de refrigeración.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en
funcionamiento.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
60
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede
exponerse a descargas eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar
ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada durante más de 5
minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación, según
proceda.
4. Desconecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base o
de la placa de distribución de alimentación, según proceda.
61
5. Extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
Ilustración 19. Extracción e instalación de un ventilador de enfriamiento
1. Ventilador de refrigeración 2. Conector del cable de alimentación
3. Soporte de ventilador de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación, según
proceda.
4. Estando de frente al sistema, baje el ventilador hasta el interior de su soporte.
NOTA: Cuando está alineado correctamente, el cable del ventilador se encuentra en su lado
izquierdo.
5. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base o de la
placa de distribución de alimentación, según proceda.
6. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación,
según proceda.
7. Cierre el sistema.
62
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Memoria USB interna (opcional)
Una memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de
inicio, clave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser habilitado
mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la
secuencia de inicio de la configuración del sistema.
NOTA: El conector de la tarjeta USB interna (INT_USB) se encuentra en el soporte vertical de tarjeta
de expansión 2.
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica
y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector de la tarjeta USB interna (INT_USB) en el soporte vertical de tarjeta de expansión
2.
4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5. Inserte la memoria USB en el conector USB.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
63
8. Abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Ilustración 20. Sustitución de la memoria USB interna
1. Memoria USB 2. Conector de memoria USB
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento
SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS
ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite tarjetas de expansión PCI Express de segunda y tercera generación.
NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario actualizar el soporte vertical de tarjeta de
expansión 1 para optimizar la velocidad de la ranura PCIe 1.
La siguiente tabla proporciona las configuraciones del soporte vertical para sistemas con 1 y 2
procesadores:
Tabla 3. Configuración del soporte vertical para sistemas con 1 procesador
Número de
procesadores
Conector de la tarjeta de expansión
Soporte vertical 1 Soporte vertical 2
Uno
PCIE_G2_X4
iDRAC_Enterprise
PCIE_G3_X16
2
PCIE_G3_X16
iDRAC_Enterprise
PCIE_G3_X16
NOTA: Los soportes verticales de tarjeta de expansión listados en la tabla anterior no se pueden
intercambiar entre sistemas con 1 y 2 procesadores.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una
refrigeración y un acoplamiento mecánico adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta
64
se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se
deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Altura Prioridad de las
ranuras
Máximo permitido
por ranura
1 RAID
Altura completa
Perfil bajo
2 1
2 Adaptadores de
red convergentes
(CNA)
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
3 NIC de 10 Gb
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
4 FC8 HBA
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
5 FC4 HBA
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
6 NIC de 1 Gb
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
7 No RAID
Altura completa
Perfil bajo
2 o 1 1
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los
bordes.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte cualquier cable conectado a la tarjeta de expansión o a la tarjeta vertical de expansión.
4. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Para extraer una tarjeta de expansión del soporte vertical 2, tire del pestillo azul del portatarjetas de
expansión.
65
6. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión
situado en la tarjeta vertical.
7. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
8. Cierre el sistema.
66
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 21. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de
expansión 1
1. la tarjeta de expansión 2. Seguro de la tarjeta de expansión
3. Puntos de contacto del soporte vertical (2) 4. Tarjeta vertical de expansión 1
67
Ilustración 22. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de
expansión 2
1. Tarjeta vertical de expansión 2 2. Puntos de contacto del soporte vertical
de tarjeta de expansión (2)
3. Seguro de la tarjeta de expansión 4. la tarjeta de expansión
5. Portatarjetas de expansión
6. Lengüeta
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los
bordes.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical.
5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
6. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector para tarjetas de expansión.
68
7. Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la
tarjeta quede completamente encajada.
NOTA: Compruebe que la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el chasis, de
modo que el pestillo de la tarjeta de expansión se pueda cerrar.
8. Presione el pestillo de liberación azul del portatajetas de expansión y mueva este de modo que
sostenga la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 2.
NOTA: Compruebe que el soporte de la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el
chasis, de modo que el pestillo de la tarjeta de expansión se pueda insertar nuevamente en el
chasis.
9. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
12. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de los soportes verticales de tarjeta de expansión 1 y 2
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión.
69
4. Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el
conector de la tarjeta vertical en la placa base.
Ilustración 23. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1. Tarjeta vertical de expansión 1 2. Puntos de contacto del soporte vertical
de tarjeta de expansión (2)
3. Guías del soporte vertical (2) 4. Conector
70
Ilustración 24. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 2
1. el interruptor de intrusión del chasis 2. Puntos de contacto del soporte vertical
para tarjetas de expansión
3. Tarjeta vertical de expansión 2 4. Conector del soporte vertical 2 para
tarjetas de expansión
5. Guías del soporte vertical (2)
5. Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Instalación de los soportes verticales de tarjeta de expansión 1 y 2
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en el soporte vertical de tarjeta de expansión.
2. Alinee el soporte vertical de tarjeta de expansión con el conector y las guías del soporte vertical en la
placa base.
3. Baje soporte vertical de tarjeta de expansión hasta que el conector del soporte encaje por completo
en el conector.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
71
Tarjeta iDRAC Enterprise (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC Enterprise admite:
1 puerto Ethernet 1GbE
Tarjeta vFlash SD
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise.
4. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
6. Sujetando el soporte vertical de tarjeta de expansión por los puntos de contacto, agarre la tarjeta de
puertos iDRAC Enterprise por los bordes y retírela del conector de tarjeta de puertos iDRAC
Enterprise en el soporte vertical.
7. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
8. Cierre el sistema.
72
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 25. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise
1. Seguro de la tarjeta de expansión 2. Puntos de contacto del soporte vertical
de tarjeta de expansión (2)
3. Tarjeta vertical de expansión 1 4. Conector para tarjeta iDRAC Enterprise
5. Ranura para tarjeta SD 6. Pueto Ethernet RJ-45
7. Tarjeta iDRAC Enterprise
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise del soporte vertical de tarjeta de
expansión 1.
5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
6. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise.
7. Alinee el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise con los ganchos del chasis.
8. Inserte firmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjeta de puertos iDRAC
Enterprise hasta que la tarjeta quede completamente encajada.
9. Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
73
10. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de puertos iDRAC Enterprise.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
13. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Tarjeta vFlash SD
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD
en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación
personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos
y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más
información, consulte la publicaciónGuía del usuario de iDRAC7 bajo la controladora de acceso remoto
en dell.com/esmmanuals.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de
la ranura para tarjetas.
Ilustración 26. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD 2. Ranura para tarjetas vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de
la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Módulo SD dual interno
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de
duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del
sistema, la información se replica de una tarjeta SD a otra.
74
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector IDSDM de la placa base.
4. Si procede, extraiga las tarjetas SD.
5. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
6. Cierre el sistema.
75
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 27. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. Lengüeta azul para tirar 2. Tarjeta SD 1
3. Tarjeta SD 2 4. Módulo SD dual
5. Conector en la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector IDSDM en la placa base.
4. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
5. Empuje el módulo SD dual hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
6. Cierre el sistema.
76
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica
y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione hacia dentro la tarjeta
para soltarla y extraerla de la ranura.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que el puerto de tarjeta SD interna
esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica
y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector para tarjeta SD en el módulo SD dual interno. Con la etiqueta orientada hacia
arriba, introduzca la tarjeta por el extremo con las patas de contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione la tarjeta dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la
controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
77
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también
le permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID ya que son admitidas por la
versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los
bordes.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
NOTA: Se recomienda extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 antes de quitar la
tarjeta controladora de almacenamiento.
3. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del
conector.
4. Desencaje la tarjeta del portatarjetas de controladora de almacenamiento en la placa base.
5. Extraiga la tarjeta.
6. Cierre el sistema.
78
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 28. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Puntos de contacto (2) 2. Tarjeta controladora de
almacenamiento
3. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento
4. palancas de liberación (2)
5. Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
79
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los
bordes.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
4. Baje el otro extremo de la tarjeta para introducirlo en el soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base.
5. Presione los puntos de contacto de la tarjeta y empújela hacia abajo hasta quede completamente
encajada.
Cuando la tarjeta esté totalmente insertada, las palancas de liberación encajan sobre el borde de la
tarjeta.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
instale un procesador adicional
sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de
relleno y un disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío.
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
Tras desconectar el sistema de la alimentación CA, mantenga pulsado el botón de encendido
durante tres segundos para descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de
extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
80
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
5. Afloje el primer tornillo que fija el disipador de calor a la placa base.
6. Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador y, a continuación, saque
el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo.
7. Repita los pasos 5 y 6 con el otro par de tornillos.
81
8. Levante el disipador de calor del procesador y guarde el disipador de calor aparte boca abajo (con la
pasta térmica hacia arriba).
Ilustración 29. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. Zócalos de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Tornillos de retención (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta
que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con
firmeza.
9. Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su
posición de bloqueo presionando hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire hacia
arriba la palanca.
10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
82
11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que
el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
Ilustración 30. Extracción e instalación de un procesador
1. el procesador 2. Protector del procesador
3. Muescas del procesador (2)
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
83
NOTA: Si se instala un segundo procesador, se debe retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN 6,
instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN 6 y actualizar los dos soportes verticales de
tarjetas (soporte vertical 1 y 2). Para obtener más información, consulte "Pautas para la instalación
de tarjetas de expansión".
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de
corriente. Después de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de
encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes
de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
5. Extraiga el disipador de calor o el de relleno y el procesador o el de relleno, según corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de
relleno es similar a la extracción del disipador de calor o del procesador.
6. Desembale el nuevo procesador.
7. Libere la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte
inferior de la lengüeta.
8. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
9. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
10. Con la palanca de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata
del procesador, utilizando la guía de posición de pata en el zócalo como referencia y fije el
procesador suavemente en el zócalo.
11. Cierre el protector del procesador.
12. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en
contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
13. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del
aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.
14. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
84
16. Instale la cubierta de refrigeración.
17. Cierre el sistema.
18. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el
sistema.
19. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la
información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
20. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
Su sistema admite el suministro de energía de 550 W
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es
redundante (1 + 1). En modo redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde
ambas fuentes de alimentación para maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es
no redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de
suspensión. La fuente de alimentación activa soporta el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con
una mayor eficiencia. La fuente de alimentación redundante supervisa el voltaje de la fuente de
alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae, la fuente de alimentación redundante que se
encuentra en suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el
hecho de que ambas fuentes estén activas resulta más eficiente que tener una fuente redundante en
suspensión. La configuración predeterminada de las fuentes de alimentación es que ambas fuentes
pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente activa es superior al 50% y que una de las fuentes entre
en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más
información sobre la configuración de iDRAC, consulte Guía del usuario de iDRAC 7 bajo la controladora
de acceso remoto en dell.com/esmmanuals.
Extracción de un suministro de energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
85
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual.
En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación
cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente eléctrica y quite las tiras que agrupan y fijan los
cables del sistema.
NOTA: Es posible que deba quitar el pestillo y levantar el brazo de administración de cables
opcional si interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información
sobre el brazo de administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
3. Presione el pestillo de liberación y tire recto de la fuente de alimentación para soltarla de la placa de
distribución de alimentación y fuera del chasis.
Ilustración 31. Extracción e instalación de un suministro de energía
1. la unidad de fuente de alimentación 2. Pestillo de liberación
3. Asa de la fuente de alimentación
Instalación de un suministro de energía
PRECAUCIÓN: Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten
con la misma potencia de salida máxima.
86
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de
alimentación.
1. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el
pestillo de liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si ha quitado el pestillo del brazo de administración de cables en el paso 2 del
procedimiento anterior, vuelva a ponerlo. Para obtener información sobre el brazo de
administración del cable, consulte la documentación del rack del sistema.
2. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma
eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya instalar, a cambiar o a añadir una nueva fuente de alimentación con el
sistema en funcionamiento en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios
segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la
fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación
funciona correctamente.
Batería del sistema
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada
por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica
y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae una pila.
87
4. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del
conector.
Ilustración 32. Sustitución de la pila del sistema
1. Lado positivo del conector de la pila 2. Lengüeta de fijación
5. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
6. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre
el lado positivo del conector.
7. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas
en el lado positivo del conector.
8. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
11. Abra System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona
correctamente.
12. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema)
Time (Fecha) y Date (Hora).
13. Salga de la configuración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Su sistema admite un plano posterior de cuatro unidades de disco duro.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor anterior en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
88
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades
de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente
antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4. Extraiga todas las unidades de disco duro.
5. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA/SSD.
89
6. Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.
Ilustración 33. Vista frontal del plano posterior de ocho unidades de disco duro
1. Conectores de la unidad de disco duro (4)
Ilustración 34. Vista posterior del plano posterior de ocho unidades de disco duro
1. Conector de alimentación del plano
posterior
2. Conector de señales del plano posterior
3. Conector SAS
90
Ilustración 35. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
1. Lengüetas de liberación (2) 2. Plano posterior de la unidad de disco
duro
3. Patas de guía (2) 4. Ganchos del chasis (4)
91
Ilustración 36. Diagrama de la conexión de cables
1. la placa base 2. Plano posterior de la unidad de disco
duro
3. Conector del cable SAS 4. Guía para la colocación de cables
5. Conector del cable de señal 6. Conector del cable de alimentación
7. Seguro para la colocación de cables 8. Placa de distribución de alimentación
9. Seguro para la retención del cable
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de
la unidad de disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de
liberación encajen en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, de señales y de datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
4. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
92
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Ensamblaje del panel de control
Extracción del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar
los conectores.
4. Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y
hacia afuera del sistema.
Ilustración 37. Extracción e instalación del panel de control
1. Muescas (6) 2. Lengüetas de bloqueo (6)
3. Panel de control
93
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si procede, inserte el cable del panel de control a través de la ranura del chasis.
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para evitar dañar el LED de alimentación.
2. Alinee las lengüetas de bloqueo del panel de control con las muescas del chasis e incline el panel de
control hasta que encaje en su posición.
Cuando esté correctamente asentado, el panel de control estará a ras del panel frontal.
3. Cierre el sistema.
4. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de energía correspondientes y
enciéndalos.
5. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el panel de control al chasis.
5. Extraiga el tornillo o tornillos que fijan el módulo del panel de control al chasis.
94
6. Extraiga todos los cables que conectan el módulo del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar
los conectores.
Ilustración 38. Extracción e instalación del módulo del panel de control
1. Módulo del panel de control 2. Tornillos del módulo del panel de
control (2)
3. Cable del conector del módulo del panel
de control
4. Cable del conector USB
5. Panel de control 6. cable LCD
Instalación del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte el módulo del panel de control en la ranura del chasis y alinee los dos orificios para tornillos
con los orificios correspondientes del chasis.
2. Fije el módulo del panel de control con los tornillos.
95
3. Conecte todos los cables que sean necesarios al módulo del panel de control.
4. Cierre el sistema.
5. Coloque el panel de control.
6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de energía correspondientes y
enciéndalos.
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Cubierta de la placa de distribución de alimentación
Extracción de la cubierta de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema sin la cubierta de refrigeración, ya que el sistema puede
sobrecalentarse, lo que puede reducir su rendimiento.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
96
3. Levante la cubierta de la placa de distribución de alimentación (PDB) y retírela del sistema.
Ilustración 39. Extracción e instalación de la cubierta de la PDB
1. Lengüetas de la cubierta de la PDB (2) 2. cubierta de la PDB
3. Flecha marcada sobre la cubierta de la
PDB
Instalación de la cubierta de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de distribución de alimentación en el chasis,
compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del fijador para la sujeción
del cable.
1. Alinee la cubierta de la PDB (Placa de distribución de alimentación) con los compartimientos para
ventilador numerados y teniendo la flecha como guía.
2. Baje la cubierta de la PDB en el interior del chasis de modo que las dos lengüetas de la cubierta de la
PDB se apoyen sobre el soporte del ventilador de refrigeración.
Cuando esté firmemente asentada, la cubierta de la PDB se alinea a ras con el soporte de la unidad
de suministro de energía y la fecha marcada sobre la cubierta está alineada con la fecha sobre el
soporte de la fuente de alimentación.
97
3. Cierre el sistema.
4. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Placa de distribución de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La placa de distribución de alimentación solo está presente en los sistemas que admiten
fuentes de alimentación redundantes.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica
y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga las fuentes de alimentación.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
7. Desconecte el cable del ventilador.
98
8. Extraiga los dos tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis y retire placa del
chasis levantándola.
Ilustración 40. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
1. Tornillos (2) 2. Cables de la fuente de alimentación a la
placa base (3)
3. Cables de la fuente de alimentación al
plano posterior de la unidad de disco duro
4. Separadores (2)
5. Placa de distribución de alimentación 6. Conector del cable del ventilador
Instalación de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee la placa de distribución de alimentación con los separadores del chasis.
2. Instale los dos tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
3. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del
ventilador a la placa de distribución de alimentación.
4. Extraiga la cubierta de la PDB.
5. Cierre el sistema.
99
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le
solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del
programa. No deje de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna
vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el
sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
unidades de disco duro.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. cubierta de la PDB
c. Módulos de memoria
d. tarjetas de expansión y soportesverticales de tarjeta de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
f. disipador de calor (o su relleno) y procesador (o su relleno)
g. Módulo SD dual interno
h. portatarjetas de expansión
NOTA: Se recomienda extraer la placa de distribución de alimentación antes de quitar la
placa base del chasis.
5. Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
6. Extraiga los 9 tornillos que fijan la placa base al chasis y deslice la placa base hacia el extremo frontal
del sistema.
100
7. Sujete la placa base por los bordes y retírela levantándola del chasis.
Ilustración 41. Extracción e instalación de la placa base
1. Tornillos (9) 2. la placa base
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
2. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:
a. disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y procesadores/procesadores de relleno
b. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa
base en el chasis.
3. Sujete la placa base por los bordes y alinéela con la parte posterior del chasis.
4. Baje la placa base y linee los orificios para tornillos con los separadores del chasis hasta que esté
firmemente encajada.
5. Apriete los tornillos de la placa base que la fijan al chasis.
101
6. Sustituya los siguientes elementos:
a. portatarjetas de expansión
b. Soportes verticales de tarjeta expansión
c. Tarjetas de expansión
d. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e. Módulo SD dual interno
f. cubierta de la PDB
g. Cubierta de refrigeración
7. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están correctamente tendidos
utilizando los fijadores para la sujeción de cables.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
10. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario de iDRAC7 bajo la controladora de acceso remoto en dell.com/esmmanuals.
102
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI
Boot Manager (Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es
cierto. Debe ejecutar el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan
en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del
sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a
conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
103
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los
puertos USB que no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros
dispositivos USB conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa Configuración del sistema. Compruebe
que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados), en las opciones de Configuración del sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible,
reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración
predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el
cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el
dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora
NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores
de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén
vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén activados
en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma
velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada
dispositivo de red.
104
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas de expansión
Fuentes de energía
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que
ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
105
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la pila del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la
NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si
existe alguna condición defectuosa en la batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer
los mensajes de la batería del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se
ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la
Configuración del sistema, el problema puede estar causado por el software y no por una batería
defectuosa.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigala y vuelva a instalarlo.
106
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema
la reconozca y determine si funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo
de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Filtro del bisel frontal (si está instalado) está obstruido con polvo o residuos.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de
enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
107
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el
programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a
conectar el sistema a la alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al
paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no
desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del
sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico
está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el
módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de
DIMM instalado, instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en
pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte las Pautas generales para
la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de
diagnóstico en la parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo
de memoria instalado.
108
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte
Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la
memoria USB) se activa desde la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el
conmutador de protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna)
está establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones
especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al
sistema. En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Disabled (Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
109
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha
fallado, instale una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de
tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están
activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados
en la unidad de disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del
disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se
describen a continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en
una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a. Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle
Controller y, a continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar
la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información
sobre la configuración de RAID.
b. Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz
RAID.
c. Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo
necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para
obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del
sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención
de ayuda.
110
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
9. Abra el sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
111
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
112
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
113
114
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si
no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema
de preinicio mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre
los dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su
sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o
mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del
sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las
pruebas en todos los dispositivos detectados.
115
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
eventos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la Guía de
diagnósticos de la ePSA (portátiles, ordenadores de sobremesa y servidores) en dell.com/support/
manuals.
116
6
Puentes y conectores
Configuración de los puentes de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una
contraseña, consulte "Desactivación de una contraseña olvidada".
Tabla 5. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas
2-4 ).
La función de contraseña está deshabilitada (patas
4-6). El acceso local iDRAC se desbloqueará la
próxima vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan en el
arranque del sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran la próxima
vez que arranque el sistema (patas 1-3).
117
Conectores de la placa base
Ilustración 42. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 INT_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento
2 ID_BTN Botón de identificación del sistema
3 CMA_JACK Conector de identificación del sistema
4 USB 2 Conector USB
5 USB 1 Conector USB
6 IO_RISER2 Conector del soporte vertical 2
7 NIC2 Conector de red
8 NIC1 Conector de red
9 VGA Conector de video
10 COM Conector serie
11 IO_RISER1 Conector del soporte vertical 1
12 CPU2 Zócalo del procesador 2
13 FAN6 Conector del ventilador de refrigeración
118
Elemento Conector Descripción
14 FAN5 Conector del ventilador de refrigeración
15 B1, B4, B2, B5, B3, B6 Zócalos de módulo de memoria
16 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración
17 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración
18 PWR_CONN_1 Conector de alimentación de 8 patas
19 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración
20 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Zócalos de módulo de memoria
21 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
22 PWR_CONN_2 Conector de alimentación de 24 patas
23 CPU1 Zócalo del procesador 1
24 PDB_CONN Conector de la placa de distribución de
alimentación
25 BATERÍA Conector de la batería
26 CTRL_PNL_MB Conector de interfaz del panel de control
27 SATA_A-D SATA connector A-D
28 SATA_E Conector SATA E
29 FP_USB Conector USB del panel frontal
30 SAS_A SAS connector A
31 IDSDM Conector del módulo SD dual interno
32 SAS_B SAS connector B
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una
contraseña de configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas funciones de contraseña y
borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el conector del puente de contraseña.
119
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se desactivarán (borrarán) hasta que el sistema se inicie con la
contraseña eliminada. Sin embargo, antes de asignar una contraseña de sistema y de configuración,
tendrá que reinstalar el puente de contraseña.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el conector del
puente todavía extraído, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la siguiente vez que se
inicie.
5. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Instale el conector en el puente de contraseña.
8. Cierre el sistema.
9. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
120
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores E5-2400 v2 de la familia
de productos Intel Xeon
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda y tercera generación
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x4 de media altura y media
longitud (para 1 procesador) o un enlace x16 de
media altura y media longitud (para 2
procesadores)
Soporte vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x16 de altura completa y
media longitud
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados, sin búfer o con
Código de Corrección de Errores (ECC) de carga
reducida de 800 MT/s, 1066 MT/s, 1333 MT/s o
1600 MT/s
Compatibilidad con ECC avanzado o
funcionamiento con optimización de memoria
Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 4 GB (simple), 8 GB (simple y dual), 16 GB (dual) y
32 GB (cuádruple)
UDIMM 4 GB (simples) y 8 GB (simples y duales)
RAM mínima
4 GB con 1 procesador
8 GB con 2 procesadores
RAM máxima 192 GB con 1 procesador
384 GB con 2 procesadores
121
Unidades
Unidades de disco duro
Hasta cuatro SSD SAS o SATA de 2,5 pulgadas de
intercambio en caliente.
NOTA: Los sistemas con cuatro unidades de
disco duro admiten RAID de software. Para
obtener más información sobre el RAID de
software, consulte la documentación del
controlador Dell PowerEdge RAID (PERC) en
dell.com/storagecontrollermanuals.
Conectores
Parte posterior
NIC 2 de 10/100/1000 Mbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC7 Una Ethernet de 1 GbE opcional
Tarjeta vFlash externa Una ranura para la tarjeta de memoria flash con
tarjeta iDRAC Enterprise
NOTA: La ranura de tarjeta solo está
disponible para su uso si la licencia de
iDRAC7 Enterprise está instalada en su
sistema.
Parte frontal
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Interna
USB 1 USB de 4 patas compatible con 2.0
Módulo SD dual interno 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional
con el módulo SD interno
NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para
redundancia.
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado con iDRAC7
Memoria de vídeo 16 MB compartidos con la memoria de la
aplicación iDRAC
122
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de
alimentación)
Potencia 550 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se
calcula mediante la potencia del
suministro de energía.
2132 BTU/h como máximo (suministro de energía de
550 W, redundante)
Tensión
NOTA: Este sistema ha sido diseñado
también para que se conecte a
sistemas de alimentación de TI con
un voltaje entre fases no superior a
230 V.
100–240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz
Batería
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura
ambiente se pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10 % de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5 %
a 85 %, y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C),
el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de 5 °C o máxima de 40
°C durante un máximo del 10 % de sus horas
de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1 % de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5
% a 90 %, y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C),
el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de
45 °C durante un máximo del 1 % de sus
horas de funcionamiento anuales.
123
Temperatura de funcionamiento ampliada
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de
funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5
°C.
El rendimiento del procesador se degrada.
No se admiten las fuentes de alimentación no
redundantes.
No se admiten tarjetas de periféricos que no
estén aprobadas por Dell.
La altitud máxima para la temperatura de
funcionamiento debe ser 3050 m (10000 pies).
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones
específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Gradiente de temperatura máxima (en
funcionamiento y almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores
a 950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 45 °C (de 50 °F a 113 °F) sin que el
equipo reciba la luz directa del sol.
Intervalo en porcentaje de humedad De 10 % a 80 % de humedad relativa con un
punto de condensación máximo de 26 °C (78,8
°F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5 % a 95 % de HR con un punto de
condensación máximo de 33 °C (91 °F). La
atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento
Vibración
En funcionamiento MIL-STD-810G, método 514,6, Ilustración
514,6D-9, 0,00220783 g2/Hz a 10-500 Hz
(general 1.04
Grms
), 1 hora por eje
Sin funcionamiento MIL-STD-810G, método 514.6, Ilustración
514.6, Procedimiento I, Categoría 4, Ilustración
514.6 C-1 (vibración de camión en carretera de
EE. UU.), Vertical: de 5-500 Hz a 1,04
Grms
,
Transversal: de 5 -500 Hz a 0,204
Grms
,
124
Entorno
Longitudinal: de 5- 500 Hz a 0,740
Grms
, 1 hora
por eje
Impulso
En funcionamiento MIL-STD-810G, método 516,6, Procedimiento I,
20 G para unidades de disco duro giratorias y
40 G para unidades de estado sólido, 11 ms,
diente de sierra, 3 golpes, +/- por eje
Sin funcionamiento MIL-STD-810G, método 516,6, Procedimiento I,
40 G, 11 ms, diente de sierra, 3 golpes,+/ - por
eje
Altitud máxima
En funcionamiento
3048 m (10000 pies) según IEC 60950-1.
4572 metros (15000 pies) según los estándares
MIL-STD-810G, método 500.5, procedimiento
II
Almacenamiento 12 192 m (40 000 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1
°F/547 pies) por encima de los 950 m (3117
pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1
°F/319 pies) por encima de los 950 m (3117
pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1
°F/228 pies) por encima de los 950 m (3117
pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la
contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de
partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o
errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que
causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del
cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de
centro de datos. Los requisitos de la filtración
de aire no se aplican a los equipos de TI
designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una
oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración
de aire de centro de datos con un límite de
confianza superior del 95 %.
NOTA: El aire que entre en el centro de
datos tiene que tener una filtración
MERV11 o MERV13.
125
Entorno
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de
datos y entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor,
filamentos de zinc u otras partículas
conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de
datos y entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe
tener un punto delicuescente inferior a una
humedad relativa del 60 %.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50 % de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con
ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE
TC9.9.
126
8
Mensajes del sistema
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos
registrados en el Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la
configuración de la administración del sistema, consulte la documentación de Systems Management
Software.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco
segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a
continuación, consulte Mensajes de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select
(Seleccionar) para visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y
derecha para resaltar un número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la
pantalla LCD se elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al
resto de fallos, debe realizar lo siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del
sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos
aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el
sistema. Estos mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para
ver más información sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema,
consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema
incluye esa característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato
simple. Consulte el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán
los mensajes.
127
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la
aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema
operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre
(“<name>”), número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
critical threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (Corriente
de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia
expiró).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
128
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de
vigilancia reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El
temporizador de vigilancia apagó el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. El
sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El
temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
inició el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en
la pila de la placa base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se
produjo un error en la pila de la placa base. Revise la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
129
Código de error Información del mensaje
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed. (Se produjo un error en la
batería <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> battery has failed. Check battery. (Se produjo un
error en la batería <name>. Revise la batería).
Detalles Falta la batería <name>, está dañada o no puede cargarse
debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un
error interno [IERR] en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un
error interno [IERR] en la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del
sistema operativo. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
(Se produjo un evento de control térmico [exceso de
temperatura] en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se
produjo un evento de control térmico en la CPU <number>.
Revise el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores.
Si no se detectan fallos, compruebe la temperatura de
entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador de
calor del procesador. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <number> configuration is unsupported. (No está
admitida la configuración de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or
BIOS revision. (No está admitida la configuración de la CPU
<number>. Compruebe la revisión de BIOS o la CPU).
130
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los
tipos de procesadores admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled. (La CPU <number> tiene
velocidad reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones
térmicas o de alimentación.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones
térmicas o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <number> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU
<number>. Compruebe la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente,
reacomódelo.
CPU0204
Mensaje CPU <number> <name> voltage is outside of range. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado
pueden dañar los componentes eléctricos o hacer que el
sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <number> initialization error detected. (Se detectó un
error de inicialización en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> initialization error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de inicialización en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
131
Código de error Información del mensaje
Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <number> protocol error detected. (Se detectó un error
de protocolo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> protocol error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de protocolo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de
paridad de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo
de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
132
Código de error Información del mensaje
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system.
(Se detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <number> machine check error detected. (Se detectó
un error de comprobación del equipo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> machine check error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de comprobación del equipo en
la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
133
Código de error Información del mensaje
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold.
(La velocidad en RPM del ventilador <number> está por
debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra
fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold.
(La velocidad en RPM del ventilador <number> está por
debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La
velocidad en RPM del ventilador <number> se encuentra
fuera del rango. Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra
fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del
ventilador).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia
del ventilador. Compruebe los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o
instale ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje The <name> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo
<name>. Revise el hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (El cable de almacenamiento <name> no está
conectado o no está conectado correctamente).
134
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Storage <name> cable or interconnect failure. Check
connection. (Error del cable de almacenamiento <name> o
de interconexión. Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación,
vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is
improperly connected. (El cable de la placa base <name> no
está conectado o no está conectado correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Error de conexión del cable de la placa base <name>.
Compruebe la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación,
vuelva a instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory
device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de
memoria persistentes que se pueden corregir en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro
que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at
location(s) <location>. (Se detectaron errores de varios bits
en un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory.
(Error de memoria de varios bits en <location>. Reacomode
la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede
corregirse. El rendimiento del sistema podría degradarse. El
sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de
funcionar.
135
Código de error Información del mensaje
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device
at location <location>. (Configuración de memoria no
admitida. Compruebe el dispositivo de memoria ubicado en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory
<location>. (Configuración de memoria no admitida.
Compruebe la memoria en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-
seat memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria
que pueden corregirse para la ubicación <location>.
Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <location>. (Se ha perdido la redundancia de
136
Código de error Información del mensaje
memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se
ha perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at
location <location>. (Se ha perdido la redundancia de
memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory
device at location <location>. (Se desactivó el registro de
errores de memoria que pueden corregirse para un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se
desactivó el registro SBE de <location>. Reacomode la
memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones
de memoria. Vuelva a instalar la memoria en <location>
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus>
device<device> function <func>. (Se detectó un tiempo de
espera agotado en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El
dispositivo no ha respondido a una transacción.
137
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un
error de comprobación del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de comprobación del canal de E/S. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
de paridad de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI
en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo
PCI o el sistema podrían dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
fatal de bus en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
138
Código de error Información del mensaje
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un
componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se
detectó un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error fatal de bus en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se
detectó un error fatal de bus en la ranura <number>.
Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se detectó un error en la
unidad <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se detectó
un error en la unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera
de línea.
139
Código de error Información del mensaje
Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha
quitado la unidad <number> del compartimiento para
unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check
drive. (Se ha quitado la unidad <number> del compartimento
para unidades <bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la
unidad que tiene el error. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna
memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el
sistema.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró
configurarla para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se produjo un error en el
suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
140
Código de error Información del mensaje
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se
detectó un error predictivo en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error
predictivo en el suministro de energía <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía
podrían degradarse o perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en
la próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se
perdió la entrada de energía del suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for power supply <number> is lost. Check
PSU cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro
de energía <number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado,
pero hay una fuente de entrada que no está conectada o no
está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al
suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se
encuentre dentro de los requisitos para la fuente de entrada.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de
coincidencia en el tipo de suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Power supply <number> is incorrectly configured. Check
PSU. (El suministro de energía <number> está
incorrectamente configurado. Compruebe el PSU).
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener
la misma potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta el suministro de
energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU
<number>. Compruebe el suministro de energía).
141
Código de error Información del mensaje
Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema
para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No es
posible comunicarse con el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU.(No
es posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode
el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión
del suministro de energía quedará degradada. El rendimiento
del sistema también puede degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning
range. (La temperatura para el suministro de energía
<number> se encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así
como el flujo de aire y la temperatura de entrada.
Compruebe los registros del sistema para ver si se han
producido errores de temperatura o en el componente
térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of
the allowable range. (La temperatura del suministro de
energía <number> se encuentra fuera del rango permitido).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
temperatura de la unidad de suministro de energía
<number> se encuentra fuera del rango. Compruebe la
unidad de suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así
como el flujo de aire y la temperatura de entrada.
Compruebe los registros del sistema para ver si se han
142
Código de error Información del mensaje
producido errores de temperatura o en el componente
térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>.
(Se detectó un error de falta de voltaje en el suministro de
energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An under voltage fault detected on PSU <number>. Check
power source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la
unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la
fuente de alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico
con cables o con componentes del subsistema en el
sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema
para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>.
(Se detectó un error de exceso de voltaje en el suministro de
energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Error de
exceso de voltaje en la unidad de suministro de energía
<number>. Compruebe la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <number>.
(Se detectó un error de exceso de corriente en el suministro
de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An over current fault detected on PSU <number>. Check
PSU. (Se detectó un error de exceso de corriente en la
unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la
unidad de suministro de energía).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico
con cables o con componentes del subsistema en el
sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
143
Código de error Información del mensaje
2. Revise los cables y los componentes del subsistema
para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó
un error de ventilador en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Se
detectó un error de ventilador en la unidad de suministro de
energía. Compruebe la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<number> is rated for <value> watts. (Se detectó una
incompatibilidad de potencia del suministro de energía; el
suministro de energía <number> está establecido en <value>
vatios).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts.
(Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de
energía; unidad de suministro de energía <number> =
<value> vatios).sonia
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener
la misma potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia
del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado
degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de
alimentación podrían degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources
to maintain normal operations. (Los suministros de energía
no son redundantes. Los recursos son insuficientes para
mantener las operaciones normales).
144
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha
degradado la redundancia del PSU. Compruebe los cables
del suministro de energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante
debido a una excepción en el suministro de energía, un
cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Revise la configuración del sistema y
el consumo de energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity
has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un
estado degradado.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Revise la configuración del sistema y
el consumo de energía, y actualice o instale los suministros
de energía, según corresponda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-
defined power capacity has changed. (El rendimiento del
sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha
afectado el funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios
realizados en la configuración del sistema y consulte la
política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El
sistema se detuvo).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
145
Código de error Información del mensaje
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros
de energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Se
detectó un error en la unidad flash extraíble <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se
detectó un error en la unidad flash extraíble <name>.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una
tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <name> is write protected. (La
unidad flash extraíble <name> está protegida contra
escritura).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> is write protected. Check
SD Card. (La unidad flash extraíble <name> está protegida
contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la
tarjeta SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté
protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y
deshabilite la protección contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la
redundancia del módulo SD dual interno).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card.
(Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo
SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card.
(Falta el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
146
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el
módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD
dual interno <name> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card.
(Error en el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no
correctamente configurado, o presentó error al inicializarse.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las
tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El
módulo SD dual interno <name> está protegido contra
escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible
escribir los cambios en el módulo.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y
deshabilite la protección contra escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está
abierto y el sistema está encendido).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado
una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría
degradarse, y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está
abierto y el sistema está apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado
una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
147
Código de error Información del mensaje
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es
posible que se haya comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware.
Compruebe los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de
todos los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el
registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben
eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos
pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también
puede aparecer si el usuario ha desactivado el registro de
eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se
pudo crear ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice
un ciclo de encendido del sistema. Si el problema persiste,
llame a soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha
detectado un error desconocido de hardware del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de
hardware del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si
el problema persiste, llame al soporte técnico.
148
Código de error Información del mensaje
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check
Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está
fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
149
Código de error Información del mensaje
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable
range. (El voltaje de la placa base <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un
mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen
interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más
información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes si ejecuta pruebas de diagnóstico en el
sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre
las tareas de diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de
información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener
más información, consulte la documentación de Systems Management Software.
150
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto
en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la
disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte
superior de la página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identifica mediante un único código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio.
El código de servicio rápido y la etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando
de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar en un adhesivo en el chasis
del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
correspondiente.
Comentarios sobre la documentación
Si tiene comentarios de este documento, escriba a [email protected]. De forma
alternativa, puede hacer clic en el enlace Comentarios en cualquiera de las páginas de documentación
de Dell, rellenar el formulario y hacer clic en Enviar para enviar sus comentarios.
151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Dell PowerEdge R420xr El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario