Xmart XSI-B-230V Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 1
VER. 2209.23
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
XSI-B-230 MPPT
1K/2K/3K
INVERSOR SOLAR 230V
XSI-B-230-1K A 3K-MPP
La información técnica contenida en este documento es propiedad de XMART . La misma no podrá ser copiada o distribuida
de manera total ni parcial por terceros sin autorización escrita previa de XMART.
XMART se reserva el derecho de hacer cambios en la información de este documento o en sus equipos sin previo aviso.
XMART no se hace responsable por los errores u omisiones que pudieran existir en este documento.
XMART no se hace responsable por el uso indebido que pudiera hacerse de esta información.
Todas las marcas de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 2
INDICE DE CONTENIDOS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2. ESTANDARES DE SEGURIDAD / CALIDAD / RENDIMIENTO
3. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
4. IDENTIFICACION DE LAS PARTES
5. INSTALACION
6. MODOS DE OPERACION
7. TECLADO Y PANTALLA LCD
8. PUESTA EN MARCHA Y OPERACION
9. CONFIGURACION
10. CODIGOS DE ALARMA, ERROR Y PROBLEMAS CONOCIDOS (TROUBLESHOOTING)
11. ESPECIFICACIONES
ANEXO 1. ARREGLOS DE PANELES SOLARES
ANEXO 2. TABLAS DE AUTONOMIA Y TIEMPOS DE RECARGA
ANEXO 3. CARGADORES DE BATERIAS
ANEXO 4. ECUALIZACION DE LAS BATERIAS
SOPORTE Y GARANTIA
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cumpla estrictamente con todas las advertencias y consejos de seguridad. Lea cuidadosamente este manual antes de manipular este
equipo. Este equipo debe ser instalado y mantenido solo por personal cualificado. Guarde este manual para consultas futuras.
SEGURIDAD Y USO:
ADVERTENCIA - RIESGO DE ELECTROCUCION:
Este equipo opera con voltajes peligrosos. Debe ser instalado, revisado, mantenido y reparado por personal cualificado.
Este equipo puede usar baterías externas y/o estar conectado a una fuente de energía fotovoltaica, por tal motivo hay que tener presente
que pueden existir voltajes peligrosos, aunque el equipo esté apagado y desconectado del servicio eléctrico principal.
El producto está protegido y cerrado mediante tornillos. No abra o intente acceder al interior de este equipo. Una intervención no autorizada
de este equipo podría causar riesgo de electrocución y/o fuego. Para revisión y reparación, este equipo debe ser llevado a un centro de
servicios autorizado.
No deben usarse prendas ni accesorios metálicos al momento de manipular este equipo, sus baterías y/o sus fuentes de alimentación AC
y solar.
ADVERTENCIA: Debe ser instalado solo por personal cualificado, siguiendo las instrucciones indicadas en este manual. El fabricante no
se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran surgir de instalaciones defectuosas o usos incorrectos.
ADVERTENCIA: Debe ser instalado y operado solo por personal debidamente cualificado.
ADVERTENCIA: La información que se suministra debe ser cuidadosamente leída. Guarde los manuales para futuras consultas.
ADVERTENCIA: En caso de emergencia apague este equipo mediante su botón frontal, desconéctelo y llame al servicio técnico.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido concebido para ser usado en ambientes interiores protegidos del agua, sol, polvo y temperaturas
extremas. No debe ser usado en exteriores o cercano a fuentes de humedad o calor. Evite la luz directa del sol.
ADVERTENCIA: Solo deben usarse baterías de descarga profunda del tipo recargable de ácido-plomo o similar. Usar baterías diferentes
puede resultar en daños para el equipo y las personas. Nunca intente recargar baterías en estado de congelación.
ADVERTENCIA: No deben colocarse objetos sobre este equipo. No deben cubrirse ni bloquearse sus ventanas de ventilación.
ADVERTENCIA: Este equipo debe conectarse al servicio eléctrico adecuado para el modelo seleccionado. En la placa de especificaciones
eléctricas se suministran los datos eléctricos.
ADVERTENCIA: NO conecte equipos con alta demanda de corriente pico, como sistemas basados en motores, sin antes hacer el estudio
de dimensionamiento. Debe dimensionarse basado en los picos de consumo y no en el consumo promedio.
ADVERTENCIA: Este equipo debe ser instalado en un circuito en el que todos sus elementos estén correctamente dimensionados para la
capacidad y tensiones de operación. Entendiéndose por elementos del circuito, los cables, elementos de conexión, los diferentes
dispositivos de protección eléctrica, etc.
ADVERTENCIA: El circuito debe contar con un sistema de tierra permanente.
INFORMACION PARA LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE:
Este equipo y sus baterías externas (opcionales) usan componentes que pueden ser peligrosos para el medio ambiente (tarjetas
electrónicas, componentes electrónicos). Los componentes removidos deben ser desechados en centros de recolección especializados.
NOTICIA PARA CLIENTES DE LA UNION EUROPEA: DESECHO DE EQUIPOS
Este producto ha sido suplido por un fabricante que cumple con la directiva 2002/96/CE sobre “Waste Electrical and Electronic
Equipment” (WEEE). El símbolo mostrado a la izquierda ha sido impreso sobre el producto para motivar al usuario a que recicle
siempre que se pueda. Agradecemos que sea responsable con el medio ambiente y recicle este producto al final de su vida útil
usando la estructura de reciclaje disponible en su localidad. No deseche este producto en el centro genérico de desperdicios.
Siga las instrucciones WEEE de su municipio o localidad.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 4
2. ESTANDARES DE SEGURIDAD / CALIDAD / RENDIMIENTO
SAFETY -
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014/35/EU
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY -
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
EN 55032: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 55024:2010+A1:2015
(EN61000-4-2: 2009)
(EN61000-4-3: 2006 +A2: 2010)
(EN61000-4-4: 2012)
(EN61000-4-5: 2014)
(EN61000-4-6: 2014)
(EN61000-4-11: 2004)
CE
CE compliant
IP PROTECTION
IP20 (static)
QUALITY MANAGEMENT:
Manufactured under ISO 9001
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT:
Manufactured under ISO 14001
ADVERTENCIA: Cualquier modificación posterior efectuada en este equipo o su inclusión en un sistema más complejo, sin la debida
aprobación del responsable de las certificaciones de seguridad, podría dejar sin autorización de uso al operador. También podría verse
afectado el rendimiento del equipo y el cumplimiento de las normativas de seguridad. XMART no se hace responsable por ningún tipo
de modificación realizada sobre el equipo o sus accesorios después de que éstos salen de fábrica.
ADVERTENCIA: Este es un equipo para uso industrial y comercial en ambientes primarios. Dependiendo del caso, es posible que sean
necesarias restricciones y medidas adicionales para prevenir perturbaciones electromagnéticas.
Definiciones:
Se entiende por Ambientes Primarios aquellos que están conectados al servicio de bajo voltaje general sin ningún tipo de transformador
de aislamiento. Clasifican en este grupo los edificaciones residenciales y pequeños empresas sin transformador propio.
Se entiende por Ambientes Secundarios aquellos que no están conectados directamente al servicio de bajo voltaje residencial. Por
ejemplo, aquellos comercios e industrias que cuentan con su propio transformador de alimentación dedicado o que están aislados del
servicio general de bajo voltaje.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 5
3. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Este equipo es un inversor solar off-grid multifuncional de salida sinusoidal en 230Vac que incluye internamente un cargador solar y un
cargador AC. Esta familia de inversores/cargadores incluye modelos desde 1KVA hasta 3KVA con cargadores MPPT.
INVERSORES 230V 1K-3K:
Equipados con cargadores solares internos MPPT
Cada modelo de inversor trabaja con una tensión de baterías propia:
Modelos de 1K: 12VDC
Modelos de 2K: 24VDC
Modelos de 3K: 24VDC
Este tipo de inversor puede operar recibiendo energía desde cualquiera de sus 3 entradas:
- AC,
- Solar
- Baterías.
Es un inversor perfecto para aplicaciones híbridas off-grid con capacidades de 1K, 2K y 3KVA.
La prioridad de uso de sus entradas es configurable desde el panel del propio inversor.
Cuenta con un panel frontal en el que se puede leer toda la información de interés en su pantalla LCD. El inversor puede ser configurado
desde el propio panel para determinar su modo de operación y preferencias.
Es compatible con paneles solares del tipo monocristalino y policristalino.
Es compatible con fuentes de alimentación alternativa, como moto-generadores.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 6
Funcionamiento con Entradas Múltiples
Características Principales:
- Salida sinusoidal
- Cargador AC incorporado
- Cargador solar incorporado del tipo MPPT
- Corriente de carga configurable y algoritmo de recarga inteligente de 3 pasos para alargar vida de las baterías
- Diseñado para trabajar en sistemas AC de 230Vac con frecuencia seleccionable (50Hz o 60Hz)
- Compatible con fuentes de emergencia como moto-generadores (entrada AC)
- Prioridad de uso de entradas configurable
- Funciones de “auto-restart” y “cold-start”
- Protecciones contra sobrecargas, sobre temperaturas y cortocircuitos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 7
4. IDENTIFICACION DE LAS PARTES
PANEL FRONTAL 1K / 2K:
PANEL INFERIOR 1K / 2K:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 8
PANEL FRONTAL 3K:
PANEL INFERIOR 3K:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 9
5. INSTALACION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de comenzar a revisar la información de esta sección, debe consultar y entender completamente la
información de seguridad y notas de “peligro” indicadas en la sección 1 “Instrucciones de Seguridad” de este manual.
LIMITACION DE RESPONSABILIDADES
ALCANCE Y LIMITACION DE RESPONSABILIDADES: La preparación del sitio, el cableado y demás dispositivos de protección eléctrica
provistos por el usuario no serán responsabilidad del distribuidor o del técnico que realiza la puesta en marcha de este equipo, a no ser
que se haya contratado de forma explícita.
El sitio será acondicionado por el usuario final o su contratista eléctrico y debe cumplir con las normativas eléctricas locales vigentes.
En este manual, se describen las condiciones y requerimientos técnicos mínimos con que debe cumplir el sitio y la instalación eléctrica,
para su óptimo funcionamiento. Los requerimientos descritos, en ninguna forma, pretenden sustituir las condiciones exigidas por las
normativas y regulaciones locales. La instalación eléctrica suministrada por el usuario debe cumplir con los requerimientos técnicos
requeridos por este equipo, pero además debe cumplir con las normativas y regulaciones locales vigentes. En algunos casos las
normativas y regulaciones locales podrían ser más exigentes que los requerimientos técnicos de este equipo descritos en este manual.
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
La instalación SOLO debe ser realizada por personal cualificado.
Debe cumplirse con todas las instrucciones de instalación ofrecidas en este manual.
Debe cumplirse con todas las normativas de seguridad y el reglamento local y nacional.
Este tipo de equipos está diseñado para generar energía eléctrica, aunque sus circuitos de entrada se encuentren desenergizados.
Debe tenerse presente que, aunque el inversor esté apagado, el banco de baterías puede presentar voltajes peligrosos.
Antes de comenzar a realizar la conexión de los cables, debe confirmarse que no existen tensiones peligrosas en los mismos.
Al conectar baterías externas, debe confirmarse que el voltaje DC ofrecido por el banco de baterías es el adecuado para este equipo.
Se debe respetar la polaridad al conectar las baterías. Cualquier error puede ocasionar daños permanentes en el equipo.
Este es un equipo con protección "CLASE I" contra descargas eléctricas por lo que es indispensable en primera instancia conectar el
terminal de tierra del INVERSOR al sistema de tierra del sitio.
Las líneas eléctricas deben contar con sistemas de protección contra corrientes elevadas (magnetotérmicos) y fugas (diferenciales)
con la capacidad y tecnología adecuada. Además, la edificación debe ofrecer un sistema de TIERRA adecuado.
Este equipo cuenta con una clasificación IP20 por lo que debe instalarse en un ambiente interior (indoor) que ofrezca buena ventilación
y que permita espacio suficiente de separación respecto a objetos o estructuras cercanas. La temperatura ambiente debe estar dentro
del rango permitido según tabla de especificaciones. Debe quedar protegido del agua, sol y polvo. No debe ser instalado cerca de
fuentes de humedad o calor. Evite la luz directa del sol.
No deben colocarse objetos sobre e este equipo, ni aplicar fuerza sobre él. No deben cubrirse sus orificios de ventilación.
Este inversor está diseñado para montaje en pared o en una superficie vertical sólida, de material no inflamable.
No conecte a este inversor, equipos o dispositivos que superen su capacidad máxima en Watts.
Este equipo debe conectarse al servicio eléctrico adecuado. Verificar la placa de especificaciones eléctricas ubicada en este inversor.
NO conecte equipos con alta demanda de corriente pico como los sistemas basados en motores de AC, sin antes hacer el estudio de
dimensionamiento respectivo. El inversor debe dimensionarse basado en los picos de consumo y no en el consumo promedio.
Mientras se realicen los trabajos de instalación, se recomienda colgar en los cuadros eléctricos de alimentación, un aviso que indique
que hay personal trabajando en las líneas de esos cuadros, esto para evitar que alguien ajeno energice alguno de los circuitos.
Este equipo NO debe ser instalado en cajas cerradas que impidan la entrada de aire fresco. Para su operación normal, necesita recibir
aire fresco que ingrese y salga por las ventanas de ventilación para enfriar los circuitos de potencia. Al instalar la unidad en una caja
cerrada, el aire del interior va recirculando sin ser renovado por aire fresco, por lo que se calienta hasta superar su temperatura máxima
de operación provocando daños permanentes.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 10
REVISION DEL LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACION
REGULACIONES Y NORMATIVAS LEGALES
Es necesario revisar que el lugar de instalación, el cableado y las protecciones, proporcionadas por el usuario final, cumplen con los
parámetros técnicos requeridos por este manual y con las normativas eléctricas locales.
El usuario final o su contratista eléctrico serán los responsables de velar por el cumplimiento de las normativas y regulaciones eléctricas
locales para la instalación eléctrica proporcionada.
REVISION DEL LUGAR
Puede generarse condensación al momento de mover el equipo desde un lugar frío a uno más caliente y húmedo. El Equipo
debe estar completamente seco antes de ser instalado. Deje el equipo por lo menos 2 horas para aclimatarse al lugar de
instalación.
No instale este equipo en exteriores o lugares cercanos a fuentes de agua o en atmósferas húmedas.
No instale este equipo en lugares expuestos a la luz solar o a fuentes de calor.
El lugar debe ser seco, fresco, aireado y libre de polvo, de fibras o de cualquier otro tipo de elementos en suspensión
(conductivos o no) contenidos en el aire que puedan ingresar dentro debido al sistema de ventilación forzada.
La temperatura del lugar debe estar en el rango operativo 0ºC a 55ºC. La humedad relativa debe estar en el rango 5% a 95%.
No bloquee los orificios de ventilación de este equipo.
INSTALACION DE LOS EQUIPOS EN EL SITIO
Instale este equipo en una superficie vertical solida de material no inflamable, en un sitio que cumpla con las condiciones y
especificaciones de operación descritas en este manual.
Retire la cubierta inferior, mediante los 2 tornillos laterales (A).
Fije el equipo en la pared mediante tornillo M4 en los puntos de sujeción (1).
Mantenga las separaciones respecto a estructuras cercanas para permitir un flujo de aire libre, además de dejar espacio suficiente para
las labores de cableado y mantenimiento.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 11
CONEXION DE BATERIAS
- Se recomienda instalar un dispositivo de seccionamiento que pueda abrir el circuito de las baterías para su conexión y desconexión
al inversor y para realizar labores de mantenimiento.
- Asegúrese de instalar un dispositivo disyuntor (fusible o breaker magnetotérmico) en el cable positivo de las baterías. Seleccione
los dispositivos de seccionamiento y disyuntores dependiendo de la corriente máxima esperada para cada modelo de inversor. Se
recomienda que la corriente de corte del disyuntor sea un 30% superior (aproximadamente) a la corriente máxima esperada, de
acuerdo con lo mostrado en la tabla de esta sección.
- Seleccione el tamaño del terminal y el calibre de los cables de acuerdo con la tabla de esta sección.
MODELO DE INVERSOR
MAX AMPS
AWG
DIA
TORQUE
XSI-B-230-1K-12-MPP
12 VDC
100 A
4AWG
25 mm2
2 Nm
XSI-B-230-2K-24-MPP
24 VDC
100 A
4AWG
25 mm2
2 Nm
XSI-B-230-3K-24-MPP
24 VDC
150 A
2AWG
35 mm2
2 Nm
Prepare las puntas de los cables de las baterías que se conectarán al inversor.
- (A) Instale la lámina de soporte de los cables
- (B) Conecte el cable positivo en el terminal de conexión (+). Conecte el cable negativo en el terminal de conexión (-). Fije los cables
en la regleta del inversor actuando sobre los tornillos desde la parte frontal del equipo.
- (C) Con una brida, sujete los cables en la lámina de sujeción (C).
NOTA IMPORTANTE: En caso de incongruencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada
en el equipo, debe seguirse lo indicado en el equipo.
CONFIGURACION DEL BANCO DE BATERIAS
El modelo de 1K opera con tensión de baterías de 12VDC.
Los modelos de 2K y 3K operan con tensión de 24VDC (2 baterías de 12V en serie).
En caso de requerirse autonomías prolongadas, se pueden añadir baterías adicionales en paralelo como muestra la siguiente figura.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 12
Mientras más baterías se conecten al inversor, mayor será el tiempo de respaldo, aunque también se incrementará el tiempo de recarga
de las baterías. Para reducir el tiempo de recarga se puede incrementar la corriente máxima de los cargadores, mediante la configuración
en el menú de configuración del inversor.
En el caso de que el tiempo de recarga de las baterías sea más largo de lo requerido, y la corriente máxima de los cargadores internos
del inversor no permitan alcanzar el tiempo de recarga requerido, se pueden instalar cargadores solares externos alimentados con paneles
solares adicionales, dedicados a la recarga de las baterías.
OPERACION SIN BATERIAS:
Esta familia de inversores requiere tener baterías conectadas para funcionar, en cualquier condición de instalación.
La capacidad mínima de baterías requerida para TODOS los modelos de la familia es 100AH.
IMPORTANTE:
Se sugiere que la corriente de recarga total esté entre el 10% y el 20% de la capacidad total en AH del banco de baterías. Usar corrientes
de recarga superiores al 20% de los AH puede generar recalentamiento de las baterías y aumento de la presión interna, pudiendo acortar
la vida útil de las mismas. Por ejemplo, para un banco de 100AH, la corriente total máxima no debería superar los 20A.
CONEXION DE ENTRADA DE CORRIENTE ALTERNA (AC)
- Instale un dispositivo de protección y de seccionamiento (breaker magnetotérmico) en los cables de entrada AC (fase y neutro) que
permita proteger el circuito contra sobre corrientes y permita desconectar y conectar el circuito para instalación y mantenimiento.
- Seleccione el breaker de entrada con un rating al menos 30% superior a la corriente nominal.
- Seleccione los cables de acuerdo con la información de la tabla de esta sección.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte la fase, el neutro y la tierra en la regleta AC de entrada. (NOTA: No confundir con la regleta de salida).
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
NOTA IMPORTANTE:
En caso de incongruencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada en el
equipo, debe seguirse lo indicado en el equipo.
AC INPUT
MAX AMPS
AWG
SECCION
TORQUE
XSI-230-1K-12-MPP
XSI-230-1K-12-PWM
230VAC
6A
16 AWG
1.5 mm2
0.6 Nm
XSI-230-2K-24-MPP
XSI-230-2K-24-PWM
230VAC
12A
14 AWG
2.5 mm2
1.0 Nm
XSI-230-3K-24-MPP
XSI-230-3K-24-PWM
230VAC
17A
12 AWG
4 mm2
1.6 Nm
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 13
CONEXION DE SALIDA (AC)
- Instale un dispositivo de protección y de seccionamiento (breaker magnetotérmico) en los cables de salida AC (fase y neutro) que
permita proteger el circuito contra sobre corrientes y permita desconectar y conectar el circuito para instalación y mantenimiento.
- Seleccione el breaker de salida con un rating superior al 30% de la corriente de salida máxima.
- Seleccione los cables de acuerdo con la información de la tabla de esta sección.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte la fase, el neutro y la tierra en la regleta AC de salida. (NOTA: No confundir con la regleta de entrada).
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
NOTA IMPORTANTE:
En caso de incongruencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada en el equipo, debe
seguirse lo indicado en el equipo.
AC OUTPUT
MAX AMPS
AWG
DIA
TORQUE
XSI-230-1K-12-MPP
XSI-230-1K-12-PWM
230VAC
6A
16 AWG
1.5 mm2
0.6 Nm
XSI-230-2K-24-MPP
XSI-230-2K-24-PWM
230VAC
12A
14 AWG
2.5 mm2
1.0 Nm
XSI-230-3K-24-MPP
XSI-230-3K-24-PWM
230VAC
17A
12 AWG
4 mm2
1.6 Nm
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 14
CONEXION DE PANELES SOLARES
IMPORTANTE:
- Seleccione paneles solares del tipo monocristalino o policristalino.
- Cuando seleccione y diseñe el arreglo de los paneles solares, se debe tener en cuenta que el voltaje en abierto (Voc) del arreglo de
paneles NUNCA exceda el voltaje máximo Voc de la entrada PV del inversor. Si no se respeta esta limitación se pueden producir
daños permanentes en el inversor. Consulte las tablas de esta sección y las del Anexo 1.
INSTRUCCIONES DE CONEXION:
- Instale un dispositivo de protección DC y de seccionamiento (breaker-magnetotérmico) en el circuito proveniente del arreglo de
paneles solares.
- Seleccione los cables de acuerdo con la corriente máxima esperada en el sistema, según las tablas a continuación, en función del
modelo de XSI a utilizar.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte el cable positivo en el terminal PV+ del inversor. Conecte el cable negativo en el terminal PV- del inversor.
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
MAX. VOC
RANGO
ENTRADA
AMPS MAX.
MAX. PV (W)
AWG
SECCION
TORQUE
XSI-230-1K-12-MPP
102 VDC
15 - 80 VDC
35A
500 W
8 AWG
10 mm2
1.6 Nm
XSI-230-2K-24-MPP
102 VDC
30 - 80 VDC
35A
1.000 W
8 AWG
10 mm2
1.6 Nm
XSI-230-3K-24-MPP
102 VDC
30 - 80 VDC
35A
1.000 W
8 AWG
10 mm2
1.6 Nm
Notas:
- Para obtener el mejor rendimiento posible de los modelos PWM, es importante que el voltaje del arreglo de paneles se aproxime lo
más posible al Vmp máximo del modelo seleccionado.
MODELOS 1K / 2K / 3K (MPP):
PUERTOS DE COMUNICACION
USB & RS232: Incorporados)
Todos los modelos vienen equipados con un puerto de comunicación USB y uno del tipo RS232, localizados en el lateral izquierdo.
Estos puertos permiten a un PC comunicarse con el inversor para tareas de monitoreo y configuración, mediante el software WatchPower,
descargable desde la sección de descargas de nuestra página WEB (xxx.xmart-ups.com).
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 15
6. MODOS DE OPERACION
Este inversor puede operar en 4 modos principales:
- Stand-By: Conectado a las fuentes de alimentación de entrada (AC y/o Solar), pero con interruptor de encendido en <OFF>
- Ahorro de Energía: Si se habilita, permite al inversor apagar su salida cuando el consumo sea muy bajo.
- Línea: Conectado a las fuentes de alimentación de entrada (AC y/o Solar) y con interruptor de encendido en <ON>
- Batería o Inversor: Conectado a la fuente solar y/o a las baterías (una de las 2) y con el interruptor en posición <ON>
PANTALLAS SEGUN MODO DE OPERACION:
MODO DE
OPERACION
PANTALLA LCD
DESCRIPCION
MODO STANDBY
/
AHORRO DE
ENERGIA
Recargando baterías desde las entradas AC y Solar:
Recargando baterías desde la entrada AC:
Recargando baterías desde la entrada Solar:
Baterías recargadas:
El inversor está conectado a las fuentes de
energía, pero no ha sido encendido mediante
el interruptor de <ON> o ha apagado la
salida por no detectar suficiente consumo.
En esta condición el inversor puede recargar
las baterías desde cualquiera de las 2 fuentes
de entrada disponibles (Solar y AC).
La salida se mantiene apagada.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 16
MODO NORMAL
Salida alimentada desde la entrada AC.
Las baterías son cargadas por la entrada solar:
Salida alimentada desde la entrada AC.
Las baterías son cargadas por la entrada AC:
En este modo el inversor está conectado
a las fuentes de energía y ha sido
encendido mediante el interruptor de
<ON>.
En esta condición el inversor puede
recargar las baterías desde cualquiera de
las 2 fuentes de entrada disponibles
(Solar y AC).
La salida se mantiene energizada
tomando energía desde la entrada AC.
MODO BATERIA
En ausencia de la entrada AC, la entrada Solar puede recargar
las baterías. La salida del inversor se alimenta desde las
baterías y la entrada solar.
En ausencia de la entrada AC y de la entrada solar, la salida
del inversor se alimenta desde las baterías.
En este modo el inversor está conectado
solamente a la fuente de energía solar y
ha sido encendido mediante el interruptor
de <ON>.
En esta condición el inversor puede
recargar las baterías desde la entrada
solar.
La salida se mantiene energizada
tomando energía desde las baterías.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 17
7. TECLADO Y PANTALLA LCD
En el frontal del inversor se encuentra su panel de operaciones compuesto por una pantalla LCD, los LED de indicación de estado y los
botones de operación.
DESCRIPCION DE LOS LEDS:
Nombre
Identificador
Descripción / Operación
Led de Estado
AC / INV
Encendido: La salida es alimentada desde la entrada AC
Intermitente: La salida es alimentada desde la batería y/o desde la entrada solar
Led Recarga
CHG
Encendido: Las baterías están completamente cargada
Intermitente: Las baterías están en proceso de carga
Led Falla
FAULT
Encendido (Rojo): Se ha detectado una falla en el inversor
Intermitente: (Rojo): Se ha detectado una condición anormal (advertencia/alarma)
DESCRIPCION DEL TECLADO PARA MODELOS 1 Y 2K MPP:
Nombre
Identificador
Función
ESCAPE
Funciona como tecla ESCAPE cuando el inversor está en modo de configuración.
DESPLAZAMIENTO
Funciona como tecla de desplazamiento hacia arriba o abajo en modo
configuración.
ENTER
Funciona como tecla ENTER cuando se está en modo Configuración:
DESCRIPCION DEL TECLADO PARA MODELO 3K MPP:
Nombre
Identificador
Función
ENTER
<ENTER>
Funciona como tecla ENTER cuando se está en modo Configuración:
ESCAPE
<ESCAPE>
Funciona como tecla ESCAPE cuando el inversor está en modo de configuración.
MOVIMIENTO
ARRIBA
<UP>
Funciona como tecla de desplazamiento hacia arriba en modo configuración.
MOVIMIENTO
ABAJO
<DOWN>
Funciona como tecla de desplazamiento hacia abajo en modo configuración.
Interruptor de ON/OFF:
- En los modelos MPPT 1K y 2K se encuentra en el panel frontal, al lado de la pantalla LCD.
- En el modelo 3K (MPP) se encuentra en el lateral derecho del equipo
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 18
DESCRIPCION DE LA PANTALLA LCD
La pantalla LCD se puede dividir en 4 áreas principales:
(1) INFORMACION DE ENTRADA:
Ubicado en la esquina superior izquierda.
Indica:
Valores de voltaje de entrada AC,
Frecuencia de Entrada AC,
Voltaje de la entrada solar,
Voltaje de baterías
Corriente del cargador (Para modelo de 3K, cargando con PV)
Potencia del Cargador (Para modelos MPP)
(2) INFORMACION DE SALIDA:
Ubicado en la esquina superior derecha.
Indica:
Valores de voltaje de salida AC,
Frecuencia de salida AC,
Consumo conectado a la salida del Inversor en %, en VA y en W,
Corriente de descarga de las baterías
(3) PARAMETRO DEL MENU DE CONFIGURACION / INFORMACION DE ALARMAS / FALLAS
Ubicado en la zona central superior, es capaz de indicar el ID de la función configurable (cuando se está en modo configuración) o el
código de alarma/error (cuando se produce un caso de error o alarma).
Indica el parámetro actual del menú de configuración
Indica el código de la alarma o error detectado
Cuando se muestra intermitente, indica el código de una alarma
Cuando se muestra fijo, indica el código de un error/falla
(4) FLUJOGRAMA ESTADO DEL INVERSOR
Ubicado en la parte inferior de la pantalla
Indica de forma gráfica el estado y modo de operación del inversor, tal como se muestra en la siguiente figura:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 19
ENTRADA AC PRESENTE
ENTRADA SOLAR PRESENTE
CARGADOR EN FUNCIONAMIENTO (MODO LINEA)
INVERSOR EN FUNCIONAMIENTO (MODO BATERIA)
POTENCIA ENTREGADA EN LA SALIDA (CARGA CONECTADA A LA SALIDA DEL INVERSOR)
Indica de forma gráfica el nivel de carga (en porcentaje) conectada a la salida del INVERSOR:
100%: Potencia entregada entre 75% y 100%
75%: Potencia entregada entre 50% y 74%
50%: Potencia entregada entre 25% y 49%
25%: Potencia entregada entre 0 y 24%
NIVEL DE CARGA DE LAS BATERIAS (EXPRESADO EN PORCENTAJE)
Indica de forma gráfica el nivel de recarga de las baterías:
25%
50%
75%
100%
ALARMA SONORA INHABILITADA
Indica de forma gráfica cuando las alarmas sonoras se han deshabilitado
SOBRECARGA DETECTADA A LA SALIDA DEL INVERSOR (OVERLOAD)
Indica de forma gráfica cuando se ha detectado en la salida del inversor un consumo superior a su capacidad máxima
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 20
8. PUESTA EN MARCHA Y OPERACION
VERIFICACION PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA
1- Asegúrese que todos los cables de entrada y salida han quedado firmemente conectados en sus respectivas regletas de conexión.
Cualquier conexión poco firme producirá recalentamiento, fallas y daños en los equipos.
2- Verifique que todos los procedimientos de la sección de instalación han sido realizados de forma correcta. Verifique que el cableado y
las protecciones requeridas son adecuadas y están todas presentes.
3.- Verifique que las baterías se encuentran conectadas al inversor.
PUESTA EN MARCHA
1- Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición ON.
2- La pantalla y los LED deben iluminarse para presentar los valores de entrada y salida, el estado del inversor y su modo de
funcionamiento.
NOTA 1: Si aparece algún mensaje de falla en el LCD o la operación no es la esperada consulte la sección de TROUBLESHOOTING de
este manual.
NOTA 2: Las baterías del INVERSOR podrían no estar cargadas al 100% de su capacidad. El inversor podría necesitar unas cuantas horas
para recargar completamente las baterías.
OPERACION
La pantalla principal del inversor mostrará los valores de voltaje de entrada y salida y el estado del inversor. Para consultar valores
adicionales se debe actuar sobre las teclas <UP> y <DOWN> para ir cambiando los valores mostrados en pantalla. La aparición de
algunos valores está condicionada al modo o estado de operación del inversor.
INFORMACION DISPONIBLE
INFORMACION DE ENTRADA
INFORMACION DE SALIDA
Tensión de entrada AC
Tensión de salida AC
Frecuencia de entrada
Tensión de salida AC
Tensión de entrada solar
Tensión de salida AC
Corriente del cargador solar
Tensión de salida AC
Potencia del cargador solar
Tensión de salida AC
Tensión de las baterías
Frecuencia de salida
Tensión de las baterías
Consumo de salida en %
Tensión de las baterías
Consumo de salida en VA
Consumo < 1Kva, se muestra en VA
Consumo > 1Kva, se muestra en KVA
Tensión de entrada AC
Consumo de salida en W
Consumo < 1Kw, se muestra en watts
Consumo > 1Kw, se muestra en KW
Tensión de las baterías
Corriente DC de descarga
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 21
Versión del firmware CPU 01
Por ejemplo, la versión 14.04 se mostraría de la siguiente manera:
Versión del firmware CPU 02
Por ejemplo, la versión 03.03 se mostraría de la siguiente manera:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 22
9. CONFIGURACION
El menú de configuración permite el acceso a las funciones y parámetros ajustables del inversor. Se activa pulsando el botón ENTER
durante 3 segundos. Use las teclas <UP> and <DOWN> para navegar en el mismo. Seleccione el valor deseado con la tecla ENTER y
confirme la selección. Una vez haya guardado los cambios, para salir del menú use la tecla ESCAPE.
MENU DE CONFIGURACION:
El menú de configuración permite el ajuste de los parámetros del inversor. Las opciones marcadas como “default” son las que vienen
preconfiguradas de fábrica. NO se debe hacer modificaciones a no ser que se cuente con el conocimiento suficiente y se esté autorizado.
MENU DE CONFIGURACION
00
ESC
ESCAPE:
Permite salir del menú de configuración
01
SOL
Uti
Sbu
PRIORIDAD PARA ALIMENTAR LA SALIDA:
SOL:
La entrada Solar (PV input) alimentará la salida del inversor como primera prioridad. Si la
entrada Solar no es suficiente para cubrir toda la potencia demandada en la salida del
inversor, se usarán las baterías como complemento de forma simultánea. En este modo, la
Entrada AC (Utility) solo se usará si una de las siguientes condiciones ocurre:
- Cuando la entrada Solar no está disponible
- Cuando las baterías alcancen el punto de ajuste, según parámetro 12.
UTI: (default)
La entrada AC (Utility) alimentará la carga como primera prioridad. La entrada Solar y
Baterías se usan solo si la entrada AC no está disponible.
SBU:
La entrada Solar (PV input) alimentará la salida como primera prioridad. Si la entrada Solar
no es suficiente, se usarán las baterías como complemento de forma simultánea. En este
modo, la entrada AC (Utility) solo se usará cuando las baterías alcancen su nivel de alarma
baja o cuando alcancen el punto ajustado, según parámetro 12.
02
10, 20, 30, 40, 50,
60, 70
CONFIGURACION DE LA CORRIENTE MAXIMA DE CARGA DE LAS BATERIAS:
Ajusta la corriente total máxima de recarga de las baterías, al valor fijado en este parámetro:
Corriente Total = Cargador AC + Cargador Solar
Modelo 1K y 2K MPP: de 10 a 60A (default 40A)
Modelo 1K y 2K PWM: de 10 a 50A (default 50A)
Modelo 3K MPPT: de 20 a 60A (default 40A)
Modelo 3K PWM: de 20 a 70A (default 50A)
03
APL
UPS
RANGO DE ENTRADA AC
APL: Fija el rango a 90-280Vac (default)
UPS: Fija el rango a 170-280Vac
05
AGM
Fld
USE
TIPO DE BATERIAS: Define los parámetros del cargador de baterías
AGM: Para baterías AGM (default)
FLD: Para baterías “Flooded”
USE: Los voltajes de carga se pueden definir según parámetros 26, 27 y 29.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 23
MENU DE CONFIGURACION
06
LTD
LTE
AUTO-RESTART DESPUES DE UNA SOBRECARGA EN LA SALIDA DEL INVERSOR
LTD: Deshabilitado (default)
LTE: Habilitado
07
TTD
TTE
AUTO-RESTART DESPUES DE UN EVENTO DE SOBRE-TEMPERATURA
TTD: Deshabilitado (default)
TTE: Habilitado
09
50
60
FRECUENCIA DE SALIDA
50: Fija la frecuencia de salida en 50Hz (default)
60: Fija la frecuencia de salida en 60Hz
11
10, 15, 20, 25,
CORRIENTE MAXIMA DE CARGA PARA EL CARGADOR AC:
Fija la corriente de recarga de la entrada AC
Modelo 1K y 2K: 10A / 20A (default 20A)
Modelo 3K: 15A / 25A (default 25A)
12
11.0, 11.3, 11.5, 11.8,
12.0, 12.3, 12.5, 12.8
--------------
22.0, 22.5, 23.0,
23.5, 24.0, 24.5,
25.0, 25.5
NIVEL BAJO BATERIAS PARA USO DE ENTRADA AC:
Fija el valor de la tensión de las baterías en el cual el inversor cambiará para usar la
entrada AC (cuando está configurado en modo SOL o SBU en el parámetro 01)
Modelo 1K: desde 11.0 hasta 12.8 VDC (default 11.5Vdc)
Modelos 2K y 3K: desde 22.0 hasta 25.5 VDC (default 23Vdc)
13
FULL,
12.0, 12.3, 12.5,
12.8, 13.0, 13.3, 13.5,
13.8, 14.0, 14.3, 14.5
-----------------
FULL,
24.0, 24.5, 25.0,
25.5, 26.0, 26.5,
27.0, 27.5, 28.0,
28.5, 29.0
PUNTO DE VUELTA AL MODO BATERIA:
Fija el valor de la tensión de las baterías, después de que las baterías se han recargado, a
partir del cual el inversor volverá a usar las baterías como fuente de energía (cuando está
configurado en modo SOL o SBU en el parámetro 01).
Modelo 1K: desde 12.0 hasta 14.5 VDC
Modelos 2K y 3K: desde 24.0 hasta 29.0 VDC
16
CSO
CUT
SNU
OSO
PRIORIDAD DE USO DE LOS CARGADORES:
Fija la prioridad de la fuente de energía que será usada para recargar las baterías:
CSO: Entrada Solar 1ra prioridad. Entrada AC solo cuando entrada Solar no esté presente
CUT: Entrada AC 1ra prioridad. Entrada Solar solo cuando entrada AC no esté presente
SNU: Entrada Solar y AC recargarán baterías simultáneamente (default)
OSO: La entrada Solar será la única usada para recargar las baterías, sin importar el estado de
la entrada AC.
18
BON, BOF
CONTROL DE ALARMAS:
bON: Alarma habilitada (default)
bOF: Alarma deshabilitada
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 24
MENU DE CONFIGURACION
19
ESP, TEP
VUELTA AUTOMATICA AL DISPLAY DE INICIO:
ESP: 1 minuto después de dejar de operar las pantallas, volverá a la inicial (default)
tEP: Se quedará en la última pantalla seleccionada por el operador.
20
LON, LOF
LUZ DE PANTALLA:
LON: Luz de fondo de la pantalla: ON (default)
LOF: Luz de fondo de la pantalla: OFF
22
AON, AOF
ALARMA DE FUENTE PRINCIPAL DE ENERGIA INTERRUMPIDA:
AON: Al interrumpirse entrada principal de energía se generará alarma audible (default)
AOF: No hay alarma audible por corte de entrada principal
23
Byd, byE
CAMBIO A BYPASS POR SOBRECARGA EN MODO BATERIA:
byd: Si se detecta una sobrecarga en la salida estando en modo batería, la salida del inversor
se apagará (default)
byE: Si se detecta una sobrecarga en la salida estando en modo batería, el inversor pasará
a modo línea-bypass
25
FEN, FdS
REGISTRO DE CODIGOS DE FALLA:
FEN: Registro activo
FDS: Registro deshabilitado (default)
26
CU 26 14.1
CU 26 28.2
TENSION DE RECARGA EN FASE INICIAL (CORRIENTE CONSTANTE BULK):
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, en este parámetro 26 se puede
definir el voltaje de recarga en la fase inicial:
Modelo 1K 12V: desde 12.5 hasta 15 VDC (default: 14.1)
Modelos 2K y 3K 24V: desde 25.0 hasta 30.0 VDC (default: 28.2)
27
FLu 27 13.5
FLU 27 27.0
TENSION DE RECARGA EN FASE FLOATING:
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, en este parámetro 27 se puede
definir el voltaje de recarga en la fase “floating”:
Modelo 1K 12V: desde 12.5 hasta 15 VDC (default: 13.5)
Modelos 2K y 3K 24V: desde 25.0 hasta 30.0 VDC (default: 27.0)
29
COu 29 10.5
COu 29 21.0
PUNTO DE APAGADO POR BATERIA BAJA:
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, en este parámetro se puede
definir el nivel bajo de baterías en el cual el inversor se apagará
Modelo 1K 12V: desde 10.0 hasta 12.0V (default: 10.5V)
Modelo 2K y 3K 24V: desde 21.0 hasta 24.0V (default 21.0V)
30
EeN, EDS
ECUALIZACION DE BATERIAS:
EEN: Ecualización habilitada
EdS: Ecualización deshabilitada. (default)
Este parámetro se puede ajustar solo si en el parámetro 05 se escogió “Flooded” o “USE”
31
eU 31 14.6
eU 31 29.2
VOLTAJE DE ECUALIZACION DE BATERIAS:
Modelo 1K 12V: de 12.5 a 15.0 Vdc. (default: 14.6Vdc)
Modelo 2K y 3K 24V: de 25.0 a 31.5 Vdc. (default: 29.2Vdc)
El incremento con cada pulsación (click) es de 0.1Vdc
33
33 60
TIEMPO DE ECUALIZACION DE BATERIAS:
Rango: De 5 minutos hasta 900, en incrementos de 5 minutos. (default 60 min)
34
34 120
TIEMPO DE ESPERA DE ECUALIZADO DE BATERIAS:
Rango: De 5 minutos hasta 900, en incrementos de 5 minutos. (default 120 min)
35
35 30D
INTERVALO DE ECUALIZACION DE BATERIAS:
Rango: De 0 minutos a 90 días, en incrementos de 1 día. (default 30 d)
36
36 aen
36 aDS
ACTIVACION INMEDIATA DE LA ECUALIZACION DE BATERIAS:
AEN: Activación. Si la ecualización de baterías ha sido habilitada en el parámetro 30, esta
habilitación activará un proceso de actualización de baterías de manera inmediata, con lo
que la pantalla mostrará el código E9.
AdS: Desactivación. Si se selecciona, cancela la función de ecualización que se pueda estar
llevando a cabo, hasta que se alcance el próximo intervalo de ecualización que se haya
programado en el parámetro 35. Al cancelar la ecualización, el código E9 desaparecerá de
la pantalla.
Ver el Anexo 5, para tener detalles sobre la función de ecualización.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 25
10. ALARMAS, ERRORES Y PROBLEMAS CONOCIDOS (TROUBLESHOOTING)
IMPORTANTE:
Los estados de alarma y las fallas (errores) se representan en la pantalla LCD mediante códigos numéricos y símbolos.
ALARMAS: Normalmente las alarmas se muestran en pantalla de forma intermitente y se acompañan de una alarma sonora
también intermitente. El inversor puede seguir operando en modo ONLINE durante una situación de alarma.
ERRORES: Las fallas (errores) se muestran con códigos numéricos y símbolos fijos. La señal sonora que acompaña a los
estados de falla es continua. Los errores fuerzan al INVERSOR a cambiar a modo BYPASS. No le permiten operar en modo
ONLINE.
ESTADOS Y CODIGOS DE ALARMA
Los códigos de alarma se presentan en la pantalla de forma intermitente y se acompañan de una alarma sonora intermitente.
ALARMAS Y SITUACIONES ANORMALES
ALARMA SONORA
CODIGO DE
ALARMA
Ventilador bloqueado, mientras el inversor está en funcionamiento
Beep 3 veces por segundo
01
Batería sobrecargada
Beep 1 vez por segundo
03
Batería en bajo nivel
Beep 1 vez por segundo
04
Sobrecarga conectada a la salida del INVERSOR
Beep 2 veces por segundo
07
Salida AC reducida (Derateada)
Beep 2 veces cada 3 segundo
10
Cargador Solar detenido debido a batería en bajo nivel
Ninguno
12
Cargador Solar detenido por alto voltaje de la entrada solar
Ninguno
13
Cargador Solar detenido debido a sobrecarga
Ninguno
14
Cargador Solar detenido debido a sobrecarga
Ninguno
E9
ESTADOS Y CODIGOS DE ERROR (FALLAS)
Los códigos de falla se presentan en la pantalla de forma fija y se acompañan de una alarma sonora continua.
TIPO DE FALLA
CODIGO DE FALLA
Ventilador bloqueado Inversor apagado
01
Sobre temperatura
02
Muy Alto voltaje baterías
03
Muy Bajo voltaje baterías
04
Corto circuito en la salida o alta temperatura en el convertidor
05
Voltaje de salida fuera de rango o muy alto
06
Sobrecarga de salida (overload time out)
07
Muy alto voltaje del bus DC
08
Fallo de inicio suave del bus DC
09
Falla en relay principal
11
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 26
PROBLEMAS CONOCIDOS: TROUBLESHOOTING
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE Y SOLUCION
Se apaga automáticamente durante el
arranque (La pantalla se mantiene
encendida durante 3 segundos y luego
se apaga)
Problema: Baterías Descargadas por debajo de 11.45V (cada batería).
Solución: Recargue las baterías en modo stand-by o reemplace baterías
si están dañadas.
No responde cuando es encendido
Problema: Baterías muy descargadas (por debajo de 8.4V por batería) o
dañadas.
Solución: recargue baterías o reemplace baterías.
Entrada AC presente, pero el inversor
solo trabaja en modo batería
Problema: Puede que esté configurado para trabajar en modo “Solar” o
“SBU”.
Solución: Cambie configuración a “Utility”
-------------------------------------------------------------------
Problema: Entrada AC fuera de rango o de mala calidad
Solución: Revise la tensión y frecuencia de la fuente de entrada. Si la
entrada proviene de un generador, revise el funcionamiento del generador.
Cuando el inversor es encendido se
escucha el movimiento repetido del
relay interno
Problema: baterías desconectas
Solución: Conecte las baterías
Código 01
Falla de Ventilador
Revise el funcionamiento de los ventiladores. Si no funcionan
correctamente, contacte a Servicio Técnico.
Código 02
Alta Temperatura del Inversor
Se ha detectado alta temperatura dentro del INVERSOR:
Revise el funcionamiento de los ventiladores
Verifique que la temperatura ambiente está dentro del rango aceptable
Si el problema no puede ser solucionado contacte a Servicio Técnico
Código 03
Baterías sobrecargadas /
Voltaje de Baterías demasiado alto
1. Revise que el número de baterías sea el correcto
2. contacte al Servicio Técnico
Código 05
Cortocircuito en la salida /
Temperatura interna muy alta (1K a 3K)
1. Revise el cableado a la salida del inversor y que los equipos
conectados estén operativos.
2. Revise el funcionamiento de los ventiladores
3. Verifique que la temperatura ambiente está dentro del rango aceptable
4. Si el problema no puede ser solucionado contacte a Servicio Técnico
Código 06
Voltaje de salida fuera de rango
(<190Vac o >260Vac)
1. Reduzca la carga conectada al inversor.
2. Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico
Código 07
Sobrecarga del inversor
Carga> 105% por demasiado tiempo
1. Reduzca la carga conectada al inversor.
2. Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico
Código 08 / 09
Falla de componentes internos
Contacte a Servicio Técnico
IMPORTANTE: En caso de falla extrema o cuando se detecte olor a quemado, apague de inmediato el inversor
mediante el botón <OFF>, corte la energía en las líneas de alimentación y asegúrese que la pantalla LCD y LEDS se
apagan. Verifique que no hay voltaje a la salida del inversor. Llame al servicio técnico.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 27
11. ESPECIFICACIONES TECNICAS
1K-12-MPP 2K-24-MPP 3K-24-MPP
1000 VA 2000 VA 3000 VA
1000 W 2000 W 3000 W
MAIN FEATURES / FUNCIONALIDADES
x
Parameters setting / Configuración de parámetros
P
x
Mounting / Montaje
AC INPUT / ENTRADA CA
Output Regulation / Regulación de Salida
Output Current / Corriente de Salida 4.5 A MAX. 9 A MAX. 13.5 A MAX.
>95%
<25W
<10W
Overload protection / Proteccn alto consumo
Surge Power / Potencia Máxima 2.000 W (5s) 4.000 W (5s) 6.000 W (5s)
Input Current / Corriente de Entrada
12
Load>50%: 11
10.5
10.7
Cold start / Arranque en frío > 11.5 VDC
Battery Current / Corriente de baterías 100 A MAX. 100 A MAX. 150 A MAX.
LCD & LED
AC&PV Inputs, Output, Load (%), Battery level, Charging status (%), Operation mode, etc
Valores de entrada AC y Solar, Salida, Consumo, Batería, Cargador, Modo de operación, etc
ALARM / ALARMAS
Alarm Beep / Alarma Sonora
Beep alarm is activated to warn about alarms / Alarma sonora para anunciar alarmas
Alarm Codes / Mensajes de Alarma
Alarm & fault codes are displayed on LCD / Mensajes de alarma y error mostrados en el LCD
USER INTERFACE / INTERFAZ CON EL USUARIO
Load<50% (VDC)
21.4
> 23.0VDC
Low DC warning / Aviso batería baja (VDC)
Load>50%: 22
Low DC shutdown / Apagado por batería baja
Load>50% (VDC)
21.0
BATTERIES / BATERIAS
Type / Tipo
Sealed Lead Acid / Sellada de Libre Mantenimiento: VRLA, AGM, GEL
Rated Voltage / Tensión DC nominal (VDC)
24
PROTECTIONS
Short circuit Protection / Protección cortos
Line mode: Breaker / Battery mode: Electronic protection
Circuit Breaker / Disyuntor
Standby consumption / Consumo en standby
<2W
OVERLOAD/ SOBRECARGA
(<105%: OK) / (105% to 150%: 10s) / (>150%: 5s)
Inverter Efficiency / Eficiencia del inversor
93%
Line mode Efficiency / Eficiencia modo línea
No load consumption / Consumo interno sin carga
Saving mode consumption / Consumo modo saving
+/- 5% (battery mode / modo batería)
Transfer Time / Tiempo AC a Inversor
10ms (PC mode) / 20ms (Wide range mode)
Waveform / Forma de Onda
Pure Sinewave / Sinusoidal Pura
EFFICIENCY / EFICIENCIA
Phase / Fases
1 phase / 1 fase: 220/230 VAC (L-N)
OUTPUT / SALIDA
Voltage Output / Voltaje de Salida AC
230VAC
Input frequency / Frecuencia de entrada
50Hz / 60Hz Auto sensing - (40Hz - 65Hz)
AC Generator / Motogenerador C.A.
AC input compatible with generator / Entrada compatible con moto-generadores
Remote LCD / Panel LCD remoto
Wall mounting / En pared
Voltage / Tensión
230 VAC
Input Range / Rango de entrada
Selectable / Seleccionable: Wide Range Mode: (90-280VAC) / PC Mode: (170-280VAC)
AC-Solar Priority / Prioridad Solar-CA
Configurable by LCD - Display
by LCD - Display
Auto-Restart / Rearmado automático
P
Anti-dust kit / Kit filtro anti polvo
XSI-B - SOLAR INVERTER 230V - MPP (1/2)
Out Capacity / Capacidad de Salida (VA)
Output Capacity / Capacidad de Salida (W)
Parallel / Operación paralela
Built-in Charger / Cargador incorporado
MPPT
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 28
ESPECIFICACIONES TECNICAS
NOTA:
La potencia de salida se ve limitada cuando la tensión de entrada AC <170Vac.
Para el rango de tensión de entrada: 90Vac a 170Vac, la potencia de salida se limita:
- Para VIN= 90Vac, la potencia de salida será el 50% de la potencia máxima.
- Para VIN= 170Vac, la potencia de salida será el 99% de la potencia máxima.
- Para VIN> 170V, la potencia de salida será el 100% de su potencia máxima.
1K-12-MPP 2K-24-MPP 3K-24-MPP
14.1 VDC
13.5 VDC
15.5 VDC 31 VDC 33 VDC
500 W
102 VDC
15 to 80 VDC
40 A MAX.
20 A MAX. 20 A MAX. 25 A MAX.
60 A MAX.
CONNECTIONS / CONEXIONES
SAFETY / SEGURIDAD
Safety certifications / Certificados de Seguridad
PHYSICAL / FISICAS: UPS
DxWxH / Prof.*Ancho*Altura (mm) 88 x 225 x 320 88 x 225 x 320 100 x 285 x 334
Net Weight / Peso Neto (kgs) 5 5,5 6,3
OPERATIONAL CONDITIONS / CONDICIONES DE OPERACIÓN
Storage Temperature / Temperatura Almacenaje
Max. Altitude / Altura de Operación Max.
COMMUNICATION / COMUNICACION
Software
Available for Windows family, Linux 32 & 64bits, MAC 64bits. Main functions: Monitor multiple
inverters, data and event logs, alarm messages and remote configuration for inverters
4.500 meters over sea level / sobre nivel del mar.
* Power output derate of 1% every 100m (over 1.500m)
* Disminución de potencia de 1% cada 100m (sobre los 1.500m)
Esta familia de inversores requiere conexión a las baterías para operar en cualquier condición. Ver detalles en la sección 5 del Manual de Usuario.
Technical specifications can be modified to comply with special requirements / Las especificaciones pueden, bajo requerimiento, adaptarse a proyectos especiales
Technical specifications may change without further notice / Por motivos comerciales o técnicos las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
This inverter family requires battery connection to operate. See details in chapter 5 in User Manual.
Disponible para Windows, Linux 32 & 64bits, MAC 64bits. Funciones principales: Supervisión de
ltiples inversores, registro de datos y eventos, mensajes de alarma y configuración remota.
Dry Contacts / Contactos secos
x
SNMP (LAN Ethernet)
Optional (Opcional)
Modbus RS485
Optional (Opcional)
USB
Built-in (incorporado)
RS232
Built-in (incorporado)
Rel. Humidity / Humedad Relativa
< 95 % RH (non-condensing / no condensante)
Operating Temperature / Temperatura Operacn
-10 to 55 ºC
-15 to 60 ºC
CE
Installation Site / Lugar Instalación
IP20 (Indoor / Ambiente Interior)
AC Output / Salida CA (L-N-G)
Hard wired / Regleta
Battery Input / Entrada de Baterías (+) & (-)
Hard wired / Regleta
Solar Panel Input / Entrada Panel Solar (+) & (-)
Hard wired / Regleta
AC charger Amps / Corriente cargador CA
Total charging Amps / Total corriente cargador
60 A MAX.
Efficiency / Eficiencia
98% MAX
AC Main / Entrada CA (L-N-G)
Hard wired / Regleta
Max. PV VOC / Voltaje en abierto paneles (VOC)
102 VDC
PV Array MPPT Range / Rango MPPT
30 to 80 VDC
Solar charger Amps / Corriente cargador solar
40 A MAX.
Bulk Charging / Voltaje cargador (Etapa Bulk)
28.2 VDC
Floating Charging / Voltaje cargador (Etapa Floating)
27 VDC
Overcharge Protection / Protección Sobrecarga
Max. PV Power / Potencia Max. Entrada PV
1000 W
XSI-B - SOLAR INVERTER 230V - MPP (2/2)
CHARGERS (SOLAR & AC)
Solar charger type / Cargador solar
MPPT
Charging procedure / Tipo de recarga
3 steps: 1-Constant Current (Bulk), 2-Constant Voltage, 3-Floating
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 29
ANEXO 1: SUGERENCIA - ARREGLOS DE PANELES SOLARES
ARREGLOS DE PANELES SOLARES PARA: XSI-B-230-1K-12V-MPP
Sugerencias basadas en paneles solares de 120W, 150W, 270W y 320W
IMPORTANTE: EL VOLTAJE EN ABIERTO (VOC) DE LOS PANELES NUNCA DEBE SUPERAR AL DE LA ENTRADA PV DEL INVERSOR
Min Max
500 102 15 80 120 22,8 19,1 4 1 4480 91,2 76,4
500 102 15 80 150 22,3 18,7 4 1 4600 89,2 74,8
500 102 15 80 270 38,2 32,2 2 1 2540 76,4 64,4
500 102 15 80 320 45,6 38,4 2 1 2640 91,2 76,8
Total
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
ARREGLO DE PANELES SOLARES
Inversor Modelo:
XSI-B-230-1K-12V-MPP
Rango (Vdc)
INVERSOR (ENTRADA PV)
Potencia
(W)
Voc
(Vdc)
TIPO DE PANEL
MAX.
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
En
Serie
Strings
Paralelos
Total
Paneles
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 30
SUGERENCIAS DE ARREGLOS DE PANELES SOLARES PARA: XSI-B-230-2K-24V-MPP
Sugerencias basadas en paneles solares de 120W, 150W, 270W y 320W
IMPORTANTE: EL VOLTAJE EN ABIERTO (VOC) DE LOS PANELES NUNCA DEBE SUPERAR AL DE LA ENTRADA PV DEL INVERSOR
Min Max
1000 102 30 80 120 22,8 19,1 4 2 8960 91,2 76,4
1000 102 30 80 150 22,3 18,7 4 2 81200 89,2 74,8
1000 102 30 80 270 38,2 32,2 2 2 41080 76,4 64,4
1000 102 30 80 320 45,6 38,4 2 2 41280 91,2 76,8
Inversor Modelo:
XSI-B-230-2K-24V-MPP
INVERSOR (ENTRADA PV)
TIPO DE PANEL
ARREGLO DE PANELES SOLARES
MAX.
(W)
Voc
(Vdc)
Rango (Vdc)
Potencia
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
En
Serie
Strings
Paralelos
Total
Paneles
Total
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 31
SUGERENCIAS DE ARREGLOS DE PANELES SOLARES PARA: XSI-B-230-3KP-24V-MPP
Sugerencias basadas en paneles solares de 100W, 120W, 150W y 320W
INVERSOR (ENTRADA PV)
TIPO DE PANEL
ARREGLO DE PANELES SOLARES
MAX.
(W)
Voc
(Vdc)
Rango
(Vdc)
Potencia
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
En
Serie
Strings
Paralelos
Total
Paneles
Total
(W)
Voc
(Vdc)
Min
Max
Inversor Modelo:
XSI-B-230-3KP-24V-MPP
1000
102
30
80
100
22,3
18,7
4
3
12
1200
89,2
1000
102
30
80
120
22,8
19,1
4
2
8
960
91,2
1000
102
30
80
150
22,3
18,7
4
2
8
1200
89,2
1000
102
30
80
320
45,6
38,4
2
2
4
1280
91,2
IMPORTANTE: EL VOLTAJE EN ABIERTO (VOC) DE LOS PANELES NUNCA DEBE SUPERAR AL DE LA ENTRADA PV DEL INVERSOR
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 32
ANEXO 2: TABLAS DE AUTONOMIA Y TIEMPOS DE RECARGA
TABLAS DE AUTONOMIA
IMPORTANTE:
Los tiempos de autonomía indicados en esta sección son aproximados. Algunos de los valores se han determinado mediante pruebas
realizadas en laboratorio, mientras que otros se han determinado mediante cálculos basados en las tablas de descarga de los
fabricantes de las baterías.
Los tiempos de autonomía suponen que el voltaje de apagado es 11.5VDC por batería.
Aunque el inversor puede alargar la descarga hasta los 10.5VDC por batería, se recomienda no profundizar las descargas más al
del 50% con la finalidad de alargar la vida útil de las baterías. Por ejemplo, una batería de GEL puede soportar solo unas 400
descargas profundas al 100%, pero si las descargas se hacen hasta el 50%, la cantidad de descargas puede llegar a más de 1.200.
Mientras más alto es el voltaje de corte, menor es la autonomía, pero mayor la cantidad de descargas que podrá ofrecer la batería
durante su vida útil.
ESTIMACIÓN DE VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS SEGÚN TIPO DE DESCARGA APLICADA:
TIPO DE BATERIA
Cantidad de Descargas
al 100%
Cantidad de descargas
al 50%
Cantidad de descargas
al 30%
VRLA
300
600
1.300
GEL
400
1.200
2.400
INVERSOR 230V 1KVA 12VDC
AUTONOMIA (minutos)
XSI-B-230-1K-12
BATERIAS
CONSUMO
12 VDC
200 W
240
500
760
1050
12 VDC
400 W
95
240
360
510
12 VDC
600 W
60
140
240
320
12 VDC
800 W
45
100
160
240
12 VDC
1000 W
30
75
130
180
INVERSOR 230V 2KVA 24VDC
AUTONOMIA (minutos)
XSI-B-230-2K-24
BATT VOLT
CONSUMO
24 VDC
200 W
502
1035
1620
2160
24 VDC
400 W
227
495
720
1080
24 VDC
600 W
138
306
486
666
24 VDC
800 W
97
225
342
486
24 VDC
1000 W
73
171
279
360
24 VDC
1200 W
57
135
234
306
24 VDC
1400 W
49
108
180
270
24 VDC
1600 W
41
90
144
234
24 VDC
1800 W
36
81
135
198
24 VDC
2000 W
32
72
126
171
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 33
INVERSOR 230V 3KVA 24VDC
AUTONOMIA (minutos)
XSI-B-230-3K-24
BATT VOLT
CONSUMO
24 VDC
300 W
618
1330
1900
2660
24 VDC
600 W
295
618
950
1330
24 VDC
900 W
181
399
618
855
24 VDC
1200 W
124
295
475
646
24 VDC
1500 W
95
238
361
513
24 VDC
1800 W
76
190
304
399
24 VDC
2100 W
62
152
266
342
24 VDC
2400 W
57
133
228
304
24 VDC
2700 W
52
119
190
266
24 VDC
3000 W
48
95
171
247
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 34
TABLAS DE RECARGA
IMPORTANTE:
1- El valor de la corriente de recarga del cargador AC y Solar es ajustable. Se recomienda que la corriente de recarga total (AC
+ Solar) no supere nunca el 20% de la capacidad en AH del banco de baterías (0.2C). Por ejemplo, para un banco de baterías
de 100AH, se recomienda una corriente de recarga total máxima de 20A (100AH*0.2).
Si existen varias ramas de baterías en paralelo, deben sumarse los AH de cada rama para calcular los AH totales del banco.
Por ejemplo, un banco de baterías de 12V compuesto por 3 baterías de 100AH en paralelo suman un total de 300AH.
2- Los tiempos de recarga informados en esta sección son orientativos.
3- Se indican los tiempos de recarga para cada uno de los tipos de cargadores del inversor, suponiendo que solo uno de los
cargadores está dedicado a la recarga, aunque en la práctica podrían actuar ambos cargadores a la vez, reduciendo el tiempo
de recarga. En el caso de que ambos cargadores estén asignados a recargar el banco de baterías a la vez, se debe tener en
cuenta que la corriente total (la suma de ambos cargadores) no supere el 20% de la capacidad del banco (ver punto 1 de esta
sección).
4- Los tiempos de recarga informados suponen que el cargador está completamente dedicado a la recarga de las baterías y no
contribuye a alimentar la salida AC del inversor, lo cual no tiene que ser así en la práctica.
5- El proceso de recarga debe reponer la capacidad en AH perdida en las baterías durante la descarga previa. Se pierden más
AH en descargas profundas lentas que en descargas profundas rápidas. Es por ello que, dependiendo del tipo de descarga
aplicada a las baterías, el proceso de recarga puede durar más o menos. En esta sección se indican tiempos de recarga de
referencia suponiendo descargas previas con un consumo del 80% de la potencia máxima del inversor.
6- Los valores de recarga son expresados en horas y suponen la reposición del 90% de la capacidad total de las baterías.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 35
RECARGA / INVERSORES MPPT
RECARGA (horas)
XSI-B-230-1K-12-MPP
12V / 100AH
12V / 200AH
12V / 300AH
12V / 400AH
Cargador AC (A máx.):
20A
20A
20A
20A
Recarga AC (h):
2.1h
6.5h
9.6h
14.4h
Cargador Solar (A máx.):
20A
40A
40A
40A
Recarga Solar (h):
2.1h
3.3h
4.8h
7.2h
RECARGA (horas)
XSI-B-230-2K-24-MPP
24V / 200AH
24V / 400AH
24V / 600AH
24V / 800AH
Cargador AC (A máx.):
20A
20A
20A
20A
Recarga AC (h):
1.8h
5.0h
8.8h
11.9h
Cargador Solar (A máx.):
20A
40A
40A
40A
Recarga Solar (h):
1.8h
2.5h
4.4h
5.9h
RECARGA (horas)
XSI-B-230-3K-24-MPP
24V / 200AH
24V / 400AH
24V / 600AH
24V / 800AH
Cargador AC (A máx.):
25A
25A
25A
25A
Recarga AC (h):
3.1h
8.2h
14.4h
21.3h
Cargador Solar (A máx.):
40A
40A
40A
40A
Recarga Solar (h):
2.0h
5.1h
9.0h
13.3h
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 36
ANEXO 3: CARGADORES DE BATERIAS
Los inversores XSI de XMART cuentan con 2 poderosos cargadores de baterías internos. El primero conectado a la entrada de corriente
alterna (AC). El segundo conectado a la entrada solar. Ambos pueden recargar las baterías al mismo tiempo o por separado, según se
configure al inversor.
AJUSTE DE LOS CARGADORES:
Los cargadores usados por este inversor son de moderna tecnología y pueden ser configurados para limitar su corriente máxima de
recarga para ajustarla a la capacidad del banco de baterías conectado al inversor. Ver la sección de configuración de este manual.
IMPORTANTE:
Se sugiere que la corriente de recarga total esté entre el 10% y el 20% de la capacidad total en AH del banco de baterías. Usar corrientes
de recarga superiores al 20% de los AH puede generar recalentamiento de las baterías y aumento de la presión interna, pudiendo acortar
la vida útil de las baterías. Por ejemplo, para un banco de 100AH, la corriente total máxima no debería superar los 20A para el caso de
las baterías de Gel y AGM. Para un banco de 200AH, la corriente total de recarga máxima no debería exceder los 40A.
El inversor, en su menú de configuración, también permite que se configure el tipo de baterías que será conectado al inversor. Se puede
escoger entre baterías del tipo AGM, Flooded o USE. De esta forma los cargadores ajustan sus parámetros de recarga. Si se escoge la
batería tipo USE, el operador podrá definir las tensiones de recarga en las diferentes fases de la recarga.
ALGORITMO DE RECARGA:
Los cargadores de este inversor usan un moderno algoritmo de recarga de 3 fases que cuida la vida útil de las baterías
- Fase de Corriente Constante (Bulk):
En esta fase el cargador inyecta una corriente constante a las baterías mientras que sube su tensión de las baterías hasta un valor
cercano al valor de recarga.
Para baterías de Gel y AGM el valor de recarga para esta fase escercano a: 2.35VDC por celda = 14.10VDC por batería. Para
baterías tipo “Flooded” se recomiendan valores cercanos a 2.43V por celda = 14.6V por batería
Esta fase representa aproximadamente un 60% del tiempo total del proceso de recarga. En esta fase las baterías alcanzan del 80%
al 90% de su capacidad.
- Fase de Voltaje Constante (Absorption):
En esta fase el cargador mantiene un valor de voltaje constante (Para baterías de Gel/AGM: 2.35VDC por celda = 14.10VDC por
batería) mientras que la corriente se va reduciendo de forma paulatina. En esta fase, la batería recupera el 100% de su carga.
- Fase de Mantenimiento (Floating):
En esta fase se considera que las baterías están completamente recargadas y se permite que su tensión se mantenga cercana a
2.25VDC por celda (13.5VDC por batería).
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 37
ANEXO 4: ECUALIZACION DE LAS BATERIAS
DESCRIPCION
La función de ecualización de los XSI ha sido incluida en el control del cargador de baterías para revertir efectos químicos negativos,
como la estratificación, esa condición en la cual la concentración del ácido es mayor en la parte inferior de la batería, que en la superior.
Además, también ayuda a remover los cristales de sulfato que puedan acumularse en las placas de las baterías, este proceso de
sulfatación, si no se atiende, reduce la capacidad de las baterías, por lo que los fabricantes recomiendan realizar un proceso de
ecualización de las baterías periódicamente.
¿COMO ACTIVAR LA FUNCION DE ECUALIZACION?
Para disfrutar de las ventajas de esta función, lo primero que se debe hacer es habilitarla mediante el parámetro 30 de configuración del
XSI, luego se puede usar de una de las siguientes maneras:
Al cumplirse un intervalo de ecualización, que se haya programado mediante el parámetro 35 de la configuración.
Realizar una ecualización inmediata, usando el parámetro 36 de la configuración
TIEMPOS DEL PROCESO DE ECUALIZACION
En la fase de ecualización, el controlador del cargador suministrará energía a las baterías, tanto como sea posible, hasta que el voltaje de
éstas alcance la tensión de ecualización programada. Las baterías se mantendrán en esta fase hasta que se cumpla el tiempo de
ecualización programado.
En caso de que, al culminar el Tiempo de Ecualización, las baterías no hayan alcanzado el voltaje de ecualización, el controlador de carga
comenzará un período adicional, el Tiempo ximo de Ecualizado, durante el cual seguirá cargando las baterías hasta que alcancen el
voltaje programado. Si al culminar este período, el voltaje sigue por debajo del valor esperado, el controlador de carga detendrá la
ecualización y volverá a fase flotante.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-1K-3K
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 38
SOPORTE Y GARANTIA
Soporte: En caso de falla sugerimos revisar las recomendaciones y la tabla de problemas conocidos en este manual. Si el problema
persiste acuda al distribuidor que vendió el equipo o al servicio técnico autorizado.
Baterías: Las baterías recargables pueden ser cargadas y descargadas cientos de veces sin embargo por naturaleza son elementos que
pierden su capacidad con el uso y el paso del tiempo. La pérdida gradual de la capacidad de la batería no se considera un defecto o falla
por lo que no es cubierto por esta garantía.
La vida útil de las baterías depende de las condiciones de operación, así como del tipo y frecuencia de sus ciclos de descarga. A mayor
temperatura de operación menor será la vida útil. Descargas frecuentes y profundas también acortan la vida útil. Para aplicaciones críticas
las baterías deben ser revisadas y reemplazadas periódicamente. El almacenaje prolongado (por más de 6 meses) sin recargas periódicas
degradarán el rendimiento de las baterías. Este fenómeno no está cubierto por la garantía del fabricante. Revise las instrucciones del
manual de usuario para conocer las recomendaciones de recarga de las baterías.
Condiciones Garantía Limitada
1.- Sujeto a las condiciones de esta garantía limitada, este producto se espera que esté libre de defectos de materiales y mano de obra al
momento de la compra por parte del usuario original.
En Europa el tiempo de garantía es de 3 años para todas sus partes electrónicas.
En América los planes de garantía oficiales pueden cambiar dependiendo del país/región. Contacte a su distribuidor autorizado
para recibir información sobre el plan de garantía y extensiones.
2.- Si durante el período de garantía el producto falla en funcionar debido a defectos de materiales o mano de obra, XMART, el distribuidor
autorizado o el centro de servicio podrá reparar o reemplazar a su criterio el producto de acuerdo con los términos y condiciones de esta
garantía. La garantía es ofrecida en taller y no cubre ningún gasto de transporte
3.- La garantía es solo válida si el producto se acompaña del documento original de la compra realizada por el usuario final original. Ese
documento de compra debe mostrar como mínimo la fecha de compra, el número de serie del producto y los datos del vendedor
autorizado. XMART o sus distribuidores y centros de servicios se reservan el derecho de dejar sin efecto la garantía si el documento
original de compra ha sido modificado o le falta información que identifique al producto.
4.- Si el producto es reparado o remplazado, éste tendrá un período de garantía equivalente al período remanente de la garantía original o
90 días a partir de la fecha de la reparación o reemplazo, el que sea el más largo.
5.- XMART o sus distribuidores o centros de servicios se reservan el derecho de cobrar gastos de manejo en caso de que se determine
que el producto devuelto para revisión no presenta ninguna falla o si éste se encuentra fuera de garantía.
6.- En el caso de que el producto esté fuera de garantía, se enviará al usuario un presupuesto de reparación o reemplazo para su
aprobación. Si el usuario no aprobase el presupuesto, el producto se mantendrá a disposición del usuario durante un máximo de 60 días.
Después de transcurrido ese tiempo, el producto será desechado sin reclamos posteriores.
7.- Esta garantía no cubre las fallas causadas por instalaciones, reparaciones y/o aperturas hechas por personal no autorizado. No están
cubiertos los daños ocasionados por una instalación inadecuada, por una operación inapropiada, por negligencia en el mantenimiento y/o
en la operación. Tampoco están cubiertos daños por accidentes, por fuego o por inundaciones.
8.- Este producto puede incluir sistemas de protección basados en fusibles o disyuntores de entrada los cuales se pueden activar como
consecuencia de una mala instalación, uso inadecuado o por motivos externos. Este tipo de activación no se considera una falla. La
reposición o reemplazo del fusible no es una labor cubierta por esta garantía.
9.- Esta garantía no cubre los daños que pueda sufrir el producto durante su transporte hacia el centro de servicio para revisión. La
responsabilidad del centro de servicio se limita a la recepción y manejo del producto dentro de sus instalaciones.
10.- Los términos de esta garantía no pueden ser modificados o extendidos por terceros sin aprobación escrita de XMART.
Garantía Limitada
Si el producto falla en funcionar, la máxima responsabilidad de XMART o su Agente Local, dentro esta garantía limitada, está expresamente
limitada al precio pagado por el producto o en su defecto el costo de reparación o reemplazo, a criterio de XMART.
En ninguna circunstancia, XMART será responsable de ningún daño causado por el producto o su falla para funcionar. Se excluyen
expresamente también las responsabilidades relacionadas con pérdidas, lucro cesante o gastos operativos, así como daños especiales,
incidentales o consecuenciales. XMART no es responsable por reclamaciones de terceros hechas a XMART o las hechas por terceras
partes al usuario final.
USA
Doral, FL 33172. USA
sales@xmart-ups.com
EUROPE
Barcelona, Sabadell 08202. Spain
LATAM
Santiago de Chile, Chile
sales@xmart-ups.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Xmart XSI-B-230V Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario