ATEN CE250a Guía de inicio rápido

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
KVM Extender
© Copyright 2012 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is ROHS compliant.
Part No. PAPE-1223-204G Printing Date: 09/2012
CE250A KVM Extender Quick Start Guide
Guide de mise en route du système CE250A KVM Extender
CE250A KVM-Verlängerung Kurzanleitung
Sistema de extensión KVM CE250A Guía rápida
CE250AL (Local Unit)
CE250A
Front View A
CE250AL (Local Unit)
1. Grounding Terminal
2. KVM Port
3. Remote LED
4. Local LED
5. Operating Mode Selection Switch
CE250AR (Remote Unit)
1. Grounding Terminal
2. On line LED
3. Power LED
Rear View B
CE250AL/CE250AR
1. Power Jack
2. Mouse Port
3. Keyboard Port
4. Link Port
5. Video Port
System Requirements:
Console
• AVGA,SVGA,orMultisyncmonitorcapableofthehighestresolutionthatyouwillbeusing
on any computer in the installation
• APS/2stylekeyboard
• APS/2stylemouse
Computers
The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the
system:
• AVGA,SVGA,orMultisynccard
• A6-pinmini-DINmouseport
• A6-pinmini-DINKeyboardport
Operating Systems
• Windows2000andhigher
• Redhat7.1andhigher;Mandrake/Mandriva9.0andhigher
• SuSE9.0andhigher
• AIX4.3,5L(5.2,5.3)andhigher
• FreeBSD4.2,4.5andhigher
• Netware6.0andhigher
• OS/2Warpandhigher
Hardware Installation
Grounding
To prevent damage to your installation it is important that all devices are properly grounded.
Refer to the user manual for grounding procedures.
Connecting Up C
Refer to the installation diagram (the numbers in the diagram correspond to the numbers of
the steps) as you perform these steps:
1. Plug the cables from the local console devices, into their ports on the rear panel of the
Local Unit (CE250AL).
2. Plug the SPHD end of the KVM cable supplied with this unit into the KVM port on the front
panel of the CE250AL.
Note: The shape and function of the connectors on the cable and KVM switch have been
modiedsothatonlyKVMcablesdesignedtoworkwiththisswitchcanbeused.
3. Plug the connectors on the other end of the cable into the appropriate ports on the
computer (or Console section of the KVM switch - if you are using one). Each connector is
marked with an appropriate icon to indicate itself.
4. Plug one end of a Cat 5 cable into the CE250AL's Remote I/O port. Plug the other end of
the cable into the CE250AR’s Remote I/O port.
Note: Cat 5 cable is not supplied with this package. It requires a separate purchase. The
cable length can be up to 150 m (500').
5. Plug the cables from the remote console devices (keyboard, monitor, and mouse), into
their ports on the Console side of the CE250AR.
6.Plugthepoweradapter(suppliedwiththispackage)intoanACsource;plugtheadapter's
power cable into the CE250AR's (Remote Unit) Power Jack.
7.IfyouchoosetouseapoweradapterwiththeCE250AL, plug the power adapter into an AC
source;plugtheadapter'spowercableintotheCE250AL's Power Jack.
Note: Use of a power adapter with the CE250AL is optional. The Local unit (CE250AL) can
get its power from the computer – external power is only required when the power
fromthelocalcomputer/computersintheKVMinstallationisinsufcient.
Operation
Operating Modes
The CE250A KVM Extender has two operating modes:Local, and Remote, as described in the
table below:
Mode Selection
The Operating Mode Selection Switch, located on the CE250AL’s front panel, controls the
operating mode of the CE250A KVM Extender system. Pressing the switch toggles the
CE250A between Local and Remote operating modes.
Mode Description
Local
Only the local console has access. The remote console’s monitor
is blank, and the remote console’s keyboard and mouse input is
disabled.
Local / Remote
BoththelocalandremoteconsolescanhaveKVMaccess.
However, they cannot both have access at the same time. The
console without access has to wait until the console with access
stops inputting data before it can gain access.
CE250AR (Remote Unit)
Vue avant A
CE250AL (unité locale)
1. Bornedeterre
2. Port KVM
3. Voyant de connexion distante (Remote)
4. Voyant de connexion locale (Local)
5. Boutondesélectiondumodedefonctionnement
CE250AR (unité distante)
1. Bornedeterre
2. Voyant de connexion en ligne (On Line)
3. Voyant d'alimentation (Power)
Vue arrière B
CE250AL/CE250AR
1. Prise d'alimentation
2. Port souris
3. Port clavier
4. Port de liaison
5. Port vidéo
Conguration système
Console
• UnmoniteurVGA,SVGAouMultisyncprenantenchargelaplushauterésolutionàutiliser
surlesordinateursàinstaller
•UnclavierPS/2
•UnesourisPS/2
Ordinateurs
Lescomposantssuivantsdoiventêtreinstalléssurchaqueordinateuràconnecterausystème:
•UnecarteVGA,SVGAouMultisync
•Unportsourismini-DINà6broches
•Unportclaviermini-DINà6broches
Systèmes d'exploitation
• Windows2000ousupérieur
• Redhat7.1ousupérieur;Mandrake/Mandriva9.0ousupérieur
• SuSE9.0ousupérieur
• AIX4.3,5L(5.2,5.3)
• FreeBSD4.2,4.5
• Netware6.0ousupérieur
• OS/2Warpousupérieur
Installation du matériel
Borne
And'éviterd'endommagervotreinstallation,vériezquetouslespériphériquessont
correctementreliésàlaterre.Pourplusd'informationssurlesprocéduresdemiseàlaterre,
consultez le manuel d'utilisation.
Installation C
Reportez-vous au schéma de connexion (les numéros du schéma correspondent aux
numéros des étapes ci-dessous) en procédant comme suit :
1.Branchezlescâblesdespériphériquesdeconsolelocauxsurlesportsrespectifssituésà
l'arrière de l'unité locale CE250AL.
2.Branchezl'extrémitéSPHDducâbleKVMfourniaveccetteunitésurleportKVMsituéà
l'avant de l'unité locale CE250AL.
Remarque : laformeetlafonctiondesconnecteursducâbleetducommutateurKVM
ontétémodiéesdefaçonàcequeseulslescâblesKVMconçuspour
fonctionner avec ce commutateur puissent être utilisés.
3.Branchezlesconnecteursdel'autreextrémitéducâblesurlesportsrespectifsde
l'ordinateur (ou de la partie console du commutateur KVM, si vous en utilisez un). Chaque
connecteurestassociéàuneicônespéciquepermettantdeledistinguerfacilement.
4.Branchezuneextrémitéducâbledecatégorie5surleportRemoteI/O(E/Sdistantes)
de l'unité locale CE250AL.Branchezl'autreextrémitéducâblesurleportRemoteI/Ode
l'unité distante CE250AR.
Remarque : lecâbledecatégorie5n'estpasfourniavecceproduit.Ildoitêtreacheté
séparément et ne doit pas mesurer plus de 150 m.
5.Branchezlescâblesdespériphériquesdeconsoledistants(clavier,moniteuretsouris)sur
les ports respectifs de la partie console de l'unité distante CE250AR.
6.Connectezuneextrémitéducâbledel'adaptateursecteurfourniàuneprisedecourant,et
l'autreextrémitéàlaprised'alimentationdel'unitédistanteCE250AR (unité distante).
7.Sivoussouhaitezutiliserunadaptateursecteuravecl'unitélocaleCE250AL, connectez
uneextrémitéducâbledel'adaptateuràuneprisedecourant,etl'autreextrémitéàla
prise d'alimentation de l'unité locale CE250AL.
Remarque : l'utilisation d'un adaptateur secteur avec l'unité locale CE250AL est
facultative. L'unité locale (CE250AL) peut être alimentée par l'ordinateur. Une
alimentation externe est uniquement nécessaire si l'alimentation fournie par
leoulesordinateurslocauxdel'installationKVMestinsufsante.
Utilisation
Modes de fonctionnement
MisàpartlemodelesystèmeCE250A KVM Extender offre deux modes de fonctionnement :
Local (connexion locale) et Remote (connexion distante), décrits dans le tableau ci-dessous :
Sélection du mode
Leboutondesélectiondumodedefonctionnement,situéàl'avantdel'unitélocaleCE250AL,
contrôlelemodedefonctionnementdusystèmeCE250A KVM Extender. Appuyez sur ce
bouton pour basculer entre les modes de fonctionnement Local et Remote du système
CE250A.
Mode Description
Local
Seulelaconsolelocaleyaaccès.Riennes'afchesurl'écrande
la console distante, et l'entrée de son clavier et de sa souris est
désactivée.
Local /Remote
La console locale comme la console distante peuvent avoir le
contrôleKVM.Ellesnepeuventtoutefoispasl'avoirenmêmetemps.
Avantd'yavoiraccès,laconsolen'ayantpaslecontrôledoitpatienter
jusqu'àcequecelleayantlecontrôlecessed'entrerdesdonnées.
Vorderseitige Ansicht A
CE250AL (lokales Gerät)
1. Erdungsanschluss
2. KVM-Port
3. Remote-LED
4. Local-LED
5. Betriebsmodus-Auswahlschalter
CE250AR (Gerät für Gegenstelle)
1. Erdungsanschluss
2. Online-LED
3. LED-Betriebsanzeige
Rückseitige Ansicht B
CE250AL/CE250AR
1. Stromeingangsbuchse
2. Mausanschluss
3. Tastaturanschluss
4. Verbindungs-Port
5. Grakeingang
Systemvoraussetzungen
Konsole
• EinVGA-,SVGA-oderMultisync-Monitor,derinderLageist,diehöchsteAuösung
darzustellen,dieSieaufeinemderzuinstallierendenComputerverwendenmöchten
• EinePS/2-Tastatur
• EinePS/2-Maus
Computer
Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens
Folgendesinstalliertsein:
• EineVGA-,SVGA-oderMultisync-Grakkarte
• Ein6-poligerMini-DIN-Mausport
• Ein6-poligerMini-DIN-Tastaturport
Betriebssysteme
• Windows2000oderhöher
• Redhat7.1oderhöher;Mandrake/Mandriva9.0oderhöher
• SuSE9.0oderhöher
• AIX4.3,5L(5.2,5.3)
• FreeBSD4.2,4.5
• Netware6.0oderhöher
• OS/2Warpoderhöher
Hardware installieren
UmeineBeschädigungIhrerGerätezuvermeiden,müssenalleGeräteordnungsgemäß
geerdetsein.FürweitereDetailszurErdung,siehedasBenutzerhandbuch.
installieren C
Siehe das Installationsdiagramm (die Zahlen im Diagramm entsprechen der Reihenfolge),
undgehenSiefolgendermaßenvor:
1.VerbindenSiedieKabelderlokalenKonsolgerätemitdenentsprechendenBuchsenauf
der Rückseite des lokalen Gerätes (CE250AL).
2. Verbinden Sie den SPHD-Stecker des mitgelieferten KVM-Kabels mit dem KVM-Port auf
der Vorderseite des CE250AL.
Hinweis: Form undBelegung derStifte diesesSteckers undKVM-Switcheswurden so
hergestellt,dassnurKVM-Kabelangeschlossenwerdenkönnen,diefürdiesen
Switch geeignet sind.
3. Verbinden Sie die Stecker am anderen Kabelende mit den betreffenden Anschlüssen
am Computer (oder des Konsolabschnitts des KVM-Switches, wenn Sie einen
solchenverwendenmöchten).JederAnschlussistdurcheinentsprechendesSymbol
gekennzeichnet.
4. Verbinden Sie ein Ende des Kat. 5-Kabels mit dem Anschluss Remote I/O des CE250AL.
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Anschluss Remote I/O des CE250AR.
Hinweis: Das Kat. 5-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen es separat
erwerben. Die Kabellänge darf maximal 150 m betragen.
5. Verbinden Sie die Kabel der Konsolgeräte der Gegenstelle (Maus, Tastatur, Monitor) mit
denentsprechendenBuchsenimKonsolabschnittdesCE250AR.
6.Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose und sein Netzkabel mit der
Stromeingangsbuchse des CE250AR (Gerät für Gegenstelle).
7.WennSieeinNetzteilfürdenCE250ALverwendenmöchten,verbindenSiediesesmit
einer stromführenden Steckdose, und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit der
Stromeingangsbuchse des CE250AL.
Hinweis: Die Speisung des CE250AL über ein Netzteil ist optional. Das lokale Gerät
(CE250AL) kann direkt über den Computer gespeist werden eine externe
Stromversorgung ist nur erforderlich, wenn der lokale Computer bzw. die
Computer aus der KVM-Installation nicht ausreichend Strom zur Verfügung
stellen.
Bedienung
Betriebsmodi
Die CE250AKVM-VerlängerungunterstütztzweiBetriebsarten:LokalundGegenstelle,siehe
folgende Tabelle:
Betriebsartauswählen
DieBetriebsart-AuswahltasteaufderVorderseitedesCE250ALsteuertdieBetriebsartdes
gesamten CE250A KVM-Systems. Drücken Sie die Taste, um die Steuerung zwischen den
beiden CE250A-Einheiten umzuschalten (lokal und Gegenstelle).
Betriebsart Beschreibung
Lokal
Nur die lokale Konsole hat Zugriff. Der Monitor der Konsole der
Gegenstelle bleibt dunkel, und Tastatur und Maus der Gegenstelle
sind deaktiviert.
Lokal /
Gegenstelle
SowohldielokalealsauchdieKonsolederGegenstellekönnendie
KVM-Steuerungübernehmen.AllerdingskönnennichtbeideKonsolen
gleichzeitigeingesetztwerden.BevorsieZugrifferhält,mussdie
Konsole ohne Zugriff warten, bis die Konsole mit aktuellem Zugriff die
Dateneingabe stoppt.
Vista frontal A
CE250AL (unidad local)
1. Terminal de tierra
2. Puerto KVM
3. Indicador de conexión remota (Remote)
4. Indicador de conexión local (Local)
5. Conmutador del modo operativo
CE250AR (unidad remota)
1. Terminal de tierra
2. Indicador de conexión en línea (On Line)
3. Indicador de alimentación (Power)
Vista posterior B
CE250AL/CE250AR
1. Entrada de alimentación
2. Puerto de ratón
3. Puerto de teclado
4. Puerto de enlace
5. Puertográco
Requisitos del sistema
Consola
• UnmonitorVGA,SVGAoMultisynccapazderepresentarlaresoluciónmáselevadaque
vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar
• UntecladoPS/2
• UnratónPS/2
Ordenadores
En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes
componentes:
• UnatarjetagrácaVGA,SVGAoMultisync
• Unpuertomini-DINpararatónde6patillas
• Unpuertomini-DINparatecladode6patillas
Sistemas operativos
• Windows2000osuperior
• Redhat7.1osuperior;Mandrake/Mandriva9.0osuperior
• SuSE9.0osuperior
• AIX4.3,5L(5.2,5.3)
• FreeBSD4.2,4.5
• Netware6.0osuperior
• OS/2Warposuperior
Instalación del hardware
Conexión a tierra
Paraevitardañosenlosdispositivos,veriquequetodosellosesténconectadosatierra
correctamente. Consulte el manual de usuario para más información sobre la conexión a
tierra.
Instalación C
Véase el diagrama de instalación (los números en el diagrama equivalen a los números de
los pasos a seguir) y proceda como se indica a continuación:
1. Conecte los cables de los dispositivos de la consola local a los puertos respectivos
situados en el panel posterior de la unidad local CE250AL.
2. Conecte el extremo SPHD del cable KVM que viene con esta unidad al puerto KVM
situado en el panel frontal de la unidad local CE250AL.
Nota: la forma y la función de los conectores del cable y del conmutador KVM han sido
modicadasdemaneraquesólosepuedanutilizarloscablesKVMdiseñadospara
funcionar con este conmutador.
3. Enchufe los conectores del otro extremo del cable a los puertos respectivos del ordenador
(o a la sección de consola del concentrador KVM en caso de que desee utilizar una).
Cada conector viene marcado con un icono correspondiente.
4. Conecte un extremo del cable de Cat. 5 al puerto Remote I/O de la unidad local CE250AL.
Conecte el otro extremo del cable al puerto Remote I/O de la unidad remota CE250AR.
Nota: el cable de Cat. 5 no está incluido en el paquete. Deberá adquirirlo por separado.
Su longitud máxima puede ser de 150 m.
5. Conecte los cables de los dispositivos de la consola remota (teclado, monitor y ratón) a
los puertos de consola respectivos de la unidad remota CE250AR.
6.Conecteunextremodelcabledeladaptadordealimentaciónincluidoaunatomaeléctrica
y el otro extremo a la entrada de alimentación de la unidad remota CE250AR (unidad
remota).
7.SideseautilizarunadaptadordealimentaciónconlaunidadlocalCE250AL, conecte un
extremo del cable de adaptador a una toma eléctrica y el otro extremo a la entrada de
alimentación de la unidad local CE250AL.
Nota: el uso de un adaptador de alimentación con la unidad local CE250AL es opcional.
Se puede alimentar la unidad local (CE250AL) mediante el ordenador. Una
alimentación externa sólo es necesaria si la alimentación suministrada por el o los
ordenadoreslocalesdelainstalaciónKVMesinsuciente.
Funcionamiento
Modos operativos
Aparte del modo el sistema de extensión KVM CE250A ofrece dos modos operativos: Local
(conexión local) y Remote (conexión remota), que se describen en la siguiente tabla:
Selección de modo
El conmutador del modo operativo, situado en el panel frontal de la unidad local CE250AL,
controla el modo operativo del sistema de extensión KVM CE250A. Pulse este botón para
alternar entre los modos operativos Local y Remota del sistema CE250A.
Modo Descripción
Local
Sólo la consola local tiene acceso. No aparece nada en el monitor de
la consola remota, y su teclado y ratón están desactivados.
Local /Remote
Tanto la consola local como la remota pueden tener el control KVM.
Sin embargo, no lo pueden tener al mismo tiempo. Antes de conseguir
el acceso, la consola que no tiene el control KVM debe esperar hasta
que la consola que lo tiene deje de entrar datos.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN does not
provide a fully printed user manual for this product. If
the information contained in the Quick Start Guide is not
enoughforyoutocongureandoperateyourproduct,
please visit our website www.aten.com, and download the
full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Package Contents
1 CE250AL KVM Extender (Local Unit)
1 CE250AR KVM Extender (Remote Unit)
1 Custom KVM Cable (1.8 m)
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Rear View (CE250AL / CE250AR)
B
1 2 3 4 5
C
CE250AR
CE250AL
41
7
4
6
11
5
55
(Optional)
CE250AL
2
3
Allinformation,documentation,andspecications
contained in this media are subject to change without
priornoticationbythemanufacturer.Pleasevisitour
websitetondthemostuptodateversion.
AFrontView
2 3 4 51 2 31
Guida rapida all'installazione del sistema CE250A estensore KVM
CE250A KVM 연장기 빠른 사용 가이드
CE250A KVM訊號延長器快速安裝指南
Vista anteriore A
CE250AL (Unità locale)
1. Terminale di messa a terra
2. Porta KVM
3. LED remoto
4. LED locale
5. Selettore modalità operativa
CE250AR (Unità remota)
1. Terminale di messa a terra
2. LED in linea
3. LED di alimentazione
Vista posteriore B
CE250AL/CE250AR
1. Jack alimentazione
2. Porta mouse
3. Porta tastiera
4. Porta di collegamento
5. Porta video
Requisiti di sistema
Console
Un monitor VGA, SVGA o Multisync, con la più alta risoluzione fra quelle utilizzate dai
computer collegati
Una tastiera PS/2
Un mouse PS/2
Computer
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente equipaggiamento:
una scheda VGA, SVGA o Multisync
una porta mini-DIN a 6 pin per il mouse
una porta mini-DIN a 6 pin per la tastiera
Sistema operativo
Windows 2000 o successivo
Redhat 7.1 o successivo; Mandrake/Mandriva 9.0 o successivo
SuSE 9.0 o successivo
AIX 4.3, 5L (5.2, 5.3)
FreeBSD 4.2, 4.5
Windows 6.0 o successivo
OS/2 Warp o successivo
Installazione hardware
Messa a terra
Allo scopo di prevenire danni all’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi interessati
siano dotati di un’adeguata messa a terra. Fare riferimento al manuale dell’utente per le
procedure di messa a terra.
Installazione C
Vedere lo schema di installazione (i numeri nello schema corrispondono ai passaggi) durante
l'esecuzione dei passaggi:
1. Collegare i cavi dai dispositivi consolle locali, nelle rispettive porte sul pannello posteriore
dell'Unità locale (CE250AL).
2. Inserire l'estremità SPHD del cavo KVM fornito con questa unità nella porta KVM sul
pannello frontale del CE250AL.
Nota: La forma e funzione dei connettori sul cavo e porta KVM sono state modificate in
modo che possono essere usati solo i cavi KVM disegnati per l'uso con questo
interruttore.
3. Inserire i connettori dell'altra estremità del cavo nelle rispettive porte del computer (o
sezione Consolle dell'interruttore KVM - se ne state usando uno). Ogni connettore è
contrassegnato da un’icona identificativa.
4. Inserire un'estremità di un cavo Cat 5 nella porta I/O Remoto del CE250AL. Inserire l'altra
estremità del cavo nella porta I/O Remoto CE250AR.
Nota: Il cavo Cat 5 non viene fornito con questo pacchetto. Deve essere acquistato
separatamente. Il cavo può avere una lunghezza massima di 150 metri.
5. Inserire i cavi delle apparecchiature della consolle remota (tastiera, mouse e monitor) nelle
rispettive porte sul lato consolle dell’unità CE250AR.
6. Inserire l'alimentatore (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi inserire il cavo
dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE250AR(Unità remota).
7. Se si decide di usare un alimentatore con l'unità CE250AL, inserire l'alimentatore in
una presa di alimentazione CA; quindi inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’
alimentazione del CE250AL.
Nota: L'uso di un alimentatore con l'unità CE250AL è opzionale. L’unità locale (CE250AL)
può essere alimentata dal computer un’alimentazione esterna è necessaria solo
quando l’alimentazione del/dei computer locale/i all’interno dell’installazione KVM
risulta insufficiente.
Funzionamento
Modalità di funzionamento
Il sistema CE250A estensore KVM ha due modalità operative: Locale e Remota, come
descritto nella seguente tabella:
Selezione della modalità
L'Interruttore di selezione della modalità operativa, che si trova sul pannello frontale del
CE250AL, controlla la modalità operativa del sistema CE250A estensore KVM. La pressione
dell'interruttore scambia l'unità CE250A tra le modalità operative remote e locali.
Modalità Descrizione
Locale Solo la console locale ha un accesso. Il monitor della consolle in
remoto è vuoto, e l'immissione di tastiera e mouse remoti è disattivata.
Locale /
Remoto
Sia la console locale sia quella remota sono dotate di accesso KVM.
Anche se non è possibile un accesso simultaneo delle due console.
La console senza accesso dovrà attendere che quella con l’accesso
smetta di inserire dati prima di poter accedere a sua volta.
A
B
정면도 A
CE250AL (로컬유닛)
1. 접지 터미널
2. KVM 포트
3. 리모트 LED
4. 로컬 LED
5. 사용모드 선택스위치
CE250AR (리모트 유닛)
1. 접지 터미널
2. 온라인 LED
3. 전원 LED
후면도 B
CE250AL/CE250AR
1. 전원잭
2. 마우스 포트
3. 키보드 포트
4. 링크 포트
5. 비디오 포트
시스템 요구사항
콘솔
사용자가 설치하려는 컴퓨터의 고해상도를 지원하는 VGA, SVGA, 멀티싱크 모니터.
PS/2 타입 키보드
PS/2 타입 마우스
컴퓨터
시스템에 연결되는 컴퓨터에 다음과 같은 장비가 반드시 설치 되어야 합니다.
VGA, SVGA, 멀티싱크 카드
6-pin mini-DIN 마우스 포트
6-pin mini-DIN 키보드 포트
운영시스템
Windows 2000 또는 최신 버젼
Redhat 7.1 또는 최신 버젼; Mandrake/Mandriva 9.0 또는 최신 버젼
SuSE 9.0 또는 최신 버젼
AIX 4.3, 5L (5.2, 5.3)
FreeBSD 4.2, 4.5
Netware 6.0 또는 최신 버젼
OS/2 Warp 또는 최신 버젼
하드웨어의 설치
접지 방법
사용자의 장치에 손상이나 무리를 주지 않으려면 모든 설치 장비가 올바르게 접지되어야 합니
. 장비에 접지하는 과정은 사용자 메뉴얼을 참조하십시오.
임명 C
설치도면을 참조하여 다음 절차에 따라 설치하십시오(도면에 표시된 숫자는 절차의 순서와
같습니다).
1. 로컬 콘솔장비의 케이블을 로컬유닛(CE250AL) 후면패널에 있는 포트로 연결하십시오.
2. 장비와 함께 제공된 KVM 케이블 끝부분의 SPHD CE250AL 정면패널의 KVM
트에 연결하십시오.
주의: 제공된 KVM 케이블의 커넥터와 KVM 스위치의 디자인은 스위치의 기능을 최대
화하기 위하여 특별히 고안된 것이므로 다른 장비와 혼용하지 마십시오.
3. 케이블의 다른 커넥터를 컴퓨터(또는 KVM 스위치의 콘솔장비-이미 하나를 사용하고 있는
경우) 적합한 포트로 연결하십시오. 커넥터는 구별을 위해 아이콘으로 표시되어 있습
니다.
4. Cat 5 케이블의 한쪽 부분을 CE250AL Remote I/O 포트로 연결하십시오.
다른 한쪽 부분은 CE250AR 리모트(Remote I/O) 포트로 연결하십시오.
주의: Cat 5 케이블은 패키지에 제공되지 않으므로 별도 구매를 요합니다. 최대 케이블
길이는 150 m (500')까지 사용가능 합니다.
5. 리모트 콘솔장비(키보드, 모니터, 마우스)로부터의 케이블을 CE250AR 콘솔부분 포트
연결하십시오.
6. 전원아답터( 패키지에 제공됨) AC소스로 연결한 아답터의 CE250AR (리모트 유닛)
전원잭으로 연결하십시오.
7. CE250AL 전원아답터를 사용하는 경우, 전원아답터를 AC소스로 연결한 아답터의
원케이블을 CE250AL 전원잭으로 연결하십시오.
주의: CE250AL 전원아답터 사용은 선택사양입니다. 로컬 유닛(CE250AL) 컴퓨터로부
전원을 공급 받을 있으며, 외부전원은 KVM 설비 로컬 컴퓨터로부터의
원공급이 부족할 때만 사용하십시오.
사용방법
사용 모드
CE250A KVM 연장기는 다음과 같이 로컬, 리모트 가지 모드로 사용됩니다.
모드 선택
CE250AL 정면패널에 있는 사용모드 선택스위치는 CE250A KVM 연장기 시스템의 사용모
드를 조정합니다. 스위치를 눌러 CE250A 로컬(Local) 리모트(Remote) 가지 사용모
드를 선택하여 사용하실 있습니다.
모드 사용 내용
로컬(Local)
로컬콘솔의 접속만 허용됩니다.
리모트콘솔의 모니터화면이 없어지고, 리모트콘솔의 키보드와 마우스
입력이 제한됩니다.
로컬(Local)
/ 리모트
(Remote)
로컬 콘솔과 리모트 콘솔 모두 KVM 접속 가능 합니다. 그러나
두가지 콘솔을 한번에 접속하는것은 불가능합니다. 접속이 안된
콘솔의 작업은 접속된 콘솔의 데이터 입력작업이 끝날때 까지 대기한
접속됩니다.
A
B
C
前視圖 A
CE250AL (近端控制器)
1. 接地孔
2. 電腦端連接埠
3. LED指示燈 ()
4. LED指示燈 ()
5. 操作選擇鍵
CE250AR (遠端控制器)
1. 接地孔
2. 上線指示燈
3. 電源指示燈
背視圖 B
CE250AL/CE250AR
1. 電源插孔
2. 滑鼠連接埠
3. 鍵盤連接埠
4. 連線連接埠
5. 螢幕連接埠
系統需求
控制端
1台最高解析度達到所連接電腦要的VGASVGAMultisync
1PS/2
1 PS/2
電腦端
所有連接的電腦均必須配備
VGA, SVGA or Multisync
6-pin mini-DIN (PS/2 )滑鼠連接埠
6-pin mini-DIN (PS/2)鍵盤連接埠
作業系統
Windows 2000 and higher
Redhat 7.1 and higher; Mandrake/Mandriva 9.0 and higher
SuSE 9.0 and higher
AIX 4.3, 5L (5.2, 5.3) and higher
FreeBSD 4.2, 4.5 and higher
Netware 6.0 and higher
OS/2 Warp and higher
叠 㪏
為了避免在安裝時發生損壞,所有的裝置設備必須要接地.有關接地安裝更詳細的介紹,
參閱說明書.
C
安裝設定KVM延長器十分地容易只需接續線材即可請參考連線圖上的編號以對應
如下七個步驟:
1. 將近端控制裝置(滑鼠鍵盤螢幕麥克風及喇叭)的線材接到近端控制器
(CE250AL)背面的連接埠每一連接頭均有清楚的圖示以為標識
2. 將所附KVM線材的一端SPHD接頭接到CE250AL前端的電腦端連接埠
注意: 線材與KVM切換器上的連接器之形狀與功能為特殊設計,因此只有特製的KVM
線材可與此切換器搭配使用
3. KVM線材的另一端接到電腦系統(若有使用多電腦切換器則也可連接到多電腦切
換器的主控端埠)的對應連接頭每一連接頭均有清楚的圖示以為標識
4. Cat5雙絞線的一端接到CE250AL的連線連接埠另一端則插CE250AR的連線連接
注意: 本包裝並無提供 Cat 5 , 必須要另外選購. 使Cat 5 線材可支援距離達
150m (500')
5. 將遠端控制裝置(滑鼠鍵盤)的線材接到遠端控制器(CE250AR)背面的連接埠
6. 將所附的電源轉換器接到AC電源再將轉換器的電源線插入CE250AR(遠端控制端)
的電源插座
7. 如果你的近端控制器要接電源, 請將電源轉換器接到AC電源再將轉換器的電源線插
CE250AL的電源插座
注意: 近端控制器要接電源為選擇性近端控制器(CE250AL)可從電腦端獲取電源
因此近端控制器僅需於近端電腦或KVM安裝架構下的電腦供電不足時再額外接
續電源
操作模式
CE250A KVM訊號延長器提供近端及遠端兩種操作模式其說明如下表
模式選擇
利用位於裝置前端面板的操作模式選擇開關可以選擇CE250A KVM訊號延長器的操
作模式, 按此一按鈕即可進行操作模式切換
僅有近端控制端可以進行存取遠端的螢幕無法顯示, 遠端的滑鼠
和鍵盤也無法使用
/
遠端和近端控制端都可進行存取,但是它們並無法同時進行存取.
沒有存取權限的控制端, 必須等到有權限的控制端停止存取,
獲得控制權
CE250AL
7 61 5
CE250AL CE250AR
1 1 5 5
44
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com Phone: 02-467-6789
www.aten.com
CE250AL (Local Unit) CE250AR (Remote Unit)
2 3 4 51 2 31
Package Contents
1 CE250AL KVM Extender (Local Unit)
1 CE250AR KVM Extender (Remote Unit)
1 Custom KVM Cable (1.8 m)
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 User Instructions
2
3
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN does
not provide a fully printed user manual for this
product. If the information contained in the Quick
Start Guide is not enough for you to configure and
operate your product, please visit our website www.
aten.com, and download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, and specifications
contained in this media are subject to change without
prior notification by the manufacturer. Please visit our
website to find the most up to date version.
C
A
B
Front View
1 2 3 4 5
Rear View (CE250AL / CE250AR)
CInstallation
(Optional)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN CE250a Guía de inicio rápido

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Guía de inicio rápido