ENFORCER SM-431-TQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ENFORCER SM-431-TQ es un contacto magnético en miniatura de montaje en superficie que se puede utilizar para detectar la apertura o cierre de puertas o ventanas. Tiene una distancia de funcionamiento de 1 pulgada (25 mm) y está clasificado para 1.0A a 10VDC (máximo) y 10W (máximo). El dispositivo está hecho de plástico ABS de alto impacto y tiene pestañas de montaje extraíbles para una fácil instalación. También incluye cinta de doble faz y tornillos de montaje.

El ENFORCER SM-431-TQ es un contacto magnético en miniatura de montaje en superficie que se puede utilizar para detectar la apertura o cierre de puertas o ventanas. Tiene una distancia de funcionamiento de 1 pulgada (25 mm) y está clasificado para 1.0A a 10VDC (máximo) y 10W (máximo). El dispositivo está hecho de plástico ABS de alto impacto y tiene pestañas de montaje extraíbles para una fácil instalación. También incluye cinta de doble faz y tornillos de montaje.

Screw
-
Terminal
Surface-Mount Contacts
SM-431-TQ/W / SM-431-TQ/B
Manual
U.S.A., Inc.
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606
Website: www.seco
larm.com
Phone: (949) 261
-
2999 | (800) 662
-
0800
Email: sales@seco
-
larm.com
®
PICNN1
MI_SM-431-TQ_220418_ML.docx
Miniature surface-mount magnetic contacts
Screw mount using side tabs or break off tabs for
adhesive mount
Gold-plated terminals for longer expected life and
reliability
Tape to cover screw terminals included
Contact reed switch is SPST, iridium-plated to
have a high melting point and Vickers hardness
for higher power handling and longer expected life
For closed loop circuits
1″ (25mm) Gap
Mounting screws and double-sided tape included
Lifetime limited warranty
Parts List
1
0
x
Contact switches
10
x
Magnets
20
x
Mounting screws
1x
Manual
NOTICE: The SECO-LARM policy is one of continual development and improvement. For that reason, SECO-LARM reserves the right to change specifications without notice. SECO-
LARM is also
not responsible for misprints. All trademarks are the property of SECO-LARM U.S.A., Inc. or their respective owners. Copyright © 2022 SECO-LARM U.S.A., Inc. All rights reserved.
Specifications Overview
SM
-
43
1
-
TQ/W
shown
Model SM-431-TQ/W SM-431-TQ/B
Loop type Closed loop
Electrical configuration N.O. (SPST)
Operation gap 1" (25mm)
Connectors Gold-plated screw terminals
Housing color White Brown
Mounting tabs Yes, removable
Material Case High-impact ABS plastic
Contacts Iridium plated
Contact rating 1.0A@10VDC (max.)
10W (max.)
Operating temperature -15°~160° F (-25°~70° C)
Switch cycles 50 Million (0.1mA@5VDC)
Dimensions
Switch 2″x3/8″x1/4″ (51x10x6 mm)
Magnet 2″x3/8″x1/4″ (51x10x6 mm)
Magnet type Rare-earth neodymium
P
rotected side of the door/window.
GND
N.O.
Hinged side
of door
Alarm
Control
Panel
Installation
Please read the manual carefully before you begin the installation.
1. Mount the contact above the door or window on the frame. For doors, ensure that the mounting is farthest from
the hinged side of the door.
2. Connect two wires between the two terminals and the alarm control panel.
3. Mount the magnet on the door/window so that it will face the contact. Be sure that the gap between the contact
and magnet does not exceed 1" (25mm).
LIMITED LIFETIME WARRANTY: This SECO-LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal service for the lifetime of the
product. SECO-LARM’s
obligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to
SECO-LARM. Under no circumstances will SECO-LARM be responsible for any
costs or charges for removal, installation, or reinstallation. This Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, physical or electrical mi
suse or abuse, neglect, repair, or
alteration, improper or abnormal usage, or faulty installation, or if for any other reason SECO-
LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other than defects
in material and workmanship. The sole obligation of SECO-LARM, and the purchaser’s exclusive remedy, shall be limited to repair or replacement only, at S
ECO-LARM’s option. In no event shall
SECO-LARM be liable for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damages of any kind to the
purchaser or anyone else. This lifetime limited warranty is for products
sold and installed in the United States and Canada. For all other countries the warranty is 1 (one) year.
California Proposition 65 Warning: These products may contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproduct
ive harm. For more
information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
Montaje Superficial
e
n
Miniatura
SM-431-TQ/W / SM-431-TQ/B
Manual
®
PICNN1
MI_SM-431-TQ_220418_ML.docx
ES
AVISO: La póliza de SECO-LARM es de desarrollo y mejora continua. Por esa razón, SECO-LARM se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y los precios sin
previo aviso.
SECO-LARM tampoco es responsable de errores de impresión. Todas la marcas comerciales son propiedad de SECO-LARM U.S.A., Inc. o sus respectivos propietarios. Copyright © 202
2
SECO-LARM U.S.A, Inc. Todos los derechos reservados.
Especificaciones Visión General
Contactos magnéticos en miniatura de "montaje en
superficie"
Montaje en tornillo con pestañas deslizantes o pestañas de
ruptura para montaje adhesivo
Terminales chapados en oro para una vida útil y
confiabilidad más prolongadas
Incluye cinta para cubrir terminales de tornillo
El interruptor de lengüeta de contacto es SPST, con baño
de iridio para tener un alto punto de fusión y dureza
Vickers para un mayor manejo de la potencia y una vida
útil más larga
Para circuitos cerrados
1″ (25mm) Brecha
Incluye cinta de doble faz y tornillos de montaje
Garantía limitada de por vida
Lista de Partes
10x
Interruptores de
c
ontacto
10x
Imanes
20
x
Tornillos de montaje
1x
Manual
Instrucciones de Instalación
Por favor lea el manual antes de usar el equipo.
1. Monte el contacto encima de la puerta o ventana en el marco. Para puertas, asegúrese de que el montaje esté más
alejado del lado con bisagras de la puerta.
2. Conectar los dos cables al panel de control de alarma.
3. Monte el imán en la puerta/ventana de modo que quede orientado hacia el contacto. Asegúrese de que el espacio
entre el contacto y el imán no exceda las 1" (25mm).
U.S.A., Inc.
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606
Website: www.seco
-
larm.com
Phone: (949) 261
-
2999 | (800) 662
-
0800
Email:
sales@seco
larm.com
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: Este producto SECO-LARM está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra mientras se usa en servicio normal dura
nte toda la vida útil del
producto. La obligación de SECO-LARM se limita a la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa si la unidad se devuelve, con el transporte prepago, a SECO-LARM. Baj
o ninguna
circunstancia, SECO-LARM será responsable de los costos o cargos por la desinstalación, instalación o reinstalación. Esta
garantía es nula si el daño es causado o se atribuye a actos de Dios, mal
uso físico o eléctrico, abuso, negligencia, reparación o alteración, uso incorrecto o anormal, o instalación defectuosa, o si, por cualquier otra razón, SECO-LARM determina que dich
o equipo no
funciona correctamente como resultado de causas distintas a defectos en el material y la mano de obra. La única obligación de
SECO-LARM, y el remedio exclusivo del comprador, se limitará a la
reparación o reemplazo únicamente, a opción de SECO-LARM. En ningún caso, SECO-LARM será responsable por cualquier daño personal o de propiedad especial, colateral, incidental o
consecuente de cualquier tipo al comprador o cualquier otra persona. Esta garantía limitada de por vida es para productos vendidos
e instalados en los Estados Unidos y Canadá. Para todos los
demás países, la garantía es de 1 (un) año.
Advertencia de la Propuesta 65 de California: Estos productos pueden contener sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defecto
s de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Lado protegido de la puerta
GND
N.A.
Bisagra
lateral de
puerta
Panel de
control
de
alarma
SM
-
43
1
-
TQ/W
mostrado
Modelo SM-431-TQ/W SM-431-TQ/B
Tipo de circuito Lazo cerrado
Configuración eléctrica N.A. (SPST)
Brecha de operación 1" (25mm)
Connectores Terminales de tornillo dorados
Color Blanco Café
Pestañas de montaje Sí, extraíble
Material Cubierta Plástico ABS de alto impacto
Contactos Chapado in iridio
Puntuación de contactos 1.0A@10VDC (max.)
10W (max.)
Temperatura -15°~160° F (-25°~70° C)
Ciclos de conmutación 50 Million (0.1mA@5VDC)
Dimensiones
Interruptor
2″x3/8″x1/4″ (51x10x6 mm)
Imán 2″x3/8″x1/4″ (51x10x6 mm)
Tipo de imán Neodimio de tierra poco común
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ENFORCER SM-431-TQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ENFORCER SM-431-TQ es un contacto magnético en miniatura de montaje en superficie que se puede utilizar para detectar la apertura o cierre de puertas o ventanas. Tiene una distancia de funcionamiento de 1 pulgada (25 mm) y está clasificado para 1.0A a 10VDC (máximo) y 10W (máximo). El dispositivo está hecho de plástico ABS de alto impacto y tiene pestañas de montaje extraíbles para una fácil instalación. También incluye cinta de doble faz y tornillos de montaje.

En otros idiomas