GE Profile EMO3000CWW Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
.
Installation Over the Range
Instructions Microwave Oven
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
BEFORE YOU BEGIN
Note to Consumer – Keep these
instructions for future reference.
Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
For a Spanish version of this manual, visit our Website at ge.com.
Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio
de internet ge.com.
2
Recirculating ........................................ 19–22
Attach Mounting Plate to Wall ............19
Preparation of Top Cabinet ................19
Check Microwave Assembly ................20
Adapting Microwave Blower
for Recirculation ..........................20, 21
Mount the Microwave Oven ..........21, 22
Installing the Charcoal Filter ..............22
Before You Use Your Microwave .......................... 23
CONTENTS
General information
Important Safety Instructions .................................. 3
Electrical Requirements .......................................... 3
Hood Exhaust ...................................................... 4, 5
Damage – Shipment/Installation.............................. 6
Parts Included.......................................................... 6
Tools You Will Need ................................................ 7
Mounting Space ...................................................... 7
Step-by-step installation guide
Placement of Mounting Plate ............................ 8–10
Removing the Mounting Plate ...................... 8
Finding the Wall Studs .................................. 8
Determining Wall Plate Location .................. 9
Aligning the Wall Plate................................ 10
Installation Types.............................................. 11–22
Outside Top Exhaust ............................ 12–14
Attach Mounting Plate to Wall ............12
Preparation of Top Cabinet ................13
Checking for Proper Damper
Operation............................................13
Mount the Microwave Oven ................13
Adjust the Exhaust Adaptor ................14
Connecting Ductwork..........................14
Outside Back Exhaust............................ 15–18
Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust..........................15
Remove Exhaust Adaptor ......................15
Attach Mounting Plate to Wall ............16
Preparation of Top Cabinet ................16
Adapting Microwave Blower
for Outside Back Exhaust................16, 17
Mount the Microwave Oven ................18
A
B
C
Installation Instructions
This product requires a three-prong grounded outlet.
The installer must perform a ground continuity check
on the power outlet box before beginning the
installation to insure that the outlet box is properly
grounded. If not properly grounded, or if the outlet
box does not meet electrical requirements noted
(under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified
electrician should be employed to correct any
deficiencies.
CAUTION: For personal
safety, remove house fuse
or open circuit breaker
before beginning
installation to avoid severe
or fatal shock injury.
CAUTION: For personal safety, the mounting surface
must be capable of supporting the cabinet load, in
addition to the added weight of this 63–85 pound
product, plus additional oven loads of up to 50 pounds
or a total weight of 113–135 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannot
be installed in cabinet arrangements such as an island or
a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet
AND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it is
recommended that two people install this product.
IMPORTANT – PLEASE READ CAREFULLY. FOR
PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR
FATAL SHOCK.
The power cord of this appliance is equipped with a
three-prong (grounding)
plug which mates with a
standard three-prong
(grounding) wall receptacle
to minimize the possibility
of electric shock hazard
from this appliance.
You should have the wall receptacle and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the receptacle is
properly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it is very important to have it replaced
with a properly grounded three-prong wall receptacle,
installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT,
DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS
FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps and
1.58 kilowatts. This product must be connected to a
supply circuit of the proper voltage and frequency.
Wire size must conform to the requirements of the
National Electrical Code or the prevailing local
code for this kilowatt rating. The power supply
cord and plug should be brought to a separate
15- to 20- ampere branch circuit single grounded
outlet. The outlet box should be located in the
cabinet above the microwave oven. The outlet box
and supply circuit should be installed by a qualified
electrician and conform to the National Electrical
Code or the prevailing local code.
Ensure proper
ground exists
before use
Installation Instructions
4
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.
12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft.
(6 Round)
Rectangular-to-Round 5 Ft. x (1) = 5 Ft.
Transition Adaptor*
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 41 Ft.
HOOD EXHAUST
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the
outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared
at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
Installation Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH* x USED = LENGTH
Wall Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight Duct 3 Ft. x (1) = 3 Ft.
(3
1
4
x 10 Rectangular)
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 63 Ft.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Rectangular-to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft.
Transition Adaptor*
Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft.
Straight Duct 6 Round or 1 Ft. x ( ) = Ft.
3
1
4
x 10 Rectangular
Total Ductwork = Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests
and reflect requirements for good venting performance with
any vent hood.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order
to allow free movement of the damper
.
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 3
1
4
x 10 rectangular or 6 diameter
round duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.
Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 3
1
4 x 10 rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6 diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of
3
1
4 x 10 rectangular or 6 diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps,
etc.,
present additional resistance to airflow and are
equivalent to a section of straight duct which is longer
than their actual physical size. When calculating the total
duct length, add the equivalent lengths of all transitions
and adaptors plus the length of all straight duct sections.
The chart below shows you how to calculate total
equivalent ductwork length using the approximate feet
of equivalent length of some typical ducts.
5
Installation Instructions
PART
QUANTITY
Top Cabinet 1
Template
Rear Wall 1
Template
Installation 1
Instructions
Separately 1
Packed
Grease
Filter
6
PART QUANTITY
Wood Screws 2
(
1
4 x 2)
Toggle Bolts (and 4
wing nuts) (
3
16 x 3)
Self-Aligning Machine 3
Screws (
1
4-28 x 3
1
4)
Nylon Grommet 2
(for metal cabinets)
If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for repair
or replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer
and installer.
DAMAGE – SHIPMENT/
INSTALLATION
PARTS INCLUDED
You will find the installation hardware contained in
a packet with the unit. Check to make sure you have
all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
HARDWARE PACKET
ADDITIONAL PARTS
Installation Instructions
7
TOOLS YOU WILL NEED
# 1 and #2 Phillips screwdriver
Pencil
Ruler or tape measure and
straight edge
Carpenter square
(optional)
Tin snips (for cutting
damper, if required)
Electric drill with
3
16,
1
2 and
5
8
drill bits
Hammer (optional)
Stud finder or
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed bottom
cabinet installations only)
Gloves
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
Duct and masking tape
MOUNTING SPACE
NOTES:
The space between the cabinets must be
30 wide and free of obstructions.
If the space between the cabinets is greater
than 30, a Filler Panel Kit may be used to fill
in the gap between the microwave oven and
the cabinets. Your Owner’s Manual contains
the kit number for your model.
This microwave oven is for installation over
ranges up to 36 wide.
If you are going to vent your microwave oven
to the outside, see Hood Exhaust Section for
exhaust duct preparation.
When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet template for
power cord clearance.
Backsplash
66 or More
from the Floor
to the Top of
the Microwave
30
2
30
min.
16
1
2
Bottom Edge of
Cabinet Needs to
be 30 or More
from the Cooking
Surface
Installation Instructions
Scissors
(to cut template, if necessary)
Safety goggles
8
Find the studs, using one of the following
methods:
A. Stud finder – a magnetic device which
locates nails.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the
mounting surface to find a solid sound.
This will indicate a stud location.
After locating the stud(s), find the center by
probing the wall with a small nail to find the edges
of the stud. Then place a mark halfway between
the edges. The center of any adjacent studs should
be 16 or 24 from this mark.
Draw a line down the center of the studs.
THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO
AT LEAST ONE WALL STUD.
1
Remove the installation instructions, filters, glass
tray and the small hardware bag. Do not remove
the Styrofoam protecting the front of the oven.
Fold back all 4 carton flaps fully against carton
sides. Then carefully roll the oven and carton over
onto the top side. The oven should be resting in
the Styrofoam.
REMOVING THE MICROWAVE
OVEN FROM THE CARTON/
REMOVING THE MOUNTING
PLATE
FINDING THE WALL STUDS
B
.
A
.
2
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
1
Wall
Studs
Center
3
Carton
Pull the carton up and off the oven.
Remove the 2 screws from the mounting plate.
This plate will be used as the rear wall template
and for mounting. You may discard these screws.
Mounting
Plate
Screws
2
Styrofoam
Installation Instructions
3
5
Remove and properly discard plastic bags.
4
1
9
DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
C.
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave installation. Remove the decorative
trim to install the microwave properly and to make it
level.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
If the cabinets have a front overhang only, with no
back or side frame, install the mounting plate down
the same distance as the front overhang depth. This
will keep the microwave level.
Measure the inside depth of the front overhang.
Draw a horizontal line on the back wall an equal
distance below the cabinet bottom as the inside
depth of the front overhang.
For this type of installation with front overhang only,
align the mounting tabs with this horizontal line, not
touching the cabinet bottom as described in Step D.
Plate position – beneath flat bottom
cabinet
Plate position – beneath recessed bottom
cabinet with front overhang
Mounting Plate Tabs
Touching the Cabinet Bottom
Mounting Plate with
Tabs Below Cabinet
Bottom the Same
Distance as the Front
Overhang Depth
At least 30, up to 36
Plate position – beneath framed recessed
cabinet bottom
Mounting Plate Tabs
Touching the Back
Frame
Installation Instructions
30 to Cooktop
30 to Cooktop
1
2
3
10
ALIGNING THE WALL PLATE
Draw a vertical line on the wall at the center of the
30 wide space.
Use the mounting plate as the template for the rear
wall. Place the mounting plate on the wall, making
sure that the tabs are touching the bottom of the
cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets
with front overhang. Line up the notch and centerline
on the bottom of the mounting plate to the centerline
on the wall.
While holding the mounting plate with one hand,
draw circles on the wall at holes A, B, C and D
(see illustration above/actual plate marked with
arrows). Four holes must be used for mounting.
NOTE: Holes C and D are inside area E. If neither
C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area E
and draw a fifth circle to line up with the stud. It is
important to use at least one wood screw mounted
firmly in a stud to support the weight of the microwave.
Set the mounting plate aside.
Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a
3
16
hole for wood screws. For holes that don’t line up with
a stud, drill a
5
8
hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS
TIME.
1
2
3
4
Draw a Vertical
Line on Wall
from Center of
Top Cabinet
Area E
Hole A
Hole B
Hole D
Hole C
D.
Installation Instructions
CAUTION: Wear gloves
to avoid cutting fingers on
sharp edges.
Centerline
Notches
A
INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C)
This microwave oven is designed for adaptation to
the following three types of ventilation:
A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
C. Recirculating (Non-Vented Ductless)
NOTE: This microwave is shipped assembled for Outside
Top Exhaust (except for non-vented models). Select the
type of ventilation required for your installation and
proceed to that section.
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
See page 12
See page 15
See page 19
A Charcoal Filter Accessory
Kit is required for the non-
vented exhaust. (See your
Owner’s Manual for the kit
number.)
Adaptor in Place for
Outside Top Exhaust
Installation Instructions
2
B
C
11
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
3
A
4
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
A1.
12
OUTSIDE TOP EXHAUST
(Vertical Duct)
Attach the plate to the wall using toggle bolts.
At least one wood screw must be used to attach
the plate to a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate
through the holes designated to go into drywall
and reattach the toggle wings to
3
4 onto each bolt.
1
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall
A2. Prepare Top Cabinet
A3. Check Damper Operation
A4. Mount Microwave Oven
A5. Adjust Exhaust Adaptor
A6. Connect Ductwork
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles
More Than Wall
Thickness
Bolt End
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Installation Instructions
2
13
3
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
A4.
CHECK FOR PROPER
DAMPER OPERATION
A3.
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws, a
hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.
A2.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are
not used, case damage may occur from
overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it
forward, and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
Exhaust Adaptor
(absent on models shipped
for recirculation exhaust)
Blower Plate
Damper
Back of
Microwave
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Installation Instructions
Place the microwave in its upright position, with the
top of the unit facing up.
This microwave oven may be shipped assembled for
top exhaust (adaptor installed) or for recirculation
exhaust (adaptor absent).
Make sure tape securing damper is removed and
damper pivots easily before mounting microwave.
You will need to make adjustments to assure proper
alignment with your house exhaust duct after the
microwave is installed.
1
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
14
4
Attach the microwave oven to the top cabinet.
8
7
6
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on
each screw.
Tighten center
screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Installation Instructions
ADJUST THE EXHAUST
ADAPTOR
A5.
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
Back of
Microwave
For Front-to-Back or
Side-to-Side Adjustment,
Slide the Exhaust Adaptor
as Needed
Blower Plate
Damper
CONNECTING DUCTWORK
1
2
Extend the house duct down to connect to
the exhaust adaptor.
Seal exhaust duct joints using duct tape.
A6.
House Duct
Self-Aligning Screw
5
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
A4.
This microwave oven is shipped assembled for top
exhaust. You will need the exhaust adaptor for
installation in the rear wall opening. To remove the
exhaust adaptor from the microwave oven:
Remove tape securing damper.
2
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
Lift off the
blower plate
and attached
adaptor from
the microwave.
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Prepare Rear Wall
B2. Remove Exhaust Adaptor
B3. Attach Mounting Plate to Wall
B4. Prepare Top Cabinet
B5. Adjust Blower
B6. Mount the Microwave Oven
Slide exhaust adaptor to one side and remove it.
Back of
Microwave
Remove and
save screw
that holds
blower plate
to microwave.
Installation Instructions
B
15
3
4
Damper
1
PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
B1.
You need to cut an opening in the rear wall for
outside exhaust.
Read the instructions on the REAR WALL
TEMPLATE.
Tape it to the rear wall, lining up with the holes
previously drilled for holes A and B in the wall
plate.
Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
REMOVE EXHAUST ADAPTOR
B2.
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
B3.
16
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
B4.
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Bolt End
Installation Instructions
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
Attach the plate to the wall using toggle bolts.
At least one wood screw must be used to attach
the plate to a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to
3
4 onto each bolt.
1
2
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed flush
against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
3
4
BEFORE: Fan Blade
Openings Facing Up
2
1
Remove and save screw that holds blower motor
to microwave.
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE
BACK EXHAUST
B5.
End B
End A
Carefully pull out the blower unit. The wires
will extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
Back of
Microwave
Blower Motor
Blower Motor
Screw
Attach the exhaust adaptor to the rear of the
oven by sliding it into the guides at the top
center of the back of the oven.
AFTER: Fan Blade
Openings Facing Back
6
Place the blower unit back into the opening.
8
Replace the blower plate in the same position
as before with the screw.
7
Roll the blower unit 90° so that fan blade
openings are facing out the back of the
microwave.
5
4
3
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE
BACK EXHAUST (cont.)
B5.
17
Rotate blower unit counterclockwise 180°.
Before Rotation After Rotation
Gently remove the wires from the grooves.
Reroute the wires through grooves on other side
of the blower unit.
Before Rerouting After Rerouting
Wires Routed Through Right Side
Wires Routed Through Left Side
Back of
Microwave
Back of
Microwave
Blower Plate
Blower Motor
Screw
Secure the blower unit to the microwave with
the screw from Step 1.
Before Rolling After Rolling
Back of
Microwave
End A
End B
Back of
Microwave
Back of
Microwave
9
CAUTION: Do not pull or stretch the blower
unit wiring. Make sure the wires are not
pinched.
NOTE: The blower unit exhaust
openings should match exhaust
openings on rear of microwave oven.
Installation Instructions
Push in securely until it is in the lower locking
tabs. Take care to assure that the damper hinge
is installed so that it is at the top and that the
damper swings freely.
Guide
Guide
Adaptor
Locking Tabs
Back of
Microwave
Attach the microwave oven to the top cabinet.
18
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
B6.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are
not used, case damage may occur from
overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it
forward, and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
8
7
5
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on
each screw.
Tighten center
screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Self-Aligning Screw
6
4
1
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
C2.
19
RECIRCULATING
(Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Attach Mounting Plate to Wall
C2. Prepare Top Cabinet
C3. Check Microwave Assembly
C4. Adjust Blower
C5. Mount the Microwave Oven
C6. Install Charcoal Filter
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Installation Instructions
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
C
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed flush
against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
4
3
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
C1.
Attach the plate to the wall using toggle bolts.
At least one wood screw must be used to attach
the plate to a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to
3
4 onto each bolt.
1
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles
More Than Wall
Thickness
Bolt End
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
2
AFTER: Fan Blade
Openings Facing
Forward
5
4
3
6
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR RECIRCULATION
C4.
20
NOTE: The exhaust adaptor with damper is not
needed for recirculating models. You may want to
save them for possible future use.
Carefully pull out the blower unit. The wires
will extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
Roll the blower unit 90° so that fan blade openings
are facing toward the front of the microwave.
Roll
Slide exhaust adaptor to one side and remove it.
Remove and save the screw that holds the blower
motor to the microwave.
Blower Plate
Blower Motor
Screw
Back of
Microwave
Remove
and save
screw that
holds blower
plate to
microwave.
Lift off the
blower plate
and attached
adaptor from
the microwave.
NOTE: Make sure wires remain routed in the
grooves of the motor frame.
Installation Instructions
BEFORE: Fan Blade
Openings Facing Up
Damper
Back of
Microwave
CHECK MICROWAVE ASSEMBLY
C3.
Exhaust Adaptor (absent
on models shipped for
recirculation exhaust)
Back of
Microwave
Place the microwave in its upright position, with the
top of the unit facing up.
The microwave oven may be shipped assembled for
top exhaust (adaptor installed) or for recirculation
exhaust (adaptor absent).
If the microwave was shipped for recirculation
exhaust, skip to C5. If shipped for top exhaust,
proceed with C4.
1
2
9
8
7
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR
RECIRCULATION (cont.)
C4.
21
Place the blower unit back into the opening.
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit
wiring. Make sure the wires are not pinched.
Replace blower plate with the screw removed in
Step 1.
Secure blower unit to microwave with the screw
removed in Step 4.
Attach the microwave oven to the top cabinet.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent to Depth
of Cabinet Recess
Back of
Microwave
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
C5.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used,
case damage may occur from overtightening
screws.
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it
forward, and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
Self-Aligning Screw
4
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
1
5
6
3
4
2
1
INSTALLING THE
CHARCOAL FILTER
C6.
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
C5.
Install the charcoal filter. When properly installed,
the wire mesh of the filter should be visible from
the front.
Replace the grille and the screws.
Close the door.
22
Charcoal
Filter
Insert mesh-side up
On 1400 and 1600 Series models, remove screws
on front of grille using a #1 Phillips screwdriver.
On 1800 Series models, remove screws on top
front of grille using a #2 Phillips screwdriver.
Open the door.
Remove the grille.
On 1400 and 1600 Series models, pull the grille
straight off.
On 1800 Series models, slide the grille to the left
and pull it straight off.
Installation Instructions
8
7
6
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on
each screw.
Tighten center
screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
5
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp
electrical outlet.
7.
Read the Owner’s Manual.
6.
Replace house fuse or turn breaker back on.
4.
Remove all packing material from the
microwave oven.
2.
Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
1.
23
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE
Ensure proper
ground exists
before use
Installation Instructions
Install turntable and ring in cavity.
3.
5.
DE68-01551D
49-40247-1
06-05 JR Printed in Malaysia
LEA CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones
de instalación
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE – Cumpla con
todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el instalador – Asegúrese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
ANTES DE EMPEZAR
Nota para el consumidor – Guarde estas
instrucciones para futura referencia.
Nivel de destrezas – La instalación de este aparato
requiere de destrezas básicas de mecánica y electricidad.
La instalación apropiada es responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalación
inapropiada no está cubierta por la garantía.
Horno microondas para
colocar encima de la estufa
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: ge.com
2
Recirculación ........................................ 19–22
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................19
Cómo preparar el gabinete superior ....19
Inspeccione la ensambladura
del microondas ......................................20
Cómo adaptar el calefactor del
microondas para la recirculación....20, 21
Cómo montar el horno
microondas ......................................21, 22
Cómo instalar el filtro de carbonilla....22
Antes de comenzar a usar su horno microondas.... 23
CONTENIDO
Información general
Instrucciones de seguridad importantes .................. 3
Requisitos eléctricos ................................................ 3
Campana de escape.............................................. 4, 5
Daños – Envío / Instalación .................................... 6
Partes incluidas........................................................ 6
Herramientas que necesitará.................................... 7
Espacio de montaje.................................................. 7
Guía de instalación paso por paso
Cómo colocar el plato de montaje ......................8–10
Cómo remover el plato de montaje................8
Cómo encontrar los postes
de viga en la pared........................................ 8
Cómo determinar la localización de las
placas de la pared ........................................ 9
Cómo alinear la placa de la pared .............. 10
Tipos de instalación.......................................... 11–22
Escape superior exterior........................ 12–14
Cómo adherir la placa de montaje
a la pared ............................................12
Preparación del gabinete superior ......13
Cómo inspeccionar si la operación
del regulador de tiro es apropiada ......13
Cómo montar el horno
microondas....................................13, 14
Cómo ajustar el adaptador de escape ..14
Cómo conectar la red de conductos ....14
Escape posterior externo ...................... 15–18
Cómo preparar la pared posterior
para el escape posterior exterior ........15
Cómo remover el adaptador de escape ..15
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................16
Cómo preparar el gabinete superior....16
Cómo adaptar el calefactor
del microondas para el escape
exterior posterior ............................16, 17
Cómo montar el horno microondas ....18
A
B
C
Instrucciones de instalación
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este producto requiere un tomacorriente eléctrico
de tres patas conectado a tierra. El instalador debe
llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra
en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación
para asegurar que la caja tomacorriente está conectada
a tierra de manera apropiada. Si no lo está, o si el
tomacorriente no cumple con los requisitos eléctricos
indicados (bajo la sección REQUISITOS
ELÉCTRICOS), se deberá recurrir a un técnico
calificado para corregir cualquier deficiencia.
PRECAUCIÓN: Para
seguridad personal,
remueva el fusible
de la casa o abra el
interruptor de circuito
antes de comenzar la
instalación para evitar
descargas eléctricas
severas o fatales.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal,
la superficie de montaje debe ser capaz de soportar
la carga del gabinete, además del peso adicional
(de 63 a 85 libras) de este producto, más las cargas
adicionales del horno de hasta 50 libras o un peso
total entre 113 y 135 libras.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal,
este producto no puede ser instalado en sistemas de
gabinetes tales como los llamados “islas” o “penínsulas.
Éste debe ser montado tanto a un gabinete superior
como a una pared.
NOTA: Para una instalación más fácil y en pos de la
seguridad personal, se recomienda que dos personas
instalen este producto.
IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA
CUIDADOSAMENTE. EN POS DE LA SEGURIDAD
PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER
CONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE
PARA EVITAR DESCARGAS SEVERAS O FATALES.
El cable eléctrico de este
aparato está equipado con
un enchufe de tres patas
(con conexión a tierra),
lo cual requiere que el
mismo encaje con un
tomacorriente para tres
patas (con conexión a
tierra) de pared para
minimizar la posibilidad
de descargas eléctricas.
Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el
tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de
que el tomacorriente esté conectado a tierra de manera
apropiada.
Donde usted encuentre un tomacorriente estándar de
dos patas, es muy importante que haga que el mismo se
cambie por uno de tres patas apropiadamente conectado
a tierra, instalado por un electricista calificado.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO CORTE,
DEFORME O REMUEVA NINGUNA DE LAS PATAS
DEL CABLE ELÉCTRICO. NO LO USE CON UNA
EXTENSIÓN ELÉCTRICA.
REQUISITOS
ELÉCTRICOS
La clasificación del producto es de 120 vatios CA
(AC), 60 hertz, 15 amperios y 1.58 kilovatios. Este
producto debe estar conectado a un circuito de
suministro del voltaje y frecuencia apropiados. El
tamaño del alambre debe conformarse a los requisitos
del National Electric Code o al código local en efecto
para este índice de kilovatios. El cable eléctrico de
alimentación y el interruptor deberán llevarse a un
tomacorriente único conectado a tierra de 15 a
20 amperios. La caja del tomacorriente deberá estar
localizada en el gabinete encima del horno. La
caja del tomacorriente debe ser instalada por un
electricista calificado y debe conformarse al National
Electrical Code o al código local en efecto.
Asegúrese de
que existe una
conexión a
tierra apropiada
antes del uso
Instrucciones de instalación
4
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa del techo 24 pies x (1) = 24 pies
Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies
(redondo de 6)
Adaptador de transición 5 pies x (1) = 5 pies
de rectángulo a redondo*
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los
requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 41 pies
CAMPANA DE ESCAPE
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior.
Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 6.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
NOTA: Para el escape posterior, se debe tener cuidado al alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de
la pared, o la pared debería ser preparada en el momento de su construcción dejando suficiente espacio entre los postes
de viga de la pared para acomodar el escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo
del regulador de tiros deberán cortarse para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el
movimiento libre del regulador de tiros.
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
Instrucciones de instalación
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa de pared 40 pies x (1) = 40 pies
Conducto recto de 3 pies 3 pies x (1) = 3 pies
(rectangular de 3
1
4 x 10)
Codo de 90° 10 pies x (2) = 20 pies
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los
requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 63 pies
5
La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada
en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena
ventilación con cualquier campana de escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de
transición de rectángulo a redondo, las esquinas del
fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas
para que encajen, usando las tijeras de corte, para
permitir el movimiento libre del regulador de tiros.
NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga
pendiente que la longitud total del conducto rectangular
de 3
1
4 x 10 o el conducto redondo de 6 de diámetro
no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE
CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
usando la ruta más directa y con la menor cantidad de
codos posible. Esto asegura la ventilación del escape y
ayuda a prevenir bloqueos. También, cerciórese de que
el regulador de tiro pende libremente y nada bloquea
los conductos.
Conexiones de escape:
La campana de escape ha sido diseñada para encajar
con un conducto rectangular de 3
1
4 x 10 estándar.
Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un
adaptador de transición de rectangular a redondo.
No use un conducto menor de 6 de diámetro.
Longitud máxima del conducto:
Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la
longitud total del conducto rectangular de 3
1
4 x 10
o el conducto redondo de 6 de diámetro no debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapas
de techo, etc.,
presentan resistencia adicional al
flujo de aire y son equivalentes a una sección de
conducto recto el cual es más largo que su tamaño físico
real. Cuando calcule la longitud total del conducto,
agregue las longitudes equivalentes de todas las
transiciones y adaptadores, más la longitud de todas
las secciones de conducto rectas. La tabla más adelante
muestra cómo puede calcular la longitud aproximada
de la red de conductos usando pies aproximados de
longitudes equivalentes de algunos conductos típicos.
Instrucciones de instalación
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DE CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Adaptador de transición de 5 pies x ( ) = pies
rectángulo a redondo*
Tapa de pared 40 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 10 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 25 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Tapa de techo 24 pies x ( ) = pies
Conducto recto de 6 redondo 1 pies x ( ) = pies
o rectangular de 3
1
4
x 10
Total red de conductos = pies
6
Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad al almacén donde la adquirió para
su reparación o reemplazo.
Si el cliente daña la unidad, la reparación o el
reemplazo es responsabilidad del cliente.
Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente),
la reparación o reemplazo se debe hacer por
medio de un arreglo entre el cliente y el instalador.
DAÑOS – ENVÍO /
INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARTE CANTIDAD
Tornillos de madera 2
(
1
4 x 2)
Tornillos basculantes 4
(y tuercas de mariposa)
(
1
4 x 3)
Tornillos de máquina 3
autoalineables
(
1
4-28 x 3
1
4)
Arandela aislante de 2
nilón (para gabinetes
metálicos)
PARTES INCLUIDAS
Usted encontrará los elementos de instalación en
un paquete junto con la unidad. Inspeccione para
cerciorarse de que tiene todas las partes.
NOTA: Se incluyen algunas partes adicionales.
PAQUETE DE ELEMENTOS
PARTES ADICIONALES
PARTE
CANTIDAD
Plantilla para 1
el gabinete
superior
Plantilla para 1
la pared
posterior
Instrucciones 1
de instalación
Filtro de 1
grasa
empacados
por separado
7
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
Destornilladores de estrella
# 1 y # 2
Lápiz
Regla recta y cinta métrica
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Tijeras para cortar latón
(para cortar el regulador
de tiro, si es necesario)
Taladro eléctrico con brocas de
3
16,
1
2 y
5
8
un martillo (opcional)
Detector de
postes de viga o
Bloques de relleno o
pedazos de madera, si son
necesarios para rellenar el
gabinete (usados solamente
en la instalación de
gabinetes apoyados)
Guantes
Sierra (de sable, agujero, o de
ojo de cerradura)
Nivel
Cinta de conductos o
cinta adhesiva protectora
ESPACIO DE MONTAJE
NOTAS:
El espacio entre los gabinetes debe ser de 30
de ancho y debe estar libre de obstrucciones.
Si el espacio entre los gabinetes es mayor de
30, un “Filler Panel Kit” podría ser necesario
para rellenar las brechas entre el horno y los
gabinetes. Su Manual del Propietario contiene
el número de kit para su modelo.
Este horno microondas es para ser instalado por
encima de estufas hasta 36 de ancho.
Si usted se dispone a ventilar su horno
microondas hacia el exterior, ver la Sección de
Campana de Escape para la preparación del
conducto de escape.
Cuando se instale el horno microondas debajo
de gabinetes de fondos lisos y planos, tenga
cuidado de seguir cuidadosamente las
instrucciones en la plantilla del gabinete superior
para el espacio de tolerancia del cable eléctrico.
Protector posterior
de salpicaduras
66 o más
desde el
piso hasta
la parte
superior del
horno
30
2
30
mín.
16-
1
2
El extremo del
fondo del gabinete
necesita estar a
30 o más a partir
de la superficie de
la estufa
Instrucciones de instalación
Tijeras (para cortar la
plantilla, si es necesario)
Gafas de seguridad
CÓMO REMOVER EL HORNO
MICROONDAS DEL EMBALAJE /
CÓMO REMOVER EL PLATO
DE MONTAJE
8
Remueva las instrucciones de instalación, los
filtros, la bandeja de cristal, y la bolsa pequeña
del equipo. No remueva el protector frontal de
espuma de poliestireno del horno.
Doble totalmente hacia atrás las cuatro tapas de
cartón hacia los lados opuestos de la caja. Entonces
descubra el horno y el cartón en la parte superior.
El horno debería estar descansando sobre la
espuma de poliestireno.
A
.
Caja
Tire del cartón hacia arriba y lejos del horno.
Remueva los tornillos frontales de las placas de la
montura. Estas placas serán utilizadas como la
plantilla trasera en la pared y para montar. Puede
desechar estos tornillos.
Plato de
montaje
Tornillos
2
Poliestireno
3
5
Remueva y deseche debidamente las bolsas de
plástico.
4
1
Encuentre los postes, usando uno de los
métodos siguientes:
A. Use un detector de postes – un dispositivo
magnético que localiza clavos.
O
B. Use un martillo para golpear ligeramente a
través de la superficie de montaje hasta
encontrar un sonido sólido. Esto indicará que
hay un poste de viga en ese lugar.
Después de localizar el poste o los postes de viga,
encuentre el centro mediante el análisis de la
pared usando un clavo pequeño para darse
cuenta de dónde están los bordes del poste. Luego
coloque una marca en el centro de los bordes.
El centro de cualquier poste adyacente deberá ser
entre 16 ó 24 desde esta marca.
Trace una línea hacia abajo indicando el centro
del poste.
EL HORNO MICROONDAS DEBE CONECTARSE
POR LO MENOS A UN POSTE DE LA PARED.
1
CÓMO ENCONTRAR LOS
POSTES DE VIGA EN LA PARED
B
.
2
CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE
1
Postes de viga
en la pared
Centro
3
Instrucciones de instalación
9
CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
DEBAJO DE SU GABINETE
C.
Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración
que interfieran con la instalación del horno
microondas. Remueva los marcos decorativos para
instalar el horno apropiadamente y para hacer que
quede nivelado.
EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR
NIVELADO.
Use un nivel para cerciorarse de que el fondo del
gabinete está nivelado.
Si los gabinetes tienen un saliente frontal solamente,
sin marco posterior o lateral, instale el plato de
montaje a la misma distancia de la profundidad
del saliente. Este mantendrá el horno microondas
nivelado.
Mida la profundidad interna del frente del saliente.
Trace una línea horizontal en la pared posterior a
una distancia debajo del fondo del gabinete igual
a la profundidad interna del frente saliente.
Para este tipo de instalación con saliente frontal
solamente, alinee las orejillas de montaje con la línea
horizontal, sin tocar el fondo del gabinete como se
describió en el Paso D.
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo plano
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo apoyado con frente saliente
Las orejillas del plato de
montaje tocan el fondo
del gabinete
Plato de montaje con
orejillas por debajo
del fondo del gabinete
a la misma distancia
que la profundidad
del saliente
Por lo menos 30, hasta 36
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo apoyado en un marco
Las orejillas del plato
de montaje tocan el
marco posterior
Instrucciones de instalación
30 hasta la estufa
30 hasta la estufa
1
2
3
10
CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED
Trace una línea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30 de ancho.
Use el plato de montaje como la plantilla para la pared
posterior. Coloque el plato de montaje en la pared,
cerciorándose de que las orejillas se encuentran
tocando el fondo del gabinete o la línea horizontal
trazada en el Paso C para gabinetes con saliente
frontal. Alinee la muesca y línea del centro en el fondo
del plato de montaje con la línea de centro en la pared.
Mientras sostiene el plato de montaje con una mano,
trace círculos en la pared en los agujeros A, B, C y D
(ver la ilustración anterior / la placa real está marcada
con flechas). Deben usarse cuatro agujeros para
el montaje.
NOTA: Los agujeros C y D van en el interior del área
E. Si ni el C ni el D están en un poste de viga,
encuentre un poste en algún otro lugar en el área E y
marque un quinto círculo para alinearse con el poste.
Es importante usar por lo menos un tornillo de madera
montado firmemente en un poste para apoyar el peso
del horno.
Aparte el plato de montaje.
Perfore agujeros en los círculos. Si hay un poste de
viga, perfore un agujero de 3/16 para los tornillos de
madera. Para los agujeros que no quedaron alineados
con el poste de viga, perfore un agujero de 5/8 para
los tornillos basculantes.
NOTA: TODAVÍA NO MONTE EL PLATO.
2
3
4
Trace una línea
vertical en la pared
a partir del centro
del gabinete superior
Area E
Agujero A
Agujero B
Agujero D
D.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: Use
guantes de protección
para evitar cortaduras
en sus dedos con los
extremos filosos.
1
Muescas
de la línea
del centro
Agujero C
11
A
TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los
siguientes tres tipos de ventilación:
A. Escape superior exterior (Conducto vertical)
B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal)
C.Recirculación (Sin conducto de ventilación)
NOTA: Este horno microondas es enviado ya ensamblado
para un escape superior exterior (excepto para modelos
envìados con escape de recirculaciòn). Seleccione el tipo
de ventilación requerido para su instalación y proceda
a tal sección.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO HORIZONTAL)
RECIRCULACIÓN (SIN
CONDUCTO DE VENTILACIÓN)
Ver página 12
Ver página 15
Ver página 19
Un Kit de accesorios de filtro
de carbonilla es necesario
para el sistema sin ventilación.
(Consulte su Manual del
Propietario para obtener
el número del kit.)
El adaptador está en su
lugar para el escape
superior exterior
Instrucciones de instalación
2
B
C
12
Coloque el plato de montaje contra la pared e
inserte las alas de mariposa en los agujeros de la
pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y los
tornillos de madera, cerciórese de que las orejillas en el
plato de montaje toquen el fondo del gabinete cuando
son empujadas contra la pared y de que el plato esté
centrado apropiadamente debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus
dedos entre la parte posterior del plato de montaje y
la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en
dirección opuesta a la pared para ayudar a
apretar los tornillos.
3
A
4
CÓMO ADHERIR LA PLACA
DE MONTAJE A LA PARED
A1.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto vertical)
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Por lo menos un tornillo de madera debe
ser usado para pegar el plato al poste de la pared.
Remueva las mariposas del basculante de los
tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en la
pared de mampostería seca y pegue otra vez las
mariposas de
3
4
en cada tornillo.
1
PERSPECTIVA GENERAL DE
LA INSTALACIÓN
A1. Como adherir el plato de
montaje a la pared
A2. Prepare el gabinete superior
A3. Inspeccione la operación
del regulador de tiro.
A4. Monte el horno
microondas
A5. Ajuste el adaptador
de escape
A6. Conecte el conducto
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los
basculantes mayores
que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo de
mariposa
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Instrucciones de instalación
2
13
INSPECCIONE LA OPERACIÓN
DEL REGULADOR DE TIRO
A3.
Adaptador de escape
(Ausente en modelos enviados con
tubos de escape de recirculación)
Plato del
calefactor
Regulador de tiro
Parte posterior
del microondas
Coloque el horno microondas en su posición
vertical, con la parte superior hacia arriba.
Este horno microondas puede ser enviado
ensamblado para uso con tubo de escape en la parte
superior (con adaptador ya instalado) o con tubo
de escape de recirculación (adaptador ausente)
Cerciórese de que remueva la cinta y el regulador
de tiro gira fácilmente antes de montar el horno
microondas.
Deberá hacer ajustes para asegurarse de que existe
alineación apropiada con el sistema de conductos
de su casa después de la instalación del horno
microondas.
3
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
A4.
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE
Deberá perforar agujeros para los tornillos de
apoyo superiores, un agujero suficientemente
grande para que el cable eléctrico quepa, y un
recorte lo suficientemente grande como para
que el adaptador de escape pueda ser introducido.
A2.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija
de la puerta durante la instalación.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela de
nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el
mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del
estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero
central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante, y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguelo debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Instrucciones de instalación
14
Parte posterior
del microondas
Para ajustes de frente a
parte posterior o de lado a
lado, deslice el adaptador
del tubo de escape según
sea necesario.
Plato del calefactor
Regulador de tiro
4
Pegue el horno microondas a la parte superior del
gabinete.
8
7
6
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
de arriba del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
Instrucciones de instalación
CÓMO AJUSTAR EL
ADAPTADOR DE ESCAPE
A5.
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de
escape para conectarlo al conducto de la casa.
CÓMO CONECTAR
EL CONDUCTO
1
2
Extienda el conducto de la casa hacia abajo para
conectarlo con el adaptador de escape.
Selle las juntas del conducto de escape usando
cinta adhesiva de conductos.
A6.
Conducto de la casa
Tornillo autoalineable
5
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(continuación)
A4.
2
Levante el plato
del calefactor y
desembrague el
adaptador del
microondas.
Este horno microondas es enviado ensamblado para
tubo de escape superior. Usted necesitará el adaptador
de escape para la instalación en la apertura posterior
de la pared. Para remover el adaptador de escape del
horno de microondas:
Remueva la cinta que se encuentra asegurando el
regulador de tiro.
Deslice el adaptador de escape hacia un lado y
remuévalo.
Parte posterior
del microondas
15
3
4
Regulador de
tiro
1
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal)
PERSPECTIVA GENERAL DE
LA INSTALACIÓN
B1. Prepare la pared posterior
B2. Remueva el adaptador
de escape
B3. Pegue el plato de montaje
a la pared
B4. Prepare el gabinete superior
B5. Ajuste el calefactor
B6. Monte el horno microondas
Instrucciones de instalación
B
CÓMO PREPARAR LA PARED
POSTERIOR PARA EL ESCAPE
POSTERIOR
B1.
Necesita cortar una abertura en la pared posterior
para el escape exterior.
Lea las instrucciones en la PLANTILLA PARA LA
PARED POSTERIOR.
Péguela con cinta adhesiva a la pared posterior,
alineándola con los agujeros previamente perforados
para los agujeros A y B en el plato de la pared.
Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la
PLANTILLA PARA LA PARED POSTERIOR.
REMUEVA EL ADAPTADOR
DE ESCAPE
B2.
Remueva y guarde
los tornillos
que sostienen
el plato del
calefactor al
microondas.
16
CÓMO ADHERIR EL PLATO
DE MONTAJE A LA PARED
B3.
Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes.
Por lo menos un tornillo de madera debe ser usado para
pegar el plato al poste de viga de la pared.
Remueva las mariposas de los tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para colocarse contra la
pared de mampostería seca y pegue otra vez las
mariposas de
3
4 a cada tornillo.
1
2
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
PREPARAR EL GABINETE
SUPERIOR
B4.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones en
la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los basculantes
mayores que el ancho de la pared
Tornillo de
mariposa
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Extremo del tornillo
Instrucciones de instalación
Necesita perforar agujeros para los tornillos de apoyo
superiores y un agujero suficientemente grande para
que el cable eléctrico quepa.
Coloque el plato de montaje contra la pared e
inserte las alas de mariposa en los agujeros de
la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y el
tornillo de madera, cerciórese de que las orejillas en
el plato de montaje toquen el fondo del gabinete
cuando se empujen contra la pared y de que el plato
esté centrado apropiadamente debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus
dedos entre la parte posterior del plato de montaje y
la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección
opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
3
4
1
Remueva y guarde el tornillo que sostiene el
motor del calefactor adherido al microondas.
Parte posterior del
horno microondas
Motor del calefactor
Tornillo del motor
del calefactor
ANTES: Las aberturas
de la paleta del ventilador
están orientadas hacia
arriba
2
CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE EXTERIOR
B5.
Extremo B
Extremo A
Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambres
se extenderán lo suficiente como para permitirle
que usted ajuste la unidad del calefactor.
DESPUES: Las aberturas de la paleta del ventilador
están orientadas hacia atrás
Coloque la unidad del calefactor de nuevo en
la abertura.
6
8
Reemplace el plato del calefactor en la misma
posición en que estaba antes con el tornillo.
7
Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal
que las aberturas de la paleta del ventilador estén
orientadas hacia la parte posterior del horno
microondas.
5
17
Plato del calefactor
Tornillo del motor
del calefactor
Asegure la unidad del calefactor al
microondas con el tornillo del paso 1.
Antes de la rotación Después de la rotación
Parte posterior del
horno microondas
Extremo A
Extremo B
Parte posterior del
horno microondas
Parte posterior
del horno
microondas
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del
calefactor. Cerciórese de que los alambres no
están pellizcados.
NOTA: Las aberturas del escape del calefactor
deberán encajar con las aberturas del escape
en la parte posterior del horno microondas.
4
3
CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE EXTERIOR
(continuación)
B5.
Rote la unidad 180° en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Antes de la rotación Después de la rotación
Suavemente remueva los alambres de las ranuras.
Redirija los alambres a través de las ranuras en el
otro lado de la unidad del calefactor.
Antes de redirigirlos Después de redirigirlos
Alambres dirigidos a través del
lado derecho
Alambres dirigidos a través del
lado izquierdo
Parte posterior del
horno microondas
Parte posterior
del horno
microondas
Instrucciones de instalación
9
Una el adaptador de escape a la parte posterior
del horno deslizándolo en las guías en el
centro superior de la parte posterior del horno.
Empuje hacia adentro con seguridad hasta
que se encuentre en el cierre inferior de las
orejillas. Cerciórese de que la bisagra del
regulador de tiro está instalada para que esté
en la parte superior y para que el regulador
de tiro gire libremente.
Guía
Guía
Adaptador
Cierre inferior de las orejillas
Parte posterior
del horno
microondas
3
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija
de la puerta durante la instalación.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela de
nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el
mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del
estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero
central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante, y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
18
B6.
4
Pegue el horno microondas a la parte superior del
gabinete.
8
7
6
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
de arriba del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
Tornillo autoalineable
5
Instrucciones de instalación
19
Instrucciones de instalación
USE LA PLANTILLA DE
GABINETE SUPERIOR
PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE
C2.
RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación)
PERSPECTIVA GENERAL
DE LA INSTALACIÓN
C1. Pegue el plato de montaje
a la pared
C2. Prepare el gabinete superior
C3. Inspeccione la ensambladura del
microondas
C4. Ajuste el calefactor
C5. Monte el horno microondas
C6. Instale el filtro de carbonilla
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre un agujero, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo
superiores y un agujero suficientemente grande para
que el cable eléctrico quepa.
C
Coloque el plato de montaje contra la pared e
inserte las alas de mariposa en los agujeros de la
pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y los
tornillos de madera, cerciórese de que las orejillas en el
plato de montaje toquen el fondo del gabinete cuando
son empujadas contra la pared y de que el plato esté
centrado apropiadamente debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar
sus dedos entre la parte posterior del plato de
montaje y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección
opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
4
3
CÓMO ADHERIR LA PLACA
DE MONTAJE A LA PARED
C1.
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Por lo menos un tornillo de madera debe
ser usado para pegar el plato al poste de la pared.
Remueva las mariposas del basculante de
los tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en la
pared de mampostería seca y pegue otra vez las
mariposas de
3
4 en cada tornillo.
1
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los basculantes
mayores que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo de
mariposa
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
2
DESPUÉS: Las aberturas de la paleta del ventilador están
orientadas hacia adelante
5
4
3
6
CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR DEL
MICROONDAS PARA LA RECIRCULACIÓN
C4.
20
NOTA: El adaptador de escape con regulador de tiro
no es necesario para los modelos de recirculación.
Quizás usted desee guardarlos para usos eventuales
en el futuro.
Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambres
se extenderán lo suficiente para permitirle que
usted ajuste la unidad del calefactor.
Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal
que las aberturas de la paleta del ventilador estén
orientadas hacia el frente del microondas.
Ruede
Deslice el adaptador de escape hacia un lado
y remuévalo.
Remueva y guarde el tornillo que sostiene el
motor del calefactor adherido al microondas.
Plato del calefactor
Tornillo del motor
del calefactor
Parte posterior
del microondas
Remueva
y guarde el
tornillo que
sostiene el
motor del
calefactor
adherido al
microondas.
Levante el plato
del calefactor y
desembrague el
adaptador del
microondas.
NOTA: Cerciórese de que los alambres permanecen
encaminados en las ranuras del marco del motor.
ANTES: Las aberturas de la paleta del ventilador están
orientadas hacia arriba
Regulador
de tiro
Parte posterior
del microondas
INSPECCIONE LA ENSAMBLADURA
DEL MICROONDAS
C3.
Adaptador de escape (ausente en los modelos
enviados con escape de recirculación)
Parte posterior
del microondas
Coloque el horno microondas en su posición
vertical, con la parte superior hacia arriba.
Este horno microondas puede ser enviado
ensamblado para uso con tubo de escape en la parte
superior (con adaptador ya instalado) o con tubo de
escape de recirculación (adaptador ausente)
Si el microondas fue enviado para escape de
recirculación, pase al Paso C5. Si fue enviado para
escape de tubería superior, proceda con el Paso C4.
1
2
Instrucciones de instalación
9
8
7
CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA LA
RECIRCULACIÓN
(continuación)
C4.
21
Coloque la unidad del calefactor de nuevo
en la abertura.
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del
calefactor. Cerciórese de que los alambres no
están pellizcados.
Reemplace el plato del calefactor con el tornillo
removido en el Paso 1.
Coloque la unidad en el microondas con el
tornillo removido en el Paso 4.
Parte posterior
del microondas
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
C5.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija
de la puerta durante la instalación.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela de
nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el
mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante
del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
3
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero
central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante, y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
4
Pegue el horno microondas a la parte superior del
gabinete.
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Tornillo autoalineable
Instrucciones de instalación
6
3
4
2
1
CÓMO INSTALAR EL FILTRO
DE CARBONILLA
C6.
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(continuación)
C5.
Instale el filtro de carbonilla. Cuando está instalado
correctamente, la malla del filtro debería estar
visible desde el frente.
Reemplace la rejilla con los tornillos.
Cierre la puerta.
22
Filtro de
carbonilla
Inserte la malla hacia arriba
En los modelos de la Serie 1400 y 1600, remueva
los tornillos de la parrilla frontal usando un
destornillador de estrella #1. En los modelos de
la Serie 1800, remueva los tornillos de la parte
superior frontal usando un destornillador de
estrella #2.
Abra la puerta.
Remueva la rejilla.
En los modelos Serie 1400 y 1600, tire de la rejilla
directamente hacia afuera.
En los modelos Serie 1800, deslice la rejilla hacia
la izquierda y tire de ella directamente hacia afuera.
Instrucciones de instalación
5
8
7
6
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
de arriba del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
5
Cerciórese de
que existe una
conexión a tierra
apropiada
23
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.
Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente
exclusivo de 15 a 20 amperios.
7.
Lea el Manual del Propietario.
6.
Reemplace el fusible de la casa o encienda
de nuevo el interruptor.
4.
Remueva todos los materiales de embalaje
del horno microondas.
2.
Cerciórese de que el horno ha sido instalado
de acuerdo con las instrucciones.
1.
ANTES DE COMENZAR A USAR
SU HORNO MICROONDAS
Instrucciones de instalación
Instale el aro rotatorio y con ruedas en
la cavidad.
3.
5.
DE68-01551D
49-40247-1S
06-05 JR Impreso en Malasia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE Profile EMO3000CWW Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas