Haier 892832 Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de Instalación
Lavavajillas Incorporado
Ante cualquier duda, comuníquese Haier Appliances al 877-337-3639 o visite nuestro sitio web
en: haierappliances.com.
LEA DETENIDAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se
deberán usar guantes y anteojos o gafas de seguridad.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas
instrucciones al consumidor y al inspector local.
Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones
con su Manual del Propietario para referencia futura.
Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas,
eléctricas y de plomería.
La correcta instalación del producto es
responsabilidad del instalador. Si se producen fallas
en el producto debido a una instalación inadecuada, la
Garantía del Producto de Haier Appliances no cubrirá
las mismas. Consulte la información de la Garantía.
Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones
nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de
reemplazo.
IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para
permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere
realizar el servicio técnico.
Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico
sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de
daños sobre el cable de suministro eléctrico.
Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería
comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Accesorios Opcionales – Para consultar sobre
disponibilidad de kits de paneles personalizados, consulte
el Manual del Propietario.
Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta
agua.
Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto,
se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o
representante de servicio técnico si tiene dudas sobre
la correcta conexión a tierra del aparato. Si el cableado
doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión
a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra.
Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese
de usar un compuesto antioxidante y conectores de
aluminio a cobre aprobados por UL.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
No use un cable de extensión o un enchufe adaptador con
este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de entregar al consumidor el paquete completo
de textos, estas Instrucciones de Instalación y muestras
y/o cupones del producto.
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo
para Haier Appliances. Por lo tanto, los materiales, la
apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin
previo aviso.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Destornillador Phillips
Llave de tuercas de 1/4” y de 5/16”
Conductor del esfuerzo de torsión T25
Llave ajustable de 6”
• Guantes
Gafas de seguridad
• Linterna
Balde para contener el
agua al desagotar la línea
• Nivel
Cinta de medición
Escuadra de carpintero Nivel
Sólo para Instalaciones Nuevas:
Cortador de tubos
Taladro y brocas apropiadas
Equipo de caladora
MATERIALES NECESARIAS:
Tuercas de cables (3) de la lista de UL
Cinta de sello de hilo
Codo de 90° (rosca interna de la manguera de 3/4” en un extremo,
y
el extremo opuesto coincide con el suministro de agua)
Materiales Necesarios para Instalaciones
Nuevas:
Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere
T de desechos para plomería hogareña, si corresponde
Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4
pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación.
Clavijas de la manguera de tipo de tornillo
Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica
Válvula de cierre manual (recomendado)
Línea de agua caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre
(incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o
pieza de Haier Appliances nº WX28X326, manguera trenzada
flexible.
PIEZAS SUMINISTRADAS EN
EL PAQUETE DE INSTALACIÓN:
La extensión de manguera de desagüe
Clavija de la manguera
2 Soportes de montaje para mesada de madera o gabinetes
laterales
Aislante del zócalo
6 Tornillos de cabeza Phillips para asegurar el
lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a
los gabinetes laterales
Literatura, muestras y/o cupones
Preparación de la Instalación
2
Equipo de
caladora
Cinta de medición
Cortador
de tubos
Taladro
y brocas
apropiadas
Destornillador
Phillips
Llave de tuercas de
1/4” y de 5/16”
Llave ajustable
de 6”
Guantes
Escuadra de
carpintero
Nivel
Línea de Agua Caliente,
abrazadera de refuero y
tuerca de compresión
Amortiguador
de refuerzo
Clavijas de la
manguera
T de
desechos
Cable eléctrico
(o cable de corriente
si corresponde)
Tuercas de
cables
Válvula
de cierre
manual
Brecha de aire
Cinta de sello
de hilo
Gafas de seguridad
Linterna
Balde
Conductor del
esfuerzo de
torsión T25
Codo de 90°
La extensión de manguera
de desagüe
Textos
Clavija de la
manguera
Aislante del zócalo
Tornillos de
cabeza Phillips
Soportes de
montaje
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE
• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.
• No supere una distancia de 12' hasta el desagüe.
La altura de la conexión del drenaje no debe exceder las
72" sobre la parte inferior del lavavajillas.
NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de desechos
o la conexión del eliminador de desechos está a menos de 18”
sobre el piso para evitar el sifonaje.
DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE
El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes
cuestiones.
¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha de
aire?
¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso?
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es SÍ,
se DEBERÁ usar el Método 1.
• Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método.
PREPARACIÓN DEL GABINETE
• Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared del
gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se muestran
en la PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVA JILLAS, para la
conexión de la manguera de desagüe. El agujero deberá ser
realizado de forma pareja, sin extremos filosos.
IMPORTANTE – Al conectar la línea
de desagüe al eliminador de residuos,
asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ
COLOCADO.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador
de desechos
Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y
ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser
instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de desechos
o eliminador de desechos
Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al servicio
técnico.
Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de
desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera de
desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos.
PREPARE EL AMURADO DEL
L AVAVAJILLAS
• El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la manguera
de desagüe no tenga más de 12' de lontigud para un desagüe
adecuado.
• El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la
parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener
apoyada ninguna parte del amurado.
ESPACIO NECESARIO:
Cuando se instale en una
esquina, deje un espacio
mínimo de 2” entre el
lavavajillas y el gabinete
adyacente, la pared y otros
electrodomésticos. Deje un
espacio mínimo de 23-1/8”
desde el frente del lavavajillas
hasta la abertura de la puerta.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que
el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento
de la instalación.
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe
del
desagüe
3
Preparación de la Instalación
ADVERTENCIA
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
23-1/8"
Countertop
Dishwasher
Clearance for Door
Opening 2” Minimum
Lavavajillas
Espacio mínimo de 2” desde
la abertura de la puerta
Mesada
23-1/8"
5”
4”
5”
3”
6”
24”
32-1/2” min.-
34-3/4” max.
Parte inferior
desde la
mesada al piso
El piso DEBE estar nivelado con
el piso de la habitación
El servicio de plomería y electricidad
DEBE ingresar al área sombreada
Gabinetes
a escuadra
y a plomo
Esta área de la
pared DEBE estar
libre de tuberías y
cables
18"
PREPARACIÓN DEL CABLEADO
ELÉCTRICO
Preparación de la Instalación
4
Requisitos Eléctricos
• Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V,
60 Hz, y estar conectado a un circuito individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp.
• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y
resistente a 167°F (75°C).
• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los
requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado
antes de proceder.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión
Permanente
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión a tierra,
o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra
del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro
del electrodoméstico.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con
Cables de Corriente
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar
un camino con una resistencia menor para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un
cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo
y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá
estar conectado a un tomacorriente instalado en forma
adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable
• El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera de
los lados, desde la parte trasera o desde el piso dentro
del área sombrada que aparece ilustrada más arriba en la
figura y definida en la sección PREPARE EL AMURADO
DEL LAVAVA JILLAS.
Corte un agujero de un máximo de 1-1/2” de diámetro
para admitir el cable eléctrico. Los extremos del
agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser
conveniente, las conexiones del cableado permanente
podrán pasar a través del mismo agujero que la manguera
de
desagüe y la línea de agua caliente. Si la pared del
gabinete
es metálica, el extremo del agujero deberá estar
cubierto
con un aislante. NOTA: Los cables de corriente
con enchufe
deberán pasar a través de un agujero separado.
NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que
pasar a través de un agujero separado en el gabinete.
Conexión Eléctrica al Lavavajillas
La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente derecho
del lavavajillas.
• Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá
hacer un recorrido como se muestra en la figura. El cable
se deberá extender un mínimo de 24" desde la pared
trasera.
• Para realizar conexiones de cables de corriente, instale un
receptáculo con conexión a tierra de 3 clavijas en la pared
trasera del gabinete del lavabo,a un mínimo de 6” o a un
máximo de 18” desde la abertura, y de 6” a 18” sobre el piso.
• Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas
WX09X70910 (5,4
pies
) o WX09X70911 (7,9
pies
). No use
un cable de extensión o un enchufe adaptador con este
electrodoméstico.
Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto,
se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre
la correcta conexión a tierra del aparato. No modifique el
enchufe que se suministra con el aparato; si no calza en el
tomacorrientes, haga que un técnico calificado le instale un
tomacorrientes adecuado.
ADVERTENCIA
1-1/2” Dia.
Hole (Max.)
3”
from
Cabinet
24”
from Wall
Ground
Black
White
Agujero de 3,8 cm
(1-1/2") de diá.
(máx.)
3 "desde
el gabinete
24" de la
pared
Tierra
Negro
Blanco
Pared del gabinete
de metal
Protector de
cordón (obtener
localmente según
sea necesario)
Diámetro del agujero
1-1 /2" máximo
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
CALIENTE
NOTA: Haier Appliances recomienda el uso de tuberías
de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una
manguera flexible, use la manguera trenzada flexible
WX28X326 de Haier Appliances.
• La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de 3/8”
o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar desde
cualquiera de los laterales, desde la parte trasera o
desde el piso dentro del área sombreada que se muestra
en la figura.
• La línea de suministro de agua podrá pasar a través del
mismo agujero que el cable eléctrico y la manguera de
desagüe. O, corte un agujero de un diámetro adicional
de 1 ½” para ubicar la línea de agua. Si se utiliza el cable
de corriente con enchufe, la línea de agua no deberá
pasar a través del agujero del cable de corriente.
5
Preparación de la Instalación
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
• Si usará una manguera de suministro trenzada flexible,
etiquete la manguera con la fecha de instalación para
usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles,
codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años.
• Cierre el suministro de agua.
• Instale una válvula de cierre manual en una ubicación
accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero
altamente recomendado y podrá ser requerido por los
códigos locales)
• La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo del
lavavajillas. Instale la línea de entrada de agua caliente,
usando una tubería de cobre o una manguera trenzada
flexible de no menos de 3/8". Enrute la línea como se
muestra en la sección PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE
AGUA CALIENTE y extienda la misma hacia adelante
por lo menos 19" desde la pared trasera.
• Ajuste el calentador de agua a una temperatura de entre
120ºF y 140ºF.
• Despeje la línea de agua para retirar escombros.
• La presión de la línea de suministro de agua caliente
deberá ser de entre 20 y 120 PSI.
6"
3"
Cara del
gabinete
Válvula
de cierre
3” desde el piso
15” desde la pared
5”
desde
el
gabinete
Agujero
de 1 ½”
de diám.
Caliente
Dé vuelta la página para iniciar la instalación del
lavavajillas
PREPARACIÓN
Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos
• La extensión de manguera de desagüe
• Soportes de montaje
• Literatura, muestras y/o cupones
CONTROL DEL EQUILIBRIO DE
LA PUERTA
ÊĤñçèæòñ÷õòïäõèïåäïäñæèçèïäóøèõ÷äöòö÷èñêäïäóäõ÷è
öøóèõìòõçèïïäùäùäíìïïäöçèðäñèõäĤõðä
• Controle el
equilibrio de la
puerta abriendo y
cerrando la misma.
• Si la puerta se cae
al ser liberada,
incremente la
tensión del resorte.
Si la puerta se eleva
al ser liberada,
reduzca la tensión
del resorte.
RETIRE EL ZÓCALO
• Retire los 2 tornillos del zócalo y
el zócalo. Deje a un costado para
uso en el Paso 19.
AJUSTEZ LAS PATAS
NIVELADORAS
• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación
y haga que se apoye sobre su parte trasera. NOTA: No
coloque el lavavajillas en su lado.
• Mida la altura de la instalación y la altura del lavavajillas.
Extienda las patas niveladoras hacia afuera de la base del
lavavajillas, 1/2” menos que la altura de instalación.
Instalación del Lavavajillas
6
PASO 1
PASO 2
PASO 3
PASO 4
INSTALE EL CABLE DE
CORRIENTE
Saltee este paso si el lavavajillas estará conectado de forma
permanente al sistema eléctrico hogareño o si cuenta con
un cable de corriente instalado de fábrica.
El cable de corriente y las conexiones deberán cumplir con
el Código de Electricidad Nacional, Sección 422 y/o con los
códigos y ordenanzas locales. La longitud máxima del cable
de corriente es de 6 pies. Los kits de Cables de Corriente
WX09X70910 o WX09X70911, disponibles para su compra
a través de un comerciante autorizado por Haier Appliances,
cumplen con estos requisitos.
Retire la tapa de la caja de empalmes.
Instale el amortiguador de refuerzo en el soporte de la caja
de empalmes.
Inserte el cable de corriente a través del amortiguador de re-
fuerzo y ajuste el mismo.
Asegúrese de que los cables negro, blanco y verde del lavava-
jillas pasen a través del agujero pequeño del soporte de la caja
de empalmes.
Conecte el cable de corriente blanco (o acanalado) al blanco del
lavavajillas, el negro (o liso) al negro del lavavajillas y el cable
a tierra al cable verde del lavavajillas. Use las tuercas para
cable de la lista de UL del tamaño apropiado.
Reemplace la tapa de la caja de empalmes usando el tor-
nillo. Asegúrese de que los cables no posean cortes debajo
de la tapa.
Ajuste la
Altura de la
Instalación.
Pata niveladora
mostrada con
el lavavajillas
apoyado hacia
arriba.
Abrir la puerta hará que el lavavajillas
se incline hacia adelante cuando
no se encuentre completamente
instalado. Al abrir la puerta antes de
haber instalado completamente el
lavavajillas, sostenga la parte superior del lavavajillas de
forma segura con una mano y sostenga la puerta con la
otra mano. Se deberán usar guantes.
PRECAUCIÓN
Decrease
Increase
Incrementar
Reducir
Negro Blanco
Cable de tierra
(Verde)
Cable de tierra
y tornillo del
lavavajillas
Cable de tierra y
tornillo del lavavajillas
Cables del
lavavajillas
ÕäĤæëäçèïäæäíäçèèðóäïðèö
Tuercas para cables aprobados por UL
Amortiguador
de refuerzo
en el cable de
corriente
La tapa de la caja
de empalmes
POSICIONE LA LÍNEA DE
AGUA Y EL CABLEADO DE
LA CASA
Posicione la línea de suministro de agua y el cableado de la casa
sobrel piso de la abertura, a fin de evitar interferencias con la
base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo.
Water
Line
House
Wiring
3"
3"
6"
6"
Línea
de agua
Cableado
de la casa
7
Instalación del Lavavajillas
PASO 6
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE
El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá
con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha de
aire, la T de desechos o el eliminador de desechos.
• Determine el tamaño
del puerto de entrada.
• Corte el conector de la
manguera de desagüe
en la línea marcada, si
se requiere, para que
coincida con el puerto
de
entrada.
• Use el prolongador
de la manguera de drenaje provisto y conecte el mismo
al bucle de drenaje ya adherido a la unidad. Asegure la
conexión con las abrazaderas para manguera a la manguera
de desagüe con bolso de usuario provista.
LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE NO DEBE
EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL
L AVAVA JILLAS.
LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE
DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 12 PIES PARA UN
FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE.
PASO 8
1"
3/4"
5/8"
Líneas de corte
IMPORTANTE: NO corte la parte
coarrugada de la manguera
INSTALE UN CODO DE 90º
Asegúrese de que la junta de goma esté
ubicada entre la válvula y el codo.
Enrosque un codo de 90º en la válvula de agua.
No ajuste el codo en exceso. El soporte de la válvula de agua
se podría inclinar o el accesorio de la válvula de agua se
podría romper.
Posicione el extremo del codo de modo que mire hacia la
parte trasera del lavavajillas.
PASO 5
Junta
C
odo
de 90°
Válvula
de Agua
Atornille el
codo de 90° a
la válvula de
agua, hasta
que quede
asegurado
y apunte
hacia la parte
trasera del
lavavajillas
Abrazadera de la Manguera
INSTALE LA MANGUERA
DE
DESAGÜE A TRAVÉS
DEL
GABINETE
• Coloque el lavavajillas de forma erguida y posicione
el mismo frente a la abertura del gabinete. Inserte la
manguera de desagüe en el agujero lateral del gabinete. Si
se usa un cable de corriente, guie el extremo a través de un
abertura del
gabinete separado.
Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio técnico con
relación al llenado, desagüe o ruidos.
Posicione las tuberías de los servicios de modo que no
interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas
.
PASO 7
Cable de corriente
(si se usa)
Línea
de
agua
Cableado
de la casa
Manguera
de desagüe
Manta
aislante
Longitud máxima de la
manguera de desagüe de 12’
Instalación del Lavavajillas
8
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE·ÌØ×Ý¸
• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de
desechos o el eliminador de desechos, usando el método
determinado previamente. Asegure la manguera con una
clavija tipo tornillo.
Instalación del eliminador
de desechos
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el elimi-
nador de desechos
Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o
el eliminador de desechos
Asegure la manguera de desagüe a la parte inferior de la
mesada con un gancho.
IMPORTANTE – Al conectar la
línea de desagüe al eliminador de
desechos, asegúrese de que el
enchufe del desagüe haya sido
retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE
ESTÁ COLOCADO.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
debido a reclamos por falta de desagüe.
Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada
por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso
de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o
aplastado por el lavavajillas.
Instalación de la T de
desechos
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe del
desagüe
PASO 8
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
Instalación de la T de desechos
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
Instalación del eliminador
de desechos
IMPORTANTE – Either one of the above methods must be
used or dishwasher will not operate properly.
INSTALE LOS SOPORTES DE
MONTAJE
Necesitará los soportes de montaje y 4 de los tornillos con
cabeza Phillips guardados en la sección de PREPARACIÓN.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte
superior O en los laterales de la estructura de la tubería
del lavavajillas, antes de deslizar el lavavajillas hasta su
ubicación debajo de la mesada. Los soportes de montaje
cuentan con varias posiciones de adherencia disponibles
para ubicar diferentes construcciones de gabinetes.
OPCIÓN DE MONTAJE SUPERIOR
Instale los soportes de montaje en la parte superior si el
lado inferior de la mesada es de madera o de un material
similar que acepte la colocación de tornillos:
IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes
de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes
inclinando los mismos según sea necesario, de modo que
no tengan contacto con la parte superior de la puerta del
lavavajillas y ocasionen daños.
Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada cuya parte
saliente es corta, los soportes de la mesada se podrán
extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es
el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma
repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que
se dividan.
PASO 9
Tornillos
de cabeza
Phillips
Incline y divida las ranuras de la abertura de los soportes (si es/
según sea necesario) a ambos lados luego de la instalación, si la
parte saliente de la mesada es corta.
Tornillos de
cabeza Phillips
Soporte
Soporte
Montaje Superior
DESLICE EL LAVAVAJILLAS
PARCIALMENTE EN EL
GABINETE
IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con las
rodillas. Se producirán daños.
Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas en
la abertura de a pocas pulgadas por vez.
Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través de
la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar cuando el
lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia adelante de
los gabinetes adyacentes.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
retorcida debajo o detrás del lavavajillas.
Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea
de desagüe y la línea de agua no interfieran con los
componentes que se encuentran debajo del lavavajillas.
PASO 10
9
Instalación del Lavavajillas
No lo empuje
contra el panel
de la puerta
frontal con la
rodilla. Se po-
ducirán daños
sobre el panel
de la puerta.
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS DEBAJO DE
LA MESADA
Empuje el lavavajillas dentro del gabinete.
Empuje los laterales con las manos. No use la rodilla contra
la puerta, ya que esta última será dañada.
Controle que la manta del aislante de la tubería no quede
ēóõèöìòñäçäĔñììñ÷èõĤèõäæòñïòöõèöòõ÷èöäðèçìçäôøè
desliza la misma dentro del gabinete.
Centre el lavavajillas en la abertura.
El frente del panel de la puerta deberá estar nivelado con la
cara del gabinete.
De forma cuidadosa, abra y cierre la puerta para asegurarse
de que el panel de la puerta no quede atrapado con ni sea
frotado sobre la estructura del gabinete.
Si la puerta queda atrapada contra o es frotada sobre la
estructura, reposicione y/o nivele la unidad (consulte el
Paso 14) hasta que la puerta se mueva libremente y no
tenga contacto con la estructura del gabinete.
PASO 11
No lo empuje
contra el panel
de la puerta
frontal con la
rodilla. Se po-
ducirán daños
sobre el panel
de la puerta.
INSTALE LOS SOPORTES DE
MONTAJE
(SUITE)
OPCIÓN DE MONTAJE LATERAL
Instale los soportes de montaje en los laterales si la
mesada es de granito o de un material similar que no acepte
tornillos de madera:
Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en la
ubicación mostrada, antes de la adhesión al lavavajillas.
Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra.
Repita este paso con el soporte derecho.
PASO 9
Montaje Lateral
Tornillos
de cabeza
Phillips
Soporte
Incline y divida las ranuras de la abertura en los soportes (si es/
según sea necesario) a ambos lados antes de la instalación.
Instalación del Lavavajillas
10
CONECTE EL SUMINISTRO
DE CORRIENTE
Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado,
proceda al Paso 14.
Retire la tapa de la caja de empalmes.
Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja
de empalmes con un amortiguador de refuerzo.
Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde)
con los extremos con tiras que sobresalen del puente de
CA. Use tuercas para cables aprobados por UL que sean del
tamaño apropiado para conectar el cable de tierra entrante
al verde, el blanco al blanco y el negro al negro.
Reemplazar la tapa de la caja de empalmes usando un
tornillo. Asegúrese de que los cables no sufran cortes
debajo de la tapa.
Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número
de pieza Haier Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y
consulte las instrucciones incluidas.
NOTA: No retire el soporte de la caja de empalmes.
NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión a
tierra deben permanecer intactos.
Si el cableado doméstico no
cuenta con un cable de 2 hilos
con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y
conectores de aluminio a cobre aprobados or UL.
ADVERTENCIA
PASO 13
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS DEBAJO DE
LA MESADA (CONT.)
Los controles de estos
modelos fueron diseñados
para quedar escondidos
detrás la mesada. Alinee el
lavavajillas como se mues-
÷õäèñïäĤêøõä
Deje un espacio mínimo
de 1/2” entre la parte inferior de
la mesada y la parte superior de
la puerta del lavavajillas como se
ðøèö÷õäèñïäĤêøõä
NOTA: Si la manguera de drenaje
queda atrapada detrás de la
unidad, podrá evitar que los
controles sean escondidos por la
mesada.
Consejo: Las patas niveladoras
podrán ser usadas para incre-
mentar o reducir la cantidad de
espacio entre los controles y la
mesada, afectando la visibilidad
de los controles.
IMPORTANTE – Deje un es-
pacio mínimo de ½” entre los
controles y la parte inferior
çèïäðèöäçääĤñçèèùì÷äõïä
condensación y daños sobre el
panel de control con las cabezas
de los tornillos.
NOTA: Si este lavavajillas está reemplazando a un lavavajillas
existente, es posible que los antiguos agujeros de los tornil-
los del soporte de la mesada no estén en la posición correcta
para aceptar un modelo con control superior. Es posible que
se requieran nuevos agujeros.
PASO 11
La mesada
Panel de
control
La mesada
Puerta del
lavavajillas
1/2”
Min.
Vista
frontal
Sanitized
Clean
Start
Hold 3 Sec To Cancel
VISTA SUPERIOR
Controles Escondidos por la Mesada
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
Correct
Ali
g
nment
Door Catches
on Cabinet Frame
Incorrect
Alignment
La puerta
se ajusta
y balancea
detrás de la
estructura
del gabinete
Alineación
correcta
Una alineación
incorrecta
La puerta queda
atrapada en la
estructura del
gabinete
CONEXIÓN AL SUMINISTRO
DE AGUA
Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.
Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible:
Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave ajustable.
Si usará una conexión a una tubería de cobre:
Deslice la tuerca de
compresión y luego una
abrazadera de refuerzo
sobre el extremo de la
línea de agua.
Inserte la línea de agua
en el codo de 90º.
Deslice la abrazadera de
refuerzo contra el codo
y asegure la misma con una tuerca de compresión.
PASO 12
Abrazadera
de refuerzo
Tuerca de
compresión
Línea de
suministro
de agua
caliente
Codo
de 90º
Negro Blanco
Cable de tierra
(Verde)
Cable de tierra
y tornillo del
lavavajillas
Cable de tierra y
tornillo del lavavajillas
Cables del
lavavajillas
ÕäĤæëäçèïäæäíäçèèðóäïðèö
Tuercas para cables aprobados por UL
Cableado de
la casa con un
amortiguador
de refuerzo
La tapa de la caja
de empalmes
Girar para
ajustar
11
Instalación del Lavavajillas
NIVELE EL LAVAVA JILLAS
IMPORTANTE El lavavajillas deberá estar nivelado para un
funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento
del lavado y el funcionamiento de la puerta. El lavavajillas deberá
estar nivelado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera.
Asegúrese de que se mantenga un espacio mínimo de 1/2”
debajo de la mesada.
Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel en la
puerta y en la línea deslizante del estante inferior en la figura.
Si el lavavajillas no está
nivelado, ajuste las cuatro
patas niveladoras de forma
individual.
Consejo: Evite cargos
innecesarios del servicio
técnico. Verifique que el
lavavajillas esté nivelado.
Empuje los estantes de los
platos hacia afuera hasta la
mitad de su recorrido. Deberían
permanecer fijos. Abra y cierre la puerta. La puerta debería
ajustarse en la abertura de la tubería, sin golpear el costado
de esta última. Si los estantes giran por sí solos, o si la puerta
golpea el costado de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas
.
IMPORTANTE – Luego de la nivelación, verifique que el
lavavajillas aún se encuentre en la posición correcta como
se muestra en el Paso 11.
PASO 14
POSICIONE EL
L AVAVAJILLAS, ASEGURE EL
MISMO A LA MESADA O EL
GABINETE (CONT.)
IMPORTANTE Evite daños sobre el panel de la puerta y
el panel de control. El lavavajillas deberá estar posicionado
de modo que el panel frontal y el panel de control no tengan
contacto con los gabinetes adyacentes o la mesada. Los
tornillos de montaje deberán ser colocados de forma
recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían rayar
el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el
funcionamiento de la puerta.
Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la mesada
de madera.
• Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con 2
tornillos de cabeza Phillips. Consulte la figura. Asegúrese
de que los tornillos estén colocados de forma recta para
evitar daños sobre el pañel.
Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete.
• Retire los botones del enchufe del cubo. No los descarte.
• Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2
tornillos de cabeza Phillips provistos. Consulte la figura.
Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma
recta para evitar daños sobre el pañel.
• Reinstale los botones del enchufe.
• Vuelva a controlar que el lavavajillas esté en ángulo recto
y nivelado tanto en la parte superior como en la parte
inferior de la abertura del gabinete, sin torceduras ni
distorsión de la tubería o de la puerta, luego de montar los
gabinetes/mesada. Haga ajustes si es necesario.
¬ÌòñĤõðèôøè÷òçäöïäöóä÷äöñìùèïäçòõäö÷èñêäñæòñ÷äæ÷ò
æòñèïóìöòäĤñçèèùì÷äõôøèèïïäùäùäíìïïäööèåäïäñæèèü
para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta y
la traba and latch operation.
Ambos métodos
• Una vez completado este paso, cierre la puerta del
ïäùäùäíìïïäöüùèõìĤôøèôøèèïèöóäæìòèñ÷õèïäðèöäçäüïä
parte superior de la puerta del lavavajillas sea de por lo
menos 1/2”.
PASO 15
POSICIONE EL LAVA-
VAJILLAS, ASEGURE EL
MISMO A LA MESADA O EL
GABINETE
En este paso, necesitará los 2 tornillos restantes con cabeza Phillips
de los tornillos que separó en
la sección de PREPARACIÓN.
El lavavajillas deberá estar
asegurado a la mesada o a
los costados del gabinete.
Cuando la parte inferior de
la mesada sea de Madera,
use el Método 1 (Montaje
de la Mesada).
Use el Método 2 (Montaje
Lateral) cuando la parte inferior de la
mesada sea de un material tal
como granito, el cual no acepta
tornillos de madera.
PASO 15
Mesada de madera sólida
Tornillos en soportes superiores
ÖèöäçäçèöøóèõĤæìèöſïìçä
Tornillos en soportes laterales
Botones del enchufe
1/2"
Min.
La mesada
Puerta del lavavajillas
Use el nivel para
controlar desde
el frente hasta la
parte trasera
Use el nivel para
controlar de un
lado al otro
Montaje Lateral
Montaje de la Mesada
Instalación del Lavavajillas
PRUEBA DE MOJADO DEL
L AVAVAJILLAS
Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el
tomacorriente, si está equipado de este modo.
Seleccione un ciclo y presione el botón Start (Iniciar).
Cierre la puerta del lavavajillas. El lavavajillas se debería iniciar.
Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no entra
agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la corriente
estén activadas.
Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas. Si
encuentra una gotera, apague la corriente desde el disyuntor, y
luego ajuste las conexiones del agua. Reinicie la corriente una
vez
que la pérdida sea corregida.
Controle que no haya goteras alrededor de la puerta. Una
gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada por
frotación con la puerta o golpes contra gabinetes adyacentes.
De
ser necesario, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 11.
Abra la puerta del lavavajillas. Mantenga presionado el botón
Start (Iniciar), hasta que la luz que se encuentra junto a
la tecla se apague, para cancelar el ciclo. Cierre la puerta
del lavavajillas.La unidad comenzará a realizar el desagüe.
Controle las líneas de desagüe. Si se encuentran pérdidas,
corte la corriente desde el disyuntor y
corrija los problemas de la
plomería, según sea necesario.
Reinicie la corriente una vez
realizadas las correcciones. Consulte los Pasos 7 y 8.
Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda el
agua sea desagotada. De no ser así, controle que el cable del
eliminador de desechos haya sido retirado y/o que la brecha
de aire no esté enchufada. También controle la manguera de
desagüe para asegurar que no esté retorcida debajo o
detrás del lavavajillas. Consulte el Paso 8.
Presione el botón Start (Iniciar) una vez más y haga funcionar
el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no haya goteras y
corrija las mismas de ser necesario.
Repita estos pasos según sea necesario.
PASO 18
CONTROLE LO SIGUIENTE
• El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte
superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin
retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta.
¬Õäö$óä÷äöçèïïäùäùäíìïïäöèö÷ŹñäóòüäçäöçèðäñèõäĤõðè
contra el suelo.
• La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes.
PASO 17
Impreso en China
12
LISTA DE CONTROL DE
EVALUACIÓN PREVIA
Ûèùìöèèö÷äïìö÷äïøèêòçèìñö÷äïäõèïïäùäùäíìïïäöäĤñçè
evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales
no están cubiertas por su Garantía.
Asegúrese de que el encendido esté en APAGADO.
Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de
embalaje.
Ubique el Manual del Propietario.
Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual del
Propietario.
Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se
abre y cierra libremente, verificar los ajustes de primavera
apropiados. Si la puerta se cae o cierra al ser liberada, ajuste
la tensión del resorte. Consulte el Paso 1.
Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo del
lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de la
puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 13.
Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la
puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte el
Paso 14.
Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si
la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 11.
Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto con
la línea de agua, la manguera de llenado, el cableado u otros
componentes. Consulte los Pasos 10 y 11.
Verifique que el suministro de agua y las líneas de desagüe
no estén retorcidas ni en contacto con otros componentes.
El contacto con el motor o la estructura del lavavajillas
podría generar ruidos. onsulte los Pasos 10 y 11.
Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la
temperatura del agua. La temperatura del agua entrante
deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una
temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento
del lavado. Consulte la “PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE
AGUA CALIENTE”.
Agregue 2 cuartos de agua a la parte inferior del lavavajillas,
a fin de lubricar la junta de la bomba.
Active el suministro de agua. Controle que no haya
pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones.
Retire la película protectora si se encuentra presente en el
panel de control y la puerta.door.
Evite el costo de llamadas al servicio técnico, asegurándose
de que haya un espacio de aire o que la manguera de
drenaje esté conducida a través de la altura mínima
requerida de 32". Consulte el Paso 8.
PASO 16
REEMPLACE EL ZÓCALO
Instale el aislante del zócalo
colocando los extremos
del aislante en los soportes
izquierdo y derecho. El aislante
deberá ser instalado debajo del
cubo.
Coloque la pieza interna del
zócalo (con ranuras) contra el
soporte del zócalo. Las ranuras
deberán quedar alineadas con
el zócalo.
Consejo: Reduzca el sonido
debajo del lavavajillas. Asegúrese de que el zócalo esté
contra la pared.
Coloque el zócalo más grande sobre la pieza interna e
instale los 4 tornillos del zócalo.
Use ambas piezas del zócalo para todas las alturas de
instalación.
PASO 19

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Lavavajillas Incorporado Ante cualquier duda, comuníquese Haier Appliances al 877-337-3639 o visite nuestro sitio web en: haierappliances.com. ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. PARA SU SEGURIDAD Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones. Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se deberán usar guantes y anteojos o gafas de seguridad. ADVERTENCIA • Retire todos los conductores de corriente del electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un control para asegurar que los cables no estén pellizcados ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas realizadas en el momento de la instalación (tuercas para cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes. • No use un cable de extensión o un enchufe adaptador con este electrodoméstico. • Asegúrese de entregar al consumidor el paquete completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y muestras y/o cupones del producto. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local. • Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura. • Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, eléctricas y de plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía del Producto de Haier Appliances no cubrirá las mismas. Consulte la información de la Garantía. • Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de reemplazo. IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere realizar el servicio técnico. Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de daños sobre el cable de suministro eléctrico. Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Accesorios Opcionales – Para consultar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados, consulte el Manual del Propietario. Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua. NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para Haier Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: • La extensión de manguera de desagüe La extensión de manguera • Clavija de la manguera de desagüe • 2 Soportes de montaje para mesada de madera o gabinetes laterales • Aislante del zócalo • 6 Tornillos de cabeza Phillips para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales • Literatura, muestras y/o cupones Aislante del zócalo Clavija de la manguera Soportes de montaje Textos Tornillos de cabeza Phillips MATERIALES NECESARIAS: • Tuercas de cables (3) de la lista de UL • Cinta de sello de hilo • Codo de 90° (rosca interna de la manguera de 3/4” en un extremo, y Tuercas de cables el extremo opuesto coincide con el suministro de agua) Cinta de sello de hilo Codo de 90° Materiales Necesarios para Instalaciones Nuevas: • Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere • T de desechos para plomería hogareña, si corresponde • Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4 pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación. • Clavijas de la manguera de tipo de tornillo • Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica • Válvula de cierre manual (recomendado) • Línea de agua caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o pieza de Haier Appliances nº WX28X326, manguera trenzada flexible. Cable eléctrico (o cable de corriente si corresponde) T de desechos Clavijas de la manguera Brecha de aire Amortiguador de refuerzo Válvula de cierre manual Línea de Agua Caliente, abrazadera de refuero y tuerca de compresión HERRAMIENTAS NECESARIAS: • • • • • • • • Destornillador Phillips Llave de tuercas de 1/4” y de 5/16” Conductor del esfuerzo de torsión T25 Llave ajustable de 6” Guantes Gafas de seguridad Linterna Balde para contener el agua al desagotar la línea Guantes • Nivel • Cinta de medición • Escuadra de carpintero Nivel Llave de tuercas de 1/4” y de 5/16” Destornillador Phillips Gafas de seguridad Conductor del esfuerzo de torsión T25 Llave ajustable de 6” Linterna Escuadra de carpintero Balde Cinta de medición Nivel Sólo para Instalaciones Nuevas: • Cortador de tubos • Taladro y brocas apropiadas • Equipo de caladora Cortador de tubos Taladro y brocas apropiadas 2 Equipo de caladora Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS 32-1/2” min.34-3/4” max. Parte inferior desde la mesada al piso Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Esta área de la pared DEBE estar libre de tuberías y cables 5” 5” ADVERTENCIA • El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la manguera de desagüe no tenga más de 12' de lontigud para un desagüe adecuado. • El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener apoyada ninguna parte del amurado. 24” 3” 4” El piso DEBE estar nivelado con el piso de la habitación 6” ESPACIO NECESARIO: Gabinetes a escuadra y a plomo • Cuando se instale en una esquina, deje un espacio mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente, la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio mínimo de 23-1/8” desde el frente del lavavajillas hasta la abertura de la puerta. 18" El servicio de plomería y electricidad DEBE ingresar al área sombreada REQUISITOS PARA EL DESAGÜE Mesada Countertop Dishwasher Lavavajillas 23-1/8" 23-1/8" Clearance for Door Espacio mínimo de 2” desde Opening 2”de Minimum la abertura la puerta Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechos • Cumpla con los códigos y ordenanzas locales. • No supere una distancia de 12' hasta el desagüe. Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • La altura de la conexión del drenaje no debe exceder las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas. NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de desechos o la conexión del eliminador de desechos está a menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje. DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes cuestiones. • ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha de aire? • ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso? Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de desechos o eliminador de desechos Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1. Gancho de la manguera de desagüe • Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método. Gancho de la manguera de desagüe PREPARACIÓN DEL GABINETE • Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se muestran en la PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS, para la conexión de la manguera de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma pareja, sin extremos filosos. IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de residuos, asegúrese de que el enchufe del desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. 32" 18" Min. Min. Retire el enchufe Remove Drain del Plug 32" 18" Min. Min. Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al servicio técnico. Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos. desagüe 3 Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Retire todos los conductores de corriente del electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas. Agujero de 3,8 cm 1-1/2” Dia. (1-1/2") de diá. Hole (Max.) (máx.) 3” 3 "desde elfrom gabinete Requisitos Eléctricos Cabinet • Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V, 60 Hz, y estar conectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp. • El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 167°F (75°C). • Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder. 24"24” de la pared from Wall Tierra Ground Negro Black Blanco White Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable • El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera de los lados, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombrada que aparece ilustrada más arriba en la figura y definida en la sección PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS. • Corte un agujero de un máximo de 1-1/2” de diámetro para admitir el cable eléctrico. Los extremos del agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser conveniente, las conexiones del cableado permanente podrán pasar a través del mismo agujero que la manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables de corriente con enchufe deberán pasar a través de un agujero separado. NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que pasar a través de un agujero separado en el gabinete. Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión Permanente Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra, o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico. Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con Cables de Corriente Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Pare d de de ml gabinete etal Protector de cordón (obtener localmente según sea necesario) Diámetro del agujero 1-1 /2" máximo Conexión Eléctrica al Lavavajillas ADVERTENCIA La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente derecho del lavavajillas. • Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá hacer un recorrido como se muestra en la figura. El cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la pared trasera. • Para realizar conexiones de cables de corriente, instale un receptáculo con conexión a tierra de 3 clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la abertura, y de 6” a 18” sobre el piso. • Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas WX09X70910 (5,4 pies) o WX09X70911 (7,9 pies). No use un cable de extensión o un enchufe adaptador con este electrodoméstico. La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. No modifique el enchufe que se suministra con el aparato; si no calza en el tomacorrientes, haga que un técnico calificado le instale un tomacorrientes adecuado. 4 Preparación de la Instalación CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de instalación para usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años. NOTA: Haier Appliances recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexible, use la manguera trenzada flexible WX28X326 de Haier Appliances. • La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de 3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar desde cualquiera de los laterales, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombreada que se muestra en la figura. • La línea de suministro de agua podrá pasar a través del mismo agujero que el cable eléctrico y la manguera de desagüe. O, corte un agujero de un diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe, la línea de agua no deberá pasar a través del agujero del cable de corriente. • Cierre el suministro de agua. • Instale una válvula de cierre manual en una ubicación accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero altamente recomendado y podrá ser requerido por los códigos locales) • La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo del lavavajillas. Instale la línea de entrada de agua caliente, usando una tubería de cobre o una manguera trenzada flexible de no menos de 3/8". Enrute la línea como se muestra en la sección PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE y extienda la misma hacia adelante por lo menos 19" desde la pared trasera. • Ajuste el calentador de agua a una temperatura de entre 120ºF y 140ºF. • Despeje la línea de agua para retirar escombros. • La presión de la línea de suministro de agua caliente deberá ser de entre 20 y 120 PSI. Agujero de 1 ½” de diám. Válvula de cierre 3" PREPARACIÓN Caliente 5” desde el gabinete Cara del gabinete Ubique los ítems en el paquete de instalación: • Tornillos • La extensión de manguera de desagüe • Soportes de montaje • Literatura, muestras y/o cupones 6" 15” desde la pared 3” desde el piso Dé vuelta la página para iniciar la instalación del lavavajillas 5 Instalación del Lavavajillas PASO 1 CONTROL DEL EQUILIBRIO DE LA PUERTA PASO 3 RETIRE EL ZÓCALO • Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un costado para uso en el Paso 19. PRECAUCIÓN Abrir la puerta hará que el lavavajillas se incline hacia adelante cuando no se encuentre completamente instalado. Al abrir la puerta antes de haber instalado completamente el lavavajillas, sostenga la parte superior del lavavajillas de forma segura con una mano y sostenga la puerta con la otra mano. Se deberán usar guantes. ÊĤñçèæòñ÷õòïäõèïåäïäñæèçèïäóøèõ÷äöòö÷èñêäïäóäõ÷è öøóèõìòõçèïïäùäùäíìïïäöçèðäñèõäĤõðä • Controle el equilibrio de la puerta abriendo y cerrando la misma. PASO 4 INSTALE EL CABLE DE CORRIENTE Saltee este paso si el lavavajillas estará conectado de forma permanente al sistema eléctrico hogareño o si cuenta con un cable de corriente instalado de fábrica. • El cable de corriente y las conexiones deberán cumplir con el Código de Electricidad Nacional, Sección 422 y/o con los códigos y ordenanzas locales. La longitud máxima del cable de corriente es de 6 pies. Los kits de Cables de Corriente WX09X70910 o WX09X70911, disponibles para su compra a través de un comerciante autorizado por Haier Appliances, cumplen con estos requisitos. Increase • Si la puerta se cae Incrementar al ser liberada, incremente la Reducir tensión del resorte. Decrease Si la puerta se eleva al ser liberada, reduzca la tensión del resorte. Tuercas para cables aprobados por UL Cable de tierra Negro Blanco (Verde) PASO 2 AJUSTEZ LAS PATAS NIVELADORAS La tapa de la caja de empalmes • Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación y haga que se apoye sobre su parte trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado. Cable de tierra y tornillo del lavavajillas • Mida la altura de la instalación y la altura del lavavajillas. Extienda las patas niveladoras hacia afuera de la base del lavavajillas, 1/2” menos que la altura de instalación. Ajuste la Altura de la Instalación. Amortiguador de refuerzo en el cable de corriente Cables del lavavajillas Cable de tierra y tornillo del lavavajillas Pata niveladora mostrada con el lavavajillas apoyado hacia arriba. ÕäĤæëäçèïäæäíäçèèðóäïðèö • Retire la tapa de la caja de empalmes. • Instale el amortiguador de refuerzo en el soporte de la caja de empalmes. • Inserte el cable de corriente a través del amortiguador de refuerzo y ajuste el mismo. • Asegúrese de que los cables negro, blanco y verde del lavavajillas pasen a través del agujero pequeño del soporte de la caja de empalmes. • Conecte el cable de corriente blanco (o acanalado) al blanco del lavavajillas, el negro (o liso) al negro del lavavajillas y el cable a tierra al cable verde del lavavajillas. Use las tuercas para cable de la lista de UL del tamaño apropiado. • Reemplace la tapa de la caja de empalmes usando el tornillo. Asegúrese de que los cables no posean cortes debajo de la tapa. 6 Instalación del Lavavajillas PASO 7 INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE A TRAVÉS DEL GABINETE PASO 5 INSTALE UN CODO DE 90º • Asegúrese de que la junta de goma esté ubicada entre la válvula y el codo. • Enrosque un codo de 90º en la válvula de agua. • No ajuste el codo en exceso. El soporte de la válvula de agua se podría inclinar o el accesorio de la válvula de agua se podría romper. • Posicione el extremo del codo de modo que mire hacia la parte trasera del lavavajillas. Válvula de Agua Junta Codo de 90° • Coloque el lavavajillas de forma erguida y posicione el mismo frente a la abertura del gabinete. Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral del gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el extremo a través de un abertura del gabinete separado. Longitud máxima de la manguera de desagüe de 12’ Manta aislante Atornille el codo de 90° a la válvula de agua, hasta que quede asegurado y apunte hacia la parte trasera del lavavajillas Línea de agua Manguera de desagüe Cableado de la casa Cable de corriente (si se usa) PASO 6 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos. Posicione las tuberías de los servicios de modo que no interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas. • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar interferencias con la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo. PASO 8 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos. • Determine el tamaño Líneas de corte del puerto de entrada. • Corte el conector de la manguera de desagüe 3/4" 1" 5/8" en la línea marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto IMPORTANTE: NO corte la parte de entrada. coarrugada de la manguera • Use el prolongador de la manguera de drenaje provisto y conecte el mismo al bucle de drenaje ya adherido a la unidad. Asegure la conexión con las abrazaderas para manguera a la manguera de desagüe con bolso de usuario provista. 3" 3" 6" 6" Línea Water deLine agua Cableado House deWiring la casa Abrazadera de la Manguera • LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS. • LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 12 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE. 7 Instalación del Lavavajillas PASO 8 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE·ÌØ×ݸ PASO 9 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure la manguera con una clavija tipo tornillo. Necesitará los soportes de montaje y 4 de los tornillos con cabeza Phillips guardados en la sección de PREPARACIÓN. Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior O en los laterales de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes de deslizar el lavavajillas hasta su ubicación debajo de la mesada. Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones de adherencia disponibles para ubicar diferentes construcciones de gabinetes. Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el eliminador de desechos OPCIÓN DE MONTAJE SUPERIOR Instale los soportes de montaje en la parte superior si el lado inferior de la mesada es de madera o de un material similar que acepte la colocación de tornillos: Instalación del eliminador de desechos IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes inclinando los mismos según sea necesario, de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas y ocasionen daños. Instalación de la T de desechos Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o el eliminador de desechos Montaje Superior Asegure la manguera de desagüe a la parte inferior de la mesada con un gancho. Gancho de la manguera de desagüe Gancho de la manguera de desagüe 32" 18" Min. 32" 18" Min. Min. Min. Instalación de la T de desechos Tornillos de cabeza Phillips Soporte Incline y divida las ranuras de la abertura de los soportes (si es/ según sea necesario) a ambos lados luego de la instalación, si la parte saliente de la mesada es corta. • Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada cuya parte saliente es corta, los soportes de la mesada se podrán extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que se dividan. Instalación del eliminador de desechos IMPORTANTE – Either one of the above methods must be used or dishwasher will not operate properly. IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. Tornillos de cabeza Phillips Soporte Retire el Remove Drain enchufe del Plugdesagüe Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico debido a reclamos por falta de desagüe. Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o aplastado por el lavavajillas. 8 Instalación del Lavavajillas PASO 9 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE (SUITE) PASO 10 DESLICE EL LAVAVAJILLAS PARCIALMENTE EN EL GABINETE OPCIÓN DE MONTAJE LATERAL IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con las rodillas. Se producirán daños. Instale los soportes de montaje en los laterales si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: • Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez. • Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en la ubicación mostrada, antes de la adhesión al lavavajillas. No lo empuje contra el panel de la puerta frontal con la rodilla. Se poducirán daños sobre el panel de la puerta. • Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra. Repita este paso con el soporte derecho. Montaje Lateral • Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia adelante de los gabinetes adyacentes. Tornillos de cabeza Phillips • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. • Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea de desagüe y la línea de agua no interfieran con los componentes que se encuentran debajo del lavavajillas. Soporte PASO 11 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS DEBAJO DE LA MESADA Incline y divida las ranuras de la abertura en los soportes (si es/ según sea necesario) a ambos lados antes de la instalación. • Empuje el lavavajillas dentro del gabinete. • Empuje los laterales con las manos. No use la rodilla contra la puerta, ya que esta última será dañada. No lo empuje contra el panel de la puerta frontal con la rodilla. Se poducirán daños sobre el panel de la puerta. • Controle que la manta del aislante de la tubería no quede ēóõèöìòñäçäĔñììñ÷èõĤèõäæòñïòöõèöòõ÷èöäðèçìçäôøè desliza la misma dentro del gabinete. • Centre el lavavajillas en la abertura. • El frente del panel de la puerta deberá estar nivelado con la cara del gabinete. • De forma cuidadosa, abra y cierre la puerta para asegurarse de que el panel de la puerta no quede atrapado con ni sea frotado sobre la estructura del gabinete. • Si la puerta queda atrapada contra o es frotada sobre la estructura, reposicione y/o nivele la unidad (consulte el Paso 14) hasta que la puerta se mueva libremente y no tenga contacto con la estructura del gabinete. 9 Instalación del Lavavajillas PASO 12 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PASO 11 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS DEBAJO DE LA MESADA (CONT.) Door La puerta Fits se ajustaand Swings y balancea Back detrás de la Behind estructura Cabinet del gabinete Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º. Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible: • Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave ajustable. Si usará una conexión a una tubería de cobre: • Deslice la tuerca de Codo compresión y luego una de 90º Línea de suministro abrazadera de refuerzo de agua sobre el extremo de la caliente línea de agua. • Inserte la línea de agua en el codo de 90º. • Deslice la abrazadera de Abrazadera Tuerca de de refuerzo compresión refuerzo contra el codo y asegure la misma con una tuerca de compresión. La puerta queda Door Catches atrapada en la onestructura Cabinet Frame del gabinete Frame Incorrect Una alineación Alignment incorrecta Correct Alineación correcta Alignment PASO 13 CONECTE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE VISTA SUPERIOR Los controles de estos modelos fueron diseñados para quedar escondidos detrás la mesada. Alinee el lavavajillas como se mues÷õäèñïäĤêøõä Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 14. Si el cableado doméstico no Clean Sanitized ADVERTENCIA cuenta con un cable de 2 hilos Hold 3 Sec To Cancel con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados or UL. Start Controles Escondidos por la Mesada Deje un espacio mínimo de 1/2” entre la parte inferior de la mesada y la parte superior de la puerta del lavavajillas como se ðøèö÷õäèñïäĤêøõä La mesada NOTA: Si la manguera de drenaje queda atrapada detrás de la unidad, podrá evitar que los controles sean escondidos por la mesada. 1/2” Min. Consejo: Las patas niveladoras podrán ser usadas para incrementar o reducir la cantidad de espacio entre los controles y la mesada, afectando la visibilidad de los controles. Puerta del lavavajillas IMPORTANTE – Deje un espacio mínimo de ½” entre los controles y la parte inferior çèïäðèöäçääĤñçèèùì÷äõïä condensación y daños sobre el panel de control con las cabezas de los tornillos. • Retire la tapa de la caja de empalmes. • Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo. • Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde) con los extremos con tiras que sobresalen del puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por UL que sean del tamaño apropiado para conectar el cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el negro al negro. • Reemplazar la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo. Asegúrese de que los cables no sufran cortes debajo de la tapa. • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número de pieza Haier Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y consulte las instrucciones incluidas. NOTA: No retire el soporte de la caja de empalmes. Vista frontal La mesada Tuercas para cables aprobados por UL Cable de tierra Negro Blanco (Verde) Panel de control La tapa de la caja de empalmes Cable de tierra y tornillo del lavavajillas Cables del lavavajillas Cable de tierra y tornillo del lavavajillas NOTA: Si este lavavajillas está reemplazando a un lavavajillas existente, es posible que los antiguos agujeros de los tornillos del soporte de la mesada no estén en la posición correcta para aceptar un modelo con control superior. Es posible que se requieran nuevos agujeros. Cableado de la casa con un amortiguador de refuerzo ÕäĤæëäçèïäæäíäçèèðóäïðèö NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión a tierra deben permanecer intactos. 10 Instalación del Lavavajillas PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE (CONT.) PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera. • Asegúrese de que se mantenga un espacio mínimo de 1/2” debajo de la mesada. • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel en la puerta y en la línea deslizante del estante inferior en la figura. Use el nivel para controlar desde el frente hasta la parte trasera IMPORTANTE – Evite daños sobre el panel de la puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar posicionado de modo que el panel frontal y el panel de control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el funcionamiento de la puerta. Método 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la mesada de madera. • Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con 2 tornillos de cabeza Phillips. Consulte la figura. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. Use el nivel para controlar de un lado al otro Mesada de madera sólida • Si el lavavajillas no está nivelado, ajuste las cuatro patas niveladoras de forma individual. Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado. Girar para Empuje los estantes de los ajustar platos hacia afuera hasta la mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas. IMPORTANTE – Luego de la nivelación, verifique que el lavavajillas aún se encuentre en la posición correcta como se muestra en el Paso 11. Tornillos en soportes superiores Método 2 Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete. • Retire los botones del enchufe del cubo. No los descarte. • Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza Phillips provistos. Consulte la figura. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. • Reinstale los botones del enchufe. ÖèöäçäçèöøóèõĤæìèöſïìçä Botones del enchufe Tornillos en soportes laterales • Vuelva a controlar que el lavavajillas esté en ángulo recto y nivelado tanto en la parte superior como en la parte inferior de la abertura del gabinete, sin torceduras ni distorsión de la tubería o de la puerta, luego de montar los gabinetes/mesada. Haga ajustes si es necesario. ¬ÌòñĤõðèôøè÷òçäöïäöóä÷äöñìùèïäçòõäö÷èñêäñæòñ÷äæ÷ò æòñèïóìöòäĤñçèèùì÷äõôøèèïïäùäùäíìïïäööèåäïäñæèèü para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta y la traba and latch operation. Ambos métodos PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE En este paso, necesitará los 2 tornillos restantes con cabeza Phillips de los tornillos que separó en Montaje de la Mesada la sección de PREPARACIÓN. El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los costados del gabinete. Cuando la parte inferior de Montaje Lateral la mesada sea de Madera, use el Método 1 (Montaje de la Mesada). Use el Método 2 (Montaje Lateral) cuando la parte inferior de la mesada sea de un material tal como granito, el cual no acepta tornillos de madera. La mesada 1/2" Min. Puerta del lavavajillas • Una vez completado este paso, cierre la puerta del ïäùäùäíìïïäöüùèõìĤôøèôøèèïèöóäæìòèñ÷õèïäðèöäçäüïä parte superior de la puerta del lavavajillas sea de por lo menos 1/2”. 11 Instalación del Lavavajillas PASO 18 PRUEBA DE MOJADO DEL LAVAVAJILLAS PASO 16 LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIA • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el tomacorriente, si está equipado de este modo. • Seleccione un ciclo y presione el botón Start (Iniciar). • Cierre la puerta del lavavajillas. El lavavajillas se debería iniciar. • Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la corriente estén activadas. • Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas. Si encuentra una gotera, apague la corriente desde el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua. Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea corregida. • Controle que no haya goteras alrededor de la puerta. Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 11. • Abra la puerta del lavavajillas. Mantenga presionado el botón Start (Iniciar), hasta que la luz que se encuentra junto a la tecla se apague, para cancelar el ciclo. Cierre la puerta del lavavajillas.La unidad comenzará a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe. Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas las correcciones. Consulte los Pasos 7 y 8. • Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda el agua sea desagotada. De no ser así, controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También controle la manguera de desagüe para asegurar que no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte el Paso 8. • Presione el botón Start (Iniciar) una vez más y haga funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no haya goteras y corrija las mismas de ser necesario. • Repita estos pasos según sea necesario. Ûèùìöèèö÷äïìö÷äïøèêòçèìñö÷äïäõèïïäùäùäíìïïäöäĤñçè evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no están cubiertas por su Garantía. • Asegúrese de que el encendido esté en APAGADO. • Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de embalaje. • Ubique el Manual del Propietario. • Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual del Propietario. • Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se abre y cierra libremente, verificar los ajustes de primavera apropiados. Si la puerta se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del resorte. Consulte el Paso 1. • Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 13. • Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte el Paso 14. • Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 11. • Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto con la línea de agua, la manguera de llenado, el cableado u otros componentes. Consulte los Pasos 10 y 11. • Verifique que el suministro de agua y las líneas de desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros componentes. El contacto con el motor o la estructura del lavavajillas podría generar ruidos. onsulte los Pasos 10 y 11. • Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua entrante deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento del lavado. Consulte la “PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE”. • Agregue 2 cuartos de agua a la parte inferior del lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba. • Active el suministro de agua. Controle que no haya pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones. • Retire la película protectora si se encuentra presente en el panel de control y la puerta.door. • Evite el costo de llamadas al servicio técnico, asegurándose de que haya un espacio de aire o que la manguera de drenaje esté conducida a través de la altura mínima requerida de 32". Consulte el Paso 8. PASO 19 REEMPLACE EL ZÓCALO • Instale el aislante del zócalo colocando los extremos del aislante en los soportes izquierdo y derecho. El aislante deberá ser instalado debajo del cubo. • Coloque la pieza interna del zócalo (con ranuras) contra el soporte del zócalo. Las ranuras deberán quedar alineadas con el zócalo. Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas. Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared. • Coloque el zócalo más grande sobre la pieza interna e instale los 4 tornillos del zócalo. • Use ambas piezas del zócalo para todas las alturas de instalación. PASO 17 CONTROLE LO SIGUIENTE • El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta. ¬Õäö$óä÷äöçèïïäùäùäíìïïäöèö÷ŹñäóòüäçäöçèðäñèõäĤõðè contra el suelo. • La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes. Impreso en China 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier 892832 Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para