Transcripción de documentos
0
www.Hotpoint.com
Instrucciones
de seguridud
..................
Instrucciones
de operuci6n
Ajustes de control
...............
C6mo cargar g usar
la lavadora .........................
Cuidado g Iimpieza
de la lavadora ......................
Funciones ..........................
Panel de control ....................
2, 3
4, 5
7
7
ro
4
Consejos para la soluci6n
de problemus ................
8- to
Soporte al consumidor
Garantia
Soporte
Escriba
...........................
al consumidor
el n_mero
11
............
12
de modelo
y de serie aquh
No. de modelo
No. de serie
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
175D1807P625
ff9-90ff58
08-08 JR
J
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR.
,iADVERTENCIA!
d b g.i /a indi o ion d
monua/
minimizar el riesgode incendioo explosi6n,descargael4ctrica,o para
evitar dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haga utilizado durante un minima
de dos semanas se puede producir gas hidrOgeno. El gas hidrOgeno puede resultar explosivo en
determinadas circunstancias.
Si el agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s,prevenga la posibilidadde sufrir dahos o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente y dej6ndola carter durante varios minutos. Realiceeste proceso antes
de utilizar cualquier electrodom_stico que se conecte al sistema de agua caliente. Estesencillo procedimiento le
permitir6 liberar todo el gas hidr6geno acumulado. Debidoa que el gas es inflamable, no fume ni utilice ninguna
llama o electrodom@sticodurante el proceso.
%
INSTALACION CORRECTA
Lo lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con los instrucciones de instalaci6n,
antes de utilizarla. Si no recibiO la hoja con instrucciones de instalaciOn, puede obtener una
visitando www.Hotpoint.com
o Ilamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Instaleo almacene la lavadora en un lugar donde
no est_ expuesta a temperaturas bajo cero ni alas
inclemenciasclim6ticas, ya que esto puede provocar
dahos irreversiblese invalidar la garantfa,
m Conectecorrectamente a tierra la lavadora de
conformidad con todos losc6digos y ordenanzas
regulatorias.Sigala informaci6n de Instrucciones
de instalaci6n.
ZONA DELAVADERO
m Mantenga la zona par debajo Ualrededor
de sus electrodom@sticoslibres de materiales
combustibles coma pelusa, papel, trapos,
productos qufmicos,etc.
2
II Esnecesario vigilar con atenci6n a los ni_os
si utilizan la lavadora o se encuentran en las
proximidades. No deje que los ni_osjueguen sabre
@steu otro electrodom@stico,con @1o en su interior.
www.Hotpoint.com
AL UTILIZAR LA LAVADORA
m No abra la lavadora mientras est@en movimiento.
Esperea que se haya detenido por completo antes
de abrir la puerta.
Utiliceeste
m No mezcle blanqueadores clorados con amonfaco
electrodom4stico o 6cidos como vinagre o desoxidantes. La mezcla
s61opara el uso
de distintos productos qufmicos puede producir
que se describe
gases t6xicos que pueden causar la muerte.
en este manual
m No lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
del propietario.
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera, aceite,
pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes
de limpieza en seco, queroseno, etc.)que puedan
prenderse o explosionar.No aflada ninguna de
estas sustancias al agua de lavado. No utilice
ni coloque ninguna de estas sustancias en torno
a la lavadora o la secadora durante el
funcionamiento.
m Elproceso de lavado puede reducir el tiempo
previo a la inflamaci6n de los tejidos. Para evitar
este efecto, siga con atenci6n las instrucciones de
lavado g cuidado del fabricante de la prenda.
m Para minimizar la posibilidad de descarga el@ctrica,
desenchufe el electrodom_stico de la corriente o
desconecte la lavadora en el panel de distribuci6n
de la vivienda quitando el fusible o apagando el
interruptor antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.
NOTA:E! !levar la peri!la selectom de dc!o a la
posicidn OFFu oprimir PAUSENO desconecta
e! electmdom_stico de la alimentaddn.
m No intente en ning0n caso utilizar la lavadora
si est6 daflada, funciona incorrectamente, est6
parcialmente desmontada, le faltan piezas o
algunas est6n rotas, incluidos el cable o el enchufe.
CUANDO NO ESTdLEN USO
m Cierrelas Ilavesde paso para reducir la presi6n
de las tuberfas g las v61vulas,g minimizar las fugas
en caso de que se produzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado de las mangueras de Ilenado;
Hotpoint recomienda el cambio de las mangueras
cada 5 a_os.
m No intente reparar nl sustituir ninguna pieza de
este electrodom@stico,a menos que se recomiende
de manera explfcita en el manual del propietario
o en instrucciones publicadas de uso g reparaci6n
que sean comprensibles g que pueda realizarusted.
m No manipule los controles.
m Antes de deshacerse de una lavadora o de
desecharla, quite la puerta de la lavadora para
evitar que los nifios se escondan en su interior.
LEA YSIGA ESTAINFORF1ACION
DE SEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVEESTASINSTRUCCiONES
Panel de control.
Paso I
o2
Paso 3
@
• Selecdone el tamafio de carga g
otras opdones de lavado
• Selecdone el ciclo de lavado
• Agregue ropa
• Agregue eldeteFgente
• Agregue el suavizante
diluido (en modelos
con dosificador para
suavizante)
LOAD
Paso 4
• Cierrelapuerta
•Tirelaperilla
SIZE
TEMPERATURE
EXTRA
RINSE
Controles
Tamafio de carga (en algunos modelos)
Cargue la ropa sin apretarla; no sobrepase la ilia superior de orificios del cesto de la lavadora. El nivel de agua
apenas debe cubrir la ropa. Ajuste el tamaflo de la carga como corresponda.
Temperatura
(en algunos modelos)
Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado g enjuague. Cuando realice el lavado, observe
siempre las instrucciones o r6tulos de cuidados del fabricante del tejido.
Enjuague adicional
(en algunos modelos)
Cuando use detergente adicional o blanqueador para limpiar prendas mug sucias, podr6 requerir la opci6n
Extra Rinse (Enjuagueadicional).
Estaopci6n proporciona un segundo enjuague profundo con agua fria en los ciclos COTTONS(ALGODONES)
g WRINKLEFREE(LIBREDEARRUGAS).Gire la perilla Extra Rinsea posici6n encendida (ON).
La lavadora har6 una pausa por algunos minutos antes de iniciar la opci6n Extra Rinse.
4
www.Hotpoint.com
Ciclo de lavado-perilla
selectora
de! ciclo
Elgr6fico de abajo le ayudar6 a combinar la configuraci6n del ciclo de lavado con su ropa. El gr6fico est6 ordenado
desde el ciclo m6s largo al m6s corto e intensidad de lavado.
Su lavadora no puede tener todos estos ciclos.
PREWASH Para eliminar la suciedad superficial de prendas mug sucias.Aseg0rese de seguir con un ciclo
(PRELAVADO) de lavado regular.
COTTONS Para prendas, ropa de cama, de trabajo y dejuego de algod6n mug o medianamente sucias.
(ALGODONES)
WRINKLE FREE Para prendas de cuidado f6cil, libre de arrugas y de planchado permanente.
(LIBRE DE ARRUGAS)
DELICATES Para lencerfa y telas que requieren cuidados especiales con suciedad leve a normal.
(DELICADAS)
KNITS Especialmente diseflado para prendas de punto con un nivel normal de suciedad.
(PRENDAS DE PUNTO)
Custom
Care (Cuidado
especial)
(en algunos
modelos)
Elagitador hace tatar las prendas para realizar un lavado m6s profundo; la cesta gira m6s tarde durante el ciclo para
drenar el agua de la carga. El dial Wash/Spin Speed (Velocidadde lavado/giro) programa la velocidad del agitador y
la cesta.
Velocidudes de luvudo:
A velocidad de !avado Norma!, el agitador se mover6 a mayor velocidad. Usela con prendas de algod6n, tela vaquera
y ropa dejuego.
A vdocidad de !avado Gentle (Suave),el agitador se mover6 m6s lento. Usela con prendas delicadas y de punto.
Velocidudes de giro:
La ve!ocidad de giro Fast (Rdpida)es para prendas normales. Usela para eliminar m6s agua de sus prendas para
permitir un secado m6s r6pido en la secadora.
La ve!ocidad de giro Slow (Lenta)es para prendas delicadas coma su_teres y lencerfa.Cuando use la velocidad de giro
lenta, sus prendas estar6n m6s h0medas que al utilizar la velocidad de giro r6pida.
Funciones de ia iavadora.
Lu tope
de! ugitador
o dosificodor
de! suuvizante
La tapa del agitador entra en la parte superior
del agitador. Sise saleaccidentalmente,
simplemente vuelva a colocarla en su lugar.
(dependiendo de! mode!o)
r3] Agregue agua al dosificador hasta que
Ilegue a la Ifnea de Ilenado m6ximo.
El dosificador de suavizante libera
autom6ticamente el suavizante Ifquido
en el memento adecuado del ciclo.
No detenga la lavadora durante el primer
centrifugado.
Esto har_ que el dosificador
se vacie antes de tiempo.
Para usarlo, siga estos pasos:
No vierta nada en el agitudor si
se retira la tapa del agitador o
el dosificodor.
[-_1 AsegOresede que el dosificador est_
bien adherido al agitador.
r-_l use suavizante Ifquido exclusivamente.
Vi@taloen el dosificador, utilizando la
cantidad recomendada en el envase.
No viertu el suuvizunte directumente sobre
los prendus; Uu que podriu munchurlus.
Limpiezu
[]
del dosificodor
de suavizunte
(en algunos mode!os)
Retireel dosificador de la parte superior del agitador.
r21 Separe la taza dosificadora de la cubierta tomando la parte superior g empujando con sus
dedos hacia abajo, en el interior de la taza. La taza dosificadora se liberar6 de la cubierta.
r31 Paralimpiar el dosificador,remoje la taza g la cubierta dosificadora en la siguiente soluci6n:
m ! ga!6n (3,8!itros)de agua ca!iente
m !/4 taza (60 m!) de detergente !fquido reforzado
m ! taza (240 m!) de blanqueador
Separe para la limpieza
r_ si es necesario, reduzca la acumulaci6n con un paBo suave g limpio despu_s del remojo.
No utilice un cepillo duro; podrfa da_ar la superficie del dosiflcador.
J_] Enjuague g vuelva a mentor el dosificador.Vuelva a colocarlo sobre el agitador.
Embudo puru el blanqueodor
liquido
(en algunos mode!os)
El Ilenado de agua diluge el blanqueador Ifquido con cloro a medida que se va Ilenando para
el ciclo de lavado.
Lea lasetiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hag instruccionesespeciales.
Mida la cantidad de blanqueador Ifquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de
la botella.
m No vierta nunca blanqueador !fquido con c!om sin diluir directamente sobre la ropa ni en
e! cesto de lavado.
m No vierta blanqueador en polvo en e! embudo de! blanqueador.
r_lAntes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente
en el embudo. Evite salpicar o Ilenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador
en polvo, agr_guelo en el cesto de lavado con su detergente.
m No mezcle blanqueador con c!om con amonfaco o dcidos come vinagre y/o removedor
de dxido.La mezc!ade qufmicosdistintospuede producir un gas t6xicoque cause!a muerte.
6
C6mo cargar g usar ia lavadora.
Siempre siga los instrucciones
del fabricante
de la ropa cuando lave.
www.Hotpoint.com.
Separaci4n
decargas
Separe par color (blancos, claros,colores),nivel de
suciedad,tipo de tela (algodones rOsticos,limpieza
f6cil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de
toalla, felpilla) ojunta pelusa (terciopelo,pana).
Usacorrectodel detergente
Agregue detergente y encienda la lavadora antes de
agregar las prendas para que el detergente pueda
trabajar con eficacia. Elusa de demasiado poco o
cantidades excesivas de detergente es causa com0n
de problemas con la colada.
Puede usar menos detergente si tiene agua blanda,
una carga m6s liviana o ropa poco sucia.
de la lavaclora
(_.X_
_'_-
¢argue la ropa---_in--_pretarla;
no sob_epasela ilia
superior de orificios del cesta de la lavadora. Cuando
cargue prendas h0medas, aseg0rese de establecer
el nivel de agua/carga Io suficientemente alto para
que las prendas se muevan con libertad. Elnivel de
agua apenas debe cubrir la ropa. Para agregar
prendas despu_s de que la lavadora haya arrancado,
levante la puerta y sumerja las prendas adicionales
junto al agitador.
m No envuelva pmndas largas coma sdbanas
o panta!ones almdedor de! agitador.
m No lave telas que contengan matefiales inflamables
(coma cem, !fquidoslimpiadores, etc.).
m La agitad6n no comenzard si la puerta estd
levantada.
Cuidado g iimpieza de ia iavadora.
Cesta de lavado: Dejela tapa abierta despu_s de
lavar para que se evapore la humedad. Si desea
limpiar el cesta, use un paho suave y limpio
empapado en detergente Ifquido; luego enju6guelo.
(No use limpiadores duros.)
Mangueras de Ilenado: Hotpoint recomienda el
cambio de las mangueras cada S a_os.
Exterior: Seque los derrames de inmediato. S_quelos
con un paho h0medo. Evite golpear la superficie con
objetos cortantes.
Traslado g almacenamiento: Pfdaleal t@cnico
de servicio que elimine el agua de la bombay las
mangueras. Consulte las instrucciones de instalaci6n
que se incluyen con el producto para recibir
informaci6n sabre c6mo reinstalar la varilla de
embarque para mantener el cesta met61ico
estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar.
Para mayor informaci6n, visite www.Hotpoint.com
o Ilame al 800.GE.CARES(800.432.2737).
No guarde
la lavadora donde pudiera quedar expuesta alas
condiciones clim6ticas.
Vacadones prolongadas: Aseg0rese de cerrar la
provisi6n de agua en los grifos. Drenetoda el agua
de las mangueras si la temperatura Ilegar6 a valores
inferiores a cero.
Antes de ilamar pare soli itar
_
servicio...
__
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las p@inas siguientes
para la soluci6n de problemas
o onsejos
visite www.Hotpoint.com
y quizds no necesite Ilamar al servicio.
PERFECTENP
Cause posible
Qu6 hacer
Temperature PerfecTemp
de lavado es incorrecto
La lavadora est6 en ciclo
frio de enjuague
• Esto es normal. La funci6n PerfecTemp est6 diseSada pare
no activarse durante un ciclo de enjuague frfo pare mejorar
la eficiencia energ_tica de su lavadora.
{RevisePerfecTemp
en le secci6n "Funciones
de la lavadora"]
Toda el ague de su
calentador de ague ha sido
usada
* Esperea qua el ague del calentador de ague se caliente
haste la temperature correcta.
Causas posibles
Qu_ hacer
Demasiado detergente
• Mida el detergente con cuidado. Use menosjab6n si tiene agua
blanda, una carga m6s liviana o ropa poco sucia.
TOo de detergente
• Cambie a una marca de detergente qua haga menos espuma
g siga las instrucciones en el envase.
Ague blanda
• Pruebe con menos detergente.
Demasiado detergente
en la lavadom
* Use menos detegente. Use menosjab6n si tiene agua blanda,
una carga m6s liviana o ropa poco sucia.
La manguera de Ilenado
o la de desagLieest6 mal
conectada
• Aseg0resede que las conexionesde la manguera est_n firmes
en los grifos g que las arandelas de goma est@ninstaladas.
AsegOresede qua el extremo de la manguera de desag0e
est@insertado como corresponde g bien seguro al desag0e.
AGUA
Demasiada
espuma
Fugas de agua
EldesagLiede la case est6 tapedo • Examine la tuberfa de la casa.Tendr6qua Ilamar al fontanero.
Presi6n de ague constante
alas mangueras de Ilenado
en la fuente de ague
• Ajuste las mangueras a los grifos g cierre el ague despu_s
de cada uso.
• Verifique la condici6n de las mangueras de Ilenado; se deben
reemplazar cada 5 aSos.
Temperatures m_s fries
del ague propordonan
magor eficiencia energ_tica
• Se hen formulado nuevos detergentes pare colada qua
trabajan con temperaturas m6s frfas del agua sin afectar
el rendimiento del lavado.
La provisi6n de ague est6
cerrada o real conectada
* Abra losgrifos de agua caliente g frfa g aseg0rese de qua
las mangueras est6n conectadas a los grifos correctos.
Los filtros de malla de
la vSIvula de agua est6n
tapados
* Cierrela fuente de ague g retire las mangueras de conexi6n de
agua de la parte superior trasera de la lavadora. Use un cepillo o
mondadientes para limpiar los filtros de malla de la lavadora.
Vuelva a conectar las mangueras g abra el agua de nuevo.
El calentador de ague de
la case no est6 configurado
correctamente
• Aseg0rese de qua el calentador est@suministrando ague
a 120°F-140°F(48°C-60°C).
Ague bombeade antes
de completarse el ciclo
La puerta est6 levantada o
el ciclo se puso en pausa par
m6s de 24 hams
* Reconflgure el ciclo.
El ague no drena
La manguera de desagLie
• Enderece la manguera de desagOeg aseg0rese de qua
est6 doblada o real conectada
la lavadora no est@apogada sobre ella.
• La parte superior de la salida del desagOedebe ester
a menos de 8 pies (2,5m) por encima del piso.
La lavedore se interrumpe
durante el ciclo de lavado
Se eligi6 el aclo PREWASH o
la opd6n AUTO SOAK
* Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar g remojer
durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor
con menos desgaste.
La lavadora se interrumpe
durante el ciclo de
centrifugado
Esto es normal
* La lavadora puede hacer pausas durante el ciclo de
centrifugado para eliminar el agua jabonosa con m6s
eficiencia.
La temperature del ague
parece incorrecte
8
www.Hotpoint.com.
OPERACION
La lavadora no funciona
Causes posibles
Qu_ hacer
Le lavadom no est6 enchufada • AsegOresede que el cable est_ bien enchufado a
un tomacorriente que funcione.
Le fuente de ague est6 cerrede • Abra par completo los grifos de ague frfa g caliente.
Loscontrolesnoest_n bienpuestos• Verifique los controles.
Le puerte est6 ebierte--une
• Cierre la puerta g vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo,
cerecteristice de segurided
si es necesario.
impideIoegitad6n
g cenbifugedo
cuendo la puerte est6 leventede
El disguntor/fusible est6
cortedo/quemedo
• Verifiqueel disguntor/fusibles.Reemplacelosfusibleso reajuste
el disguntor.La lavadora debe tenet un tomacorriente separado.
Hey que reejuster le electr6nica • Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a
enchufarla g oprima START.
No se oprimi6 START
• Oprima START.
Felte el im6n de le puerte
• Llame a servicio.
No aparece el tiempo
en la pantalla
L[enado de [a unidad
• Esto es normal. Eltiempo estimado que queda se actualize
durante el tiempo de Ilenado.
Novimiento dentro de la
m(_quinacuando seapaga
El mecanismo de conmuteci6n
desengancha el motor
• Cuando la m6quina seapaga manualmente, la conmutaci6n
desengancha el motor antes de apagarse par completo. Si se
levanta la puerta antes de que el motor se desenganche,
volver6 a funcionar cuando se cierre la puerta.
Causes posibles
Qu6 hacer
La rope est(_demasiado
mojada
Ciclo de centrifugedo
seleccionedo incorrecto
• AsegOreseque el ciclo de centrifugado seleccionado coincide
con la cargaque est_ lavando.Algunastelas sesentir6n m6s
hOmedascuando seenjuaguencon ague frfa.
Nanchas de colores
Usa incorrecto del tejido
suavizente
• Lea las instrucciones en el envase del suavizante g siga las
recomendaciones pare el usa del dosificador.
• Trate las manchas previamente g vuelva a laver las prendas.
Trensferencie de colores
• Separe las prendas blancas o de colores claros de las de
colores oscuros.
RENDINIENTO
Prendas grises o
amarillentas
No hug detergente suficiente • Use m6s detergente (en especial con cargas m6s grandes).
AsegOresede seguirlas instruccionesdel fabricantedel detergente.
Ague peseda
• Use un acondicionador de ague coma Calgon o instale
un suavizador de agua.
El ague no est6 Io
suficientemente celiente
• AsegOresede que el calentador de ague est_ suministrando
ague a 120°F-140°F(48°C-ro0°C).
Le levedore est6 sobrecergede • Seleccione
eltama_ode la cargaquecoincidecon lacargade prendas.
Pelusa o residuos
en las prendas
El detergente no se disuelve
• Agregue detergente mientras el cesta se Ilena de ague antes
de cargar las prendas.
Trensferencie de colores
• Separelas prendas par color.Si la etiqueta de la tela indica !aver
separadomente,pueden ester indicados los colores inestables.
Las prendas son secedes
al aire o en el tendedor
• Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden
retener m6s pelusa.
Sepereci6n incorrecte
• Separe los productores de pelusa de los que la capten.
Levedo demesiedo prolongedo • Lavecargas pequeAaspar menos tiempo que las m6s grandes.
El detergente no se disuelve
• Agregue detergente mientras el cesta se Ilena de ague antes
de cargar las prendas.
• Pruebe un detergente Ifquido.
• Use una temperature del ague m6s caliente.
Sobrecerge
• Cargue la ropa sin sobrepasar la ilia superior de orificios
del cesta de la lavadora.
• AsegOresede que el tamaAo de carga seleccionado
coincida con el de las prendas.
Usa incorrecto del tejido
suevizente
• Lea las instrucciones en el envase del suavizante g siga
las recomendaciones pare el usa del dosificador.
9
Antes de ilamar para solicitar
servicio...
RENDIMIENTO (cont.)
Qu_ hacer
Causas posibles
Formaci6n de bolitas
Resultado del desgaste normal • Si bien esto no se debe ala lavadora, puede reducir
de mezdas de algod6n g
la velocidad del proceso de formaci6n de bolitas lavando
poli_ster tales con pelusa
las prendas dadas vuelta.
Enganches, agujeros,
desgarros,
rasgones o
desgaste excesivo
Alfileres, broches, ganchos,
botones cortantes, hebillas
de dntur6n, derres g objetos
cortantes dejados en los
bolsillos
• Cierre broches,ganchos, botones y cierres.
• Retire los objetos sueltos como alfileres,objetos en los bolsillos
y botones cortantes.
• Devuelta lasprendasde punto (qua seenganchan f6cilmente).
Blanqueadorcon cloro nodiluido • Vea las instrucciones en el envase del blanqueador pare ver
la cantidad correcta.
• No agregue blanqueador sin diluir ala colada ni permita qua
las prendas entren en contacto con el blanqueador sin diluir.
Ouimicos como el blanqueador • Enjuague las prendas qua puedan tener qufmicos antes
pare el cabello o tintura,
de lavarlas.
soluci6npare permanente
Arrugas
Separaci6n incorrecta
• Evite mezclar las prendas pesadas (como rope de trabajo)
con otras livianas (como blusas).
• Pruebe con un suavizante.
Sobrecarga o nivel de ague
incorrecto
• Cargue su lavadora pare qua las prendas tengan espacio
suficiente pare moverse con el ague cubri_ndolas todas.
Cidos de lavado g secado
incorrectos
• Haga coincidir la selecci6n del ciclo con el tipo de tela qua
est_ lavando (especialmente pare cargas f6ciles de limpiar).
Lavado repetido en ague
demasiado caliente
• Lave en ague tibia o frfa.
Causas posibles
Qua hacer
"Clic metSlico"
El mecanismo de conmutaci6n
est6 enganchado o suelto
• El sistema de transmisi6n se engancha al inicio de la agitaci6n
g se suelta cuando _sta se complete. Esto ocurre varies veces
durante el lavado.
"Silbidos" oscilantes
o sonido ligero "clic"
detente el agitaci6n
El motor el_ctrico revierte
la direcci6n
• Esta m6quin 9 tiene el sistema de transmisi6n qua no usa
engranajes. Estees el sonido qua hace el motor al rotar
hacia atr6s pare la lavado.
Sonido de agitaci6n corto
al final de la agitaci6n
Redistribuci6n de la rope
• AI final de la agitaci6n, el motor hace golpes de agitaci6n
cortos pare distribuir la carga.
Hace un chasquidocuando
el ague deja de Ilenarse
Rel_
• El rel_ hace un chasquido cuando se active. El nivel de ague
activa al rel_ y deja de Ilenarse.
Sonido de "clic" detrSs
el panel de control
mientras liana
valvula de control de la
temperature del ague
• Esta v61vulamezcla el ague frfa y la caliente. El"clio" es
la v61vulaque se abre g se cierra.
El volumen de ague
cambia durante el Ilenado
V61vulade control de la
temperoturo del agua
• Esta v61vula mezcla el agua frfa g la caliente. Elsonido cambia
cuando la v61vula se abre g se cierra.
SONIDOS
Elmotor'aE_lla'o "se mueve" El motor cambie la
durante el centrifugado
veloddad duronte el ciclo
de centdfugado
• El motor va aumentando la velocidad durante el ciclo de
centrifugado. Cuando el centrifugado se complete, se it6
deteniendo haste qua pare.
"Zumbido"
Bomba de desagLie
• La bomba de desagOe her6 un zumbido cuando elimine
el ague tras la agitaci6n g continuer6 haste qua se complete
el centrifugado.
"Gorgoteo"
Bomba de desagLie
• Cuando la bomba comienza a aspirer aire, hace un gorgoteo.
La lavadora comenzar6 el centrifugado y el sonido continuer6
haste qua se complete el centrifugado.
10
GaranUa de ia iavadora Hotpoint.
Todos los servicios de gamntia se offecen a travds de nuestros
centros de asistencia t4cnica o un t4cnico autorizado de
Customer Care®.Pare pmgramar servicio, en Ifnea g las 24 hams,
visite la pdgina www.Hotpoint.com
o Ilame a1800.GE.CARES
(1.800.432.2737). Cuando Ilame pare solicitar servicio, par favor
tenga a maria el nOmem de serie btel nOmem de modelo.
Por el periodo
Un afio
De la fecha de la
compm origina!
de:
Engrape e! recibo aquL
Se necesita e! compmbante
con la fecha de compra origina!
para que la garantfa cubra
los servicios.
Reemplazaremos:
Cualquierparte de la lavadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n.
Durante esta garunt[u limitudu de un aria, GEtambi@nproporcionar6, sin costa alguno, toda
la mano de obra y servicios relacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.
Lo que no est_ cubierto:
m Viajes del personal de servicio a su casa para ense_ade
c6mo usar su producto.
m Da5os al producto causados par accidentes,
inundaciones o actos de la naturaleza.
m Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapmpiada,
m Daffos imprevistos
m Fallas del producto si es maltratado, real usado, o usado
para un prop6sito diferente del que se cre6 o si es usado
para usos comerciales.
m Defectos o da_os debido a la puesta en funcionamiento
a temperaturas de congelaci6n.
m Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito
de interruptores.
incendios,
resultantes causados por posibles
defectos con este electrodom_stico.
nl Daffos causados despu_s del envio.
m Producto no accesible pare fadlitar el servido requerido.
m Productos sin defectos o rotos, o los cuales se
encuentmn fundonando
como se indica en el Manual
del propietario.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPL[CITAS--Su (_nico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal g como
se indica en esta Garanda limitada. Cualquier garanUa implicita, inclugendo las garanUas implicitas de comerciabilidad
o adecuaci6n para un fin determinado,
estSn limitadas a un afio o el periodo de tiempo ross breve permitido pot la leg.
Esta garanda se extiende a! comprador origina! g a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para
usa dom_stico dentin EstodosUnidos.Si e! producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un
proveedor de servicio autorizado de GE,podrfo tener que hacerse cargo de los castes de envfo o bien podrfa solicitdrsele
que !leve e! producto a un centro de servicio de GE outorizado poro reolizor !o reporoci6n. En Alaska, !ogarondo excluge
e! costa de envfo o los visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantfa le da sus derechos legales
especfficos, g es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cudles
son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos de! consumidor local o estata! o p6ngase en contacto con
la Oficina de su Procurador Genera!.
Garante: General Electric Company.
Louisville, KY 40225
11
Soporte
el consumidor.
Pdgina Web de Hotpoint
www.Hotpoint.com
/LTienealguna pregunta sabre su electrodom@stico?iPruebe la p6gina Web de Hotpoint 2/4horas al da,
cualquier dfa del a_o! Para magor conveniencia g servicio m6s r6pido, ga puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en Ifnea para que vengan a realizar una reparaci6n.
Solicite una reparoci6n
www.Hotpoint.com
El servicio de expertos Hotpoint est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifnea g solicite su reparaci6n
cuando le venga bien 2/4horas al dfa cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES
(800.412.2717)durante
horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparala vidareal)
g_._om
GEapoga el concepto de Diseho Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaBos g capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicas g mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseho Universal,inclugendo
ideas de diseho para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pcigina Web hog mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC
(800.8]].4122).
Garantias ampliadas
ge.com
Compre una garantfa ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras su
garantfa est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifnea en cualquier momenta, o Ilamar al 800.626.222/4durante
horas normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar6 a0n ahf cuando su garantfa termine.
Piezos g occesorios
www.Hotpoint.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden pedir que
se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard
g Discover). Haga su pedido en Ifnea hog, 24 horas cada dfa o Ilamar par teldono a1800.626.2002 durante
horas normales de oficina.
Las instrucciones
descritas en este manual cubren los procedimientos
a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse
precauci6n ya que las reparaciones
incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
_l P6ngase en contacto con nosotros
www.Hotpoint.com
Web indicando todos los detalles asf coma su n0mero de teldono o escrfbanos a:
Si no estci satisfecho con el servicio que recibe de Hotpoint, p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pcigina
General Manager, Customer Relations
Hotpoint, Appliance Park
Louisville,KY/40225
Registre su electrodomdstico
www.Hotpoint.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiem! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio mcis rcipido bajo los t@minos de
su garantfa, mambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje.
Impreso
en los Estados
Unidos