TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
38 39
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwij-
deren van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen
van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garande-
ren.
13. Technische gegevens
Zendergestuurde klok
Spanningsvoorziening Batterijen 4 x 1,5 V AA (inclusief)
Meetbereik van de temperatuur 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F
Indicatie LL.L / HI.H Temperatuur buiten het meetbereik
Afmetingen behuizing 367 x 28 (86) x 235 mm
Gewicht 882 g (alleen het apparaat)
Buitenzender
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief)
Meetbereik van de temperatuur -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F
Indicatie LL.L / HI.H Temperatuur buiten het meetbereik
Reikwijdte maximaal 100 meter (vrije veld)
Transmissie frequentie 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden < 10mW
Zendtijd 64 seconden
Afmetingen behuizing 62 x 24 (35) x 101 mm
Gewicht 63 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De techni-
sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op
onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4510 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 10/19
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes,
así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compromete-
rá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas ins-
trucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y
de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj radiocontrolado
Emisor externo (30.3210.10)
Pilas 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado de alta precisión
Visualición de la temperatura exterior a través de emisor (433 MHz), con rango de hasta 100 m
(campo libre)
Temperatura interior
Alarma con función snooze
Visualización del día de semana y la fecha en 8 idiomas
Posibilidad de ajuste manual y zona horaria
Alarma de temperatura
Ideal para casa, la oficina, la sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo
Montaje de pared o sobremesa
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dis-
positivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el
dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una
pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se
ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice
simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 20
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
40 41
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes y teclas
5.1 Reloj radiocontrolado
Pantalla LCD (Fig. 1)
A1: Símbolo señal de radio A2: Símbolo de alarma
A3: Hora con segundos A4: Temperatura interna
A5: Fecha con día de la semana A6: Temperatura exterior
Teclas frente (Fig. 1)
B1: Tecla MODE B2: Tecla SNOOZE
B3: Tecla ALARM
Teclas detrás (Fig. 2)
B4: Tecla+ / 12/24 B5: Tecla – / °C/°F
B6: Tecla SEARCH B7: Tecla RESET
B8: Tecla ALERT
Cuerpo (Fig. 2)
C1: Colgadores para pared C2: Soporte (desplegable)
C3: Compartimiento de las pilas
5.2 Emisor externo
Parte anterior (Fig. 1)
D1: Lámpara de control LED D2: Indicación de la temperatura exterior
Parte posterior (Fig. 2)
D3: Compartimiento de las pilas D4: Colgador para la pared
D5: Soporte (desplegable)
En el compartimiento de las pilas:
Tecla RESET Tecla°C/°F
6. Puesta en marcha
Coloque el reloj radiocontrolado y el emisor externo sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros
aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
Abra el compartimiento de las pilas del reloj radiocontrolado y quite la tira de interrupción de la pila.
Cierre la tapa de nuevo. Todos los segmentos se muestran.
Saque la película de protección del display.
Abra el compartimiento de las pilas del emisor externo, mediante el soporto y tire de la tapa hacia
abajo. Inserte las pilas 2 x 1,5 V AAA observando la polaridad correcta (vea marca).Todos los segmen-
tos se muestran. La luz de control se ilumina brevemente. La temperatura exterior se muestra. Pulse la
tecla
°C/°F
en el compartimiento de las pilas del emisor podrá seleccionar entre la indicación de la
temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). Cierre la tapa de nuevo.
La temperatura interna se muestra en la pantalla del reloj radiocontrolado y el reloj intenta de recibir
la temperatura exterior y el símbolo de recepción parpadea.
Si no se recibe la temperatura exterior, aparece en la pantalla del reloj radiocontrolado “---”. Com-
pruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla
SEARCH
en el
reloj radiocontrolado durante tres segundos. El reloj radiocontrolado intenta de nuevo de recibir la
temperatura exterior. Mantenga pulsada la tecla
RESET
en el compartimiento de las pilas del emisor
externo durante tres segundos.
7. Recepción de la hora controlada por radio
El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez
que se ha recibido el código de horario después 5 minutos se muestra la hora controlada por radio y
el símbolo de recepción DCF constantemente en la pantalla.
Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla
– / °C/°F
durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Interrumpa el intento de recepción manteniendo pulsada la tecla
– / °C/°F
durante 3 segundos. El sím-
bolo de recepción DCF desaparece.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00 de la madrugada. Si la recepción
del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 6.00 de la mañana nuevos intentos de
recepción.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea - recepción activa
se mantiene - recepción exitosa
ningún símbolo - Ninguna recepción de DCF / Ajustar la hora manualmente
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia
de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj
normal de cuarzo (véase Ajuste manual de la hora y calendario).
7.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de,
por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de
años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am
Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cam-
bio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece
DST en la pantalla . La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste
debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos pertur-
badores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemen-
te más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para
obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la
mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la
precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
8. Manejo
Durante la recepción de la temperatura exterior y la hora no es posible el funcionamiento de las
teclas.
Mantenga pulsada la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona la tecla durante 15 segundos.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 21
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
42 43
8.1 Ajuste manual de la hora y calendario
Mantenga pulsada la tecla
MODE
durante tres segundos.
La indicación de la hora parpadea en la pantalla .
Ajuste las horas con la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Pulse otra vez la tecla
MODE
y puede sucesivamente dirigir los minutos, los segundos, el año, la indi-
cación de la fecha, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), el mes, el día, el idioma para el día
de la semana (nivel preseleccionado: GER) y la zona horaria (nivel preseleccionado: 0) puede ajustar
con la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Confirme la entrada con la tecla
MODE
.
Con la tecla
+ / 12/24
puede en modo normal seleccionar entre el sistema de 24- o 12 horas . (AM o
PM aparece en la pantalla).
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobres-
cribe.
8.1.1 Ajuste de la zona horaria
En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-12/+12).
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es
diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
Mantenga pulsada la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Confirme la entrada con la tecla
MODE
.
8.1.2 Configuración de idioma para el día la semana
En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GER - nivel preselec-
cionado), francés (FRA), español (ESP), italiano (ITA), holandés (NET), danés (DAN), ruso (RU) e inglés
(EN).
8.2 Ajuste de la alarma
Pulse la tecla
MODE
en el modo normal.
AL y 7:00 (nivel preseleccionada) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pan-
talla.
Mantenga pulsada la tecla
MODE
.
La indicación de la hora parpadea .
Ajuste las horas con la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Confirme la entrada con la tecla
MODE
e introduzca los minutos.
Pulse otra vez la tecla
MODE
, para volver a la hora actual.
Para activar la función de la alarma, pulse la tecla
ALARM
.
El símbolo de alarma aparece en la pantalla.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
El símbolo de alarma parpadea.
Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina.
Si la alarma no se interrumpe, el tono creciente de la alarma se apaga automáticamente después de
unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora.
Cuando suena la alarma, pulse la tecla
SNOOZE
para activar la función de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla.
La alarma se interrumpe durante 5 minutos.
La función de snooze se puede activar hasta siete veces.
Pulse la tecla
ALARM
, para apagar la función de alarma y snooze.
El símbolo de la snooze y el símbolo de la alarma desaparecen en la pantalla.
8.3 Ajuste de la unidad de temperatura
Pulse la tecla
– / °C/°F
para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F
(grados Fahrenheit).
8.4 Alarma de la temperatura exterior
Mantenga pulsada la tecla
ALERT
durante 3 segundos.
En la pantalla aparece 50 °C (nivel preseleccionado) o el último límite superior de la temperatura
ajustado.
Ajuste con la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
el límite superior de la temperatura deseada.
Confirme con la tecla
ALERT
.
En la pantalla aparece y -20°C (nivel preseleccionado) o el último límite inferior de la temperatura
ajustado.
Ajuste con la tecla
+ / 12/24
o
– / °C/°F
el límite inferior de temperatura deseada.
Confirme con la tecla
ALERT
.
La función de la alarma se activa. En la pantalla aparece .
Pulse otra vez la tecla
ALERT
, para desactivar las funciones de las alarmas.
En la pantalla desaparece .
En fallo de alarma el símbolo correspondiente parpadea y suena una señal acústica corta. Finali-
ce la alarma con cualquier tecla.
9. Instalación y fijación del reloj radiocontrolado y del emisor externo
Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo. (Luz solar directa y
humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos).
Instale el reloj radiocontrolado con el soporte en el salón. Con el soporte de pared puede colgar el
dispositivo en la pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos
móviles) y objetos metálicos macizos.
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor externo en el lugar de ins-
talación deseado para el reloj radiocontrolado (alcance en campo libre hasta 100 metros), con paredes
macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance de trans-
misión.
Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor externo y / o reloj radiocontrolado.
Si la transmisión ha sido exitosa puede fijar el emisor externo.
10. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni
disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el emisor externo y el reloj radiocontrolado por un largo período de
tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
10.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca el símbolo de la pila del reloj radiocontrolado al lado de la temperatura exterior o
en la pantalla del transmisor, cambie las pilas del transmisor.
Abra el compartimiento de las pilas del emisor externo, mediante el soporto y tire de la tapa hacia
abajo.
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Una vez que las funciones estén débiles del reloj radiocontrolado, cambie las pilas.
Abra el compartimiento de las pilas del reloj radiocontrolado.
Introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Atención:
Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor externo y el reloj radio-
controlado; por esta razón, deben introducirse las pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una
búsqueda manual de emisor.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 22
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior
44 45
11. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación de reloj Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
radiocontrolado y emisor externo Cambiar las pilas
Ninguna recepción de la señal Mantenga pulsada la tecla – / °C/°F durante tres segundos y de
DCF puede iniciar la inicialización manualmente
Intentar la recepción de noche
Elegir otro lugar para el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
Elimine las fuentes de interferencia.
Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo
a las instrucciones
Ninguna recepción del señal Ningún emisor externo instalado
del emisor externo Comprobar las pilas del emisor externo (¡No utilizar baterías!)
Indicación “---” Vuelva a la puesta en marcha del emisor externo y del reloj radio-
controlado de acuerdo a las instrucciones
Iniciar la búsqueda manual:
En primer mantenga pulsada la tecla SEARCH en el reloj radio-
controlado y luego pulse la tecla RESET en el emisor externo
Elegir otro lugar para el emisor externo y/o el reloj radiocontro-
lado
Reducir la distancia entre el emisor externo y el reloj radio-
controlado
Elimine las fuentes de interferencia
Indicación incorrecta en Cambiar las pilas
los dispositivos Reloj radiocontrolado:
Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo
Emisor externo:
Pulse la tecla RESET
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde
adquirió el producto.
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reci-
clados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de mane-
ra respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de
recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
13. Datos técnicos
Reloj radiocontrolado
Alimentación de tensión Pilas 4 x 1,5 V AA (incluidas)
Gama de medición - temperatura 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F
Indicación LL.L / HH.H Temperatura está fuera del rango
Dimensiónes de cuerpo 367 x 28 (86) x 235 mm
Peso 882 g (solo dispositivo)
Emisor exterior
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (incluidas)
Gama de medición - temperatura -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F
Indicación LL.L / HH.H Temperatura está fuera del rango
Alcance máximo de 100 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia transmitida < 10mW
Tiempo de transmisión 64 segundos
Dimensiónes de cuerpo 62 x 24 (35) x 101 mm
Peso 63 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos
de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página
web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4510 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 23

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 20 Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 13. Technische gegevens Zendergestuurde klok Spanningsvoorziening Batterijen 4 x 1,5 V AA (inclusief) Meetbereik van de temperatuur 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F Indicatie LL.L / HI.H Temperatuur buiten het meetbereik Afmetingen behuizing 367 x 28 (86) x 235 mm Gewicht 882 g (alleen het apparaat) Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief) Meetbereik van de temperatuur -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F Indicatie LL.L / HI.H Temperatuur buiten het meetbereik Reikwijdte maximaal 100 meter (vrije veld) Transmissie frequentie 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden < 10mW Zendtijd 64 seconden Afmetingen behuizing 62 x 24 (35) x 101 mm Gewicht 63 g (alleen het apparaat) 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4510 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] 38 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Reloj radiocontrolado de alta precisión • Visualición de la temperatura exterior a través de emisor (433 MHz), con rango de hasta 100 m (campo libre) • Temperatura interior • Alarma con función snooze • Visualización del día de semana y la fecha en 8 idiomas • Posibilidad de ajuste manual y zona horaria • Alarma de temperatura • Ideal para casa, la oficina, la sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo • Montaje de pared o sobremesa Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 2. Entrega • Reloj radiocontrolado • Emisor externo (30.3210.10) • Pilas 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA • Instrucciones de uso Buitenzender Spanningsvoorziening Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 10/19  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! 39 TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 21 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior   ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. 5. Componentes y teclas 5.1 Reloj radiocontrolado Pantalla LCD (Fig. 1) A1: Símbolo señal de radio A3: Hora con segundos A5: Fecha con día de la semana A2: Símbolo de alarma A4: Temperatura interna A6: Temperatura exterior Teclas frente (Fig. 1) B1: Tecla MODE B3: Tecla ALARM B2: Tecla SNOOZE Teclas detrás (Fig. 2) B4: Tecla+ / 12/24 B6: Tecla SEARCH B8: Tecla ALERT B5: Tecla – / °C/°F B7: Tecla RESET Cuerpo (Fig. 2) C1: Colgadores para pared C3: Compartimiento de las pilas C2: Soporte (desplegable) Parte posterior (Fig. 2) D3: Compartimiento de las pilas D5: Soporte (desplegable) En el compartimiento de las pilas: Tecla RESET 7. Recepción de la hora controlada por radio • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después 5 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF constantemente en la pantalla. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente. • Mantenga pulsada la tecla – / °C/°F durante tres segundos. • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Interrumpa el intento de recepción manteniendo pulsada la tecla – / °C/°F durante 3 segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece. • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00 de la madrugada. Si la recepción del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 6.00 de la mañana nuevos intentos de recepción. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - recepción activa ningún símbolo - Ninguna recepción de DCF / Ajustar la hora manualmente • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manual de la hora y calendario). D2: Indicación de la temperatura exterior D4: Colgador para la pared Tecla°C/°F 6. Puesta en marcha • Coloque el reloj radiocontrolado y el emisor externo sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). • Abra el compartimiento de las pilas del reloj radiocontrolado y quite la tira de interrupción de la pila. Cierre la tapa de nuevo. Todos los segmentos se muestran. • Saque la película de protección del display. • Abra el compartimiento de las pilas del emisor externo, mediante el soporto y tire de la tapa hacia abajo. Inserte las pilas 2 x 1,5 V AAA observando la polaridad correcta (vea marca).Todos los segmentos se muestran. La luz de control se ilumina brevemente. La temperatura exterior se muestra. Pulse la tecla °C/°F en el compartimiento de las pilas del emisor podrá seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). Cierre la tapa de nuevo. • La temperatura interna se muestra en la pantalla del reloj radiocontrolado y el reloj intenta de recibir la temperatura exterior y el símbolo de recepción parpadea. • Si no se recibe la temperatura exterior, aparece en la pantalla del reloj radiocontrolado “---”. Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. 40  • También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla SEARCH en el reloj radiocontrolado durante tres segundos. El reloj radiocontrolado intenta de nuevo de recibir la temperatura exterior. Mantenga pulsada la tecla RESET en el compartimiento de las pilas del emisor externo durante tres segundos. se mantiene - recepción exitosa 5.2 Emisor externo Parte anterior (Fig. 1) D1: Lámpara de control LED Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 7.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla . La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 8. Manejo • Durante la recepción de la temperatura exterior y la hora no es posible el funcionamiento de las teclas. • Mantenga pulsada la tecla + / 12/24 o – / °C/°F en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona la tecla durante 15 segundos. 41 TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 22 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  8.1 Ajuste manual de la hora y calendario • Mantenga pulsada la tecla MODE durante tres segundos. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla . • Ajuste las horas con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F. • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir los minutos, los segundos, el año, la indicación de la fecha, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), el mes, el día, el idioma para el día de la semana (nivel preseleccionado: GER) y la zona horaria (nivel preseleccionado: 0) puede ajustar con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F. • Confirme la entrada con la tecla MODE. • Con la tecla + / 12/24 puede en modo normal seleccionar entre el sistema de 24- o 12 horas . (AM o PM aparece en la pantalla). • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 8.1.1 Ajuste de la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-12/+12). • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). • Mantenga pulsada la tecla + / 12/24 o – / °C/°F. • Confirme la entrada con la tecla MODE. 8.1.2 Configuración de idioma para el día la semana • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GER - nivel preseleccionado), francés (FRA), español (ESP), italiano (ITA), holandés (NET), danés (DAN), ruso (RU) e inglés (EN). 8.2 Ajuste de la alarma • Pulse la tecla MODE en el modo normal. • AL y 7:00 (nivel preseleccionada) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla MODE. • La indicación de la hora parpadea . • Ajuste las horas con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F. • Confirme la entrada con la tecla MODE e introduzca los minutos. • Pulse otra vez la tecla MODE, para volver a la hora actual. • Para activar la función de la alarma, pulse la tecla ALARM. • El símbolo de alarma aparece en la pantalla. • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • El símbolo de alarma parpadea. • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina. • Si la alarma no se interrumpe, el tono creciente de la alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora. • Cuando suena la alarma, pulse la tecla SNOOZE para activar la función de snooze. • Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla. • La alarma se interrumpe durante 5 minutos. • La función de snooze se puede activar hasta siete veces. • Pulse la tecla ALARM, para apagar la función de alarma y snooze. • El símbolo de la snooze y el símbolo de la alarma desaparecen en la pantalla. 8.3 Ajuste de la unidad de temperatura • Pulse la tecla – / °C/°F para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 42 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  8.4 Alarma de la temperatura exterior • Mantenga pulsada la tecla ALERT durante 3 segundos. • En la pantalla aparece 50 °C (nivel preseleccionado) o el último límite superior de la temperatura ajustado. • Ajuste con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F el límite superior de la temperatura deseada. • Confirme con la tecla ALERT. • En la pantalla aparece y -20°C (nivel preseleccionado) o el último límite inferior de la temperatura ajustado. • Ajuste con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F el límite inferior de temperatura deseada. • Confirme con la tecla ALERT. • La función de la alarma se activa. En la pantalla aparece . • Pulse otra vez la tecla ALERT, para desactivar las funciones de las alarmas. • En la pantalla desaparece . • En fallo de alarma el símbolo correspondiente parpadea y suena una señal acústica corta. Finalice la alarma con cualquier tecla. 9. Instalación y fijación del reloj radiocontrolado y del emisor externo • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo. (Luz solar directa y humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Instale el reloj radiocontrolado con el soporte en el salón. Con el soporte de pared puede colgar el dispositivo en la pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos. • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalación deseado para el reloj radiocontrolado (alcance en campo libre hasta 100 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance de transmisión. • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor externo y / o reloj radiocontrolado. • Si la transmisión ha sido exitosa puede fijar el emisor externo. 10. Cuidado y mantenimiento • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el emisor externo y el reloj radiocontrolado por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. 10.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca el símbolo de la pila del reloj radiocontrolado al lado de la temperatura exterior o en la pantalla del transmisor, cambie las pilas del transmisor. • Abra el compartimiento de las pilas del emisor externo, mediante el soporto y tire de la tapa hacia abajo. • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Una vez que las funciones estén débiles del reloj radiocontrolado, cambie las pilas. • Abra el compartimiento de las pilas del reloj radiocontrolado. • Introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor externo y el reloj radiocontrolado; por esta razón, deben introducirse las pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor. 43 TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 23 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 11. Averías Problema  Ninguna recepción del señal del emisor externo Indicación “---” Indicación incorrecta en los dispositivos ➜ Mantenga pulsada la tecla – / °C/°F durante tres segundos y de puede iniciar la inicialización manualmente ➜ Intentar la recepción de noche ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo a las instrucciones ➜ Ningún emisor externo instalado ➜ Comprobar las pilas del emisor externo (¡No utilizar baterías!) ➜ Vuelva a la puesta en marcha del emisor externo y del reloj radiocontrolado de acuerdo a las instrucciones ➜ Iniciar la búsqueda manual: En primer mantenga pulsada la tecla SEARCH en el reloj radiocontrolado y luego pulse la tecla RESET en el emisor externo ➜ Elegir otro lugar para el emisor externo y/o el reloj radiocontrolado ➜ Reducir la distancia entre el emisor externo y el reloj radiocontrolado ➜ Elimine las fuentes de interferencia ➜ Cambiar las pilas ➜ Reloj radiocontrolado: Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo Emisor externo: Pulse la tecla RESET  No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. Solución de averías Ninguna indicación de reloj ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta radiocontrolado y emisor externo ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción de la señal DCF Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 13. Datos técnicos Reloj radiocontrolado Alimentación de tensión Pilas 4 x 1,5 V AA (incluidas) Gama de medición - temperatura 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F Indicación LL.L / HH.H Temperatura está fuera del rango Dimensiónes de cuerpo 367 x 28 (86) x 235 mm Peso 882 g (solo dispositivo) Emisor exterior Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (incluidas) Gama de medición - temperatura -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F Indicación LL.L / HH.H Temperatura está fuera del rango Alcance máximo de 100 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida < 10mW Tiempo de transmisión 64 segundos Dimensiónes de cuerpo 62 x 24 (35) x 101 mm Peso 63 g (solo dispositivo) Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 12. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). 44 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4510 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario