Craftsman 917.388751 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant_a ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-26
Mantenimiento ......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de mpuesto ................................. 34-39
Serviclo Sears ................................ Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot doe (2) a_oe, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segl_nlas instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del dueSo,
Sears mpamr_ gratis tododefecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriende, esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegadoras rotatorias, los
adaptadores de lacuchilla,las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaclones neoesarias debide al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los
cig_]erlalesdoblados y a la tara de mantenimiento del equipo seg_3nlas instrucclones que se incluyen
en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre/
Departmento de Servicio Sears mas cercano en los EstadosUnidos.Esta garant_ase aplicasolamente
mientrasel productoeste en uso en los Estados Unides.
Esta Garant{a le otorga derechos legales especificoe, y puede que tambi_n terra otros derechoeque
vadan de estado a estade.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE" Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruoeiones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que se5ala las
precauclones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iliATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_.DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo deride no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesodoe relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qulmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu6s de manlputarlos.
_PRECAUCI(SN: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehloulo contienen
o desprenden pmductos quimicos conocidos
en el Estade de California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSoe
reproductivos.
_PRECAUCl6N: El sUenciadory otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes duranta la operacibn y slguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas &mas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el use
correcto de la maquine. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacibn.
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes mtatorias, Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est6n tamiliadzadas con
las instrucciones operen la mf_quina.
Daspeje el _.rea de objetos tales come
piedras, juguetes, alarnbres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
per las euchillas.
Aseg_3raseque el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m._quina
si alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr_s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientres que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otres aditamentos dise ados pare
su protecci6n y seguridad,
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 6nicamente accesorios
aprobados per el fabdcante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grava.
•Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la m&quina bajo la intluencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de taner
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corm.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aveda.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con preteccibn lateral cuando opere la
segadora.
II, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentas ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesionas. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direccibn en las cuestas.
Renueva tedos los objetos extratios, tales
come guijarros, tames, etc.
Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas,
No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n ala presencia de
los ni,5os. A menudo, los nir_osse sienten
atraidos per la m_quina y per la actividad de la
siege. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar deride los vie
per 61tima vez.
Mantenga a los niSos alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y epague la mdquina si hay
niF=osque entran el tires.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo pare verificar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita que los nifios eperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem_.s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
Use solamente un envase aprobado,
Nunca remueva la tapa del deposito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
rndquina en recintos cerrados,
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algfln lugar en
donde hays una llama expuesta, tel come
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
preveoir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas cendiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_.quina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_in caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est&en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer tas partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesafio sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden ¢odar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_a mantenirniento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
Junto al cortacesped. TambiOn est&n disponibles en la mayor_a de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayoda de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTE$
pAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABIU-
ZADORE5
_D ENVASES
E GASOUNA
RECOREDOR
PARA
8EGADOP, A8
CON DESCARGA
TRASERA
_/I RECOREDOR
PAPA
SEGN_ORAS
CONDESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES RL'I1ROS DE AIRE BIJJ[AS
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar pot razones de
env{o. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cartbn y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
axcepto la curia entre el mango superior y
_1inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan parles
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posicibn de operacibn y presione las
extremidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda ser insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operacibn, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_,in le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolque sxig_iapresenciadel o,=erador
Mangosuperior "_ ,_.
MangoInferior V///LEVANTAR /,_// >9
Z /
I_._'_.__---_--_--_ _._ li"
/X
__ parasegar
APRIETE
Pinza del mango
Sopode de
mango
21
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte r{gida
de Is bolsa en la parte inferior.Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte supedor de Is bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla,
Mango del
bastidor del
recogedor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Seccibn de Operaci6n de
este manual.
Abertura
delbastidor
22
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familiarizarse con la ubicac_n de los
diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manualpara referenciaen el future.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'nlENCION O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- AcErrE PELIGRO, GUARDEI.AS
ADVEm3ENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUS1]BLE MANOSYLOSPIESLEJO8
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedol
de c_sped
Silenciador
Tapa del depositc ,Caja
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
tMPORTANTE: Este cortac(_spedviene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
I_as segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la pre_encla del Cebador - bombea combustibleadicional desde el
operador - tiene que sujetarseabajo,juntocon el carburadoral dlindropara uso coando se
mango, para hacer arrancar el motor. Sudltela necesita hacar a_r un motor frio.
para parar el motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar
elmotor. 23
Laoperaci6nde cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraf_os dentro
de sus ojos. Io que puede
producir daf_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ejos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
tdbrica para un rendimiento 6primo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
/1= PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ning0n motivo trate de etiminar la
funci6n del control det operador. La cuchilla
gira cuando et motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
estd detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayorfa de los cdspedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
AsegQrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambk_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
perrniten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PARAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerr.ar la puerta trasera.
_LPRECAUCION: No haga luncionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recegedor de
crisped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est,. un poco
abierta.
_or del q Mangodel
trasera bastidor det
recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de crisped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vac[e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
_del
:lel
recoge®r
de cesped
Mango de
la bolsa
24
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utiltzar, vea el "MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
,APRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg6rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Uene hasta
la linea de Ileno en la vadlla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene e[ estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina, Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 dl'as,
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
,APRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formacibn de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dl'aso m,_s.Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vac_os. La prbxima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da£=os
permanentes,
de aceite
Tapa del
mllenador
de gasolina
Cebadot
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inieialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2.. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
25
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas m._sfrios puede que sea
necesafio repetir los pasos del cebado. En
climas m_s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialrnente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorla de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasora en c_sped h_lmedo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empu_e)y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcei6n en que giran
las manillas del reloi, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores reeaudar_n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de ¢_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadora especialva a volver a
oortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el cesped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el c_sped acelohado
se va a deshacer r_pidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
asolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m.4salta, pues as| se obtendr_lamejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_.speclcuando est_ mojade. El
c_sped mojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de asolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es tempranoen la
tarde.A esa hora_ste se ha secadoy el&tea
reciencortadano quedar& expuestaal sol
directo.
Para obtenerlos mejores resultados,ajuste la
alturadel sorte de la segadorade modo que
_.stacorte solamenteel terciosuperiorde las
hojasde c&sped.En el ca.sode que elc_sped
haya crecidodernasiade,puede ser necesario
el elevar laalturadel corte para reducirel
esfuerzo necesario para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de resortes de c_sped. Para un
c_sped muy pesado, reduzca el ancho del
cortepasandoporencima del lugar
anteriormentesortade y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sos condiciones
pueden exigir que unarea tenga que ser
acolchada por segunda vez para essonder
completamenteIce recortes.Cuando se haga el
segundocorte,siegueatravesadoo en forma
perpendicular a la pasada del primercorte.
Cambie su patr6nde oolte de semanaa
somana. Siegue de nortea sur una semanay
luegocambie de este a oestelapr6xima
semana. Estoevitar_ que el cL=spedse enrede
y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE MANTENIMIENTOL"', /.JJ JJ
QUECOMPL EsusERvlcloREQU R c.As
ffy yfj o.Ea cio
I_l_r 81hsysujetadomssueltos I_
Umplar/Inspecclonarelrecogedorde t#/
S c6sped(sivieneequipad°)LlmplarlssegadomI_ V_
v
GA UmplardebaJodelacublertadelatrans-
mJ,sl_n (segadorucon poder propulsor) I_
OO Revtsarlas¢orreasy laspoleasimpul- ,,j
sades(segadorasconpoderpropulsor)
Revlr,_o/alllar/camblarlacuchllla a
R Tsbladelubri_ci6n
LImplarlabaterla/mcsrgsr
(segsdomscon_anque el_ico) I/ I/4
a Revlsarelnlveldelacelte I1_Camberelaceltedelmotor I/1,2
T iLimplerelrdlmdeaim _1'Inspecdonar el sllenc_idor
R Umplaro/¢amblarlabuJfa I1_
deajmCambiarel cattucho de pepel de; flltro JR
1 - Camldatntis mmenudocuandose operebaJocarla pesadaoen amblentesconallastempe_,
2 - Dat ulvldo mtuJa rnenudo_=ndo le operaen condldonessuckulo polvorosas.
3 - Csmble las cuchJllu n_s a menuda cuando sleguo an terreno emnoso.
4oCat __o_48 horas al I_nde la tem pori_da,
REC_ENDACIONES GENERALES
La garant_ade osta segadorano cubre los
articulosque ban estadosujetosalabusoo a la
negligenda del operador,Para recibirtodo elvalor
de la garantia,el operadertieneque mantenerla
segadorasegOn lasinstruccionesdescritasen
estemanual.
Hay _gunos ajustesquese tienenquehaceren
formaperibdicaparapodermexltenersu unidad
adecuadamente.
Todoslosajustesen laseccibnde Servicioy
Ajustesde estemanualtienenque serrevisados
porIomenos un vezpotcadetemporada.
Una vezala_o,cambielabujia,limpieo cambie
elelementodelfiiVodeaim y revisesilacuchilla
est_ desgastada. Una bujl'anueva y un
elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran
la mezcla de aim-combustible adecuade y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure rnds.
Siga el programade mantenimientoen este
manual,
ANTES DE CADA USO
Revise elniveldel aceite del motor,
Revise si hay sujetadoressuettos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unida,d bienlubdcada(vea la"TABLA
DE LUBRICACION").
27
TABLA DE LUBRICACI()N
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
,"(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) C'lavija de montaje del puntal del mango
1_ Rooie el lubricante
(._ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOmero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia (abertura: ,030") Champion RJ19LM
Torsi6n del pemo de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_reseque el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
ouchilla gire ouando se le quite el pemo.
AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchUla gir,_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchi!la y los artlculos de
ferretefia adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar on buenas condiciones para que
funoione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est_ dahado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la ouchiUaen el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchillagir._ndoloen el sentido en
que giran las manillas det reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilia
- pero si Io haco, asegOrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a produoir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No irate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujem centralde la
cuohUlasobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posiciSnhorizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchina se mueve hacia
abajo, alile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla_,,"_'_have! er°de!
Ranura._.._._ //_./c=guena,
Arandelade seguridad\LL_::_)._... _/ _._
dela endurecidal\ _, _ \_/Cigub,_
280uchilla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
RECOGEDORDECleSPED
(Si comprado como un accesorio)
El recogedor de c_ped puede ser rosiado con
el agua de la manguera pero tiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_ped a menudo
para vedficar si estd daSado o detedorado. Se
va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogeder, c_mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabdcante. D_ el n_tmerodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceitede detergente de alta
calided clasiflcade con la dasificacibnSF-SJ de
servicio API. Seleccione lacalidad de viscosidad
SAE segl_nsu temperaturade operacibn
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el
aceite no esta completamente drenado del
motor, no se necesitard el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de
relleno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumarb
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegerese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor,
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
AVISO: A pesar de que los aosites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceitos de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posibledar-,oen el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operack_ o por Iomenos una vez al a,fiosi la
segadora se utJlizamenos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despubs de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapdn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aosite,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque estd vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
ddjela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite an un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora y en el lado del motor.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio,
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de luncionamiento, m_,s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo,
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
/I, PRECAUCI6N: Los solventes de petrbleo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
detedoro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presidn para limpiarlo o secado.
4. Instale el cartucho, luego vuetva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas
estdn alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tomillo en forma
segura.
Labio
Orejas de
29Caducho la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,_
corro_dopuede producir un peligro de incendio
y/o dafio,
BUJ[A
Cambie el buifa al comienzo de cada
temperada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada use,
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Haga descansarla segaderaen su lade.
Asegereseque el filtro de aim y que el
carburadorquedenmirandohacla ardba.Limpie
la parte inferiorde su segadorarasp&ndola
para removerla acumulaciSnde c_sped y
basure.
Limpieel motora menude para evitarque se
acumulela basura. Un motortapadofunciona
m_s calientey se acortasu duracibn.
Mantenga las superficies pulidasy lasruedas
singasolina,acelte, etc.
No recomendamosel usode una manguerade
jardfnpara limpiarlasegadoraa menos que el
sistema electrico, el silenciador,el filtro de aim y
el carburaderest_n tapadospara evitarque les
erdreelagua, Elagua en elmotorpuedeacortar
la duraciSnde _,ste.
=<_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegL_reseque ta cuchilla y que todas las
pades movibles se hayan detenide
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operacion de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporelona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
pesiciones de altura - ajestelo a la altura que
le acomode,
NOTA: El mango superior tiene un soporte
=contra-dobla" situado en et lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io coal ayuda a
proteger 61 (los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
controlde la altura.
Soporte
Alta
Puntal
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado.
3O
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en lorma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funoionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica.Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, I{mpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _irea
limpia y seca.
1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segt3n se muestra en la
seccibn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
lee partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
C6mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar,
Barrade controlque....=.= Posici6npara segar
exigela presencia _h., _ I,,.*
deloperador /_/)DOBLAR \_/_,_
Mangosuperior_._ ////ADIADELANTE!./ P/_
. t-_////ALMACENAR// //Y_
inferior,.== _ _r _ _ /i" !
_.._._'__._-=.-_.-__k " ' "
-- _...__,_ _ _ _a_-
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
=contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango, Este soporte evita que el mango
supedor doble hacia adelante, Io cual ayuda a
proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferiorentre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara corrarlo manualmente
pare la posicibn de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegdrese
que Io doble segdn se muestra o purde daSar
los cables de control.
del mango
/
del
mango
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro del
31
combustible, la mangura del combustible o an
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad. Io que
conduce a la separacion y a la formacibn de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est6n vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daF.os
permanentes.
Use combustible nuevo la prSxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m_nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga tuncionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador, No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vac_e una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la buj_aen el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cebrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pla.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cobra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan caliantes.
_.PRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
afcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motorantes de
almacenada en algen recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirlgtdo a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado,
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicibn suelta.
9. Barra de control defeotuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posick_n OFF.
11. Baterfa ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el fUtrode aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujla,
7. Apdete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8, Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control,
10. Gire a la v_,lvula del combustible
a la posiciSn ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
exceslva
Cordbn
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equlpado)
Dif|cil de
empu|ar
2.
3.
4.
5.
6.
CAUSA
CuchiUa desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
.
1.
2.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchUla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1, Altura de code demasiado baja,
2. Levantamiento de la cuchiUa
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped est._ demasiado alto o I_
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
cajaJcuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
3. Recogedor de cOsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1, Ajuste a la posicibn de
"Code mds alto."
2. Ajuste a la posicibn de
"Code mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5, Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualiflcado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una supedicie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2, Eleve la parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
BRIGGS & STRATTON 4oCYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0181-E1
11019 LABEL KITI 684 _'
51
868 40 4_
_ 4_
36 24
33
270
332
455
15_
43
36

Transcripción de documentos

Garant_a ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-26 Mantenimiento ......................................... 27-30 Programa de Mantenimiento ......................... 27 Especificaciones del Producto ..................... 28 Servicio y Adjustes ................................. 30-31 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de mpuesto ................................. 34-39 Serviclo Sears ................................ Contratapa GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Pot doe (2) a_oe, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segl_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears mpamr_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriende, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla,las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaclones neoesarias debide al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los cig_]erlalesdoblados y a la tara de mantenimiento del equipo seg_3nlas instrucclones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre/ Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garant_ase aplicasolamente mientrasel productoeste en uso en los Estados Unides. Esta Garant{a le otorga derechos legales especificoe, y puede que tambi_n terra otros derechoe que vadan de estado a estade. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE" Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruoeiones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _Busque este sfmbolo que se5ala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere decir - iliATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _.DVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pbngalo deride no pueda entrar en contacto con la buj[a, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _.DVERTENClA: Los bomes, terminales y accesodoe relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qulmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despu6s de manlputarlos. _PRECAUCI(SN: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehloulo contienen o desprenden pmductos quimicos conocidos en el Estade de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSoe reproductivos. _PRECAUCl6N: El sUenciadory otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes duranta la operacibn y slguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &mas. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el use correcto de la maquine. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacibn. • No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes mtatorias, Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est6n tamiliadzadas con las instrucciones operen la mf_quina. • Daspeje el _.rea de objetos tales come piedras, juguetes, alarnbres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados per las euchillas. • Aseg_3raseque el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m._quina si alguien entra en el _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y mientres que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otres aditamentos dise ados pare su protecci6n y seguridad, • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use 6nicamente accesorios aprobados per el fabdcante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce per calzadas, calles o caminos de grava. •Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tube. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente parades antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la m&quina bajo la intluencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg0rese siempre de taner buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corm. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aveda. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con preteccibn lateral cuando opere la segadora. II, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con rods frecuencia en las cuestas. Estos accidentas ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesionas. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a tray,s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direccibn en las cuestas. • Renueva tedos los objetos extratios, tales come guijarros, tames, etc. • Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas, • No recorte en hierba mojada. La reducciSn en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n ala presencia de los ni,5os. A menudo, los nir_os se sienten atraidos per la m_quina y per la actividad de la siege. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar deride los vie per 61tima vez. • Mantenga a los niSos alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y epague la mdquina si hay niF=osque entran el tires. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo pare verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los nifios eperen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem_.s combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. Use solamente un envase aprobado, Nunca remueva la tapa del deposito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la rndquina en recintos cerrados, - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algfln lugar en donde hays una llama expuesta, tel come la del calentador de agua. 19 • Nunca haga funcionar una m&quina dentro de un &rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para preveoir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas cendiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning_in caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer tas partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesafio sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_n afiladas y pueden ¢odar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectt_a mantenirniento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados Junto al cortacesped. TambiOn est&n disponibles en la mayor_a de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayoda de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTE$ pAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA _D E GASOUNA _/I PARA 8EGADOP, A8 CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO RECOREDOR PAPA SEGN_ORAS LATERAL CONDESCARGA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ENVASES ZADORE5 ESTABIU- CUCHILLAS RL'I1ROS DE AIRE DE CUCHILLA 20 RUEDAS BIJJ[AS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de env{o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART6N 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartbn y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, axcepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan parles sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA Barrade controlque sxig_iapresencia del o,=erador Mangosuperior "_ ,_. Mango Inferior V///LEVANTAR /,_// Z I_._'_.__---_--_--_ __ _._ >9 / li" /X para segar Pinza del mango APRIETE Sopode de mango PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dahar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior a la posicibn de operacibn y presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mando pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operacibn, remueva la curia protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. 3. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse seg_,in le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. 21 PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertida de modo que pueda ensacar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Seccibn de Operaci6n de este manual. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c_sped con la parte r{gida de Is bolsa en la parte inferior. Aseg_rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte supedor de Is bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se seque antes de usarla, Mango del bastidor del recogedor Abertura delbastidor 22 FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familiarizarse con la ubicac_n de los diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual para referenciaen el future. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada el producto. Aprenda y comprenda sus significados. A'nlENCION O MOTOR MOTOR ADVEm3ENCIA ENCENDIDO APAGADO R/_PIDO LENTO ESTRANGU LACION con COMAcErrE PELIGRO, GUARDEI.AS BUS1]BLE MANOSYLOSPIESLEJO8 Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedol de c_sped Silenciador Tapa del depositc de la gasolina ,Caja Filtro de aire Cebador tMPORTANTE: Ajustador de la rueda (en cada rueda) Este cortac(_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC I_as segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exlge la pre_encla del Cebador - bombea combustibleadicional desde el operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el carburadoral dlindro para uso coando se mango, para hacer arrancar el motor. Sudltela necesita hacar a_r un motor frio. para parar el motor. Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. 23 Laoperaci6nde cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraf_os dentro de sus ojos. Io que puede producir daf_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ejos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la tdbrica para un rendimiento 6primo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR /1= PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Per ning0n motivo trate de etiminar la funci6n del control det operador. La cuchilla gira cuando et motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador estd detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los cdspedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambk_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) perrniten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerr.ar la puerta trasera. _LPRECAUCION: No haga luncionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recegedor de crisped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. _or del q trasera Mango det del bastidor recogedor de c6sped Gancho lateral del bastidor del recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de crisped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vac[e los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producird un desgaste innecesario. PARAUN CORTEALTO, BAJELAS RUEDAS _del :lel recoge®r de cesped Mango de la bolsa PARAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS 24 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utiltzar, vea el "MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. ,APRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada y que el drea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Aseg6rese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Uene hasta la linea de Ileno en la vadlla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene e[ estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina, Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los _primeros 30 dl'as, PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,APRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacibn de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dl'aso m,_s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vac_os. La prbxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da£=os permanentes, de aceite Tapa del mllenador de gasolina Cebadot PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inieial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2.. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 25 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas m._s frios puede que sea necesafio repetir los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialrnente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayorla de las condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasora en c_sped h_lmedo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empu_e) y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcei6n en que giran las manillas del reloi, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores reeaudar_n menos c_sped. Para evitar _ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de ¢_sped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchillaacolchadora especialva a volver a oortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acelohado se va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre asolche con la velocidad del motor (cuchilla) m.4s alta, pues as| se obtendr_ la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_.speclcuando est_ mojade. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de asolchado. La mejor hora para segar el c_sped es tempranoen la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el &tea reciencortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados,ajuste la altura del sorte de la segadora de modo que _.stacorte solamente el terciosuperiorde las hojasde c&sped.En el ca.sode que el c_sped haya crecido dernasiade, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de resortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormentesortade y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sos condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para essonder completamenteIce recortes.Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesadoo en forma perpendicular a la pasada del primercorte. • Cambie su patr6nde oolte de semana a somana. Siegue de nortea sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el cL=sped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTOL"', /.JJ JJ QUE COMPLsuEsERvlclo REQU R c.As ffy yfj I_l_r S 81hsysujetadoms sueltos o.Ea cio I_ Umplar/Inspecclonar elrecogedor de c6sped(sivieneequipad°)Llmplarlssegadom I_ V_ sl_n (segadoru con poder d propulsor) GA mJ, UmplardebaJo delacublerta ela trans- t#/ v I_ (segadoras conpoderpropulsor) OO sades Revtsar las ¢orreas y laspoleasimpulRevlr,_o/alllar/camblar lacuchllla R a ,,j a Tsbladelubri_ci6n LImplarla baterla/mcsrgsr (segsdomscon_anque el_ico) Camber Revlsareellnlvel acelte delacelte delmotor I/ I1_ I/4 I/1,2 T i Inspecdonar Limplerelrdlm eldeaim sllenc_idor _1' R Umplar o/¢amblar labuJfa I1_ deajmCambiar el cattucho de pepel de; flltro JR 1 - Camldatntis mmenudo cuandose opere baJocarla pesada o en amblentesconallas tempe_, 2 - Dat ulvldo mtuJa rnenudo_=ndo le operaen condldonessuckulo polvorosas. 3 - Csmble las cuchJllu n_s a menuda cuando sleguo an terreno emnoso. 4oCat __o_48 horas al I_nde la tem pori_da, REC_ENDACIONES GENERALES La garant_ade osta segadora no cubre los articulosque ban estado sujetosal abuso o a la negligenda del operador,Para recibir todo el valor de la garantia,el operadertiene que mantener la segadorasegOn lasinstrucciones descritas en estemanual. Hay _gunos ajustes que se tienenque haceren formaperibdica parapodermexltener su unidad adecuadamente. Todos losajustes en laseccibnde Servicio y Ajustes de estemanualtienenque serrevisados porIomenos un vezpotcade temporada. • Una vezala_o,cambielabujia, limpie o cambie elelementodelfiiVo de aim y revise silacuchilla est_ desgastada. Una bujl'a nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aim-combustible adecuade y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rnds. Siga el programade mantenimientoen este manual, ANTES DE CADA USO • Revise el niveldel aceite del motor, • Revise si hay sujetadoressuettos. TABLA DE LUBRICACI()N Ajustador de la rueda Aceite del motor ," (_) Bisagra de la puerta traser (_) C'lavija de montaje del puntal del mango 1_ Rooie el lubricante (._ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmiento LUBRICACI6N Mantenga la unida, d bien lubdcada(vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 27 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NOmero de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo) Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE Capacidad 20 onzas de aceite: Bujia (abertura: ,030") Torsi6n del pemo de la cuchilla: Champion 5W-30 (debajo 32°F) RJ19LM 35-40 FT. LBS. El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegt_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la ouchilla gire ouando se le quite el pemo. AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchUla gir,_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchi!la y los artlculos de ferretefia adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar on buenas condiciones para que funoione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est_ dahado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la ouchiUaen el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial est_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir._ndoloen el sentido en que giran las manillas det reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilia - pero si Io haco, asegOrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no est_ balanceada va a produoir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No irate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Pare revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujem central de la cuohUlasobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posiciSnhorizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchina se mueve hacia abajo, alile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. Adaptadorde la cuchilla_,,"_'_have! er°de! Ranura._.._._ Arandelade seguridad\LL_::_)._... dela endurecidal \ 280uchilla _, _ Bordedesalida //_./c=guena, _/ _._ \_/Cigub,_ Adaptadorde la cuchilla RECOGEDOR DE CleSPED (Si comprado como un accesorio) • El recogedor de c_ped puede ser rosiado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_ped a menudo para vedficar si estd daSado o detedorado. Se va a desgastar con el use normal. Si se necesita cambiar el recogeder, c_mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabdcante. D_ el n_tmerodel modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calided clasiflcade con la dasificacibnSF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segl_n su temperaturade operacibn esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aosites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceitos de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible dar-,oen el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operack_ o por Io menos una vez al a,fio si la segadora se utJlizamenos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despubs de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el niveldel aosite, PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque estd vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; ddjela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite an un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor. 5. 6. 7. 8. 9. Rellene el motor con aceite. La capacidad de aceite del motor es de 20 oz. Si el aceite no esta completamente drenado del motor, no se necesitard el contenedor entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 de aceite en el tubo de relleno del motor. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumarb cuando Io valla a arrancar. Asegerese de apretar la vadlla medidora del aceite antes de arrancar el motor, Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. Envase FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio, Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de luncionamiento, m_,s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo, 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpedndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. /I, PRECAUCI6N: Los solventes de petrbleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el detedoro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presidn para limpiarlo o secado. 4. Instale el cartucho, luego vuetva a poner la cubierta asegurdndose que las orejas estdn alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tomillo en forma segura. Labio 29Caducho Orejas de la cubierta SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,_ corro_dopuede producir un peligro de incendio y/o dafio, BUJ[A Cambie el buifa al comienzo de cada temperada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada use, =<_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegL_rese que ta cuchilla y que todas las pades movibles se hayan detenide completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. Haga descansar la segadera en su lade. Asegerese que el filtro de aim y que el carburadorqueden mirandohacla ardba. Limpie la parte inferiorde su segadora rasp&ndola para remover la acumulaciSnde c_sped y basure. • Limpieel motora menude para evitarque se acumulela basura. Un motortapadofunciona m_s caliente y se acorta su duracibn. • Mantenga las superficies pulidasy las ruedas sin gasolina,acelte, etc. • No recomendamosel uso de una manguera de jardfn para limpiarla segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador,el filtro de aim y el carburaderest_n tapadospara evitarque les erdre el agua, El agua en el motorpuede acortar la duraciSnde _,ste. Soporte Alta PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operacion de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporelona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) pesiciones de altura - ajestelo a la altura que le acomode, NOTA: El mango superior tiene un soporte =contra-dobla" situado en et lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io coal ayuda a proteger 61 (los) cable(s) de control contra cualquier dafio. • Presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. Puntal MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est_ funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado. 3O CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en lorma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funoionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m&s. Barrade controlque....=.= Posici6npara segar SEGADORA exigela presencia _h., _ I,,.* Cuando se va a guardar la segadora por deloperador /_/)DOBLAR \_/_,_ cierto pedodo de tiempo, I{mpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la Mangosuperior_._ ////ADIADELANTE!./ P/_ grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _irea . t-_////ALMACENAR// //Y_ limpia y seca. 1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" inferior,.== _ _r _ _ /i" ! en la secci6n de Mantenimento de este manual). _.._. _'__._-=.-_.-__k " ' " 2. Lubrfquela segt3n se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione lee partes que se mueven para verificar si est&n daSadas, quebradas o desgastadas. -_...__,_ _ _ _a_C6mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar, del mango MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte =contra-dobla" situado en el lado izquierdo del mango, Este soporte evita que el mango supedor doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 61 (los) cable(s) de control contra cualquier daSo. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara corrarlo manualmente pare la posicibn de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegdrese que Io doble segdn se muestra o purde daSar los cables de control. / del mango MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del 31 combustible, la mangura del combustible o an el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad. Io que conduce a la separacion y a la formacibn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. 2. Drene el estanque de combustible. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador est6n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daF.os permanentes. • Use combustible nuevo la prSxima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m_nimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga tuncionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador, No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vac_e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la buj_a en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cebrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pla.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cobra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan caliantes. _.PRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden afcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en algen recinto cerrado. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n apropiada en el manual amenos que est_ dirlgtdo a un centro de servlco Sears. PROBLEMA No arranca CORRECCI6N CAUSA 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 1. Limpie/cambie el fUtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. 4. Agua en el combustible. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Alambre de la bujfa desconectado, 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Bujfa mala. 6. Cambie la bujla, 7. Cuchilla suelta o adaptador 7. Apdete el pemo de la cuchilla de la cuchilla quebrado. cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Barra de control en la 8, Presione la barra de control posicibn suelta. hacia el mango. 9. Barra de control defeotuosa. 9. Cambie la barra de control, 10. Gire a la v_,lvula del combustible 10. Vdlvula del combustible (si equipada) est& en la posick_n OFF. a la posiciSn ON. 11. Baterfa ddbi (si equipada). 11. Cague la baterfa. 12. Desconecte el conector 12. Conecte la baterfa al motor. de la baterfa (si equipada). 32 SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears. CORRECCION PROBLEMA CAUSA Falta de fuerza CuchiUa desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. . Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1, Ajuste a la posicibn de "Code mds alto." 2. Ajuste a la posicibn de "Code mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5, Revise el nivel del aceite. 6. Code a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibracibn exceslva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cordbn arrancador diffcil de tirar 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. 3. 4. Adaptador de la cuchUla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualiflcado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cdsped ha sido cortado o a una supedicie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de 1, Altura de code demasiado baja, c_sped no se 2. Levantamiento de la cuchiUa desgastado. Ilena (si viene equlpado) 3, Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. Dif|cil de 1. Eleve la altura de corte. empu|ar 1. El c_sped est._ demasiado alto o I_ altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la cajaJcuchilla de la segadora arrastrdndose en el cesped. 3. Recogedor de cOsped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 3. Limpie el recogedor de c6sped. 2, Eleve la parle trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. 3. Vacfe el recogedor de c_sped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. BRIGGS & STRATTON 4oCYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0181-E1 684 _' 11019 LABEL KIT I 51 868 40 _ 4_ 4_ 36 24 33 270 332 455 43 15_ 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388751 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas