Generac 5666 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación
Part Number: 0H1406 Revision B (07/28/09) Printed in U.S.A
Generator Fascia Installation
Locate the four (4) threaded black rubber bumpers located in the Owner's manual bag.
Remove the four (4) bumpers from the bag and screw them into threaded holes located inside the end pieces of the fascia (two each) opposite one another (A).
Once the bumpers are installed, snap one of the end pieces into one of the front/rear pieces of fascia. Repeat this action with the other two remaining pieces of
fascia. NOTE: Do not assemble all four pieces together at this point (B).
Place both assemblies at the base of the generator and fit the rubber bumpers into the lifting holes in the generator base (C).
Once aligned, snap together the two remaining connection points.
A
B
C
Instalación de la placa del generador
Ubique las cuatro (4) defensas roscadas de goma negra que se encuentran en la bolsa del manual del propietario.
Retire las cuatro (4) defensas de la bolsa y atorníllelas en los agujeros roscados ubicados dentro de las piezas terminales de la placa (dos en cada lado) opuestas
entre sí (A).
Una vez que se hayan instalado las defensas, encaje una de las piezas terminales en una de las piezas frontales/traseras de la placa. Repita esta acción con las
otras dos piezas restantes de la placa. NOTA: No ensamble las cuatro piezas juntas en este punto (B).
Coloque ambos ensambles en la base del generador y encaje las defensas de goma en los agujeros de la base del generador (C).
Una vez alineados, encaje juntos los dos puntos restantes de conexión.
Installation des bordures de la génératrice
Repérer les quatre (4) pare-chocs filetés en caoutchouc noirs situé dans le sac du propriétaire.
Enlever les quatre (4) pare-chocs due sac et les visser dans les trous filetés situés à l’intérieur des pièces d’extrémité des bordures (deux de chaque) en face
l’une de l’autre (A).
Une fois les pare-chocs montés, enclencher l'une des pièces d’extrémité dans l’une des pièces arrière/avant des bordures. Recommencer avec les deux pièces
de bordure restantes. REMARQUE : Ne pas encore monter les quatre pièces ensemble (B).
Placer les deux ensembles à la base de la génératrice et placer les pare-chocs en caoutchouc dans les trous de levage du socle de la génératrice (C).
Une fois l’alignement réalisé, enclencher les deux points de connexion restants.

Transcripción de documentos

Generator Fascia Installation • Locate the four (4) threaded black rubber bumpers located in the Owner's manual bag. • Remove the four (4) bumpers from the bag and screw them into threaded holes located inside the end pieces of the fascia (two each) opposite one another (A). • Once the bumpers are installed, snap one of the end pieces into one of the front/rear pieces of fascia. Repeat this action with the other two remaining pieces of fascia. NOTE: Do not assemble all four pieces together at this point (B). • Place both assemblies at the base of the generator and fit the rubber bumpers into the lifting holes in the generator base (C). • Once aligned, snap together the two remaining connection points. Instalación de la placa del generador • Ubique las cuatro (4) defensas roscadas de goma negra que se encuentran en la bolsa del manual del propietario. • Retire las cuatro (4) defensas de la bolsa y atorníllelas en los agujeros roscados ubicados dentro de las piezas terminales de la placa (dos en cada lado) opuestas entre sí (A). • Una vez que se hayan instalado las defensas, encaje una de las piezas terminales en una de las piezas frontales/traseras de la placa. Repita esta acción con las otras dos piezas restantes de la placa. NOTA: No ensamble las cuatro piezas juntas en este punto (B). • Coloque ambos ensambles en la base del generador y encaje las defensas de goma en los agujeros de la base del generador (C). • Una vez alineados, encaje juntos los dos puntos restantes de conexión. Installation des bordures de la génératrice • Repérer les quatre (4) pare-chocs filetés en caoutchouc noirs situé dans le sac du propriétaire. • Enlever les quatre (4) pare-chocs due sac et les visser dans les trous filetés situés à l’intérieur des pièces d’extrémité des bordures (deux de chaque) en face l’une de l’autre (A). • Une fois les pare-chocs montés, enclencher l'une des pièces d’extrémité dans l’une des pièces arrière/avant des bordures. Recommencer avec les deux pièces de bordure restantes. REMARQUE : Ne pas encore monter les quatre pièces ensemble (B). • Placer les deux ensembles à la base de la génératrice et placer les pare-chocs en caoutchouc dans les trous de levage du socle de la génératrice (C). • Une fois l’alignement réalisé, enclencher les deux points de connexion restants. B A C Part Number: 0H1406 Revision B (07/28/09) Printed in U.S.A
  • Page 1 1

Generac 5666 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación