LTW20Z1-V S

Wacker Neuson LTW20Z1-V S Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson LTW20Z1-V S Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LTW20Z1-V S
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 90
5200018565 - 109
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
LTW20Z1-V S
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 90
5200018565 - 109
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower coiled cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour ............................................................................................................ 10
Licht
Light fixture
Artefacto
Projecteur ........................................................................................................................................ 12
Sonderzubehör-Drehvorrichtung
Option-power rotator
Opción-dispositivo giratorio
Option-appareil rotatif ...................................................................................................................... 14
Beleuchtungseinrichtung
Light cpl.
Artefactos compl.
Projecteurs compl. ........................................................................................................................... 18
Turm Kpl.
Tower cpl., ltw
Torre compl.
Tour compl. ...................................................................................................................................... 22
Ballastkasten Kpl./Kraftstofffilter
Ballast box cpl./fuel filter
Caja de reactancia compl./filtro de combustible
Boîtier à ballast compl./filtr ............................................................................................................... 24
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande ....................................................................................................................... 26
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant .......................................................................................................... 28
Batterie
Battery
Batería
Batterie ............................................................................................................................................ 32
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte ..................................................................................................................... 34
Kraftstofftank/Motor
Fuel tank/engine
Tanque de combustible/motor
Réservoir de carburant/moteur ........................................................................................................ 38
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura .......................................................................................................... 40
LTW20Z1-V S
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5200018565 - 109
8 / 90
Schalter/Hydraulikpumpe
Switch/hydraulic pump
Interruptor/bomba hidráulica
Interrupteur/pompe hydraulique ....................................................................................................... 42
Pumpe Kpl.
Pump cpl.
Bomba compl.
Pompe compl. .................................................................................................................................. 44
Kühler Kpl.
Radiator cpl.
Radiador compl.
Radiateur compl. .............................................................................................................................. 46
Auspufftopf Kpl.
Muffler cpl.
Silenciador compl.
Pot d'echappement compl. .............................................................................................................. 48
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur ........................................................................................................................... 50
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl. ........................................................................................................................... 52
Anhänger Kpl.
Trailer cpl.
Remolque compl.
Remorque compl. ............................................................................................................................ 54
Verdrahtung Kpl. Für Anhänger
Wiring cpl., trailer
Cables compl. de remolque
Câblage compl. de remorque .......................................................................................................... 58
Kontrollkasten-Verdrahtungsplan
Control box wiring diagram
Caja de control - esquema alámbrico
Boîtier de commande - schema d .................................................................................................... 60
Kabelbaum/Steckdose
Wiring harness/receptacle
Conjunto de cables/tomacorriente
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 62
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 64
Motorkabelbaum
Wiring harness/engine
Conjunto de cables de motor
Harnais de câbles électriques .......................................................................................................... 66
LTW20Z1-V S
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 90
5200018565 - 109
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 68
Aufkleberblatt-Betrieb
Label-sheet, operation
Hoja de calcomanias-operación
Feuille d'autocollants-opérati ........................................................................................................... 70
Elektronischer Regler
Electronic governor
Regulador electrónico
Régulateur électronique ................................................................................................................... 72
Motorwartung
Engine maintenance
Mantenimiento del motor
Entretien de moteur
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro del aire compl.
Filtre à air compl. ............................................................................................................................. 74
Motor Kpl.
Engine cpl.
Motor compl.
Moteur compl. .................................................................................................................................. 76
Fabrikfertiges Sonderzubehör
Factory-installed options
Opciones instaladas en la fábrica
Options installées à l'usine
Sonderzubehör-Sammelbecken
Option-fluid containment
Opción-recipiente colector
Option-réservoir à liquides ............................................................................................................... 78
Sonderzubehör - Elektrik-Bremse
Option-electric brake
Opción-freno eléctrico
Option-frein électrique ..................................................................................................................... 80
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option-battery disconnect
Opción-desconexión de la batería
Option-sectionneur de la batte ......................................................................................................... 82
Sonderzubehör-Haube Für Kaltes Wetter
Option-cold weather shroud
Opción-guardera para clima frío
Option-carénage pour temps fro ...................................................................................................... 84
Sonderzubehör-Heizapparat
Option-engine block heater
Opción de calentador para bloque del motor
Option de appareil de chauffag ........................................................................................................ 86
LTW20Z1-V S
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower coiled cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour
11 / 90
5200018565 - 109
5200021942
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
282 5200018472 1 pc Hydrozylinder
Cilindro hidráulico
Hydraulic cylinder
Cylindre hydraulique
295 5200018427 1 pc Trittbrett
Paso
Step bracket
Marchepied
375 5200001980 1 pc Kabel
Cable
Cord
Cordon
615 5000163956 3 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
712 5200018479 1 pc Bolzen, Lastöse
Pasador de horquilla
Pin, clevis
Axe, chape
5/8 x 2 1/4
713 5200018480 1 pc Bolzen, Lastöse
Pasador de horquilla
Pin, clevis
Axe, chape
5/8 X 3-1/2
717 5000116751 2 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/2in
797 5000028949 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
831 5000164061 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M10 x 16
838 5000012368 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 20
86Nm/63ft.lbs
DIN933
851 5000010368 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
863 5000119510 4 pc Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M12
1025 5200022248 1 pc Dichtungssatz
Juego-empaque
Seal kit
Jeu-joint
1026 5200022280 1 pc Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
1027 5200022281 1 pc Ablassschraube
Tornillo sangrador
Bleed screw
Vis de vidange
LTW20Z1-V S
Beleuchtungseinrichtung
Light cpl.
Artefactos compl.
Projecteurs compl.
21 / 90
5200018565 - 109
5100036345
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000179065 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M12
30 5000179066 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M5
32 5100037140 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 X 14
35 5100037141 3 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
36 5100037142 6 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
37 5200012012 1 pc Wärmeschutz
Protección calorifuga
Heatshield
Protecteur thermique
38 5000179059 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M5 x 30
39 5200012140 4 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
41 5100037143 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 6
43 5100037145 1 pc Schutzsieb
Tamiz de protección
Protective screen
Tamis de protection
351 5100031795 1 pc Beleuchtungseinrichtung, 1100W
Artefactos compl., 1100w
Light cpl., 1100w
Projecteurs compl., 1100w
1100W
1123 5100043162 1 cs Lampe, Gehäuse (12)
Bombilla, caja (12)
Bulb, 12 piece case
Ampoule, carter (12)
12
LTW20Z1-V S
Turm Kpl.
Tower cpl., ltw
Torre compl.
Tour compl.
23 / 90
5200018565 - 109
5200020655
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
301 5200018435 1 pc Turmröhre
Tubo de la torre
Tower tube, ltw-v
Tube de la tour
6 in
302 5200018437 1 pc Turmröhre
Tubo de la torre
Tower tube
Tube de la tour
5 in
303 5200018438 1 pc Turmröhre
Tubo de la torre
Tower tube
Tube de la tour
4 in
304 5200018439 1 pc Turmröhre
Tubo de la torre
Tower tube
Tube de la tour
3 in
305 5200018440 1 pc Turmröhre
Tubo de la torre
Tower tube
Tube de la tour
2 in
315 5200018471 3 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Cable cpl.
Câble compl.
3/16 in
320 5200018470 3 pc Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
330 5200018474 4 pc Führung
Guía
Guide
Guide
331 5200018475 8 pc Führung
Guía
Guide
Guide
332 5200018476 4 pc Führung
Guía
Guide
Guide
710 5200018477 3 pc Bolzen, Lastöse
Pasador de horquilla
Pin, clevis
Axe, chape
3/8 X 7/8
711 5200018478 3 pc Bolzen, Lastöse
Pasador de horquilla
Pin, clevis
Axe, chape
5/8 X 1
717 5000116751 6 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/2in
806 5000165226 32 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 10
813 5000173966 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
851 5000010368 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
5200018565 - 109
5100036806
24 / 90
LTW20Z1-V S
Ballastkasten Kpl./Kraftstofffilter
Ballast box cpl./fuel filter
Caja de reactancia compl./filtro de combustible
Boîtier à ballast compl./filtr
5200018565 - 109
5200016751
26 / 90
LTW20Z1-V S
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
LTW20Z1-V S
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
27 / 90
5200018565 - 109
5200016751
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
405 5000173417 1 pc Schaltkasten
Caja de control
Control box
Boîtier des commandes
431 5000177180 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
67A
432 5000176241 4 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
15A
444 5000174668 1 pc Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
447 5000176461 2 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
10
449 5200003257 1 pc Motorkontrollmodul
Módulo de mando del motor
Engine control module
Module de contrôle de moteur
469 5000153093 2 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
2,50 OD x 2,00in
ID
799 5000088237 4 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M3 x 6
807 5000154517 11 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
808 5000110951 4 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M4 x 20
818 5000011450 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 60
25Nm/18ft.lbs
DIN933
825 5000028404 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
828 5000011542 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
848 5000010370 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
852 5000010367 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
860 5000030066 1 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
873 5000010625 11 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
877 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
1050 5000010367 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
1070 5200012171 2 pc Relais
Relai
Relay
Relais
12VDC/70A
1071 5200012170 1 pc Relais
Relai
Relay
Relais
12VDC/70A
5200018565 - 109
5200016750
28 / 90
LTW20Z1-V S
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
LTW20Z1-V S
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
29 / 90
5200018565 - 109
5200016750
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
202 5000172884 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
410 5000173422 1 pc Steckdose
Receptáculo
Receptacle box
Prise de courant
411 5000173421 1 pc Steckdosentafel
Panel tomacorrientes
Receptacle panel
Tableau de prises de courant
412 5000179925 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
433 5000082946 4 pc Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
434 5000176416 2 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
30A
435 5000176417 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
50A
440 5000089849 4 pc Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
441 5000088827 2 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
30A
442 5000153277 1 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
445 5000165439 1 pc Druckknopfschalter
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
450 5000155460 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
455 5000174966 2 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
456 5000174967 2 pc Abdeckung, Buchse, Vertikal
Tapa, tomacorriente vertical
Cover, receptacle, vertical
Couvercle, prise, vertical
457 5000174968 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
790 5000085454 4 pc Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
796 5000174080 4 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
3/16 x 0,45in
800 5100019401 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3X20
2Nm/1ft.lbs
804 5000110405 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
3Nm/2ft.lbs
806 5000165226 12 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 10
808 5000110951 12 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
819 5000161194 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
24Nm/18ft.lbs
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
35Nm/26ft.lbs
847 5000180533 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M3
848 5000010370 26 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
862 5000010897 1 pc Flügelmutter
Tuerca de mariposa
Wing nut
Écrou à oreilles
M10 DIN315
885 5000158899 8 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
890 5000160626 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
5200018565 - 109
5200016750
30 / 90
LTW20Z1-V S
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
LTW20Z1-V S
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
31 / 90
5200018565 - 109
5200016750
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
897 5000167809 3 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No. 8
898 5100019402 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M3
5200018565 - 109
5200022434
36 / 90
LTW20Z1-V S
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
5200018565 - 109
5200016756
40 / 90
LTW20Z1-V S
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
LTW20Z1-V S
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
41 / 90
5200018565 - 109
5200016756
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
641 5000180163 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/16in x 635mm
730 5000028707 11 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
0,21-0,63
781 5000111458 2 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
1052 5000180164 3 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/16in x 330mm
1100 5000116339 1 pc Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à carburant
LTW20Z1-V S
Pumpe Kpl.
Pump cpl.
Bomba compl.
Pompe compl.
45 / 90
5200018565 - 109
5200022629
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5200022567 1 pc Sieb
Tamiz
Screen
Tamis
5 5200022568 1 pc Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
7 5200022569 1 pc Tellerventil
Válvula de plato
Poppet cartridge valve
Soupape à champignon
8 5200022570 1 pc Spule
Bobina
Coil
Bobine
10V DC
10 5200022571 1 pc Pumpen-Motor
Motor de bomba
Pump motor
Pompe-moteur
12V DC
11 5200022572 1 pc Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
12V DC
13 5200022573 1 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
15 5200022574 1 pc Saugwirkungsrohr
Tubo de succión
Suction tube
Aspirer le tube
3/8 NPT
16 5200022575 1 pc Rohr
Tubo
Tube
Tube
17 5200022576 1 pc Tank Kpl.
Tanque compl.
Tank cpl.
Réservoir compl.
18 5200022577 2 pc Manschette, Isolierter Draht
Zapata, alambre aislado
Boot, insulated wire, red
Gaine, fil isolé
19 5200002185 1 pc Kabelbaum- Hydraulikpumpe
Conjunto de cables- bomba
hidráulica
Wiring harness- hydraulic pump
Harnais de câbles électriques-
5200018565 - 109
5200016759
46 / 90
LTW20Z1-V S
Kühler Kpl.
Radiator cpl.
Radiador compl.
Radiateur compl.
LTW20Z1-V S
Auspufftopf Kpl.
Muffler cpl.
Silenciador compl.
Pot d'echappement compl.
49 / 90
5200018565 - 109
5200016757
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000158795 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
5.72in
37 5000164412 1 pc Auspuffschelle
Abrazadera de escape
Exhaust clamp
Agrafe d'échappement
1-5/8in
38 5000168725 1 pc Auspufftopf, Schelle
Abrazadera del silenciador
Muffler clamp
Bride de silencieux
35Nm/26ft.lbs
39 5000176395 2 pc Konsole-Auspufftopf
Ménsula-silenciador
Muffler bracket
Support-pot d'échappement
40 5000176237 1 pc Auspuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tuyau d''échappement
41 5000172888 1 pc Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'échappement
5,65 OD x 18in
42 5000176232 1 pc Auspuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tuyau d''échappement
607 5000152978 1 pc Band
Correa
Strap
Ruban
10in
825 5000028404 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
35Nm/26ft.lbs
826 5000158897 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
860 5000030066 8 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
35Nm/26ft.lbs
886 5000012397 1 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A8
5200018565 - 109
5100019417
50 / 90
LTW20Z1-V S
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
5200018565 - 109
5004980956
52 / 90
LTW20Z1-V S
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
LTW20Z1-V S
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
53 / 90
5200018565 - 109
5004980956
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000183343 1 pc Klemmbrett
Tablero terminal
Terminal board
Planche à bornes
7 5000183340 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
10 5000183341 1 pc Stator
Estator
Stator
Stator
13 5000183342 1 pc Rotor
Rotor
Armature
Rotor
14 5000183350 1 pc Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
15 5000164613 1 pc Gebläserad
Ventilador
Fan
Ventilateur
19 5000183344 1 pc Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
23 5200013195 1 pc Spannungsregler
Regulador de voltaje
Voltage regulator
Régulateur de tension
28 5000183352 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
40 5000183345 1 pc Ring
Anillo
Ring
Anneau
60 5000183353 1 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
Set of 4
99 5000183346 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
123 5000183347 1 pc Abstandsring
Espaciador
Ring spacer
Pièce d'écartement
143 5000183348 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
LTW20Z1-V S
Verdrahtung Kpl. Für Anhänger
Wiring cpl., trailer
Cables compl. de remolque
Câblage compl. de remorque
59 / 90
5200018565 - 109
5200016584
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
155 5000174707 1 pc Kabelbaum, Kpl., Anhänger
Acopl. de conjunto de
cables,remolque
Wiring harness cpl., trailer
Harnais de câbles compl., remo
780 5000176164 7 pc Konsole
Ménsula
Mount
Support
781 5000111458 5 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
5200018565 - 109
5200016752
60 / 90
LTW20Z1-V S
Kontrollkasten-Verdrahtungsplan
Control box wiring diagram
Caja de control - esquema alámbrico
Boîtier de commande - schema d
LTW20Z1-V S
Kontrollkasten-Verdrahtungsplan
Control box wiring diagram
Caja de control - esquema alámbrico
Boîtier de commande - schema d
61 / 90
5200018565 - 109
5200016752
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
375 5200001980 1 pc Kabel
Cable
Cord
Cordon
385 5000176163 4 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
386 5000178883 4 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
12-10 x No.10
387 5000178882 1 pc Klemme
Terminal
Receptacle terminal
Borne
22-18 x 0.18in
389 5000180117 1 pc Klemme
Terminal
Receptacle terminal
Borne
448 5000176464 12 pc Band
Correa
Strap
Ruban
490 5000176109 1 pc Motorkabelbaum
Conjunto de cables de motor
Engine wiring harness
Harnais de câbles électriques
491 5000174709 1 pc Kabelbaum Für Steckdose
Conjunto de cables para
tomacorriente
Receptacle wiring harness
Harnais de câbles électriques
492 5000174710 1 pc Kabelbaum, AC
Conjunto de cables, c.a.
Wiring harness, a.c.
Harnais de câbles électriques,
781 5000111458 5 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
849 5000010369 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
LTW20Z1-V S
Kabelbaum/Steckdose
Wiring harness/receptacle
Conjunto de cables/tomacorriente
Harnais de câbles électriques/
63 / 90
5200018565 - 109
5004953648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
491 5000174709 1 pc Kabelbaum Für Steckdose
Conjunto de cables para
tomacorriente
Receptacle wiring harness
Harnais de câbles électriques
5200018565 - 109
5004953650
64 / 90
LTW20Z1-V S
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/
LTW20Z1-V S
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/
65 / 90
5200018565 - 109
5004953650
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
492 5000174710 1 pc Kabelbaum, AC
Conjunto de cables, c.a.
Wiring harness, a.c.
Harnais de câbles électriques,
LTW20Z1-V S
Motorkabelbaum
Wiring harness/engine
Conjunto de cables de motor
Harnais de câbles électriques
67 / 90
5200018565 - 109
5004953649
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
490 5000176109 1 pc Motorkabelbaum
Conjunto de cables de motor
Engine wiring harness
Harnais de câbles électriques
5200018565 - 109
5200022240
70 / 90
LTW20Z1-V S
Aufkleberblatt-Betrieb
Label-sheet, operation
Hoja de calcomanias-operación
Feuille d'autocollants-opérati
5200018565 - 109
5200016755
72 / 90
LTW20Z1-V S
Elektronischer Regler
Electronic governor
Regulador electrónico
Régulateur électronique
LTW20Z1-V S
Elektronischer Regler
Electronic governor
Regulador electrónico
Régulateur électronique
73 / 90
5200018565 - 109
5200016755
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
55 5000177152 1 pc Stellteil
Actuador
Actuator
Dispositif de commande
21Nm/15ft.lbs
56 5000163672 1 pc Regler
Regulador
Governor
Régulateur
57 5000153467 1 pc Motordrehzahlsensoreinheit
Unidad de alerta de velocidad
Speed sensor
Appareil d'alerte de la vitess
58 5000179976 1 pc Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
10A
494 5000176236 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
781 5000111458 1 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
804 5000110405 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
3Nm/2ft.lbs
848 5000010370 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5200018565 - 109
5004953716
80 / 90
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör - Elektrik-Bremse
Option-electric brake
Opción-freno eléctrico
Option-frein électrique
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör - Elektrik-Bremse
Option-electric brake
Opción-freno eléctrico
Option-frein électrique
81 / 90
5200018565 - 109
5004953716
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
102 5000180745 1 pc Achse
Eje
Axle
Essieu
3500lb
106 5000166672 1 pc Bremsensatz
Conjunto de zafar
Breakaway kit
Jeu de dérapage
155 5000180744 1 pc Verdrahtung, Kpl., Anhänger
Acopl. de alambre, remolque
Wiring cpl., trailer
Câblage compl., remorque
156 5000181143 1 pc Kabelbaum, Elektrik-Bremse
Conjunto de cables, freno eléctrico
Wiring harness, electric brake
Harnais de câbles électriques,
170 5000180787 1 pc Anhänger-Ösen-Kupplung
Acoplador de enganche
Hitch coupler
Accouplement d'attelage
175 5000077653 2 pc Kette
Cadena
Chain
Chaîne
2-1/2ft
179 5000178300 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Strain relief
Effort à la décharge
90
182 5000180755 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1/2 x 1-1/16 x
1/4in
382 5000173400 1 pc Anschlußklemme
Terminal
Wire terminal
Borne d'attache
394 5000180777 1 pc Klemme
Terminal
Receptacle terminal
Borne
781 5000111458 2 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
782 5000173813 6 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
810 5000167793 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
814 5000028949 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
864 5000029117 4 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
875 5000010624 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5200018565 - 109
5004953714
82 / 90
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option-battery disconnect
Opción-desconexión de la batería
Option-sectionneur de la batte
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option-battery disconnect
Opción-desconexión de la batería
Option-sectionneur de la batte
83 / 90
5200018565 - 109
5004953714
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
458 5000173383 1 pc Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
459 5000173384 1 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
463 5000179982 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
805 5000088174 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 12
848 5000010370 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
871 5000010628 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
889 5000010655 2 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A4 DIN127
5200018565 - 109
5004952708
86 / 90
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör-Heizapparat
Option-engine block heater
Opción de calentador para bloque del motor
Option de appareil de chauffag
LTW20Z1-V S
Sonderzubehör-Heizapparat
Option-engine block heater
Opción de calentador para bloque del motor
Option de appareil de chauffag
87 / 90
5200018565 - 109
5004952708
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
550 5000113912 1 pc Heizapparat
Calentador para bloque del motor
Engine block heater
Appareil de chauffage
781 5000111458 1 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
1/90