Simplicity 020574 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Simplicity 020574-01 es una limpiadora a presión eléctrica que ofrece una limpieza potente y versátil para una variedad de superficies. Con una presión máxima de 2000 PSI y un caudal de 1,7 GPM, esta limpiadora puede eliminar fácilmente la suciedad, el moho y la mugre de aceras, entradas de vehículos, muebles de exterior y vehículos. Es ideal para proyectos de limpieza tanto grandes como pequeños, y su diseño compacto y ligero la hace fácil de transportar y almacenar.

El Simplicity 020574-01 es una limpiadora a presión eléctrica que ofrece una limpieza potente y versátil para una variedad de superficies. Con una presión máxima de 2000 PSI y un caudal de 1,7 GPM, esta limpiadora puede eliminar fácilmente la suciedad, el moho y la mugre de aceras, entradas de vehículos, muebles de exterior y vehículos. Es ideal para proyectos de limpieza tanto grandes como pequeños, y su diseño compacto y ligero la hace fácil de transportar y almacenar.

Quick Setup Guide
Pressure Washer
Unpack pressure washer
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Open carton completely by cutting each corner from top to
bottom.
3. Ensure you have all included items prior to assembly. If items
are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
4. Prior to assembly, lubricate the rubber o-ring seals on
all connections with petroleum or synthetic grease. See
Operator’s Manual, Lubricate O-Rings.
8
9
10
12
13
Assemble pressure washer
1. Place handle (A) onto handle supports connected to main
unit. Make sure holes in handle align with holes on handle
supports.
1
NOTICE It may be necessary to move the handle supports from
side to side in order to align the handle so it will slide over the
handle supports.
2. Insert handle bolts (B) through holes from inside of unit and
attach a plastic knob (C) from outside of unit. Tighten by hand.
2
3. Place accessory tray (D) over holes (E) on handle (viewing
from front of unit). Push the tree clips (F) into the holes until
they sit flat against the accessory tray.
3
Add engine oil and fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting
to start pressure washer.
NOTICE DO NOT use unapproved gasoline such as E15 and
E85. DO NOT mix oil in gasoline or modify engine to run on
alternate fuels.
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick (
).
4
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied
oil into oil fill opening, frequently checking oil level. DO NOT
OVERFILL.
5
4. Replace and fully tighten oil fill cap/dipstick.
5. Clean area around the fuel cap ( ), remove fuel cap.
4
6. Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuel level limit
in neck of fuel tank. Be careful not to overfill.
6
7. Replace fuel cap. Let any spilled fuel evaporate before
starting engine.
Move pressure washer
to safe operating location
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
7
2. Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure
washer including overhead to reduce the risk of exhaust heat
or exhaust gases igniting nearby combustible material.
Connect spray gun
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump’s
high pressure outlet and water inlet before attaching hoses
1. Uncoil high pressure hose (G) and attach one end of hose to
base of spray gun (H). Tighten by hand.
8
2. Attach other end of high pressure hose (G) to high pressure
outlet (J) on pump. Tighten by hand.
9
Connect water supply
1. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet
screen (K).
10
NOTICE If inlet screen is damaged or missing, DO NOT use
pressure washer, call 1-800-743-4115.
2. Clean screen if it contains debris or have it replaced if
damaged.
3. Run cold water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Garden hose length must not exceed 50 ft. (15
m). Turn off water supply and attach garden hose (L) to water
inlet (M). Tighten by hand.
10
Start pressure washer
NOTICE You MUST connect and turn on water supply fully
before starting engine.
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water supply.
3. Push red button (N) on spray gun and pull trigger until water
comes out in a steady stream.
11
4. Attach nozzle extention (P) to spray gun (H).
12
5. Choose desired quick-connect spray tip (Q), pull back on
collar of nozzle extention (P). Insert spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place.
13
6. Turn fuel valve (R) to “On” position.
14
7. Pull choke rod (S) to “Closed” position.
15
8. Move engine stop switch (T) to “On” position.
15
9. When starting engine, position yourself as recommended and
grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some
resistance. Then pull rapidly to start engine.
16
10. After each starting attempt, where engine fails to run, always
point gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to release high pressure.
NOTICE When engine starts, slowly move choke rod to “Open”
position as engine warms. If engine falters, move choke rod to
“Closed” position, then to “Open” position.
11. Point spray gun toward surface to be cleaned, push red button
and pull trigger to begin spraying.
Stop pressure washer
1. Let engine idle for 2 minutes.
2. Move engine stop switch (T) to “Off” position.
15
3. Turn fuel valve (R) to “Off” position.
14
4. Turn off water supply.
5. Point spray gun in safe direction, press red button, and
squeeze spray gun trigger to relieve retained high water
pressure.
6. Disconnect garden hose from pump.
7. Disconnect high pressure hose from pump and gun for
storage. For long term storage instructions, see operator’s
manual.
8. Remove safety goggles.
Items Included:
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or visit our website, www.powerboss-equipment.com
Operator’s and Engine
Manuals (not shown)
Accessory Tray (1)
Plastic Knobs (2)
Oil Pouch (1)
6
4
5
3
2
1
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
P
Q
H
P
G
J
10
K
M
L
11
12
9
8
7
13
R
14
ON
OFF
Closed
S
T
15
16
A
B
C
D
F
E
WARNING Failure to read and follow the
operator’s manual and all operating
instructions could result in death, serious
injury, and/or property damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death or serious injury. Turn pressure
washer engine OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always allow
space for fuel expansion.
WARNING Starter cord kickback (rapid
retraction) will pull hand and arm toward
engine faster than you can let go which
could cause broken bones, fractures,
bruises, or sprains resulting in serious injury.
NEVER pull starter cord without first relieving
spray gun pressure. Pull starter cord slowly until
resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp
spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun
kicks back.
WARNING Engine exhaust contains carbon
monoxide, a poisonous gas that could kill
you in minutes. You CANNOT smell it, see
it, or taste it. Operate ONLY outside far
away from windows, doors and vents. Install carbon
monoxide alarms. DO NOT run this product inside
homes or garages, even if using fans or opening
doors and windows.
WARNING High water pressure could cut
through skin resulting in serious injury.
Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water
is disconnected. NEVER aim spray gun at people,
animals, or plants. ALWAYS point spray gun in
safe direction, press red button and squeeze spray
gun trigger to release high pressure, every time
you stop engine.
WARNING Risk of eye injury. Spray could
splash back or propel objects resulting
in serious injury. Always wear indirect
vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using
or in vicinity of this equipment. NEVER substitute
safety glasses or dry-condition goggles for indirect
vented safety goggles.
WARNING
Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Operate ONLY outside far away
from windows, doors and vents. Install carbon monoxide
alarms. DO NOT run this product inside homes or garages, even if
using fans or opening doors and windows.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or
propel objects resulting in serious injury. Always wear
indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in
vicinity of this equipment. NEVER substitute safety glasses or
dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull
hand and arm toward engine faster than you can
let go which could cause broken bones, fractures,
bruises, or sprains resulting in serious injury. NEVER
pull starter cord without first relieving spray gun pressure. Pull
starter cord slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
You will need:
• Utility knife • Unleaded fuel • Garden hose, 50 ft. (15 m) or less • Safety goggles (indirect vented type)
• Petroleum or synthetic grease
© 2017 Briggs & Stratton Corporation Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
H
G
N
Desembalaje de la limpiadora a presión
1. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la
limpiadora a presión.
2. Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus
esquinas de arriba abajo.
3. Asegúrese de tener todos los elementos incluidos antes del armado.
Si hay elementos dañados o falta alguno, llame al 1-800-743-4115.
4. Antes del montaje, lubrique los sellos de las juntas tóricas de goma de
todas las conexiones con petróleo o grasa sintética. Consulte el Manual
del Operario, Lubricar las juntas tóricas.
8
9
10
12
13
Montaje de la limpiadora a presión
1. Coloque el asa (A) sobre los soportes del mismo que ya están
adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el asa
estén alineados con los orificios en los soportes del mismo asa.
1
AVISO Tal vez será necesario mover los soportes del asa de un lado
a otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los
soportes del asa.
2. Inserte los pernos de asa (B) del asa en los orificios desde el interior
de la unidad y coloque un pomo de plástico (C) desde la parte
exterior. Apriete a mano.
2
3. Coloque la bandeja de accesorio (D) sobre los cuatro orificios (E) de
la parte trasera del asa (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las cuatro pasadores de retención (F) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
3
Adición de aceite de motor y
combustible
AVISO El motor se DEBE llenar de aceite antes de poner en marcha la
limpiadora a presión.
AVISO NO utilice gasolina no aprobada, como E15 y E85. NO mezcle
aceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con
otros combustibles.
1. Sitúe la limpiadora a presión en el exterior, en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie el área alrededor de relleno de aceite y retire la varilla de
medición
( ).
4
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el puch de
aceite suministrado por el orificio de llenado de aceite y compruebe
el nivel con frecuencia. NO AÑADA ACEITE EN EXCESO.
5
4. Reemplace el varilla de medición, apriete firmemente.
5. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible ( ),
retire la tapa.
4
6. Añada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte
inferior de la marca de límite de nivel de la boca del depósito de
combustible. No añada combustible en exceso.
6
7. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún
combustible rociado para evaporar.
Colocación de la limpiadora a presión en
una posición segura para su uso
1. Sitúe la limpiadora a presión en el exterior, en una superficie plana y
nivelada.
7
2. Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor de la limpiadora
a presión, incluida la parte superior, para reducir el riesgo de que el
calor y los gases de escape inflamen los materiales combustibles
cercanos.
Conexión de la pistola rociadora
AVISO Quite y deseche los dos tapones de transporte de las
conexiones de la salida de alta presión y de la entrada de la manguera
de riego.
1. Retroceda la manguera a alta presión (G) y conecte a la base de la
pistola rociadora (H). Apriete con la mano.
8
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión (G), a la
salida de alta presión (J) de la bomba. Apriete con la mano.
9
Conexión de la alimentación de agua
1. Examine el filtro de entrada de la manguera de jardín (K) para
determinar si presenta daños.
10
AVISO NO utilice la limpiadora a presión si el filtro de entrada está
dañado o falta. Llame al 1-800-743-4115.
2. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado.
3. Deje correr agua fría por la manguera de riego (L) durante 30
segundos para limpiar cualquier posible resto. Manguera de jardín no
debe superar los 15 m (50 pies) longitud. Interrumpa la alimentación
de agua y conecte la manguera de jardín a la entrada de agua (M).
Apriete con la mano.
10
Marcha de la limpiadora a presión
AVISO La alimentación de agua DEBE estar conectada y totalmente
abierta antes de poner en marcha el motor.
1. Póngase la gafas de seguridad.
2. Abra la alimentación de agua.
3. Apunte con la pistola hacia una dirección segura presione botón
rojo de seguridad (N) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las
impurezas del sistema de bombeo.
11
4. Conecte la extensión de boquilla (P) a la pistola rociadora (H).
Apriete con la mano.
12
5. Elija la puntas de rociado (Q) que desee utilizar, tire hacia atrás del
anillo de la extensión de boquilla (P), inserte la puntas de rociado
y suelte el anillo. Tire de la puntas de rociado para comprobar que
está bien montada.
13
6. Gire la válvula del combustible (R) a la posición “On”.
14
7. Tire de la varilla del estrangulador (S) hasta la posición “Cerrado”.
(“Closed”).
15
8. Sitúe el conmutador de parada del motor (T) en la posición “On”.
15
9. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición que se
recomienda. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del
arranque hasta que sienta cierta resistencia. Después hálela
rápidamente.
16
10. Después de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura,
presione el botón rojo y apriete el gatillo para descargar la presión.
AVISO Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del
estrangulador hasta la posición abierto a medida que el motor se
calienta. Si el motor falla, mueva la varilla del estrangulador a la posición
cerrado y, después, a la posición abierto.
11. Apunte con la pistola hacia la superficie que desee limpiar. Presione
el botón rojo y apriete el gatillo para iniciar el rociado.
Parada de la limpiadora a presión
1. Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos.
2. Sitúe el conmutador de parada del motor (T) en la posición “Off”.
15
3. Gire la válvula del combustible (R) a la posición “Off”.
14
4. Cierre la alimentación de agua.
5. Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, presione
el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión
restante.
6. Desconecte la manguera de riego de la bomba.
7. Desconecte la manguera de alta presión de la bomba y de la pistola
para guardarla. Para obtener instrucciones para el almacenamiento
durante períodos prolongados, consulte el manual del operario.
8. Quítese la gafas de seguridad.
Guía de instalación rápida
Limpiadora a presión
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio
al cliente, 1-800-743-4115 o visite nuestro sitio
web, www.powerboss-equipment.com
Elementos incluidos:
Manuals del operario y de operario del
motor (no se muestra)
Accessory Tray (1)
Plastic Knobs (2)
Oil Pouch (1)
Bandeja de accesorios (1)
Pomos de plástico (2)
Pasadores de
retención (4)
Pernos de cabeza
redonda (2)
Asa (1)
Puch de aceite (1)
Puntas de rociado (3)
Varilla de conexión rápida (1)
Pistola rociadora (1)
Manguera de alta presión (1)
4
3
2
1
A
B
C
D
F
E
5
Superior
de límite
Límite
más bajo
Varilla de nivel de aceite
6
marca de límite de combustible
nivel máximo de combustible
P
Q
H
P
Orificio de escape
Orientado en sentido
contrario a las espacios
habitados
G
J
10
K
M
L
11
12
9
8
7
13
R
14
ON
OFF
S
T
15
16
Cerrado
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario
y todas las instrucciones de uso, se
pueden producir daños materiales,
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores
son extremadamente inflamables y
explosivos, lo que podría provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
así como lesiones graves o incluso la muerte.
DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el
tapón de combustible. Antes de poner en marcha
el motor, espere a que se evapore el combustible
que se haya podido derramar. Siempre deje
espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido)
del cable del arrancador impedirá que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirará
de su mano y brazo hacia el motor, lo que
podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;
así como lesiones graves. NUNCA tire del cable
del arrancador sin eliminar previamente la presión
de la pistola rociadora. Tire lentamente del cable
de arranque hasta que sienta una resistencia. A
continuación, tire rápidamente del mismo. Sujete
firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presión para evitar
lesiones cuando se produzca el retroceso de la
pistola.
ADVERTENCIA Los gases del escape del
motor contienen monóxido de carbono,
un gas venenoso que podría matarlo en
minutos. NO tiene olor, color ni sabor.
Opere SOLO a la intemperie lejos de ventanas,
puertas y ventilaciones. Instale alarmas para
detectar monóxido de carbono. No haga funcionar
este producto dentro de casas o garajes aunque
utilice ventiladores o mantenga puertas y ventanas
abiertas.
ADVERTENCIA Agua a alta presión podría
atravesar la piel que podrían provocar
lesiones graves. La pistola rociadora
retiene agua a alta presión incluso con
el motor parado y el agua desconectada. NUNCA
apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola
rociadora hacia una dirección segura, pulse el
botón rojo y apriete el gatillo para descargar la
presión.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podría salpicar o
propulsar objetos, lo que puede provocar
lesiones graves. Cuando utilice este
equipo o esté cerca de él, siempre use gafas
de seguridad con ventilación indirecta (contra
salpicaduras de productos químicos) marcadas
para cumplir con ANSI Z87.1. NUNCA se ponga
gafas de seguridad ni gafas para entornos secos
como sustituto de las gafas de seguridad con
ventilación indirecta.
ADVERTENCIA Los gases del escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas venenoso que podría
matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor.
Opere SOLO a la intemperie lejos de ventanas,
puertas y ventilaciones. Instale alarmas para detectar
monóxido de carbono. No haga funcionar este producto dentro
de casas o garajes aunque utilice ventiladores o mantenga
puertas y ventanas abiertas.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua
rociada podría salpicar o propulsar objetos, lo que
puede provocar lesiones graves. Cuando utilice
este equipo o esté cerca de él, siempre use gafas
de seguridad con ventilación indirecta (contra salpicaduras de
productos químicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilación
indirecta.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable
del arrancador impedirá que el usuario suelte el
cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el
motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones
o esguinces; así como lesiones graves. NUNCA tire del cable
del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola
rociadora. Tire lentamente del cable de arranque hasta que
sienta una resistencia. A continuación, tire rápidamente del
mismo. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas
manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar
lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
© 2017 Briggs & Stratton Corporation Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo
aviso ni obligación.
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Elementos necesarios:
• Navaja • Combustible sin plomo • Gafas de seguridad con ventilación indirecta
• Manguera de riego de 15 m (50 pies) como máximo • Petróleo o grasa sintética
H
G
N
80007294, Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020574 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Simplicity 020574-01 es una limpiadora a presión eléctrica que ofrece una limpieza potente y versátil para una variedad de superficies. Con una presión máxima de 2000 PSI y un caudal de 1,7 GPM, esta limpiadora puede eliminar fácilmente la suciedad, el moho y la mugre de aceras, entradas de vehículos, muebles de exterior y vehículos. Es ideal para proyectos de limpieza tanto grandes como pequeños, y su diseño compacto y ligero la hace fácil de transportar y almacenar.

En otros idiomas