True Fitness SPA-Full Body Press Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
MANUAL
DE USUARIO
Modelo nº SC -1000
Revisión 050117
Press de
cuerpo completo
Composite
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
Página nº 2 de 34
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
重要提示:
显示所有产品的原型。实际交付的产品可能有所不同
产品规格,功能和软件如有更改,恕不另行通知
迄今为止对于大多数的使用说明书,请访问
对于其他语言的文档,请访问




www.truefitness.com

www.truefitness.com/resources/document-library/
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
Página nº 3 de 34
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
MENSAJE A NUESTROS CLIENTES
Frank Trulaske comenzó TRUE Fitness® hace unos 35 años con la losofía simple de ofrecer productos de tness,
servicios y asistencia de calidad superior. En la actualidad, TRUE es líder mundial en equipos de ejercicio tness
de gran calidad para los mercados comerciales y residenciales. Nuestro objetivo es ser líderes en tecnología,
innovación, rendimiento, seguridad y estilo. TRUE ha recibido numerosos premios por su productos a lo largo
de los años y permanece como punto de referencia para la industria. Tanto las instalaciones de tness como los
consumidores invierten en los productos TRUE debido a las duraderas plataformas de grado comercial utilizadas
en todos los productos, tanto comerciales como residenciales por igual.
La tradición de fabricación de calidad que nos enorgullece y la cultura de innovación en TRUE ha dado lugar a
una línea completa de equipos de fuerza y cardiovasculares extraordinarios. Como resultado, personas de todo
el mundo se benecian con la experiencia TRUE. La innovación a lo largo de toda la línea de productos ha hecho
que TRUE tenga mucho éxito y sea una característica de la marca TRUE. La tecnología patentada Heart Rate
Control de TRUE es solo una de las formas excepcionales en las que ofrecemos un rendimiento simple y superior
que cada usuario puede disfrutar y, más importante aún, utilizar para lograr sus objetivos personales de salud y
tness.
En el corazón de nuestro éxito se encuentran las pruebas incesantes y sistemáticas de la vida útil tanto de nuestros
productos como de sus componentes. Contamos con empleados dedicados que comprenden que nuestra losofía
es brindar los mejores productos del mundo.
Nuestro objetivo es ofrecer los equipos de mejor calidad del mundo para las soluciones de salud y tness de
nuestros clientes.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
Página nº 4 de 34
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Índice
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................5
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO COMERCIAL: ........................................................... 9
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE ................................................................................................................................10
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA: ..............................................................................10
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: ............................................................................................11
CUMPLIMIENTO: ....................................................................................................................... 11
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE: ......................................................12
PASOS PARA EL MONTAJE: .....................................................................................................15
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................................................................................... 25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: .......................................................................................... 25
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DIARIO:.....................................................................25
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO SEMANAL: ................................................................25
OTRO MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO: ..........................................26
LIMPIEZA DEL EQUIPO: ..........................................................................................................26
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CABLE: .............................................................27
CAPÍTULO 4: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ............................................................................................29
CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO: ........................................................................29
CONTACTO CON VENTAS: ..................................................................................................... 29
INFORME DE DAÑOS EN PARTES O DURANTE EL TRANSPORTE: ............................30
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL ...............................................................................................................33
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 5 de 34
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
F
ACILITY
AND
U
SER
S
AFETY
P
RECAUTIONS
1. Review and understand all of the warning labels affixed to this machine and on the facility
safety sign.
2. Be certain that the machine operation is understood before it is used. Refer to the
instructional procedure label affixed to the machine.
3. Make sure all users are properly trained on how to use this equipment. If this machine is
being used in a commercial setting, end users may not have access to this owners manual. It is
the responsibility of the facility to instruct users as to the proper usage of the equipment as well
as making them aware of potential hazards. Maximum user weight is 300 lbs (136 kg) unless
otherwise stated in the manual.
4. Use each machine only for the intended exercise. Do not allow anyone to invent exercises not
included on the instructional procedure label or the intended use Label.
5. Do not modify the machine.
6. This equipment meets industry safety standards for stability when used for the intended
exercise. Do not allow straps, resistance bands or other means to be attached to the framework
of this machine to perform stretching or body weight exercises. This can result in machine
instability and lead to serious crushing injuries.
7. Keep children away from this equipment. Adults should closely supervise use by teenagers.
8. It is recommended that users receive a thorough medical exam before commencing an
exercise program. All medical issues should be reviewed to ensure that weight training will not
aggravate pre-existing medical conditions.
9. If the machine appears damaged or inoperable, contact a facility staff member to place an
OUT OF ORDER, DO NOT USE” sign on the machine until it is repaired. Only use TRUE
supplied replacement components to service this machine.
10.
I
nstruct users not to wear loose or dangling clothes or have headphone wires hanging
when using this equipment.
11. Do not attempt to free any jammed assemblies by yourself as this may cause injury.
12. On Plate Loaded and Free Weight machines:
12a. Use of spotter(s). Instruct users to seek the advice of the facility staff as to the
appropriate use of spotters when lifting. More than one spotter may be required
depending upon the amount of weight being lifted.
12b. Instruct users to load weight plates evenly and carefully to avoid tipping equipment
and crushing injuries.
12c. If the machine is equipped with safety stops or catches, inspect them and verify their
proper operation before use and make sure they are securely in place before using or
exiting the machine. Be certain members are instructed on how to operate and adjust
all safety mechanisms.
SAFETY
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN Y USUARIOS
1. Reviseycomprendatodaslasetiquetasdeadvertenciajadasenestamáquinayenla
señalizacn de seguridad de la instalación.
2. Asegúresedequeelfuncionamientodelamáquinasecomprendeantesdesuuso.Consultela
etiquetadeprocedimientosdeinstrucciónjadosalamáquina.
3. Asegúresedequetodoslosusuariosestáncorrectamenteformadosenelusodeesteequipo.
Siestamáquinaseutilizaenunainstalacióncomercial,losusuariosnalesnotendránacceso
a este Manual del propietario. Es responsabilidad de la instalación hacer saber a los usuarios
cómodebeutilizarseesteequipoyqueconozcanlosposiblesriesgos.Elpesomáximodel
usuarioesde136kg,salvoqueseindiqueotracosaenestemanual.
4. Utilicecadamáquinaúnicamenteparaelejercicioalqueestádestinada.Nopermitaquenadie
inventeejerciciosnoincluidosenlaetiquetadeprocedimientosdeinstrucciónoenlaetiqueta
de uso previsto.
5. Nomodiquelamáquina.
6. Esteequipocumplelosestándaresdeseguridaddelsectorenrelaciónconlaestabilidad
cuandoseusaparaelejercicioalqueestádestinado.Nopermitaquesesujetencintas,
bandasderesistenciauotrosmediosalmarcodeestamáquinapararealizarejerciciosde
estiramientosodelevantamientodepesas.Estopuededarcomoresultadoquelamáquina
se vuelva inestable y se puedan producir graves lesiones por aplastamiento.
7. Mantengaalosniñosalejadosdeesteequipo.Losadultosdebensupervisarestrechamente
su uso por adolescentes.
8. Serecomiendaquelosusuariosserealicenunexhaustivoexamenmédicoantesdecomenzar
unprogramadeejercicio.Todoslosproblemasmédicosdebenrevisarseparagarantizarqueel
entrenamientoconpesonoagravaráningunacondiciónmédicapreexistente.
9. Silamáquinaparecedañadaonofunciona,póngaseencontactoconalgúnempleadodela
instalaciónparaquecoloqueunaseñalde“FUERADESERVICIO,NOUSAR”hastaqueserepare.
Utilice únicamente componentes de sustitución proporcionados por TRUE para realizar el
mantenimientodeestamáquina.
10. Indiquealosusuariosquenollevenropasueltaoquecuelgue,oquetenganloscablesdelos
auriculares colgando mientras usan este equipo.
11. No intente liberar ningún bloqueo usted mismo ya que esto puede causar lesiones.
12. Enlasmáquinasconplacasdepesoydepesolibre:
12a. Uso de ayudantes (spotters). Indique a los usuarios que busquen el asesoramiento del
personaldelainstalación,comoelusoadecuadodeayudantesenellevantamientode
pesas.Sepuederequerirmásdeunayudantedependiendodelacantidaddepesoquese
estálevantando.
12b. Indique a los usuarios que carguen los discos uniformemente y con cuidado para evitar
inclinar el equipo y causar lesiones por aplastamiento.
12c. Silamáquinaestáequipadacontopesocierresdeseguridad,inspecciónelosy
compruebesufuncionamientocorrectoantesdesuusoyasegúresedequeestán
perfectamentecolocadosantesdeusarodesalirdelamáquina.Compruebequealgunos
miembrosdelpersonalesténformadosencómohacerfuncionaryajustartodoslos
mecanismos de seguridad.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 6 de 34
5
12d. This equipment is designed for standard olympic size weight plates with a 50mm bore
(1.9”).
12e. Do not exceed the maximum weight capacity of the machine. Maximum plate size is
45 lbs. (25 kg.).
13. On Selectorized and Cable equipped machines:
13a. Do not allow users to perform any exercise by holding the end of the cable and/or the
cable end fitting. Use only appropriate handles or attachments properly connected to
the cable end.
13b. Do not high-pin or double-pin the weight stack. Do not allow the machine to be used if
the top plate or weight stack is pinned in a raised position. Use an assistant and
carefully return the machine to the proper position with the cap plate resting on the top
weight. Inspect the entire length of the cable to ensure that it is properly seated in all
of the pulley grooves.
13c. Do not allow the use of weight plates or dumbbells to be used as a means to add
additional weight to the weight stacks. Use only the TRUE adder weight system
specifically designed for the machine.
I
NSTALLATION
S
AFETY
P
RECAUTIONS
1. Read this installation manual entirely before assembling this equipment.
2. Verify that there is adequate space surrounding this piece of equipment for safe access and
operation. Installation must meet ADA requirements for accessibility.
3. Install this piece of equipment on a solid level surface that does not deviate more than 1/8”
over a 10’ distance (or as defined and required by local building and architectural codes.)
4. TRUE strongly recommends that all equipment be anchored to the floor to prevent movement
and increase stability.
Due to the wide variation of flooring on which the unit can be installed, contact a
qualified contractor to determine an appropriate fastening system for your floor.
Use 3/8” diameter hardware (10 mm) to anchor the machine. Anchors should have a
minimum pull out force of 220 lb (110 kg) for each position.
When attaching the machine to the floor, if there is a gap between the machine foot
and the floor, do not use the anchor to remove the gap as this can cause the
machine frame to deform. Instead, place a shim between the bottom of the foot and
the floor, then tighten the anchor.
Anchoring holes are provided on the feet of the frame. All anchoring locations must
be used when anchoring the equipment to the floor.
5. DO NOT install any fitness equipment near a pool, hot tub or other damp locations. Corrosion
caused by installation in these locations can lead to premature failure of components.
6. Be sure all hardware is tight before using this machine.
7. Some assembly materials may come preassembled in the carton. Refer to Chapter 2:
Assembly Guide for instructions on disassembling assembly materials where appropriate
before beginning assembly.
SAFETY
12d. Elequipoestápensadoparadiscosdetamañoolímpicoestándar,conunoriciode50mm.
12e.
Nosuperelacapacidaddepesomáximodelamáquina.Eltamañomáximodeldiscoesde25kg.
13. Enlosequiposselectorizadosoequipadosconcable:
13a. Nopermitaalosusuariosrealizarningúnejerciciosujetandoelextremodelcableoel
terminal del cable. Utilice solo las empuñaduras o accesorios apropiados correctamente
conectadosalextremodelcable.
13b. No coloque pasadores elevados o dobles pasadores en la columna de pesas. No permita
quelamáquinaseutilicesilaplacasuperiorolacolumnadepesasestáancladaenuna
posiciónelevada.Utiliceunayudanteydevuelvaconcuidadolamáquinaalaposición
correcta con el disco superior sobre la pesa superior. Inspeccione todo el cable para
garantizarqueestácorrectamentecolocadoenlasranurasdelapolea.
13c. No permita el uso de discos o mancuernas para añadir peso adicional a las columnas
depesas.UtiliceúnicamenteelsistemadepesoadicionadordeTRUE,especícamente
diseñadoparalamáquina.
1. Consulte el manual de instalación en su integridad antes de montar este equipo.
2. Compruebe que hay un espacio adecuado alrededor de esta pieza de equipo para un acceso y
funcionamiento seguros. La instalación debe cumplir los requisitos de ADA sobre accesibilidad.
3. Instalelapiezadeequipoenunasupercieniveladasólidaquenosedesvíemásde3mm
enunadistanciade304cm(ocomolodenanyrequieranloscódigosarquitectónicosyde
construcción locales).
4. TRUErecomiendaencarecidamentequetodoelequipoestéancladoalsueloparaevitarel
movimiento y aumentar la estabilidad.
• Debidoalaampliavariacióndesuelosenlosquelaunidadsepuedeinstalar,póngaseen
contactoconuncontratistacualicadoparadeterminarunsistemadesujeciónadecuado
para su suelo.
• Utilicepiezasde10mmdediámetroparaanclarlamáquina.Losanclajesdebenteneruna
fuerzadeextracciónde110kgparacadaposición.
• Sialcolocarlamáquinaenelsueloseobservaunaholguraentreelpiedelamáquinayel
suelo,noutiliceelanclajeparaevitareseespacio,yaquepuedecausarqueelbastidorse
deforme.Enestecaso,coloqueuncalceentreelpieyelsuelo,ydespuésajusteelanclaje.
• Enlospiesdelbastidorseincluyenoriciosdeanclaje.Sedebenusartodaslasubicaciones
deanclajealanclarelequipoalsuelo.
5. NOinstaleningúnequipodetnesscercadepiscinas,bañerasocualquierotraubicación
húmeda.Lacorrosióncausadaporlainstalaciónenestasubicacionespuedecausaraverías
prematuras en los componentes.
6. Asegúresedequetodaslaspiezasestánapretadasantesdeusarestamáquina.
7. Algunosmaterialesdemontajepuedenyavenirpremontadosenlacaja.Consulteelcapítulo2:
Guíademontajeparaobtenerinstruccionessobrecómodesmontarlosmaterialesmontados,
cuandoseaapropiado,antesdecomenzarelmontaje.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 7 de 34
6
M
AINTENANCE
S
AFETY
P
RECAUTIONS
1. Refer to the maintenance schedule table in this manual for when to perform maintenance.
2. Check the function of your machine DAILY by verifying the following:
If equipped with cables, inspect cables and end fittings for any signs of wear.
Replace if worn, frayed, or damaged with TRUE replacement components.
Verify that all adjustments are possible and carried out with ease. Make sure that
each adjustment pin inserts completely into each position without binding.
Verify that safety catches and stops are in proper working order and engaged.
Verify that the exercise is performed smoothly, free of noise, and/or binding.
If equipped with a weight stack, verify that the proper weight selector pin is in place.
3. Check the function of your machine WEEKLY by verifying the following:
Nuts, Bolts, and Fasteners: check tightness weekly. If any hardware has become
loose, retighten it, use Loctite
Threadlocker 242, or both.
Frames and Lifting Arms: Inspect weekly for integrity and function. Replace any
component at first signs of wear. Use only TRUE supplied components.
4. Replace any warning label at the first sign of wear. Labels and the facility safety sign may be
obtained from TRUE.
B
OLT
L
ENGTH
M
EASURING
G
UIDE
SAFETY
FLAT HEAD SCREW
BUTTON HEAD SCREW
HEX HEAD SCREW
SOCKET HEAD SCREW
1
23
4
5
1. Consulte la tabla del programa de mantenimiento de este manual para ver cuando realizar el
mantenimiento.
2. CompruebeADIARIOelfuncionamientodelamáquinavericandolosiguiente:
• Silamáquinaestáequipadaconcables,inspeccioneloscablesylasconexionesnalesen
buscadecualquiersignodedesgaste.Reemplácelossiestándesgastados,deshilachados
o dañados con componentes de sustitución TRUE.
• Compruebequetodoslosajustessonposiblesyllévelosacabocontranquilidad.Asegúrese
dequecadapasadordeajusteseinsertacompletamenteencadaposiciónsindoblarse.
• Compruebequetodoslostopesycierresdeseguridadfuncionancorrectamenteyestán
conectados.
• Compruebequeelejercicioserealizaconuidez,sinruidoysinsaltos.
• Silamáquinaestáequipadaconunacolumnadepesas,compruebequeestáensusitio
el pasador selector de peso correcto.
3. CompruebeSEMANALMENTEelfuncionamientodelamáquinavericandolosiguiente:
• Tuercas,pernosyabrazaderas:compruebesemanalmentequeestánbienapretados.
Sialgunapiezasesuelta,vuelvaaapretarla,utiliceLoctite™Threadlocker242olosdos
procedimientos.
• Bastidoresybrazosdeelevación:Inspeccionetodaslassemanassuintegridadyfunción.
Sustituya cualquier componente al primer signo de desgaste. Utilice únicamente
componentes suministrados por TRUE.
4. Sustituya cualquier etiqueta de advertencia al primer signo de desgaste. En TRUE pueden
obtenerse etiquetas y la señalización de seguridad de la instalación.
TORNILLO DE CABEZA PLANA
TORNILLO DE CABEZA REDONDA
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
TORNILLO DE CABEZA HUECA
5
12d. This equipment is designed for standard olympic size weight plates with a 50mm bore
(1.9”).
12e. Do not exceed the maximum weight capacity of the machine. Maximum plate size is
45 lbs. (25 kg.).
13. On Selectorized and Cable equipped machines:
13a. Do not allow users to perform any exercise by holding the end of the cable and/or the
cable end fitting. Use only appropriate handles or attachments properly connected to
the cable end.
13b. Do not high-pin or double-pin the weight stack. Do not allow the machine to be used if
the top plate or weight stack is pinned in a raised position. Use an assistant and
carefully return the machine to the proper position with the cap plate resting on the top
weight. Inspect the entire length of the cable to ensure that it is properly seated in all
of the pulley grooves.
13c. Do not allow the use of weight plates or dumbbells to be used as a means to add
additional weight to the weight stacks. Use only the TRUE adder weight system
specifically designed for the machine.
I
NSTALLATION
S
AFETY
P
RECAUTIONS
1. Read this installation manual entirely before assembling this equipment.
2. Verify that there is adequate space surrounding this piece of equipment for safe access and
operation. Installation must meet ADA requirements for accessibility.
3. Install this piece of equipment on a solid level surface that does not deviate more than 1/8”
over a 10’ distance (or as defined and required by local building and architectural codes.)
4. TRUE strongly recommends that all equipment be anchored to the floor to prevent movement
and increase stability.
Due to the wide variation of flooring on which the unit can be installed, contact a
qualified contractor to determine an appropriate fastening system for your floor.
Use 3/8” diameter hardware (10 mm) to anchor the machine. Anchors should have a
minimum pull out force of 220 lb (110 kg) for each position.
When attaching the machine to the floor, if there is a gap between the machine foot
and the floor, do not use the anchor to remove the gap as this can cause the
machine frame to deform. Instead, place a shim between the bottom of the foot and
the floor, then tighten the anchor.
Anchoring holes are provided on the feet of the frame. All anchoring locations must
be used when anchoring the equipment to the floor.
5. DO NOT install any fitness equipment near a pool, hot tub or other damp locations. Corrosion
caused by installation in these locations can lead to premature failure of components.
6. Be sure all hardware is tight before using this machine.
7. Some assembly materials may come preassembled in the carton. Refer to Chapter 2:
Assembly Guide for instructions on disassembling assembly materials where appropriate
before beginning assembly.
SAFETY
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
GUÍA DE MEDICIÓN DE LA LONGITUD DE LOS PERNOS
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 8 de 34
1. Cables(siestánpresentes):inspeccionelosterminalesadiarioenbuscadedesgaste.Inspeccione
todo el cable semanalmente. Sustituya los cables al primer signo de desgaste o anualmente. Si la
tensióndelcablesehaajustado,compruebequelatuercadelcableestáapretada.
2. Tuercas,pernosyabrazaderas:compruebesemanalmentequeestánbienapretados.Sialguna
piezasesuelta,vuelvaaapretarlaoutiliceThreadlocker242deLoctite™.Asegúresedeque
todaslaspiezasestánapretadasantesdeusarlamáquina.
3. Cierresdeseguridad:inspeccionesemanalmenteloscierres,barrasdetopeysusabrazaderas
asociadas. Apriete las piezas sueltas y sustituya cualquier componente al primer signo de desgaste.
4. Bastidores:elsudor,losespraysdesinfectantesylosderramespuedenproducircorrosiónque
puedeconduciraprematurasaveríasdeloscomponentes.Limpietodaslasmáquinasconun
pañohumedecidoyséquelocompletamentetodoslosdías.Estoincluyelaspiezaspintadas,las
piezas cromadas y las almohadillas tapizadas.
5. Piezaspintadasycromadas:utiliceSimpleGreendiluidoal32:1ounlimpiadorsimilarparala
suciedadmásligera.UtiliceTurtleWaxPolishingCompoundounabuenaceraparacochespara
retirarunamayorsuciedadygrasaasícomoparaabrillantarlamáquina.NOutilicedisolventes,
diluyentes,acetonaoquitaesmaltesdeuñas.Enelcasodearañazosymarcasquenosequitan
conlosmétodosanteriores,utiliceunlimpiadorabrasivosuave.Asegúresedequetodaslas
piezasesténsecascuandonalice.
6. Cajasdelacolumnadepesas(exteriores)(siestánpresentes):límpielasconunpañohúmedo
cuando se necesite.
7. Etiquetasdeinstruccionesdeejercicios:límpielasconaguayjabóncuandosenecesite.
8. Barrasguía(siestánpresentes):limpieelpolvoylasuciedaddelasbarrasguíaantesdeaplicar
una ligera aplicación de Tri-Flow
TM
odeotrolubricantedeteónporespray.RocíeelTri-Flow
TM
enuntrapoyluegolimpieconéllasbarrasguía.NOutilicelubricantesalaceitecomoWD-40.
Atención:Tri-Flow
TM
mancharálasalfombrasylaropa.
9. Rodamientosdebronce:compruébelosmensualmenteenbuscadesignosdedesgastey
sustitúyalos cuando se necesite.
10. Ejesdeloscojineteslineales:limpiesemanalmentecualquieracumulacióndepolvoode
otroscontaminantesdelosejes.ApliqueunanacapadeunagrasadeTeon®(PTFE)
semanalmente.TRUErecomiendalamarcaMagnalube®.
11. Cuandosustituyauncomponente,soloutilicelaspiezassuministradasporTRUE.
12. Asegúresedequetodaslaspiezasestánapretadasantesdeusarlamáquina.
El mantenimiento preventivo es fundamental para mantener el funcionamiento y la seguridad de este
equipo.Suinstalacióndebedenirdirectricesporescritoparaelmantenimientopreventivoyconservar
registrosescritosoenlíneadelmantenimientorealizadoenestosproductos.Comomínimo,los
elementos presentados en la sección SEGURIDAD de este documento y los elementos que se muestran
aquídebenincluirseenelprogramademantenimiento.
Conserve estas instrucciones por referencia futura.
Sitienealgunapregunta,nodudeencontactarconsudistribuidorTRUEoconTRUEFitnessTechnology.
en(800)883-8783oservice@truetness.com.
5
12d. This equipment is designed for standard olympic size weight plates with a 50mm bore
(1.9”).
12e. Do not exceed the maximum weight capacity of the machine. Maximum plate size is
45 lbs. (25 kg.).
13. On Selectorized and Cable equipped machines:
13a. Do not allow users to perform any exercise by holding the end of the cable and/or the
cable end fitting. Use only appropriate handles or attachments properly connected to
the cable end.
13b. Do not high-pin or double-pin the weight stack. Do not allow the machine to be used if
the top plate or weight stack is pinned in a raised position. Use an assistant and
carefully return the machine to the proper position with the cap plate resting on the top
weight. Inspect the entire length of the cable to ensure that it is properly seated in all
of the pulley grooves.
13c. Do not allow the use of weight plates or dumbbells to be used as a means to add
additional weight to the weight stacks. Use only the TRUE adder weight system
specifically designed for the machine.
I
NSTALLATION
S
AFETY
P
RECAUTIONS
1. Read this installation manual entirely before assembling this equipment.
2. Verify that there is adequate space surrounding this piece of equipment for safe access and
operation. Installation must meet ADA requirements for accessibility.
3. Install this piece of equipment on a solid level surface that does not deviate more than 1/8”
over a 10’ distance (or as defined and required by local building and architectural codes.)
4. TRUE strongly recommends that all equipment be anchored to the floor to prevent movement
and increase stability.
Due to the wide variation of flooring on which the unit can be installed, contact a
qualified contractor to determine an appropriate fastening system for your floor.
Use 3/8” diameter hardware (10 mm) to anchor the machine. Anchors should have a
minimum pull out force of 220 lb (110 kg) for each position.
When attaching the machine to the floor, if there is a gap between the machine foot
and the floor, do not use the anchor to remove the gap as this can cause the
machine frame to deform. Instead, place a shim between the bottom of the foot and
the floor, then tighten the anchor.
Anchoring holes are provided on the feet of the frame. All anchoring locations must
be used when anchoring the equipment to the floor.
5. DO NOT install any fitness equipment near a pool, hot tub or other damp locations. Corrosion
caused by installation in these locations can lead to premature failure of components.
6. Be sure all hardware is tight before using this machine.
7. Some assembly materials may come preassembled in the carton. Refer to Chapter 2:
Assembly Guide for instructions on disassembling assembly materials where appropriate
before beginning assembly.
SAFETY
IMPORTANTE
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 9 de 34
DIARIO SEMANAL MENSUAL 6 MESES ANUAL
INSPECCIONAR: Cables, en busca de desgaste,
tensión y conexión correcta, si están presentes.
X
INSPECCIONAR: Todas las tuercas y tornillos,
y apretarlos si fuera necesario.
X
INSPECCIONAR: Todas las supercies
antideslizantes y reemplazarlas si fuera necesario.
X
INSPECCIONAR: Todos los pasadores de ajuste,
pasadores de la columna de pesas, tornillos de
jación, amortiguadores de gas, mosquetones
y poleas, si están presentes.
X
INSPECCIONAR: Todas las barras y empuñaduras
accesorias.
X
INSPECCIONAR: Todos los adhesivos de
seguridad e informativos.
X
INSPECCIONAR: Todas las protecciones de la
columna de pesas, si están presentes.
X
LIMPIAR: Barras guía y lubricar con lubricante
de teón, si están presentes.
X
LIMPIAR: Tapicería X
LUBRICAR: Cojinetes del pivote y cojinetes
lineales.
X
REEMPLAZAR: Cables, si están presentes X
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO COMERCIAL
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 10 de 34
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA:
Características
Peso de la máquina montada: 280 kg, pero sin pesas libres.
Presión en el suelo:
Para pesos de máquina si contrapesos y pesos libres es de 82 kg/m
El peso máximo del usuario es de 182 kg.
El peso libre máximo por horquilla de soporte de pesa es de discos de 25 kg.
52"
66"
78"
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 11 de 34
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
Trinquete
Llave de cubo de 9/16”
Adaptador de llave de cubo de 6 mm
Llave combinada 9/16” y 3/4”
Llave allen (incluida);
3 mm
CUMPLIMIENTO:
Este equipo cumple con todos los estándares de productos de preparación física. Para obtener una lista completa
de los cumplimientos, visite www.TrueFitness.com.
Pantone 1235 Yellow
Pantone 424 Dark Gray
Pantone 5415 Blue
Pantone 426 (BLACK)
White
Pantone 185 Red
INSTRUCTION PLACARDS, FULL BODY PRESS
279.4mm Wide x 215.9mm High each
LBL-PR-SC00 FULL BODY PRESS
8.5”
11”
truefi t ness. co m LB L -P R-S C00
SC1000
PRESS DE CUERPO COMPLETO
POSICIÓN INICIAL POSICIÓN FINAL
1. De rodillas sobre la almohadilla, los pies
apoyados contra la prensa y la parte superior del
pecho cerca de las barras de sujeción mientras
mantiene las caderas bajas
2. Mantenga la cabeza
erguida y con
3.
Empuje simultáneamente con las piernas y brazos
hasta que las piernas estén completamente
extendidas. Extienda los brazos pero no bloquee
4. Vuelva a la posición inicial con las caderas bajas,
las rodillas flexionadas y las barras de sujeción cerca
de la parte superior del pecho.
y las rodillas flexionadas.
delante.
la mirada hacia
los codos.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 12 de 34
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE:
Contenido de la caja 1
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
1 COMP-SC00MF100X Bastidor principal derecho 1
2 COMP-SC00MF000X Bastidor principal izquierdo 1
3 COMP-SC00MF300X Plataforma para pies 1
4 COMP-SC00PB000X Barra de press izquierda 1
5 COMP-SC00PA200X Brazo de peso izquierdo 1
6 COMP-SC00PB100X Barra de press derecha 1
7 COMP-SC00PA300X Brazo de peso derecho 1
Nota: Los números de
las piezas de la tarjeta de
herramientas pueden no
coincidir con los números
mostrados en el manual de
usuario.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 13 de 34
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE:
Contenido de la caja 2
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
1 COMP-SC00MF600X Barra de detención derecha 1
2 COMP-SC00MF500X Barra de detención izquierda 1
3 COMP-SC00CP000 Tapa 2
4 COMP-SC00CB000X Bastidor principal delantero 1
5 COMP-SC00LK100X Barra articulada 1
6 COMP-SC00BR000 Cojinete de brida 2
7 COMP-SC00MF700 Eje del brazo de press 2
8 COMP-SC00MF200X Carro para rodillas 1
9 COMP-SC00PD000X Almohadilla para rodillas 1
Nota: Los números de
las piezas de la tarjeta de
herramientas pueden no
coincidir con los números
mostrados en el manual de
usuario.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 14 de 34
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE:
Contenido de las cajas 3 y 4
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
1 CW65 Contrapeso, 65 lb 2
Nota: Los números de
las piezas de la tarjeta de
herramientas pueden no
coincidir con los números
mostrados en el manual de
usuario.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 15 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 1 (Bastidor principal):
Monte el bastidor principal delantero
al bastidor principal izquierdo y
derecho con las piezas identicadas.
Nota: No apriete completamente las
piezas del bastidor principal hasta el
paso 10 (Montaje de la almohadilla
para rodillas).
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
1 COMP-SC00MF000X Bastidor principal izquierdo 1
2 COMP-SC00MF100X Bastidor principal derecho 1
3 COMP-SC00CB000X Bastidor principal delantero 1
4 C-641 TORNILLO CABEZA
ALLEN, 1/2”-13, 1-1/4”
4
5 C-750 Arandela de jación 1/2” 4
6 W0200 Arandela plana, 13,5mm 4
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 16 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 2 (Plataforma para pies):
Monte la plataforma para pies
a los bastidores principales
derecho e izquierdo con las
piezas identicadas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
7 COMP-SC00MF300X Plataforma para pies 1
8 C-658 Tornillo cabeza plana,
3/8”-16, 1”
2
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 17 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 3 (Carriles):
Inserte el conjunto de la almohadilla
para rodillas en los carriles del
bastidor principal derecho e izquierdo
y después coloque las tapas con las
piezas identicadas.
Nota: No use el lubricante dentro
los carriles de la unidad principal
ni directamente en las ruedas del
conjunto del sillín para rodillas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
9 COMP-SC00CP000 Tapa 2
10 C-1017 Tornillo cabeza plana,
#10-24 X 1/2”
4
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 18 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 4 (Brazo articulado):
Monte los brazos articulados
derecho e izquierdo al bastidor
principal con las piezas
identicadas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
11 COMP-SC00LK100X Barra articulada 2
12 C-658 Tornillo cabeza plana,
3/8”-16, 1”
2
13 COMP-SC10053800 Tapa 48 X 6 2
14 C-1018 Anillo de amortiguador 25 2
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 19 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 5 (Eje del brazo de press):
Introduzca el eje del brazo de press
por la barra de press, bastidor
principal y brazo articulado para
asegurar la barra de press en su sitio
con las piezas identicadas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
15 COMP-SC00MF700 Eje del brazo de press 2
16 C-1014 Chaveta plana 2
17 COMP-SC10056500 Tapa 2
18 C-658 FHCS, 3/8”-16 x 1” 2
19 COMP-SC10056000 Arandela 2
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 20 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 6 (Bastidor articulado):
Asegure el bastidor articulado
al conjunto del sillín para rodillas
con las piezas identicadas.
Nota: No use la cuña na para
ajuste para ajustar el conjunto
del sillín para rodillas mientras
la máquina está en uso.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
20 COMP-SC00LK000X Bastidor articulado 1
21 COMP-SC00AJ000X Cuña na para ajuste 1
22 COMP-SC00BR000 Cojinete de brida 2
23 C-1016 Tornillo cabeza hexagonal,
3/8”-16, 1-1/2”
4
24 C-754C Arandela plana, 10,5mm 8
25 C-766A Tuerca de jación, 3/8”-16 4
DESGLOSE A
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 21 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 7 (Barras de press):
Deslice la barra de press en el eje del
brazo de press para asegurarlo en su
sitio con las piezas identicadas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
26 COMP-SC00PB000X Barra de press izquierda 1
27 COMP-SC00PB100X Barra de press derecha 1
28 C-1014 Chaveta plana 2
29 COMP-SC10056500 Tapa 2
30 C-658 Tornillo de cabezal
hexagonal embutida
2
31 COMP-SC10056000 Arandela 2
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 22 de 34
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 8 (Conjunto del brazo de peso derecho):
Introduce la barra de detención derecha
en el bastidor principal derecho y el
brazo de peso derecho para asegurar el
brazo de peso derecho en su sitio con
las piezas identicadas.
Después, introduce la barra de peso de
resistencia por el contrapeso y el brazo de
peso derecho para asegurar el contrapeso
en su sitio con las piezas identicadas.
Nota: Hay un pequeño oricio en el
extremo del brazo de peso derecho donde
se sitúa la horquilla de soporte de pesa que
indica que es el brazo de peso derecho.
Conrme que los brazos de peso están
montados en los bastidores principales
correspondientes, ya que un montaje
incorrecto podría causar que el contrapeso
y las pesas libres se puedan mover.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
32 COMP-SC00PA300X Brazo de peso derecho 1
33 COMP-SC10056000 Arandela, 70.2 X 30.2 X 5 2
34 COMP-SC00MF600X Barra de detención derecha 1
35 C-1014 Chaveta plana, 10 X 8 X 80 1
36 COMP-SC10056500 Tapa 70.2 X 6 1
37 C-658 Tornillo cabeza plana,
3/8”-16, 1”
2
38 C-W65 Contrapeso, 29 kg 1
39 COMP-SC00MF800 Horquilla de
soporte de pesa
1
40 COMP-SC10053800 Tapa 48 X 6 1
41 C-1015 Tornillo cabeza allen,
1/2”-13, 3”
1
42 W0200 Arandela plana, 13,5mm 2
43 W0220 Tuerca de jación,
1/2”-13
1
Pequeño oricio que indica
el brazo de peso derecho
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 23 de 34
Introduce la barra de detención
izquierda en el bastidor principal
izquierdo y el brazo de peso izquierdo
para asegurar el brazo de peso izquierdo
en su sitio con las piezas identicadas.
Después, introduce la barra de peso
de resistencia por el contrapeso y el
brazo de peso izquierdo para asegurar
el contrapeso en su sitio con las piezas
identicadas.
Nota: Ambas horquillas de soporte
de pesa debe colocarse con un ángulo
de 3º hacia arriba aproximadamente
para asegurar el contrapeso y los pesos
libres en su sitio.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
44 COMP-SC00MF500X Barra de detención izquierda 1
45 COMP-SC00PA200X Brazo de peso izquierdo 1
46 COMP-SC00MF800 Horquilla de soporte de pesa 1
47 C-W65 Contrapeso 29 kg 1
48 COMP-SC10056000 Arandela, 70.2 X 30.2 X 5 2
49 C-1014 Chaveta plana, 10 X 8 X 80 1
50 COMP-SC10056500 Tapa 70.2 X 6 1
51 C-658 Tornillo cabeza plana,
3/8”-16, 1”
2
52 COMP-SC10053800 Tapa 48 X 6 1
53 C-1015 Tornillo cabeza allen,
1/2”-13, 3”
1
54 W0200 Arandela plana, 13,5mm 2
55 W0220 Tuerca de jación, 1/2”-13 1
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 9 (Conjunto del brazo de peso izquierdo):
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 24 de 34
Asegure la almohadilla para rodillas
al carro para rodillas con las piezas
identicadas.
Elemento Número de pieza Descripción Cantidad
56 COMP-SC00MF200X Carro para rodillas 1
57 COMP-SC00PD000X Almohadilla para rodillas 1
58 C-624 Tornillo cabeza allen,
3/8”-16, 1-1/4”
4
59 C-754C Arandela plana, 10,5mm 4
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 10 (Montaje de la almohadilla para rodillas):
DESGLOSE A
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 25 de 34
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DIARIO:
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO SEMANAL:
El mantenimiento preventivo es fundamental para mantener el funcionamiento y la seguridad de este equipo. Su instalación
debe denir directrices por escrito para el mantenimiento preventivo y conservar registros escritos o en línea del
mantenimiento realizado en estos productos. Como mínimo, los elementos presentados en la sección Instrucciones de
seguridad de este documento y los elementos que se muestran aquí deben incluirse en el programa de mantenimiento.
IMPORTANTE: Compre siempre piezas de repuesto de TRUE Fitness. Muchas piezas están probadas y fabricadas
especícamente para los equipos TRUE Fitness. El uso de piezas no apropiadas puede causar heridas graves o anular
la garantía limitada.
Los elementos siguientes son fundamentales para la seguridad de los usuarios y el personal de mantenimiento, así como
asegurar el rendimiento óptimo de las máquinas. Estas inspecciones deben realizarse cada semana. TRUE Fitness no es
responsable de realizar o programar mantenimientos ni inspecciones periódicos.
Compruebe el cable en su integridad y los terminales en busca de cualquier signo de desgaste, si está presente.
Reemplácelo de inmediato si se requiere. (Consulte la sección Mantenimiento diario).
Compruebe que un mínimo de 12,7 mm de la parte roscada del perno del cable está roscado en el disco superior y que
la tuerca está apretada, si se incluye con un cable. (Consulte la sección Inspección y mantenimiento del cable).
Realice un test de funcionamiento colocando el pasador selector en el disco superior y poniendo en funcionamiento
la máquina por el movimiento pretendido si está equipada con un cable.** Compruebe que la máquina funciona
uidamente sin saltos. Seleccione un peso moderado y repita.
Compruebe que cada polea gira libremente al realizar el ejercicio, si la máquina está equipada con poleas. Una polea
que no gira causará un desgaste extremo en el cable y pude conducir a una rotura del cable. Determine la causa y
póngale remedio de inmediato.
Compruebe que los pasadores de bloqueo de ajuste se retraen fácilmente y están completamente engranados (cuando
se liberan) en cada ranura u oricio del disco de ajuste. Los pasadores de bloqueo tienen muelles para facilitar que
vuelvan a la posición enganchada cuando libera el pomo.
Compruebe que el pasador de ajuste se engancha y desengancha libremente cuando actúa el mecanismo de ajuste.
Asegúrese de que el pasador de ajuste se inserta en su totalidad en el disco de ajuste.
Compruebe que todas las piezas están apretadas y que los miembros del bastidor asociados están seguros. Aplique
unas pocas gotas de un compuesto para el bloqueo de roscas, como Loctite en cualquier perno ojo.
Inspeccione la integridad y la función del bastidor. Reemplace cualquier componente al primer signo de desgaste
únicamente con piezas suministradas por TRUE.
Los elementos siguientes son fundamentales para la seguridad de los usuarios y el personal de mantenimiento, así como
asegurar el rendimiento óptimo de las máquinas. Estas inspecciones deben realizarse cada día antes de que el equipo
se ponga en funcionamiento. TRUE Fitness no es responsable de realizar o programar mantenimientos ni inspecciones
periódicos.
Inspeccione los cables, en busca de desgaste, tensión y conexión correcta (tal como se describe en la sección sobre
inspección de cables siguiente), si está equipado.
Inspeccione todos los pasadores de ajuste, pasadores de la columna de pesas, tornillos de jación, amortiguadores
de gas, mosquetones y poleas, si están presentes.
Inspeccione todos los adhesivos de seguridad e informativos.
Inspeccione todas las protecciones de la columna de pesas, si está equipado.
Compruebe que los agarres de goma están intactos y son seguros.
Compruebe que los agarres antideslizantes para pies están intactos y son seguros.
Compruebe que el pasador selector de la columna de pesas está jado con el cordón en espiral al disco superior, si está presente.
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 26 de 34
Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 38
CHAPTER 4: CARE & MAINTENANCE
OTHER SCHEDULED PREVENTIVE MAINTENANCE:
TRUE recommends that scheduled maintenance be performed by a qualified service technician. Please contact your
dealer or visit www.truefitness.com to contact a local TRUE authorized service technician.
Monthly:
Clean guide rods and lubricate with a Teflon grease if equipped with guide rods.
Every 6 months:
Lubricate pivot bearing and linear bearings with lithium grease.
CLEANING THE EQUIPMENT:
Daily Cleaning:
Wipe all machines with a water dampened cloth and dry completely. This includes painted parts, chrome plated parts
(except guide rods), plastic parts, and upholstered pads. It is important not to leave parts damp. This will increase the
potential for corrosion to occur.
CAUTION:
Certain anti-bacterial cleaners and other harsh cleaning agents can induce corrosion on the machine components. These
solutions can also dry out and cause cracking and splitting on the upholstery.
Heavy Duty Cleaning:
Guide Rods (If Equipped): Clean and lubricate with a Teflon Spray. Be sure to coat the entire guide rod. Spraying
lubricant into the cap plate bushings is also recommended.
Chromed Adjustment Tubes: Wipe away dust and dirt before applying a Teflon spray lubricant. TRUE Fitness
recommends using TriFlow or a similar brand.
Linear Bearings: Clean the linear shaft and lubricate (as required) with Teflon based grease. Keeping linear bearings clean
and lubricated is critical to long life and good performance.
Painted Frames: If you have scuff marks, grease or a heavy dirt buildup on frame components, start with a mild soap
solution or a diluted solution of a product such as Simple Green with a dilusion of 32:1. I
f you cannot remove the marks
using those methods, use a car polish/cleaner. DO NOT use solvents such as lacquer thinner, mineral spirits or acetone.
For deeper scuff marks, use an automobile finish rubbing compound.
Upholstery: For heavy duty cleaning, use a mild soap solution. This method should be sufficient in the majority of
instances. In severe stain cases, you can use a solution of 5-10% household bleach diluted with water. Be sure to test an
inconspicuous area first. DO NOT use chemical cleaners on the vinyl upholstery. You can also use a lanolin based hand
cleaner to clean your upholstery. Wipe off after cleaning with a damp cloth and thoroughly dry. Plastic Parts: use a mild
soap solution to clean dirt and grease marks. Labels: use a mild soap solution to clean dirt and grease marks. Shrouds: use
a mild soap solution to clean dirt and grease marks.
CAUTION:
Do not use any acidic cleaners. Doing so will weaken the paint or powder coatings and may void the TRUE Fitness
Warranty. Never pour or spray liquids on any part of the equipment. Allow the equipment to dry completely before using.
Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 38
CHAPTER 4: CARE & MAINTENANCE
OTHER SCHEDULED PREVENTIVE MAINTENANCE:
TRUE recommends that scheduled maintenance be performed by a qualified service technician. Please contact your
dealer or visit www.truefitness.com to contact a local TRUE authorized service technician.
Monthly:
Clean guide rods and lubricate with a Teflon grease if equipped with guide rods.
Every 6 months:
Lubricate pivot bearing and linear bearings with lithium grease.
CLEANING THE EQUIPMENT:
Daily Cleaning:
Wipe all machines with a water dampened cloth and dry completely. This includes painted parts, chrome plated parts
(except guide rods), plastic parts, and upholstered pads. It is important not to leave parts damp. This will increase the
potential for corrosion to occur.
CAUTION:
Certain anti-bacterial cleaners and other harsh cleaning agents can induce corrosion on the machine components. These
solutions can also dry out and cause cracking and splitting on the upholstery.
Heavy Duty Cleaning:
Guide Rods (If Equipped): Clean and lubricate with a Teflon Spray. Be sure to coat the entire guide rod. Spraying
lubricant into the cap plate bushings is also recommended.
Chromed Adjustment Tubes: Wipe away dust and dirt before applying a Teflon spray lubricant. TRUE Fitness
recommends using TriFlow or a similar brand.
Linear Bearings: Clean the linear shaft and lubricate (as required) with Teflon based grease. Keeping linear bearings clean
and lubricated is critical to long life and good performance.
Painted Frames: If you have scuff marks, grease or a heavy dirt buildup on frame components, start with a mild soap
solution or a diluted solution of a product such as Simple Green with a dilusion of 32:1. I
f you cannot remove the marks
using those methods, use a car polish/cleaner. DO NOT use solvents such as lacquer thinner, mineral spirits or acetone.
For deeper scuff marks, use an automobile finish rubbing compound.
Upholstery: For heavy duty cleaning, use a mild soap solution. This method should be sufficient in the majority of
instances. In severe stain cases, you can use a solution of 5-10% household bleach diluted with water. Be sure to test an
inconspicuous area first. DO NOT use chemical cleaners on the vinyl upholstery. You can also use a lanolin based hand
cleaner to clean your upholstery. Wipe off after cleaning with a damp cloth and thoroughly dry. Plastic Parts: use a mild
soap solution to clean dirt and grease marks. Labels: use a mild soap solution to clean dirt and grease marks. Shrouds: use
a mild soap solution to clean dirt and grease marks.
CAUTION:
Do not use any acidic cleaners. Doing so will weaken the paint or powder coatings and may void the TRUE Fitness
Warranty. Never pour or spray liquids on any part of the equipment. Allow the equipment to dry completely before using.
OTRO MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO:
LIMPIEZA DEL EQUIPO:
TRUE recomienda que un técnico cualicado del servicio técnico realice un mantenimiento programado. Comuníquese
con el distribuidor o visite www.truetness.com para contactar con el técnico del servicio técnico autorizado de TRUE.
Mensualmente:
Limpie las barras guía y lubríquelas con grasa de teón si están equipadas con barras guía.
Cada 6 meses:
Lubrique los cojinetes pivotantes y los cojinetes lineales con grasa de litio.
Limpieza diaria:
Limpie todas las máquinas con un paño humedecido con agua y séquelas completamente. Esto incluye las piezas pintadas,
las piezas cromadas (excepto las barras guía), las piezas de plástico y la tapicería. Es importante no dejar ninguna pieza
húmeda. Esto aumentará la posibilidad de que aparezca corrosión.
No utilice ningún limpiador ácido. Ello podría ablandar los recubrimientos de pintura o en polvo y puede anular la
garantía de TRUE Fitness. Nunca vierta ni rocíe líquidos sobre ninguna parte del equipo. Deje que el equipo se seque por
completo antes de utilizarla.
Algunos limpiadores antibacterianos y otros agentes limpiadores agresivos pueden provocar corrosión en los componentes
de la máquina. Estas soluciones también pueden resecar y causar grietas y cortes en la tapicería.
Limpieza extrafuerte:
Barras guía (si las hay): Límpielas y lubríquelas con un espray de teón. Asegúrese de cubrir toda la barra guía. También
se recomienda rociar de lubricante los cojinetes del disco superior.
Tubos de ajuste cromados: Retire el polvo y la suciedad antes de aplicar un lubricante de teón en espray. TRUE Fitness
recomienda el uso de TriFlow o una marca similar.
Cojinetes lineales: Limpie el eje lineal y lubríquelo (si se precisa) con grasa basada en teón. Mantener los cojinetes
lineales limpios y lubricados es fundamental para una larga vida y un buen rendimiento.
Bastidores pintados: Si tiene marcas de arañados, grasa o una fuerte acumulación de suciedad en los componentes del
bastidor, comience con una solución de jabón suave o una solución diluida de un producto como Simple Green diluido
al 32:1. Si no puede retirar las marcas usando estos métodos, utilice un limpiador para coche. NO utilice disolventes, como
diluyentes, alcoholes minerales o acetona. Para las marcas de arañazos más profundas, utilice un pulimento abrasivo para
automóviles.
Tapizado: Para una limpieza extrafuerte, utilice un solución de jabón suave. Este método debe ser suciente en la mayoría
de los casos. En los casos de manchas mas fuertes, puede usar una solución de lejía doméstica al 5-10% diluida con agua.
Asegúrese de que lo prueba primero en un área no visible. NO utilice limpiadores químicos en la tapicería de vinilo.
También puede usar un limpiador de manos basado en lanolina para limpiar la tapicería. Pase un paño húmedo después
de la limpieza y séquelo concienzudamente. Piezas plásticas: Use una solución jabonosa suave para limpiar las marcas de
suciedad y de grasa. Etiquetas: Use una solución jabonosa suave para limpiar las marcas de suciedad y de grasa. Exteriores:
Use una solución jabonosa suave para limpiar las marcas de suciedad y de grasa.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 27 de 34
Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 39
CHAPTER 4: CARE & MAINTENANCE
CAUTION:
If you determine that the equipment needs service, make sure that the equipment cannot be used inadvertently and ensure
other users know that the machine needs service.
*To order parts or to contact a TRUE Authorized Service representative, please visit www.truefitness.com
CABLE INSPECTION & MAINTENANCE:
One of the most critical areas that require frequent inspection on any weight machine is the cable or belt system that lifts
the weight stack if the machine is equipped with those items. Sudden failure of a worn cable can, in some instances, result
in injury to the user. It is the responsibility of the facility to inspect the cables frequently.
Cables are components that wear over time. This means that the more often a piece of equipment is used, the greater the
likelihood that cable wear will occur. This holds true for equipment made by any manufacturer and applies to urethane
belts as well as wire rope cables. Listed below are the areas of the cable that require inspection.
*TRUE Fitness recommends that all cables be replaced on an annual basis to maintain the safety of all users.
Cable Wear:
Inspect all cables for any signs of wear. Pay close attention to the cable in the area of the end fittings and attachment
points. Inspect the areas around the pulleys and/or cams. Shown below are examples of cables that exhibit signs of
potential failure. If any of these conditions are apparent, the machine should immediately be taken out of service and
repaired. Be sure to use only cables supplied by TRUE Fitness. DO NOT use cables
that have fittings attached with hand-
crimp tools.
Twisted Cable (Zig-Zag pattern):
Break in the Cable Cover:
Break/Bend in Cable:
Tear in the Cable Cover:
Stretched Cable Covering:
Crimp Connector Dislodged:
Bad
Good
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CABLE:
Si determina que el equipo necesita asistencia técnica, asegúrese de que no sea utilizado accidentalmente y asegúrese de
que los demás usuarios sepan que el equipo necesita asistencia técnica.
*Para pedir partes o contactarse con un representante del Servicio técnico autorizado de TRUE, visite www.truetness.com.
Cable torcido (patrón en zig-zag):
Rotura/doblez del cable:
Recubrimiento del cable estirado:
Rotura en el revestimiento del cable:
Desgarre en el revestimiento del cable:
Terminal de presión descolocado:
Mal Bien
Una de las áreas más críticas que requieren una inspección frecuente en cualquier máquina de pesas es el sistema de cable
o de cinta que levanta la columna de pesas si la máquina está equipada con esos elementos. Una rotura repentina de un
cable desgastado puede, en algunos casos, dar como resultado una lesión en el usuario. Es responsabilidad de la instalación
inspeccionar los cables frecuentemente.
Los cables son componentes que se desgastan con el tiempo. Esto signica que cuanto más se use una pieza del equipo,
mayor será la probabilidad de que ocurra el desgaste del cable. Esto es cierto para el equipo fabricado por cualquier
fabricante y se aplica a las cintas de uretano así como cables de acero. A continuación se enumeran las áreas del cable que
requieren atención.
*TRUE Fitness recomienda que todos los cables se reemplacen anualmente para mantener la seguridad de todos los usuarios.
Desgaste de los cables:
Inspeccione todos los cables en busca de cualquier signo de desgaste. Preste atención al área de los terminales y a los
puntos de conexión. Inspeccione las áreas en torno a las poleas o levas. A continuación se muestran ejemplos de cables
que muestran signos de posible rotura. Si cualquiera de estas condiciones son evidentes, la máquina debe retirarse de
inmediato del servicio y repararse. Asegúrese de usar solo cables suministrados por TRUE Fitness. NO use cables que
tengan accesorios sujetos con herramientas de prensado manual.
Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 38
CHAPTER 4: CARE & MAINTENANCE
OTHER SCHEDULED PREVENTIVE MAINTENANCE:
TRUE recommends that scheduled maintenance be performed by a qualified service technician. Please contact your
dealer or visit www.truefitness.com to contact a local TRUE authorized service technician.
Monthly:
Clean guide rods and lubricate with a Teflon grease if equipped with guide rods.
Every 6 months:
Lubricate pivot bearing and linear bearings with lithium grease.
CLEANING THE EQUIPMENT:
Daily Cleaning:
Wipe all machines with a water dampened cloth and dry completely. This includes painted parts, chrome plated parts
(except guide rods), plastic parts, and upholstered pads. It is important not to leave parts damp. This will increase the
potential for corrosion to occur.
CAUTION:
Certain anti-bacterial cleaners and other harsh cleaning agents can induce corrosion on the machine components. These
solutions can also dry out and cause cracking and splitting on the upholstery.
Heavy Duty Cleaning:
Guide Rods (If Equipped): Clean and lubricate with a Teflon Spray. Be sure to coat the entire guide rod. Spraying
lubricant into the cap plate bushings is also recommended.
Chromed Adjustment Tubes: Wipe away dust and dirt before applying a Teflon spray lubricant. TRUE Fitness
recommends using TriFlow or a similar brand.
Linear Bearings: Clean the linear shaft and lubricate (as required) with Teflon based grease. Keeping linear bearings clean
and lubricated is critical to long life and good performance.
Painted Frames: If you have scuff marks, grease or a heavy dirt buildup on frame components, start with a mild soap
solution or a diluted solution of a product such as Simple Green with a dilusion of 32:1. I
f you cannot remove the marks
using those methods, use a car polish/cleaner. DO NOT use solvents such as lacquer thinner, mineral spirits or acetone.
For deeper scuff marks, use an automobile finish rubbing compound.
Upholstery: For heavy duty cleaning, use a mild soap solution. This method should be sufficient in the majority of
instances. In severe stain cases, you can use a solution of 5-10% household bleach diluted with water. Be sure to test an
inconspicuous area first. DO NOT use chemical cleaners on the vinyl upholstery. You can also use a lanolin based hand
cleaner to clean your upholstery. Wipe off after cleaning with a damp cloth and thoroughly dry. Plastic Parts: use a mild
soap solution to clean dirt and grease marks. Labels: use a mild soap solution to clean dirt and grease marks. Shrouds: use
a mild soap solution to clean dirt and grease marks.
CAUTION:
Do not use any acidic cleaners. Doing so will weaken the paint or powder coatings and may void the TRUE Fitness
Warranty. Never pour or spray liquids on any part of the equipment. Allow the equipment to dry completely before using.
ATENCIÓN:
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 3: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 28 de 34
Cable Bolt
Cable Nut
Top Plate
1” (25.4 mm)
Maximum
Tensión de cables:
Asegúrese de que los cables se ajustan para suprimir cualquier holgura con los terminales roscados. Normalmente están
localizados en la conexión de la columna de pesas. Dependiendo de la máquina, puede haber varios terminales roscados
en varios cables. Puede determinar si hay demasiada holgura al realizar el ejercicio. Cuando comienza a mover un agarre
o brazo de carga, la columna de pesas debería elevarse inmediatamente. Si no es así, hay que ajustar la tensión del cable.
Para ajustar la tensión del cable, aoje la tuerca
del cable que está situada en el perno del cable
conectado a la placa superior. Apriete el perno
del cable hasta que la placa superior apenas esté
separada del primer disco y entonces vuelva a
apretar la tuerca del cable.
Perno del
cable
Tuerca
del cable
25,4 mm
Máximo
Placa superior
Debe enroscarse un mínimo de 12,7 mm de la parte
roscada de perno del cable en la placa superior.
*No debe estar visible más de 25,4 mm de la parte
roscada del perno del cable.
Accesorios de agarre (si procede):
Inspeccione los accesorios del cable donde se
unen los agarres al nal del cable. Los accesorios
proporcionados con esta máquina son mosquetones
de carga nominal. Asegúrese de que el mosquetón
se abre y se cierra fácilmente y que está
completamente enganchado cuando está cerrado.
Sustituya el mosquetón cuando sea necesario.
Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 38
CHAPTER 4: CARE & MAINTENANCE
OTHER SCHEDULED PREVENTIVE MAINTENANCE:
TRUE recommends that scheduled maintenance be performed by a qualified service technician. Please contact your
dealer or visit www.truefitness.com to contact a local TRUE authorized service technician.
Monthly:
Clean guide rods and lubricate with a Teflon grease if equipped with guide rods.
Every 6 months:
Lubricate pivot bearing and linear bearings with lithium grease.
CLEANING THE EQUIPMENT:
Daily Cleaning:
Wipe all machines with a water dampened cloth and dry completely. This includes painted parts, chrome plated parts
(except guide rods), plastic parts, and upholstered pads. It is important not to leave parts damp. This will increase the
potential for corrosion to occur.
CAUTION:
Certain anti-bacterial cleaners and other harsh cleaning agents can induce corrosion on the machine components. These
solutions can also dry out and cause cracking and splitting on the upholstery.
Heavy Duty Cleaning:
Guide Rods (If Equipped): Clean and lubricate with a Teflon Spray. Be sure to coat the entire guide rod. Spraying
lubricant into the cap plate bushings is also recommended.
Chromed Adjustment Tubes: Wipe away dust and dirt before applying a Teflon spray lubricant. TRUE Fitness
recommends using TriFlow or a similar brand.
Linear Bearings: Clean the linear shaft and lubricate (as required) with Teflon based grease. Keeping linear bearings clean
and lubricated is critical to long life and good performance.
Painted Frames: If you have scuff marks, grease or a heavy dirt buildup on frame components, start with a mild soap
solution or a diluted solution of a product such as Simple Green with a dilusion of 32:1. I
f you cannot remove the marks
using those methods, use a car polish/cleaner. DO NOT use solvents such as lacquer thinner, mineral spirits or acetone.
For deeper scuff marks, use an automobile finish rubbing compound.
Upholstery: For heavy duty cleaning, use a mild soap solution. This method should be sufficient in the majority of
instances. In severe stain cases, you can use a solution of 5-10% household bleach diluted with water. Be sure to test an
inconspicuous area first. DO NOT use chemical cleaners on the vinyl upholstery. You can also use a lanolin based hand
cleaner to clean your upholstery. Wipe off after cleaning with a damp cloth and thoroughly dry. Plastic Parts: use a mild
soap solution to clean dirt and grease marks. Labels: use a mild soap solution to clean dirt and grease marks. Shrouds: use
a mild soap solution to clean dirt and grease marks.
CAUTION:
Do not use any acidic cleaners. Doing so will weaken the paint or powder coatings and may void the TRUE Fitness
Warranty. Never pour or spray liquids on any part of the equipment. Allow the equipment to dry completely before using.
ATENCIÓN:
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 4: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 29 de 34
CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO:
CONTACTO CON VENTAS:
TRUE Fitness le recomienda que recopile el número de serie, el número de modelo y una breve descripción del
motivo de la solicitud. Después de recopilar toda la información, puede elegir comunicarse con su distribuidor o
la compañía local de servicio técnico para establecer una cita. (Si no está familiarizado con quién está en su área,
puede visitar nuestro sitio web en www.truetness.com y utilizar el localizador de distribuidores para obtener la
información de contacto del distribuidor más cercano).
Además, puede comunicarse con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800-883-8783 o enviar
un correo electrónico a service@truetness.com de lunes a viernes durante el horario de atención habitual.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO DE TRUE FITNESS
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.883.8783
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 a.m. - 5:00 p.m. Hora estándar del Centro
Correo electrónico: service@truetness.com
¿Está interesado en los productos TRUE? Comuníquese con nosotros para cualquier consulta sobre ventas o
productos para que podamos dirigirlo al representante de ventas correspondiente para responder su consulta.
TRUE FITNESS HOME OFFICE
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.426.6570
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Hora estándar del Centro
CORREO ELECTRÓNICO: sales@truetness.com
CAPÍTULO 4: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 4: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 30 de 34
INFORME DE DAÑOS EN PARTES O DURANTE EL TRANSPORTE:
Desafortunadamente, en ocasiones los materiales pueden dañarse durante el envío. Si los materiales se dañan
durante el envío, siga estas pautas para determinar el proceso pertinente que debe seguir en caso de producirse
daños.
Daños graves:
Daño evidente al embalaje externo / producto interno. Rechace el envío y será devuelto a TRUE Fitness por el
transportista. Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al
equipo de soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario de atención habitual
para noticarnos de que se ha rechazado en envío. Una vez que recibamos el envío dañado, se le enviará un
producto de reemplazo. Si el envío es de varias cajas, solo rechace la pieza dañada.
Daños leves:
La caja puede tener daños mínimos y no está seguro si el producto en sí está dañado o no. Debe rmar la
factura de transporte como dañado cuando acepta el envío. Una vez que ha abierto la caja y ha determinado
que de hecho algo está dañado, recopile el número de serie, el número de modelo, una descripción y fotos de los
daños. Asegúrese que las fotos incluyan el producto dañado así como también la caja dañada en donde llegó el
producto. Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al equipo
de soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario de atención habitual.
Daños ocultos:
Puede recibir un envío que parece intacto y descubrir una vez abierta la caja que hay daños ocultos. Notique al
transportista de inmediato. No podremos presentar un reclamo si no se notica oportunamente al transportista.
Una vez que ha llamado al transportista, deberá recopilar el número de serie, el número de modelo, una
descripción y fotos de los daños. Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número
800.883.8783 o al equipo de soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario de
atención habitual.
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 31 de 34
PRESS DE CUERPO COMPLETO
La tecnología Composite Motion® ofrece la integración de ejercicios funcionales mediante
patrones de movimiento controlado para disfrutar de una experiencia de ejercicios más segura y
eficaz. El press de cuerpo completo implica a una amplia variedad de grupos musculares en todo
el cuerpo, y todo ello en una única máquina, durante una sesión de ejercicios. Permite trabajar con
seguridad y precisión áreas tales como el pecho, hombros, tríceps, parte superior de la espalda,
zona lumbar, tronco, oblicuos, caderas, glúteos, cuádriceps, gemelos y músculos isquiotibiales.
Refuerce cada una de estas áreas con más rapidez que antes para conseguir los resultados
deseados mientras aumenta la capacidad de completar las exigencias físicas de las tareas diarias.
PRESS DE CUERPO
COMPLETO
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 32 de 34
truefitness.com
|
800.426.6570
|
636.272.7100 ©2017 True Fitness Technology, Inc
Las garantías fuera de Estados Unidos y Canadá pueden variar. Póngase en contacto con su distribuidor para más información. Las especifi-
caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
COMPOSITE1602
PRESS DE CUERPO COMPLETO DE FUERZA COMPOSITE
Movimiento de presión simultáneo en la parte superior e inferior del cuerpo
El rodillo para espinillas ajustable y con cilindro neumático acomoda a una amplia variedad de usuarios.
El movimiento fluido permite a los usuarios controlar y ejecutar con seguridad cada ejercicio.
Permite a los usuarios consumir más calorías y fortalecer más grupos musculares en menos tiempo de ejercicio.
Las pesas ligeras para comenzar y las capacidades de carga acomodan a todos los niveles de capacidad.
Dimensiones del producto
198 cm x 173 cm x 130 cm
Peso del producto
583 lbs / 265 kg
Garantía
PRODUCTOS COMERCIALES - GARANTÍA DE DIEZ AÑOS: componentes de la estructura y soldaduras, excluyendo revestimientos.
GARANTÍA DE CINCO AÑOS: rodamientos, cojinetes rotatorios sellados, poleas, discos y barras guía, excluyendo revestimientos.
GARANTÍA DE UN AÑO: cables, cojinetes lineales y ejes, y todos los demás componentes no mencionados en ninguna parte de esta garantía.
GARANTÍA DE 90 DÍAS: piezas de desgaste normales, incluso entre otras, etiquetas, almohadillado de la tapicería y agarres.
GARANTÍA DE UN AÑO: mano de obra
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 33 de 34
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Todos los productos TRUE® Fitness están distribuidos por TRUE
y se garantiza al comprador del producto original registrado
que las piezas del producto TRUE (el “producto”) enumeradas
a continuación, sometidas a un uso y servicio normales, no
presentan defectos de fabricación en el diseño y materiales
únicamente durante el período de tiempo a partir de la fecha
original de compra indicada a continuación:
Bastidor* 10 años
Piezas
Cojinetes, rodamientos y discos
Barras guía y poleas
Cables y cintas
Elementos estéticos, revestimientos,
agarres y tapicería
5 años
5 años
1 año
3 meses
Mano de obra
Bastidor
Cojinetes, rodamientos, discos
Barras guía y poleas
Cables y cintas
Elementos estéticos, revestimientos,
agarres y tapicería
1 año
1 año
1 año
1 año
6 meses
NOTA: Garantía válida únicamente para Estados Unidos y
Canadá.
NOTA: Si no se registra este producto, no se realizará ningún
mantenimiento ni se autorizará el envío de piezas.
NOTA: La compra de productos adicionales de un tercero
tendrá como consecuencia la anulación de la garantía.
NOTA: Este producto está previsto solo para uso comercial.
Si este producto no se va a usar en esta instalación particular,
póngase en contacto con TRUE ya que la garantía se invalida.
Bastidor: El bastidor está garantizado durante 10 años en
caso de defectos del material o fabricación. La mano de obra
y el transporte (en el caso de las piezas enviadas por TRUE) del
bastidor están garantizados durante un año desde la fecha de
compra. * Esta garantía limitada respecto al bastidor no incluye
la pintura ni los recubrimientos.
Piezas: Las piezas mecánicas de la línea de productos de
fuerza Composite están garantizadas durante cinco años en
caso de defectos en los materiales y fabricación, y con un
año de garantía de mano de obra. Los cables y cintas están
garantizados durante un año en caso de defectos en los
materiales y fabricación, y con un año de garantía de mano
de obra. Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en
el equipo debidos o causados por una instalación o montaje
incorrectos, por no seguir las instrucciones o advertencias
del manual de usuario, por accidentes, mal uso, abuso,
modicaciones no autorizadas o por no llevarse a cabo un
mantenimiento razonable y necesario.
Elementos estéticos: Las piezas estéticas de la línea de
productos de fuerza Composite, revestimientos, agarres
y tapicería están garantizados durante seis meses contra
defectos en materiales y fabricación y con garantía de mano
de obra que coincide con el período de garantía de las piezas.
Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en el equipo
debidos o causados por una instalación o montaje incorrectos,
por no seguir las instrucciones o advertencias del manual
de usuario, por accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o por no llevarse a cabo un mantenimiento
razonable y necesario. Esta garantía limitada se aplicará,
pero sin limitación, a las cubiertas plásticas, exteriores, tapas,
distintivos, revestimientos, pintura, recubrimientos, piezas
blandas y agarres.
Mano de obra: La mano de obra cubre un período de un año
desde la fecha de la compra a menos que se especique lo
contrario dentro de esta garantía limitada, siempre que un
proveedor de servicios autorizado de TRUE realice el servicio.
El servicio de mantenimiento que requiera un desplazamiento
de más de 80 km puede estar sujeto a cargos adicionales.
En el manual de usuario se pueden encontrar las pautas de
mantenimiento razonables y necesarias.
Procedimiento de reclamación: Para obtener el servicio
de garantía limitada de TRUE, póngase en contacto con el
distribuidor TRUE autorizado que le vendió el producto. Si el
distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor
TRUE autorizado, el servicio de garantía limitada de TRUE
puede obtenerse directamente desde TRUE mediante la
siguiente información de contacto:
TRUE Fitness, Departamento de servicio técnico
865 Ho Road, St. Louis, MO 63366
1.800.883.8783
Horario de atención 8:30 a.m. - 5:00 p.m. CST
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 34 de 34
La garantía limitada anterior está sujeta a y cumple las condiciones
establecidas a continuación:
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECIALES Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
2. Esta garantía limitada se puede procesar únicamente cuando
el formulario de registro de garantía se haya completado en línea,
o si el formulario adjunto está cumplimentado, rmado por el
comprador original y enviado por correo a TRUE en un plazo de
30 días del recibo de este producto por parte del comprador. El
número de serie debe estar intacto en el producto para que sea
válida esta garantía limitada.
3. Esta garantía limitada se aplica al producto solo mientras el producto
siga siendo propiedad del comprador original y no es transferible.
4. Esta garantía limitada SOLO ES VÁLIDA si el producto se ha
montado o instalado inicialmente por un técnico o distribuidor
TRUE autorizado (si otro distribuidor o técnico que no esté
autorizado por TRUE haya montado e instalado inicialmente el
producto, esta garantía limitada quedará invalidada a menos que
se obtenga una autorización por escrito de TRUE).
5. Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en el equipo
debidos o causados por una instalación o montaje incorrectos, a
no seguir las instrucciones o advertencias del manual de usuario,
a accidentes, mal uso, abuso, modicaciones no autorizadas o a no
llevarse a cabo un mantenimiento razonable y necesario (tal como
se indica en el manual del usuario).
6. Esta garantía limitada se aplica únicamente al coste de la
reparación o reemplazo de las piezas y no incluye la mano de obra
(una vez transcurrido el período de garantía anterior), el transporte,
servicio, gastos de devolución y transporte asociados a ella, excepto
lo expresamente especicado en el presente documento.
7. Esta garantía limitada no se aplicará a: Llamadas al servicio
técnico para corregir una instalación del equipo o para dar
indicaciones a los propietarios sobre cómo usar el equipo, o a
ningún coste de mano de obra incurrido una través transcurrido
el período de garantía de la mano de obra aplicable.
8. Esta garantía limitada, que se especica expresamente y en
lugar de todas las demás garantías expresas, constituye la única
garantía realizada por TRUE.
9. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA EN SU
DURACIÓN Y SOLUCIONES AL PERÍODO DE TIEMPO CUBIERTO
POR LA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR TANTO ES POSIBLE QUE NO SE LE
APLIQUE LA LIMITACIÓN PRECEDENTE.
10. LAS SOLUCIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA CONSTITUYEN
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE TRUE POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO Y BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE TRUE
DEBE EXCEDER EL IMPORTE REAL PAGADO POR USTED
POR EL PRODUCTO, NI BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
TRUE SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O PUNITIVO O PÉRDIDAS,
SEAN DIRECTAS O INDIRECTAS. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DE TIPO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE QUE
LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
NOTA A LOS PROVEEDORES DE MANO DE OBRA BAJO
GARANTÍA AUTORIZADOS:
Los derechos de reembolso de la mano de obra o de las piezas en
garantía no se pueden transferir ni reasignar a un tercero sin el
consentimiento expreso por escrito de TRUE. Incluso la mano de
obra sujeta a garantía requiere la aprobación por escrito de TRUE.
NÚMERO DE SERIE DE LA LÍNEA DE PRODUCTOS DE FUERZA
DE FUSE:
La línea de productos Composite SD-1000 incluye un número de
serie en la base de la máquina. Anote más abajo el número de
serie y consérvelo como referencia.
NÚMERO DE SERIE:
ADHESIVO DE NÚMERO DE SERIE DE EJEMPLO:
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
Conserve esta página para referencia futura
True Fitness Technology • O’Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truetness.com
CAPÍTULO 5: INFORMACIÓN ADICIONAL
Fuerza (Composite)
Press de cuerpo completo
Página nº 35 de 34
Registro de garantía comercial
Gracias por adquirir un producto TRUE. Para validar la garantía del producto TRUE de la forma más rápida y
sencilla, visite truetness.com/support y registre el producto. La información que proporcione no se distribuirá
a ninguna otra persona o agencia por ningún motivo. Si preere enviar por correo postal su tarjeta de garantía,
pida al propietario del producto que complete la información siguiente y la devuelva a TRUE Fitness en un
plazo de 30 días desde la fecha de instalación del equipo.
Para enviar la información de la garantía por correo postal, rellene la información siguiente y envíela a:
Service Dept., TRUE Fitness, 865 Ho Road, St. Louis, MO 63366 (o ahórrese el franqueo y regístrese en línea
en truetness.com)
INDIQUE SU NÚMERO DE SERIE A CONTINUACIÓN.
SE REQUIERE PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA:
NÚMERO DE SERIE:
Tipo de modelo
Fecha de compra
Nombre de su empresa
Nombre del contacto
Apellidos del contacto
Dirección
Ciudad Provincia Código postal
Dirección de correo electrónico Sitio web
Teléfono Fax
1. ¿Dónde oyó hablar por primera vez de TRUE?
____ a. Distribuidor ____ b. Sitio web
____ c. Publicidad ____ d. Referencias
____ e. Cliente actual ____ f. Otro_______________
2. ¿Por qué compró un producto TRUE?
___ a. Diseño/aspecto ___ b. Sugerencia del distribuidor
___ c. Precio/valor ___ d. Construcción de calidad
___ e. Rendimiento ___ f. Reputación de TRUE
___ g. Otro_________________________
3. Indique su tipo de instalación:
___ a. Apartamento/Condominio ___ b. Centro de tness de empresa
___ c. Municipal ___ d. Club deportivo/gimnasio/spa
___ e. Hotel/Resort ___ f. Base militar
___ g. Centro recreativo estudiantil ___ h. Otro
4. ¿Qué otros tipos de equipo posee su empresa?
___ a. Cinta para andar Marca ________________
___ b. Bicicleta Marca ________________
___ c. Elíptica Marca ________________
___ d. Peso libre/gimnasio Marca ________________
5. ¿Cuántas personas utilizan a diario su instalación?
___ a. <25 ___ b. 25-75
___ c. 76-150 ___ d. Más de 150
6. ¿Tiene pensado adquirir más equipo de tness en los próximos
6-12 meses?
____ Sí ____ No
7. Si ha respondido “Sí” a la pregunta 6, ¿qué tipo tiene pensado adquirir?
____ a. Cinta para andar ____ b. Elíptica
____ c. Bicicleta estática ____ d. Peso libre
____ e. Equipo de gimnasio ____ f. Otro ______________
8. ¿Recomendaría TRUE a otros propietarios de gimnasios?
____ Sí ____ No
9. Usted es un cliente apreciado de TRUE y sus sugerencias nos permiten
mejorar continuamente su experiencia. ¿Hay algo más que desea
comentarnos? Comentarios:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

True Fitness SPA-Full Body Press Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario