Dell Precision 670 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 470
and Workstation 670
Guia de Referência Rápida
Modelos DHM e WHM
Guia de Referência Rápida 97
NOTA: Se houver uma
placa de áudio instalada
no computador, conecte
os alto-falantes à placa.
4
Conecte os alto-falantes
LINE OUT
5
Conecte os cabos de alimentação e ligue o computador e o monitor
104 Guia de Referência Rápida
www.dell.com | support.dell.com
Parte interna do computador Dell Precision 670
unidade(s) de
disco rígido
unidade de disquete (opcional)
unidade(s) de CD/DVD
sensor de violação do chassi
placa do sistema
duto de ar do
processador
fonte de
alimentação
Guia de Referência Rápida 105
Computador Dell Precision 470
Parte interna do computador Dell Precision 470
trava de liberação
da tampa
anel de cadeado
encaixe do cabo de
segurança
unidade(s) de
disco rígido
fonte de alimentação
duto de ar do
processador
placa do sistema
unidade de disquete
(opcional)
unidade(s) de CD/DVD
sensor de violação do chassi
Guia de Referência Rápida 123
Perguntas mais freqüentes
Como... Solução Onde obter informações adicionais
Configurar o computador para usar
dois monitores?
Se o computador tiver a placa gráfica
necessária para suportar a
configuração de dois monitores,
procure um cabo Y dentro da
embalagem. O cabo possui um único
conector em uma extremidade
(conecte esse conector no painel
traseiro) e ramifica-se em dois
conectores (conecte esses conectores
nos cabos de monitor). Para o
computador Dell Precision 670,
consulte "Como configurar o
computador Dell Precision 670", na
página 93 e para o computador Dell
Precision 470, consulte "Como
configurar o computador Dell
Precision 470", na página 99.
Para localizar informações adicionais
sobre como usar dois monitores,
consulte a documentação da placa
gráfica no CD Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
Acoplar o monitor quando o
conector do cabo do monitor
aparentemente não se encaixa no
conector localizado na parte de trás
do computador?
Se a sua placa gráfica tiver um
conector DVI , mas o monitor tiver
um conector VGA, será necessário
usar um adaptador. Um adaptador
deverá ser fornecido na embalagem.
Para o computador Dell Precision
670, consulte "Conectar o monitor"
na página 94 e para o computador
Dell Precision 470, consulte
"Conectar o monitor" na página 100.
Conectar os alto-falantes? Se houver uma placa de som
instalada, conecte os alto-falantes aos
conectores na placa. Para o
computador Dell Precision 670,
consulte "Conectar os alto-falantes"
na página 97 e para o computador
Dell Precision 470, consulte
"Conectar os alto-falantes" na
página 101.
Consulte a documentação fornecida
com os alto-falantes para obter mais
informações.
126 Índice remissivo
126 Índice remissivo
S
sistema operacional
CD, 92
Guia de instalação, 92
site do Dell Premier Support
na Web, 90
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 91
luzes de diagnóstico, 113
W
Windows 2000
gerenciador de
dispositivos, 107
solucionador de problemas de
hardware, 107
Windows XP
Centro de ajuda e suporte, 91
www.dell.com | support.dell.com
Estaciones de trabajo Dell
Precision™ 470 y 670
Guía de referencia rápida
Modelos WHM y WHL
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la
Guía del usuario
.
Si ha adquirido una computadora Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
y los soportes del sistema operativo son opcionales y,
como tales, es posible que no se entreguen con todas las computadoras.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos WHM y WHL
Octubre de 2004 N/P X3152 Rev. A01
Contenido 129
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación de la computadora Dell Precision 670
. . . . . . . . . . . . . 135
Instalación de la computadora Dell Precision 470
. . . . . . . . . . . . . 141
Apertura de la cubierta de la computadora
. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mantenimiento de la computadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cómo resolver incompatibilidades de Software y Hardware
. . . . . . 148
En Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Windows 2000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cómo restaurar el sistema de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . 150
Uso de la última configuración correcta
. . . . . . . . . . . . . . . 151
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 151
Antes de empezar las pruebas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ejecución de los Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Luces del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Luces de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Visión general de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Preguntas más frecuentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
130 Contenido
Guía de referencia rápida 131
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su computadora o en determinados
países.
NOTA: Su computadora puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi computadora
Controladores para mi computadora
La documentación de mi computadora
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados
en su computadora. Puede utilizar el CD para volver a
instalar los controladores, ejecutar Dell Diagnostics
(consulte la página 152), u obtener acceso a la
documentación.
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de
actualizaciones de
última hora sobre los
cambios técnicos de la
computadora, material
de consulta destinado a
los técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y
es posible que no se entregue con su computadora.
Conectores de la placa base del sistema
Ubicación de los componentes de la placa base del
sistema
Etiqueta de información del sistema
Situada en la cubierta interior de la
computadora.
132 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de licencia de
usuario final)
Guía de información del producto Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de la estación de trabajo móvil Dell
Precision™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías
del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
opcional denominado
Drivers and Utilities
.
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en la computadora.
Utilice la etiqueta de
servicio para
identificar la
computadora cuando
utilice
support.dell.com
o
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Especifique el Express Service Code (Código de servicio
rápido) para dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 133
Soluciones — Consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y
preguntas más frecuentes.
Comunidad — Debates en línea con otros clientes de
Dell.
Actualizaciones — Información de actualización para
componentes, tales como la memoria, la unidad de disco
duro y el sistema operativo.
Atención al cliente — Información de contacto, llamada
de servicio y estado de los pedidos, garantía e
información de reparación.
Servicio y asistencia — Historial de asistencia y estado
de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates
en línea con el personal de asistencia técnica.
Referencia — Documentación de la computadora,
detalles en la configuración de mi computadora,
especificaciones del producto y documentación técnica.
Descargas — Controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
Software del sistema de escritorio (DSS) — Si vuelve a
instalar el sistema operativo de la computadora, también
debe volver a instalar la utilidad DSS. La utilidad DSS
proporciona actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de disquete de
3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades ópticas y dispositivos USB. La
utilidad DSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su computadora Dell. El software
detecta automáticamente su computadora y sistema
operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support de
premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no
esté disponible en todas las regiones.
Cómo utilizar Windows XP.
Documentación de mi computadora.
Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem).
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
134 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo volver a instalar mi sistema operativo.
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en la computadora.
Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD
del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario Dell
Precision para obtener instrucciones.
Si vuelve a instalar el
sistema operativo, utilice
el CD Drivers and
Utilities para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos
incluidos en la
computadora en el
momento de su compra.
La clave del producto del
sistema operativo se
encuentra en la
computadora.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que
es posible que no se envíe con su computadora.
Cómo utilizar el sistema operativo Red Hat
®
Linux.
Debates por correo electrónico con otros usuarios de
computadoras Dell Precision™ y Linux.
Información adicional relativa a Linux y a mi
computadora Dell Precision.
Sitios Linux compatibles con Dell
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-
precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 135
Instalación de la computadora Dell Precision 670
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar
cualquiera de los procedimientos de
esta sección, siga las instrucciones
de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Debe completar todos los pasos para
instalar la computadora
adecuadamente.
NOTA: Si su computadora cuenta con
una tarjeta de red, conecte el cable de
red a la tarjeta.
NOTA: No se incluye ningún módem
como componente estándar con las
estaciones de trabajo Dell Precision,
pero puede solicitar uno por
separado.
AVISO: No conecte un cable de
módem al adaptador de red. El voltaje
de las comunicaciones telefónicas
puede dañar el adaptador de red.
1
Conecte el teclado y el ratón.
PS/2
PS/2
USB
USB
o
o
2
Conecte el módem o el cable de red.
Network
Módem
136 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Dependiendo de la tarjeta gráfica,
puede conectar el monitor de varias
formas.
AVISO: Es posible que deba utilizar
el adaptador o cable que se
proporcionan para conectar el
monitor a la computadora.
3
Conecte el monitor.
Guía de referencia rápida 137
Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor
principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar la compatibilidad con monitores
duales, ambos monitores deben estar conectados cuando se inicie la computadora.
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector
Adaptador VGA
Use el adaptador VGA cuando disponga de una tarjeta
gráfica compatible con un único monitor y desee conectar
un monitor VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno
o dos monitores VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno
o dos monitores DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
138 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
En el caso de las tarjetas compatibles con monitores duales que tengan un conector DVI y uno VGA
Un único monitor DVI o VGA
Use los conectores apropiados al enchufar uno o dos
monitores.
Dos monitores VGA con adaptador VGA
Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos
monitores VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
En el caso de tarjetas compatibles con dos conectores DVI
Dos monitores DVI
Use los conectores DVI para
enchufar la computadora a uno o
dos monitores DVI.
Dos monitores DVI con un adaptador VGA
Use el adaptador VGA para conectar un
monitor VGA a uno de los conectores
DVI de la computadora.
Dos monitores DVI con dos adaptadores VGA
Use dos adaptadores VGA para conectar
dos monitores VGA a los conectores DVI de
la computadora.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Guía de referencia rápida 139
NOTA: Si su
computadora cuenta con
una tarjeta de audio,
conecte el cable de red a
la tarjeta.
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
el software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo.
Felicitaciones. Ha finalizado la instalación de la computadora Dell Precision 670.
Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro:
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio web Dell Support :
1
Diríjase a
support.dell.com.
2
Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web.
3
En la página de inicio del sitio web Dell Support, haga clic en el enlace
User Guides
(Guías
del usuario) que hay debajo de
Product Support
(Soporte de productos), haga clic en
Systems
(Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora Dell Precision.
4
Conecte los parlantes.
LINE OUT
6
Instale el software y los dispositivos adicionales.
140 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
5
Conecte los cables de alimentación y encienda la computadora y el monitor.
Guía de referencia rápida 141
Instalación de la computadora Dell Precision 470
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente.
NOTA: Si su computadora
cuenta con una tarjeta de red,
conecte el cable de red a la
tarjeta.
AVISO: No conecte un cable
de módem al adaptador de red.
El voltaje de las
comunicaciones telefónicas
puede dañar el adaptador de
red.
NOTA: No se incluye ningún
módem como componente
estándar con las estaciones de
trabajo Dell Precision, pero
puede solicitar uno por
separado.
1
Conecte el teclado y el ratón.
PS/2
PS/2
USB
USB
o
o
2
Conecte el módem o el cable de red.
network
modem
142 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Dependiendo de la tarjeta
gráfica, puede conectar el
monitor de varias formas.
Para obtener información
sobre las diferentes
opciones, consulte la
página 137
y la
página 138
.
AVISO: Es posible que
deba utilizar el
adaptador o cable que
se suministran para
conectar el monitor a la
computadora.
3
Conecte el monitor.
Guía de referencia rápida 143
NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de audio, conecte el cable de red a la tarjeta.
4
Conecte los parlantes.
LINE OUT
5
Conecte los cables de alimentación y encienda la computadora y el monitor.
144 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
el software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo.
Felicitaciones. Ha finalizado la instalación de la computadora Dell Precision 470.
Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro:
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio web Dell Support :
1
Diríjase a
support.dell.com.
2
Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web.
3
En la página de inicio del sitio web Dell Support, haga clic en el enlace
User Guides
(Guías
del usuario) que hay debajo de
Product Support
(Soporte de productos), haga clic en
Systems
(Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora Dell Precision.
Apertura de la cubierta de la computadora
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Apague la computadora mediante el menú
Inicio
.
2
Asegúrese de que la computadora y los dispositivos conectados estén apagados. Si la
computadora o los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando
desactivó la computadora, apáguelos ahora.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable de la computadora y, a
continuación, del enchufe de red de la pared.
3
Desconecte de la computadora todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
4
Desconecte la computadora y todos los dispositivos conectados de las tomas alimentación de
eléctricas, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad estática de la placa
base.
5
En caso de haber instalado un candado en el anillo situado a tal efecto en el panel posterior de
la computadora, retírelo.
PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre la computadora de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
6
Apoye la computadora sobre un lado como se muestra en las siguientes ilustraciones.
6
Instale el software y los dispositivos adicionales.
Guía de referencia rápida 145
AVISO: Asegúrese de que haya espacio suficiente para poder abrir la cubierta—como mínimo, 30 cm (1
pie) de superficie de escritorio.
7
Abra la cubierta de la PC.
a
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia la parte superior de la computadora.
b
Levante la cubierta, y gírela hacia la parte anterior de la computadora.
8
Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior de la
computadora por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica no pintada de la
computadora para disipar cualquier electricidad estática que pudiera dañar los componentes
internos.
Computadora Dell Precision 670
Anillo del candado
Seguro de liberación
de la cubierta
Ranura para cable
de seguridad
146 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Interior de la computadora Dell Precision 670
Unidad(es) de
disco duro
Unidad de disco
flexible (opcional)
Unidad(es) de CD/DVD
Interruptor de intrusión
en el chasis
Tarjeta del
sistema
Cubierta para
flujo de aire del
procesador
Suministro de
energía
Guía de referencia rápida 147
Computadora Dell Precision 470
Interior de la computadora Dell Precision 470
Seguro de
liberación de la cubierta
Anillo del candado
Ranura para
cable de seguridad
Unidad(es) de
disco duro
Suministro de energía
Cubierta para
flujo de aire
del procesador
Tarjeta del sistema
Unidad de disco flexible (opcional)
Unidad(es) de CD/DVD
Interruptor de
intrusión en el chasis
148 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Mantenimiento de la computadora
Para facilitar el mantenimiento de la computadora, aplique estas sugerencias:
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague la computadora cuando la luz de la
unidad de disco duro está encendida.
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus.
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y
desfragmentando la unidad.
Haga copias de los archivos de manera periódica.
Limpie cada cierto tiempo la pantalla de su monitor, el ratón y el teclado (consulte la
Guía del
usuario
para obtener más información).
Solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas de la computadora:
Si añadió o extrajo un componente de la computadora antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicho componente está instalado
correctamente.
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje
puede ayudar al servicio de asistencia técnica a diagnosticar y solucionar el problema o
problemas.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una
sección de la
Guía del usuario
, vaya a
support.dell.com
(en otra computadora si es necesario)
para acceder a la
Guía del usuario
.
Cómo resolver incompatibilidades de Software y Hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no
está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para
solucionar la incompatibilidad.
En Microsoft® Windows
®
XP
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Búsqueda
y haga clic en
la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
Guía de referencia rápida 149
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi computadora
y haga clic en
Siguiente
.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda
.
2
Haga clic en
Solución de problemas y mantenimiento
en la ficha
Contenido
, haga clic en
Solucionadores de problemas de Windows XP
y, a continuación, en
Hardware
.
3
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi computadora
y haga clic en
Siguiente
.
Windows 2000
Cómo solucionar incompatibilidades utilizando Administrador de dispositivos:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, elija
Configuración
y, a continuación, haga clic en
Panel de
control
.
2
En la ventana
Panel de control
, haga doble clic en
Sistema
.
3
Haga clic en la ficha
Hardware
.
4
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
5
Haga clic en
Ver
y en
Recursos por conexión
.
6
Haga doble clic en
Petición de interrupción (IRQ)
.
Los dispositivos configurados incorrectamente se indican mediante un signo de exclamación
de color amarillo (!) o una
X
de color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
7
Haga doble clic en cualquiera de los dispositivos señalados con el punto de exclamación
amarillo para que aparezca la ventana
Propiedades
.
En el área
Estado del dispositivo
de la ventana
Propiedades
figuran las tarjetas y dispositivos
que hay que volver a configurar.
8
Vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos con el Administrador de dispositivos. En la
documentación incluida con el dispositivo encontrará información sobre cómo configurarlo.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda
.
2
Haga clic en
Solución de problemas y mantenimiento
en la pestaña
Contenido
, en
Solucionadores de problemas de Windows 2000
y en
Hardware
.
3
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi computadora
y haga clic en
Siguiente
.
150 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo restaurar el sistema de Windows XP
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior de la computadora (sin que esto afecte a los
archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema
han dejado la computadora en un estado operativo no deseado.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración de la computadora a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar la computadora a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los
archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya
restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver la computadora a un estado anterior
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar la computadora.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará
automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Aparecerá la pantalla
Restauración finalizada
cuando la función Restaurar sistema acabe de
recopilar datos y, a continuación, la computadora se reiniciará automáticamente.
6
Cuando la computadora se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de
restauración distinto o bien puede deshacer la restauración.
Guía de referencia rápida 151
Uso de la última configuración correcta
1
Reinicie la computadora y presione <F8> cuando aparezca el mensaje
Please select the
operating system to start
(Seleccione el sistema operativo para iniciar).
2
Resalte
Last Known Good Setting
(última configuración satisfactoria conocida), presione
<Intro>, presione <l> y, a continuación, seleccione el sistema operativo cuando se le pida.
Otras opciones de ayuda para resolver conflictos con los dispositivos adicionales o de software
AVISO: Los siguientes procesos borrarán toda la información contenida en la unidad de disco duro.
Vuelva a instalar su sistema operativo utilizando el CD del sistema operativo.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todas las
computadoras.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede seleccionar la supresión de las
particiones existentes y volver a formatear la unidad de disco duro.
Vuelva a instalar todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, utilizando el
CD
Drivers and Utilities
.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
En caso de tener cualquier tipo de problema con su computadora, ejecute los Dell Diagnostics
antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Los resultados de las pruebas
ofrecen información importante al personal de servicio y soporte técnico de Dell.
AVISO: Use los Dell Diagnostics sólo para probar su computadora Dell™. Si utiliza este programa con
otras computadoras, puede obtener respuestas incorrectas de la computadora o mensajes de error.
Los Dell Diagnostics le permiten:
Realizar verificaciones rápidas o pruebas amplias en uno o todos los dispositivos.
Elegir cuántas veces desea ejecutar una prueba.
Mostrar o imprimir los resultados de la prueba, o guardarlos en un archivo.
Suspender la realización de pruebas si se detecta un error o terminar la prueba si se produce
un determinado número de errores.
Acceder a las pantallas de
Ayuda
en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas.
Leer los mensajes de estado que le informan si las pruebas se han realizado
satisfactoriamente.
Recibir mensajes de error si se detectan problemas.
152 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Antes de empezar las pruebas
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Encienda la impresora si hay una conectada.
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración de
la computadora y, a continuación, active todos sus componentes y dispositivos, como los
conectores.
Ejecución de los Dell Diagnostics
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
1
Abra los Dell Diagnostics en la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities
.
Desde la unidad de disco duro
:
a
Apague y reinicie la computadora.
b
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de
la pantalla, oprima <Ctrl><Alt><F10>.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
, siga esperando hasta
que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague la computadora y vuelva a
intentarlo. Una vez iniciado el sistema y abiertos los Dell Diagnostics, continúe con el
paso 2.
Desde el CD Drivers and Utilities
:
a
Apague y reinicie la computadora.
b
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de
la pantalla, oprima <F12>.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft Windows, siga esperando hasta
que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague la computadora y vuelva a
intentarlo.
NOTA: Esta función cambia la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie la
computadora, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
Aparece el menú
Dispositivo de inicio
.
c
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
d
Cambie la opción
Boot Sequence
(Secuencia de inicio) para utilizar el dispositivo CD-
ROM IDE como el primer dispositivo de la secuencia de inicio.
Aparecerá el menú Dell Diagnostics.
e
Seleccione
Dell 32-bit Diagnostics
(Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su computadora.
Guía de referencia rápida 153
2
Cuando aparezca el menú principal de
Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), seleccione el
tipo de prueba que desee realizar.
Luces del sistema
Estos indicadores, situados en la parte frontal de la computadora, pueden indicar un problema de
éste.
Indicador de
alimentación
Indicador de
unidad de
disco duro
Causa Acción correctora
Verde fijo - La computadora está
encendida y funciona de la
manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente En blanco La computadora se
encuentra en estado
suspendido (Windows
XP).
Presione el botón de encendido, mueva el
ratón, o presione una tecla del teclado para
activar la computadora. Consulte
Administración de energía” en la Guía del
usuario para obtener más información.
Parpadea en verde
varias veces y luego se
apaga
- Existe un error de
configuración.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. Consulte la
Guía del usuario para obtener más
información.
Amarillo constante - Los Dell Diagnostics están
ejecutando una prueba, o
un dispositivo de la placa
base puede estar averiado
o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics,
deje que terminen las pruebas.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico.
Si la computadora no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Amarillo intermitente En blanco Se ha producido un fallo
del suministro de energía o
de la placa base.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. Consulte
“Problemas de alimentación” en la Guía del
usuario.
Amarillo intermitente Verde fijo Ha ocurrido un fallo con la
placa base o con una
VRM.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
- Se detectó un problema
mientras se ejecutaba el
BIOS.
Consulte la sección “Códigos de sonido” en
la página 154 para obtener instrucciones sobre
cómo diagnosticar el código de sonido.
Además, compruebe los indicadores
luminosos de diagnóstico para intentar
identificar el problema específico.
154 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Códigos de sonido
La computadora puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar
errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema.
Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a
continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que la computadora ha detectado un
problema de memoria.
Si la computadora emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos (consulte la
Guía del
usuario
).
2
Ejecute las pruebas de Dell Diagnostics para determinar una causa más grave.
3
Póngase encontacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde y
ningún código de
sonido ni vídeo
durante la prueba
POST
- El monitor o la tarjeta de
gráficos puede estar
fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. También,
consulte “Problemas de vídeo” en la Guía del
usuario.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde y
ningún código de
sonido, pero la
computadora se
bloquea durante la
prueba POST
- Puede haber un dispositivo
de la placa base integrada
que esté fallando.
Verifique las luces de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. Si todavía
no se ha identificado el problema, diríjase a
Dell para obtener asistencia técnica.
Indicador de
alimentación
Indicador de
unidad de
disco duro
Causa Acción correctora
Código Causa Código Causa
1-1-2 Falla en un registro del
microprocesador
3-3-4 Falla en la prueba de la memoria de
vídeo
1-1-3 Falla de lectura/escritura NVRAM 3-4-1 Falla de inicio de la pantalla
1-1-4 Falla en la suma de comprobación del
BIOS en ROM
3-4-2 Falla en el retrazo de la pantalla
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-4-3 Falla de búsqueda de ROM de vídeo
Guía de referencia rápida 155
Mensajes de error
NOTA: Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el
programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
Si se produce un fallo mientras se inicia la computadora, puede aparecer en pantalla un mensaje
identificando el problema. Consulte “Mensajes de error” en la
Guía del usuario
para obtener
sugerencias acerca de la resolución de problemas.
1-2-2 Falla en la inicialización de DMA 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
1-2-3 Falla de lectura /escritura en el
registro de páginas del sistema de
DMA
4-2-2 Falla de suspensión del trabajo
1-3 Falla en la prueba de la memoria de
vídeo
4-2-3 Error Gate A20
1-3-1 a
2-4-4
La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
3-1-1 Falla en el registro DMA esclavo 4-3-1 Falla de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
3-1-2 Falla en el registro del DMA maestro 4-3-3 Falla en el contador del chip del
temporizador 2
3-1-3 Falla en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
3-1-4 Falla en el registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
4-4-1 Falla en la prueba de un puerto serie o
paralelo
3-2-2 Falla en la carga del vector de
interrupciones
4-4-2 Falló la descompresión de los datos
hacia la memoria duplicada
3-2-4 Falla de la prueba del controlador del
teclado
4-4-3 Falla en la prueba del coprocesador
matemático
3-3-1 Pérdida de alimentación para la
NVRAM
4-4-4 Falla de la prueba de la memoria
caché
3-3-2 Configuración de la NVRAM no
válida
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
Código Causa Código Causa
156 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Luces de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, la computadora tiene cuatro indicadores denominados “A”,
“B”,“C” y “D” en el panel anterior. Estos indicadores pueden ser de color amarillo o verde, o estar
apagados. Cuando la computadora se inicia de manera normal, los indicadores parpadean. Una vez
se ha iniciado la computadora, todos los indicadores son de color verde sólido. Si la computadora
no funciona correctamente, el color y la secuencia de las luces identifican el problema.
Códigos luminosos de diagnóstico antes de la prueba POST
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
apagado
apagado
apagado
apagado
La computadora no tiene
alimentación eléctrica.
Conecte la computadora a una toma de alimentación
eléctrica. Asegúrese de que la luz de alimentación del
panel anterior está encendida. Si el indicador de
alimentación está apagado, asegúrese de que la
computadora está conectada a una toma de
alimentación eléctrica que funcione y presione el botón
de encendido.
Si el problema todavía no se resuelve, póngase en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
A B C D
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
Guía de referencia rápida 157
amarillo
apagado
apagado
apagado
La computadora se encuentra
en una condición de apagado
normal; la computadora
está conectada a una toma de
alimentación eléctrica.
Presione el botón de encendido para encender la
computadora.
Si no se enciende la computadora, asegúrese de que está
iluminado el indicador de alimentación del panel
anterior. Si la luz de alimentación está apagada,
asegúrese de que la computadora esté conectada a una
toma de alimentación eléctrica que funcione y oprima
el botón de encendido.
Si el problema todavía no se resuelve, póngase en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
amarillo
amarillo
apagado
apagado
La computadora se encuentra
con una alimentación
reducida o en un estado de
reposo.
Utilice uno de los métodos adecuados para “despertar
la computadora. Consulte “Funciones avanzadas” en la
Guía del usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar la
computadora con un teclado o ratón USB, sustitúyalos
por un teclado o ratón PS/2 que funcionen y, a
continuación, intente activar la computadora.
amarillo
amarillo
amarillo
apagado
No se está ejecutando el
BIOS.
Asegúrese de que el procesador esté insertado
correctamente y reinicie la computadora.
Si el problema todavía no se resuelve, póngase en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
apagado
amarillo
apagado
apagado
Ha ocurrido un posible fallo
del suministro de energía o
del cable de alimentación.
Realice el procedimiento de “Problemas con la
alimentación” de la Guía del usuario.
Si el problema todavía no se resuelve, póngase en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
apagado
apagado
amarillo
apagado
Se ha producido un posible
fallo en la placa base.
Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia
técnica.
amarillo
apagado
amarillo
apagado
No coincide el procesador y/o
la VRM.
Realice el procedimiento de “Problemas con el
procesador” de la Guía del usuario.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
158 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Códigos de luces de diagnóstico durante la prueba POST
verde
amarillo
amarillo
apagado
Se ha producido un posible
fallo de la VRM 0.
Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia
técnica.
amarillo
verde
amarillo
verde
Se ha producido un posible
fallo de la VRM 1.
Realice el procedimiento de “Problemas con el
procesador” de la Guía del usuario.
verde
verde
amarillo
apagado
Se ha producido un posible
fallo de las VRM 0 y 1.
Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia
técnica.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
A B C D
A B C D
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
amarillo
amarillo
verde
amarillo
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie la
computadora.
A B C D
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
Guía de referencia rápida 159
amarillo
amarillo
verde
verde
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error
de memoria.
1 Vuelva a colocar los
módulos de memoria
para asegurarse de que la computadora se
comunica correctamente con la memoria.
2
Reinicie la computadora.
3
Si el problema persiste, retire todos los
módulos de memoria e instale uno en el
conector DIMM_1.
4
Reinicie la computadora:
Aparece el siguiente mensaje:
Alert!
Operating in Debug Mode
(¡Atención! Funcionamiento en modo de
depuración de fallos).
Please Populate
Memory in Pairs for Normal
Operation
(Disponga la memoria por
parejas para el funcionamiento normal).
5
Pulse <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6
Ejecute Dell Diagnostics
(consulte la
página 152)
.
7
Si tiene éxito la prueba del módulo de
memoria, apague la computadora, extraiga
el módulo de memoria y, a continuación,
repita el proceso con los módulos de
memoria restantes hasta que se produzca
un error de memoria durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es
defectuoso, repita el proceso con los
módulos de memoria restantes para
asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8
Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso,
póngase en contacto con Dell
para obtener un módulo de sustitución.
NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la
computadora en modo de depuración de fallos
hasta que se instalen los nuevos módulos de
memoria.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
160 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
amarillo
verde
amarillo
amarillo
Se ha producido un fallo de la tarjeta de
expansión.
1
Determine si existe un conflicto
extrayendo una tarjeta
(que no sea la
gráfica) y reiniciando la computadora.
2
Si persiste el problema, vuelva a instalar la
tarjeta que extrajo, retire otra diferente y
reinicie la computadora.
3
Repita este proceso con todas las tarjetas. Si
la computadora se inicia sin problemas,
compruebe que la última tarjeta extraída de
la computadora no presente conflictos por
recursos (consulte la
Guía del usuario
).
4
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
amarillo
verde
amarillo
verde
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si la computadora incluye una tarjeta
gráfica, extráigala,
vuelva a instalarla
y, a
continuación, reinicie la computadora.
Si persiste el problema, instale una tarjeta
de gráficos que sepa que funcione y reinicie
la computadora.
Si no se soluciona el problema o la
computadora tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell.
amarillo
verde
verde
amarillo
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie la
computadora.
amarillo
verde
verde
verde
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie
la computadora.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C
A B C
A B C
A B C
Guía de referencia rápida 161
verde
amarillo
amarillo
amarillo
No se detectan módulos de memoria. 1 Vuelva a colocar los módulos de memoria
para asegurarse de que la computadora se
comunica correctamente con la memoria.
2
Reinicie la computadora:
3
Si el problema persiste, retire todos los
módulos de memoria e instale uno en el
conector DIMM_1.
4
Reinicie la computadora:
Aparece el siguiente mensaje:
Alert!
Operating in Debug Mode
(¡Atención! Funcionamiento en modo de
depuración de fallos).
Please
Populate Memory in Pairs for
Normal Operation
(Disponga la
memoria por parejas para el
funcionamiento normal).
5
Pulse <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6
Ejecute los Diagnósticos Dell.
7
Si tiene éxito la prueba del módulo de
memoria, apague la computadora, extraiga
el módulo de memoria y, a continuación,
repita el proceso con los módulos de
memoria restantes hasta que se produzca
un error de memoria durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es
defectuoso, repita el proceso con los
módulos de memoria restantes para
asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8
Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso,
póngase en contacto con Dell
para obtener un módulo de sustitución
.
NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la
computadora en modo de depuración de fallos
hasta que se instalen los nuevos módulos de
memoria.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C
162 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
verde
amarillo
amarillo
verde
Se ha producido un error de la placa
base.
Póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
verde
amarillo
verde
amarillo
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no exista ningún
módulo
de memoria especial
requisito (consulte
Visión general de la memoria” en la
Guía
del usuario
).
Verifique que los
módulos de memoria
que instala sean compatibles con la
computadora.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y
reinicie la computadora.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
verde
amarillo
verde
verde
Se ha producido un fallo de la tarjeta de
expansión.
1
Determine si existe un conflicto
extrayendo una tarjeta
(que no sea la
gráfica) y reiniciando la computadora.
2
Si persiste el problema, vuelva a instalar la
tarjeta que extrajo, retire otra diferente y
reinicie la computadora.
3
Repita este proceso con todas las tarjetas. Si
la computadora se inicia sin problemas,
compruebe que la última tarjeta extraída de
la computadora no presente conflictos por
recursos (consulte la
Guía del usuario
).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
verde
verde
amarillo
amarillo
Se ha producido un error de la placa base
y/o de hardware.
Realice los procedimientos de la Guía
del usuario.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C
A B C
A B C
A B C
Guía de referencia rápida 163
Visión general de la memoria
NOTA: Su computadora es compatible con memoria registrada y ECC.
Los módulos de memoria se deben instalar en
pares del mismo tamaño, velocidad y rango (1R
es un rango único y 2R es un rango dual)
. Consulte la etiqueta del módulo de memoria para
determinar su tamaño, velocidad, rango y organización. Asegúrese de que las etiquetas de los
módulos de memoria coinciden.
Ejemplo: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:
Tamaño = 256 MB
Velocidad = 3200
•Rango = 1R
Organización = x8
verde
verde
verde
amarillo
Se ha producido otro error.
Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, de CD y de DVD están
conectados a la placa base.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
verde
verde
verde
verde
La computadora funciona normal
después de POST.
Ninguna.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C
A B C
256MB 2R XX XXX
164 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Los módulos de memoria pueden ser de rango único (1R) o de rango dual (2R) y se deben
instalar en el siguiente orden:
El módulo de memoria con el rango más alto en DIMM_1 y DIMM_2
Los módulos de memoria con el mismo rango o inferior en DIMM_3 y DIMM_4
Los módulos de memoria de rango único (1R) en DIMM_5 y DIMM_6
Si sólo se instalan dos módulos de memoria, se deben instalar en DIMM_1 y DIMM_2. Estos
conectores se encuentran en el borde exterior de la tarjeta.
Los módulos de memoria se deben instalar en el siguiente orden: conectores DIMM_1 y
DIMM_2, DIMM_3 y DIMM_4 y, a continuación, DIMM_5 y DIMM_6.
Si los módulos de rango dual se instalan en DIMM_3 y DIMM_4, entonces DIMM_5 y
DIMM_6 no se pueden utilizar.
Los módulos de memoria de rango dual no son compatibles con DIMM_5 y DIMM_6.
NOTA: La memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía de la computadora.
AVISO: Si elimina los módulos de memoria originales de la computadora durante una actualización de
memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya adquirido de
Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De no ser
así, la computadora puede que no se inicie correctamente. Debe instalar los módulos de memoria
originales por pares en los conectores DIMM_1 y DIMM_2, conectores DIMM_3 y DIMM_4 y, a
continuación, DIMM_5 y DIMM_6.
AVISO: Si instala más de 4 GB de memoria, también debe instalar un ventilador para enfriar la
computadora. Si no instala ningún ventilador, obtendrá un mensaje de error que indica que debe instalar
un ventilador o retirar parte de la memoria.
Guía de referencia rápida 165
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo...? Solución ¿... encontrar información adicional?
¿... configurar la computadora
para utilizar dos monitores?
Si la computadora cuenta con la tarjeta de
gráficos necesaria para configurar el sistema
de monitor dual, busque en la caja de la
computadora un cable en forma de Y. Este
cable presenta un conector sencillo en un
extremo (que debe conectar en el panel
posterior) y una bifurcación con dos
conectores en el otro (que debe conectar a
los cables de los monitores). Para el modelo
Dell Precision 670, consulte “Instalación
de la computadora Dell Precision 670” en la
página 135 y para el modelo Dell Precision
470, consulte “Instalación de la
computadora Dell Precision 470” en la
página 141.
Para encontrar información
relacionada con el uso de monitores
duales, consulte la documentación de
la tarjeta gráfica del CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
¿... conectar el monitor
cuando el conector del cable
no encaja en el conector
situado en la parte posterior
de la computadora?
Si su tarjeta gráfica tiene un conector DVI y
su monitor es VGA, deberá utilizar un
adaptador, que en principio encontrará en
la caja de la computadora.
En el caso de la computadora Dell
Precision 670, consulte “Conectar el
monitor” en la página 136 y en el caso
de la computadora Dell Precision 470,
consulte “Conectar el monitor” en la
página 142.
¿... conectar los parlantes? Si tiene instalada una tarjeta de sonido,
conecte los parlantes a los conectores de la
tarjeta. En el caso de la computadora Dell
Precision 670, consulte “Conectar los
parlantes” en la página 139 y en el caso de
la computadora Dell Precision 470,
consulte “Conectar los parlantes” en la
página 143.
Para obtener más información,
consulte la documentación
suministrada con los parlantes.
166 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
¿... encontrar los conectores
apropiados para los
dispositivos USB o IEEE
1394?
La computadora Dell Precision 670 tiene
dos conectores compatibles con USB 2.0 en
el panel anterior y seis en el panel posterior.
También tiene dos conectores de 6 patas
serie IEEE 1394. Consulte la sección
“Instalación de la computadora Dell
Precision 670” en la página 135.
La computadora Dell Precision 470 tiene
dos conectores USB 2.0 en el panel
anterior y seis en el panel posterior.
También está disponible con una tarjeta
PCI IEEE 1394 adicional. Consulte la
sección “Instalación de la computadora
Dell Precision 470” en la página 141.
Remítase a los esquemas de las vistas
frontal y posterior de la computadora
en la Guía del usuario. Para obtener
ayuda con el fin de localizar la Guía
del usuario, consulte la “Guía del
usuario de la estación de trabajo
móvil Dell Precision™” en la
página 132.
¿...obtener información sobre
hardware y otros detalles
técnicos de la computadora?
La Guía del usuario incluye una tabla de
especificaciones que proporciona
información más detallada sobre la
computadora y el hardware. Para localizar la
Guía del usuario, consulte la sección
“Localización de información” en la
página 131.
Visite el sitio Web de asistencia
técnica de Dell en support.dell.com y
utilice una de las siguientes
herramientas de asistencia: consulte
documentación sobre los últimos
avances tecnológicos o póngase en
contacto con otros usuarios de Dell a
través del grupo de conversación del
foro Dell.
¿... instalar memoria nueva? La Guía del usuario incluye una sección
sobre la memoria que proporciona
información detallada sobre la memoria de
la computadora.
Consulte la sección “Visión general de la
memoria” en la página 163.
Para obtener ayuda con el fin de
localizar la Guía del usuario, consulte
la sección “Localización de
información” en la página 131.
¿... encontrar documentación
para la computadora?
Existe la siguiente documentación para la
computadora:
Guía del usuario
Guía de información del producto
Etiqueta de información del sistema
Manual de servicio
Para localizar estos documentos, consulte la
sección “Localización de información” en
la página 131.
Si pierde alguno de estos
documentos, están disponibles en el
sitio Web de asistencia técnica de
Dell, en support.dell.com.
¿Cómo puedo...? Solución ¿... encontrar información adicional?
Índice 167
Índice
A
Administrador de
dispositivos, 149
C
CD
Drivers and Utilities, 131
ResourceCD, 131
sistema operativo, 134
CD Drivers and Utilities, 131
Centro de ayuda y soporte
técnico, 133
códigos de sonido, 154
conflictos
resolver incompatibilidades de
Software y Hardware, 148
conflictos IRQ, 148
controladores
ResourceCD, 131
D
Dell
sitio de asistencia, 133
diagnósticos
CD Drivers and Utilities, 131
códigos de sonido, 154
luces, 156
documentación, 131, 139, 144
dispositivo, 131
en línea, 133
Guía de información del
producto, 132
Guía del usuario, 132
ResourceCD, 131
E
equipo
códigos de sonido, 154
etiqueta de información del
sistema, 131
etiqueta de Microsoft
Windows, 132
etiqueta de servicio, 132
etiquetas
etiqueta de servicio, 132
Microsoft Windows, 132
G
garantía, 132
Guía del usuario, 132
H
hardware
códigos de sonido, 154
I
instrucciones de
seguridad, 132
L
luces
diagnóstico, 156
parte posterior del equipo, 156
luces de diagnóstico, 156
M
mensajes de error
códigos de sonido, 154
luces de diagnóstico, 156
P
placa base, 131
problemas
códigos de sonido, 154
luces de diagnóstico, 156
S
sistema operativo
CD, 134
Guía de instalación, 134
sitio web Dell Premier
Support, 132-133
168 Índice
168 Índice
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 133
luces de diagnóstico, 156
V
volver a instalar
CD Drivers and Uti, 131
ResourceCD, 131
W
Windows 2000
Administrador de
dispositivos, 149
Solucionador de problemas de
hardware, 149
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 133

Transcripción de documentos

Dell Precision™ Workstation 470 and Workstation 670 Guia de Referência Rápida Modelos DHM e WHM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 NOTA: Se houver uma Conecte os alto-falantes placa de áudio instalada no computador, conecte os alto-falantes à placa. LINE OUT 5 Conecte os cabos de alimentação e ligue o computador e o monitor Guia de Referência Rápida 97 www.dell.com | support.dell.com Parte interna do computador Dell Precision 670 unidade de disquete (opcional) unidade(s) de CD/DVD sensor de violação do chassi unidade(s) de disco rígido placa do sistema duto de ar do processador fonte de alimentação 104 Guia de Referência Rápida Computador Dell Precision 470 trava de liberação da tampa encaixe do cabo de segurança anel de cadeado Parte interna do computador Dell Precision 470 unidade(s) de CD/DVD unidade de disquete (opcional) sensor de violação do chassi unidade(s) de disco rígido placa do sistema duto de ar do processador fonte de alimentação Guia de Referência Rápida 105 Perguntas mais freqüentes Como... Solução Onde obter informações adicionais Configurar o computador para usar dois monitores? Se o computador tiver a placa gráfica necessária para suportar a configuração de dois monitores, procure um cabo Y dentro da embalagem. O cabo possui um único conector em uma extremidade (conecte esse conector no painel traseiro) e ramifica-se em dois conectores (conecte esses conectores nos cabos de monitor). Para o computador Dell Precision 670, consulte "Como configurar o computador Dell Precision 670", na página 93 e para o computador Dell Precision 470, consulte "Como configurar o computador Dell Precision 470", na página 99. Para localizar informações adicionais sobre como usar dois monitores, consulte a documentação da placa gráfica no CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Acoplar o monitor quando o conector do cabo do monitor aparentemente não se encaixa no conector localizado na parte de trás do computador? Se a sua placa gráfica tiver um conector DVI , mas o monitor tiver um conector VGA, será necessário usar um adaptador. Um adaptador deverá ser fornecido na embalagem. Para o computador Dell Precision 670, consulte "Conectar o monitor" na página 94 e para o computador Dell Precision 470, consulte "Conectar o monitor" na página 100. Conectar os alto-falantes? Se houver uma placa de som instalada, conecte os alto-falantes aos conectores na placa. Para o computador Dell Precision 670, consulte "Conectar os alto-falantes" na página 97 e para o computador Dell Precision 470, consulte "Conectar os alto-falantes" na página 101. Consulte a documentação fornecida com os alto-falantes para obter mais informações. Guia de Referência Rápida 123 126 Índice remissivo S sistema operacional CD, 92 Guia de instalação, 92 site do Dell Premier Support na Web, 90 solução de problemas Centro de ajuda e suporte, 91 luzes de diagnóstico, 113 W Windows 2000 gerenciador de dispositivos, 107 solucionador de problemas de hardware, 107 Windows XP Centro de ajuda e suporte, 91 126 Índice remissivo Estaciones de trabajo Dell Precision™ 470 y 670 Guía de referencia rápida Modelos WHM y WHL w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la Guía del usuario. Si ha adquirido una computadora Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación. La Guía de referencia rápida, el CD Drivers and Utilities y los soportes del sistema operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todas las computadoras. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos WHM y WHL Octubre de 2004 N/P X3152 Rev. A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Instalación de la computadora Dell Precision 670 . . . . . . . . . . . . . 135 Instalación de la computadora Dell Precision 470 . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Apertura de la cubierta de la computadora Mantenimiento de la computadora Solución de problemas. Cómo resolver incompatibilidades de Software y Hardware . En Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo restaurar el sistema de Windows XP . . . . . . . . . Uso de la última configuración correcta . . . . . . . . . . Cuándo debe usar los Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . Antes de empezar las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de los Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . Luces del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 148 149 150 151 151 152 152 153 Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Luces de diagnóstico Visión general de la memoria Preguntas más frecuentes Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 129 130 Contenido Localización de información NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su computadora o en determinados países. NOTA: Su computadora puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • CD Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD) Un programa de diagnóstico para mi computadora Controladores para mi computadora La documentación de mi computadora La documentación de mi dispositivo Software del sistema de escritorio (DSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su computadora. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar Dell Diagnostics (consulte la página 152), u obtener acceso a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de la computadora, material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su computadora. • Conectores de la placa base del sistema • Ubicación de los componentes de la placa base del sistema Etiqueta de información del sistema Situada en la cubierta interior de la computadora. Guía de referencia rápida 131 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • • Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) Guía de información del producto Dell™ • • • • Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario de la estación de trabajo móvil Dell Precision™ Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional denominado Drivers and Utilities. • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se incluyen en la computadora. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar la computadora cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Especifique el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. 132 Guía de referencia rápida ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones — Consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes. • Comunidad — Debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones — Información de actualización para componentes, tales como la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente — Información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia — Historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica. • Referencia — Documentación de la computadora, detalles en la configuración de mi computadora, especificaciones del producto y documentación técnica. • Descargas — Controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software. • Software del sistema de escritorio (DSS) — Si vuelve a instalar el sistema operativo de la computadora, también debe volver a instalar la utilidad DSS. La utilidad DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su computadora Dell. El software detecta automáticamente su computadora y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Sitio web Dell Support — support.dell.com NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones. • Cómo utilizar Windows XP. • Documentación de mi computadora. • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem). Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía de referencia rápida 133 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo. CD del sistema operativo El sistema operativo ya está instalado en la computadora. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario Dell Precision para obtener instrucciones. Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en la computadora en el momento de su compra. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en la computadora. NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su computadora. • Cómo utilizar el sistema operativo Red Hat® Linux. • Debates por correo electrónico con otros usuarios de computadoras Dell Precision™ y Linux. • Información adicional relativa a Linux y a mi computadora Dell Precision. 134 Guía de referencia rápida Sitios Linux compatibles con Dell • http://linux.dell.com • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ Instalación de la computadora Dell Precision 670 1 PS/2 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar Conecte el teclado y el ratón. cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente. o USB PS/2 o USB 2 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. NOTA: No se incluye ningún módem como componente estándar con las estaciones de trabajo Dell Precision, pero puede solicitar uno por separado. Network AVISO: No conecte un cable de módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. Módem Guía de referencia rápida 135 www.dell.com | support.dell.com 3 Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. AVISO: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se proporcionan para conectar el monitor a la computadora. 136 Guía de referencia rápida Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Adaptador VGA VGA Use el adaptador VGA cuando disponga de una tarjeta gráfica compatible con un único monitor y desee conectar un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual VGA Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual DVI VGA DVI Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno o dos monitores VGA. o dos monitores DVI. Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar la compatibilidad con monitores duales, ambos monitores deben estar conectados cuando se inicie la computadora. Guía de referencia rápida 137 www.dell.com | support.dell.com En el caso de las tarjetas compatibles con monitores duales que tengan un conector DVI y uno VGA Un único monitor DVI o VGA Dos monitores VGA con adaptador VGA DVI VGA VGA VGA Use los conectores apropiados al enchufar uno o dos monitores. Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos monitores VGA. En el caso de tarjetas compatibles con dos conectores DVI Dos monitores DVI Dos monitores DVI con un adaptador VGA Dos monitores DVI con dos adaptadores VGA DVI DVI DVI VGA VGA VGA Use los conectores DVI para Use el adaptador VGA para conectar un Use dos adaptadores VGA para conectar enchufar la computadora a uno o monitor VGA a uno de los conectores dos monitores VGA a los conectores DVI de dos monitores DVI. DVI de la computadora. la computadora. 138 Guía de referencia rápida 4 NOTA: Si su Conecte los parlantes. computadora cuenta con una tarjeta de audio, conecte el cable de red a la tarjeta. LINE OUT 6 Instale el software y los dispositivos adicionales. Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo. Felicitaciones. Ha finalizado la instalación de la computadora Dell Precision 670. Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro: Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio web Dell Support : 1 Diríjase a support.dell.com. 2 Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio web Dell Support, haga clic en el enlace User Guides (Guías del usuario) que hay debajo de Product Support (Soporte de productos), haga clic en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora Dell Precision. Guía de referencia rápida 139 www.dell.com | support.dell.com 5 140 Conecte los cables de alimentación y encienda la computadora y el monitor. Guía de referencia rápida Instalación de la computadora Dell Precision 470 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente. 1 Conecte el teclado y el ratón. PS/2 o USB USB PS/2 o 2 Conecte el módem o el cable de red. network modem NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. AVISO: No conecte un cable de módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. NOTA: No se incluye ningún módem como componente estándar con las estaciones de trabajo Dell Precision, pero puede solicitar uno por separado. Guía de referencia rápida 141 www.dell.com | support.dell.com 3 Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. Para obtener información sobre las diferentes opciones, consulte la página 137 y la página 138. AVISO: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran para conectar el monitor a la computadora. 142 Guía de referencia rápida 4 Conecte los parlantes. LINE OUT NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de audio, conecte el cable de red a la tarjeta. 5 Conecte los cables de alimentación y encienda la computadora y el monitor. Guía de referencia rápida 143 www.dell.com | support.dell.com 6 Instale el software y los dispositivos adicionales. Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo. Felicitaciones. Ha finalizado la instalación de la computadora Dell Precision 470. Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro: Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio web Dell Support : 1 Diríjase a support.dell.com. 2 Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio web Dell Support, haga clic en el enlace User Guides (Guías del usuario) que hay debajo de Product Support (Soporte de productos), haga clic en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora Dell Precision. Apertura de la cubierta de la computadora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Apague la computadora mediante el menú Inicio. 2 Asegúrese de que la computadora y los dispositivos conectados estén apagados. Si la computadora o los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando desactivó la computadora, apáguelos ahora. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable de la computadora y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 3 Desconecte de la computadora todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones. 4 Desconecte la computadora y todos los dispositivos conectados de las tomas alimentación de eléctricas, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad estática de la placa base. 5 En caso de haber instalado un candado en el anillo situado a tal efecto en el panel posterior de la computadora, retírelo. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre la computadora de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. 6 144 Apoye la computadora sobre un lado como se muestra en las siguientes ilustraciones. Guía de referencia rápida AVISO: Asegúrese de que haya espacio suficiente para poder abrir la cubierta—como mínimo, 30 cm (1 pie) de superficie de escritorio. 7 8 Abra la cubierta de la PC. a Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia la parte superior de la computadora. b Levante la cubierta, y gírela hacia la parte anterior de la computadora. Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior de la computadora por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica no pintada de la computadora para disipar cualquier electricidad estática que pudiera dañar los componentes internos. Computadora Dell Precision 670 Seguro de liberación de la cubierta Ranura para cable de seguridad Anillo del candado Guía de referencia rápida 145 www.dell.com | support.dell.com Interior de la computadora Dell Precision 670 Unidad de disco flexible (opcional) Unidad(es) de CD/DVD Interruptor de intrusión en el chasis Unidad(es) de disco duro Tarjeta del sistema Cubierta para flujo de aire del procesador Suministro de energía 146 Guía de referencia rápida Computadora Dell Precision 470 Seguro de liberación de la cubierta Ranura para cable de seguridad Anillo del candado Interior de la computadora Dell Precision 470 Unidad(es) de CD/DVD Unidad de disco flexible (opcional) Interruptor de intrusión en el chasis Unidad(es) de disco duro Tarjeta del sistema Cubierta para flujo de aire del procesador Suministro de energía Guía de referencia rápida 147 www.dell.com | support.dell.com Mantenimiento de la computadora Para facilitar el mantenimiento de la computadora, aplique estas sugerencias: • Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague la computadora cuando la luz de la unidad de disco duro está encendida. • Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus. • Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad. • Haga copias de los archivos de manera periódica. • Limpie cada cierto tiempo la pantalla de su monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del usuario para obtener más información). Solución de problemas Siga estas sugerencias al solucionar los problemas de la computadora: • Si añadió o extrajo un componente de la computadora antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicho componente está instalado correctamente. • Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje puede ayudar al servicio de asistencia técnica a diagnosticar y solucionar el problema o problemas. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, vaya a support.dell.com (en otra computadora si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Cómo resolver incompatibilidades de Software y Hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. En Microsoft® Windows® XP Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas: 148 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Búsqueda y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. Guía de referencia rápida 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi computadora y haga clic en Siguiente. Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas. 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda. 2 Haga clic en Solución de problemas y mantenimiento en la ficha Contenido, haga clic en Solucionadores de problemas de Windows XP y, a continuación, en Hardware. 3 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi computadora y haga clic en Siguiente. Windows 2000 Cómo solucionar incompatibilidades utilizando Administrador de dispositivos: 1 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2 En la ventana Panel de control, haga doble clic en Sistema. 3 Haga clic en la ficha Hardware. 4 Haga clic en Administrador de dispositivos. 5 Haga clic en Ver y en Recursos por conexión. 6 Haga doble clic en Petición de interrupción (IRQ). Los dispositivos configurados incorrectamente se indican mediante un signo de exclamación de color amarillo (!) o una X de color rojo si se ha desactivado el dispositivo. 7 Haga doble clic en cualquiera de los dispositivos señalados con el punto de exclamación amarillo para que aparezca la ventana Propiedades. En el área Estado del dispositivo de la ventana Propiedades figuran las tarjetas y dispositivos que hay que volver a configurar. 8 Vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos con el Administrador de dispositivos. En la documentación incluida con el dispositivo encontrará información sobre cómo configurarlo. Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas. 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda. 2 Haga clic en Solución de problemas y mantenimiento en la pestaña Contenido, en Solucionadores de problemas de Windows 2000 y en Hardware. 3 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi computadora y haga clic en Siguiente. Guía de referencia rápida 149 www.dell.com | support.dell.com Cómo restaurar el sistema de Windows XP El sistema operativo Microsoft® Windows®XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior de la computadora (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado la computadora en un estado operativo no deseado. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración de la computadora a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar la computadora a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Devolver la computadora a un estado anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar la computadora. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. Aparecerá la pantalla Restauración finalizada cuando la función Restaurar sistema acabe de recopilar datos y, a continuación, la computadora se reiniciará automáticamente. 6 Cuando la computadora se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración distinto o bien puede deshacer la restauración. 150 Guía de referencia rápida Uso de la última configuración correcta 1 Reinicie la computadora y presione <F8> cuando aparezca el mensaje Please select the operating system to start (Seleccione el sistema operativo para iniciar). 2 Resalte Last Known Good Setting (última configuración satisfactoria conocida), presione <Intro>, presione <l> y, a continuación, seleccione el sistema operativo cuando se le pida. Otras opciones de ayuda para resolver conflictos con los dispositivos adicionales o de software AVISO: Los siguientes procesos borrarán toda la información contenida en la unidad de disco duro. • Vuelva a instalar su sistema operativo utilizando el CD del sistema operativo. NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todas las computadoras. Durante la reinstalación del sistema operativo, puede seleccionar la supresión de las particiones existentes y volver a formatear la unidad de disco duro. • Vuelva a instalar todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, utilizando el CD Drivers and Utilities. Cuándo debe usar los Dell Diagnostics En caso de tener cualquier tipo de problema con su computadora, ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Los resultados de las pruebas ofrecen información importante al personal de servicio y soporte técnico de Dell. AVISO: Use los Dell Diagnostics sólo para probar su computadora Dell™. Si utiliza este programa con otras computadoras, puede obtener respuestas incorrectas de la computadora o mensajes de error. Los Dell Diagnostics le permiten: • Realizar verificaciones rápidas o pruebas amplias en uno o todos los dispositivos. • Elegir cuántas veces desea ejecutar una prueba. • Mostrar o imprimir los resultados de la prueba, o guardarlos en un archivo. • Suspender la realización de pruebas si se detecta un error o terminar la prueba si se produce un determinado número de errores. • Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas. • Leer los mensajes de estado que le informan si las pruebas se han realizado satisfactoriamente. • Recibir mensajes de error si se detectan problemas. Guía de referencia rápida 151 www.dell.com | support.dell.com Antes de empezar las pruebas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. • Encienda la impresora si hay una conectada. • Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración de la computadora y, a continuación, active todos sus componentes y dispositivos, como los conectores. Ejecución de los Dell Diagnostics Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. 1 Abra los Dell Diagnostics en la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities. Desde la unidad de disco duro: a Apague y reinicie la computadora. b Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Ctrl><Alt><F10>. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague la computadora y vuelva a intentarlo. Una vez iniciado el sistema y abiertos los Dell Diagnostics, continúe con el paso 2. Desde el CD Drivers and Utilities: a Apague y reinicie la computadora. b Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima <F12>. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague la computadora y vuelva a intentarlo. NOTA: Esta función cambia la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie la computadora, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. Aparece el menú Dispositivo de inicio. c Inserte el CD Drivers and Utilities. d Cambie la opción Boot Sequence (Secuencia de inicio) para utilizar el dispositivo CDROM IDE como el primer dispositivo de la secuencia de inicio. Aparecerá el menú Dell Diagnostics. e 152 Seleccione Dell 32-bit Diagnostics (Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su computadora. Guía de referencia rápida 2 Cuando aparezca el menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione el tipo de prueba que desee realizar. Luces del sistema Estos indicadores, situados en la parte frontal de la computadora, pueden indicar un problema de éste. Indicador de alimentación Indicador de unidad de disco duro Causa Acción correctora Verde fijo - La computadora está encendida y funciona de la manera habitual. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente En blanco La computadora se encuentra en estado suspendido (Windows XP). Presione el botón de encendido, mueva el ratón, o presione una tecla del teclado para activar la computadora. Consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario para obtener más información. Parpadea en verde varias veces y luego se apaga - Existe un error de configuración. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Consulte la Guía del usuario para obtener más información. Amarillo constante - Los Dell Diagnostics están ejecutando una prueba, o un dispositivo de la placa base puede estar averiado o instalado incorrectamente. Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que terminen las pruebas. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Si la computadora no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Amarillo intermitente En blanco Se ha producido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario. Amarillo intermitente Verde fijo Ha ocurrido un fallo con la placa base o con una VRM. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Verde continuo y un código de sonido durante la prueba POST - Se detectó un problema mientras se ejecutaba el BIOS. Consulte la sección “Códigos de sonido” en la página 154 para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido. Además, compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Guía de referencia rápida 153 www.dell.com | support.dell.com Indicador de alimentación Indicador de unidad de disco duro Causa Acción correctora Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido ni vídeo durante la prueba POST - El monitor o la tarjeta de gráficos puede estar fallando o puede estar instalado incorrectamente. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. También, consulte “Problemas de vídeo” en la Guía del usuario. Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido, pero la computadora se bloquea durante la prueba POST - Puede haber un dispositivo de la placa base integrada que esté fallando. Verifique las luces de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Si todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Códigos de sonido La computadora puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que la computadora ha detectado un problema de memoria. Si la computadora emite sonidos durante el inicio: 154 1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos (consulte la Guía del usuario). 2 Ejecute las pruebas de Dell Diagnostics para determinar una causa más grave. 3 Póngase encontacto con Dell para obtener asistencia técnica. Código Causa Código Causa 1-1-2 Falla en un registro del microprocesador 3-3-4 Falla en la prueba de la memoria de vídeo 1-1-3 Falla de lectura/escritura NVRAM 3-4-1 Falla de inicio de la pantalla 1-1-4 Falla en la suma de comprobación del BIOS en ROM 3-4-2 Falla en el retrazo de la pantalla 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 3-4-3 Falla de búsqueda de ROM de vídeo Guía de referencia rápida Código Causa Código Causa 1-2-2 Falla en la inicialización de DMA 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 1-2-3 Falla de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA 4-2-2 Falla de suspensión del trabajo 1-3 Falla en la prueba de la memoria de vídeo 4-2-3 Error Gate A20 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 3-1-1 Falla en el registro DMA esclavo 4-3-1 Falla de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 3-1-2 Falla en el registro del DMA maestro 4-3-3 Falla en el contador del chip del temporizador 2 3-1-3 Falla en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 4-3-4 El reloj de hora se ha parado 3-1-4 Falla en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 4-4-1 Falla en la prueba de un puerto serie o paralelo 3-2-2 Falla en la carga del vector de interrupciones 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 3-2-4 Falla de la prueba del controlador del teclado 4-4-3 Falla en la prueba del coprocesador matemático 3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM 4-4-4 Falla de la prueba de la memoria caché 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida 4-3-4 El reloj de hora se ha parado Mensajes de error NOTA: Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje. Si se produce un fallo mientras se inicia la computadora, puede aparecer en pantalla un mensaje identificando el problema. Consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario para obtener sugerencias acerca de la resolución de problemas. Guía de referencia rápida 155 www.dell.com | support.dell.com Luces de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, la computadora tiene cuatro indicadores denominados “A”, “B”,“C” y “D” en el panel anterior. Estos indicadores pueden ser de color amarillo o verde, o estar apagados. Cuando la computadora se inicia de manera normal, los indicadores parpadean. Una vez se ha iniciado la computadora, todos los indicadores son de color verde sólido. Si la computadora no funciona correctamente, el color y la secuencia de las luces identifican el problema. Códigos luminosos de diagnóstico antes de la prueba POST Patrón de luz Descripción del problema apagado La computadora no tiene apagado alimentación eléctrica. ABCD apagado apagado Solución sugerida Conecte la computadora a una toma de alimentación eléctrica. Asegúrese de que la luz de alimentación del panel anterior está encendida. Si el indicador de alimentación está apagado, asegúrese de que la computadora está conectada a una toma de alimentación eléctrica que funcione y presione el botón de encendido. Si el problema todavía no se resuelve, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. = amarillo = verde = apagado 156 Guía de referencia rápida Patrón de luz ABCD Descripción del problema amarillo La computadora se encuentra apagado en una condición de apagado normal; la computadora apagado está conectada a una toma de apagado alimentación eléctrica. Solución sugerida Presione el botón de encendido para encender la computadora. Si no se enciende la computadora, asegúrese de que está iluminado el indicador de alimentación del panel anterior. Si la luz de alimentación está apagada, asegúrese de que la computadora esté conectada a una toma de alimentación eléctrica que funcione y oprima el botón de encendido. Si el problema todavía no se resuelve, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. ABCD ABCD amarillo La computadora se encuentra amarillo con una alimentación reducida o en un estado de apagado reposo. apagado Utilice uno de los métodos adecuados para “despertar” la computadora. Consulte “Funciones avanzadas” en la Guía del usuario. amarillo No se está ejecutando el amarillo BIOS. Asegúrese de que el procesador esté insertado correctamente y reinicie la computadora. amarillo Si el problema todavía no se resuelve, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. apagado ABCD apagado Ha ocurrido un posible fallo amarillo del suministro de energía o del cable de alimentación. apagado apagado apagado Se ha producido un posible apagado fallo en la placa base. ABCD Si el problema no se resuelve e intenta activar la computadora con un teclado o ratón USB, sustitúyalos por un teclado o ratón PS/2 que funcionen y, a continuación, intente activar la computadora. Realice el procedimiento de “Problemas con la alimentación” de la Guía del usuario. Si el problema todavía no se resuelve, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. amarillo apagado amarillo No coincide el procesador y/o Realice el procedimiento de “Problemas con el procesador” de la Guía del usuario. apagado la VRM. ABCD amarillo apagado = amarillo = verde = apagado Guía de referencia rápida 157 www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz Descripción del problema verde Se ha producido un posible amarillo fallo de la VRM 0. ABCD Solución sugerida Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. amarillo apagado amarillo Se ha producido un posible fallo de la VRM 1. verde ABCD Realice el procedimiento de “Problemas con el procesador” de la Guía del usuario. amarillo verde verde verde ABCD Se ha producido un posible fallo de las VRM 0 y 1. Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. amarillo apagado = amarillo = verde = apagado Códigos de luces de diagnóstico durante la prueba POST Patrón de luz amarillo amarillo ABCD Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido un posible fallo en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie la computadora. verde amarillo = amarillo = verde = apagado 158 Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema amarillo amarillo ABCD verde verde Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria. Solución sugerida 1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que la computadora se comunica correctamente con la memoria. 2 Reinicie la computadora. 3 Si el problema persiste, retire todos los módulos de memoria e instale uno en el conector DIMM_1. 4 Reinicie la computadora: Aparece el siguiente mensaje: Alert! Operating in Debug Mode (¡Atención! Funcionamiento en modo de depuración de fallos). Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Disponga la memoria por parejas para el funcionamiento normal). 5 Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 152). 7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague la computadora, extraiga el módulo de memoria y, a continuación, repita el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que se produzca un error de memoria durante el inicio o la prueba de diagnóstico. Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de que los otros módulos no son defectuosos. 8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de sustitución. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la computadora en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria. = amarillo = verde = apagado Guía de referencia rápida 159 www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz Descripción del problema amarillo verde ABC Se ha producido un fallo de la tarjeta de expansión. amarillo amarillo amarillo verde ABC ABC extrayendo una tarjeta (que no sea la gráfica) y reiniciando la computadora. 2 Si persiste el problema, vuelva a instalar la tarjeta que extrajo, retire otra diferente y reinicie la computadora. 3 Repita este proceso con todas las tarjetas. Si la computadora se inicia sin problemas, compruebe que la última tarjeta extraída de la computadora no presente conflictos por recursos (consulte la Guía del usuario). 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. • Si la computadora incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva a instalarla y, a continuación, reinicie la computadora. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie la computadora. • Si no se soluciona el problema o la computadora tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie la computadora. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie la computadora. verde verde 1 Determine si existe un conflicto Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. amarillo amarillo Solución sugerida verde amarillo amarillo verde ABC verde verde = amarillo = verde = apagado 160 Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema verde amarillo ABC amarillo amarillo No se detectan módulos de memoria. Solución sugerida 1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que la computadora se comunica correctamente con la memoria. 2 Reinicie la computadora: 3 Si el problema persiste, retire todos los módulos de memoria e instale uno en el conector DIMM_1. 4 Reinicie la computadora: Aparece el siguiente mensaje: Alert! Operating in Debug Mode (¡Atención! Funcionamiento en modo de depuración de fallos). Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Disponga la memoria por parejas para el funcionamiento normal). 5 Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute los Diagnósticos Dell. 7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague la computadora, extraiga el módulo de memoria y, a continuación, repita el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que se produzca un error de memoria durante el inicio o la prueba de diagnóstico. Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de que los otros módulos no son defectuosos. 8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de sustitución. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la computadora en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria. = amarillo = verde = apagado Guía de referencia rápida 161 www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz verde amarillo ABC Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido un error de la placa base. Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no exista ningún módulo de memoria especial requisito (consulte “Visión general de la memoria” en la Guía del usuario). • Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con la computadora. • Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie la computadora. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. amarillo verde verde amarillo ABC verde amarillo verde amarillo ABC Se ha producido un fallo de la tarjeta de expansión. verde verde 1 Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta (que no sea la gráfica) y reiniciando la computadora. 2 Si persiste el problema, vuelva a instalar la tarjeta que extrajo, retire otra diferente y reinicie la computadora. 3 Repita este proceso con todas las tarjetas. Si la computadora se inicia sin problemas, compruebe que la última tarjeta extraída de la computadora no presente conflictos por recursos (consulte la Guía del usuario). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. verde verde ABC Se ha producido un error de la placa base Realice los procedimientos de la Guía y/o de hardware. del usuario. amarillo amarillo = amarillo = verde = apagado 162 Guía de referencia rápida Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Patrón de luz verde Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido otro error. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. La computadora funciona normal después de POST. Ninguna. verde ABC verde amarillo verde verde verde verde ABC = amarillo = verde = apagado Visión general de la memoria NOTA: Su computadora es compatible con memoria registrada y ECC. • Los módulos de memoria se deben instalar en pares del mismo tamaño, velocidad y rango (1R es un rango único y 2R es un rango dual). Consulte la etiqueta del módulo de memoria para determinar su tamaño, velocidad, rango y organización. Asegúrese de que las etiquetas de los módulos de memoria coinciden. Ejemplo: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10: • Tamaño = 256 MB • Velocidad = 3200 • Rango = 1R • Organización = x8 256MB 2R XX XXX Guía de referencia rápida 163 www.dell.com | support.dell.com • Los módulos de memoria pueden ser de rango único (1R) o de rango dual (2R) y se deben instalar en el siguiente orden: • El módulo de memoria con el rango más alto en DIMM_1 y DIMM_2 • Los módulos de memoria con el mismo rango o inferior en DIMM_3 y DIMM_4 • Los módulos de memoria de rango único (1R) en DIMM_5 y DIMM_6 • Si sólo se instalan dos módulos de memoria, se deben instalar en DIMM_1 y DIMM_2. Estos conectores se encuentran en el borde exterior de la tarjeta. • Los módulos de memoria se deben instalar en el siguiente orden: conectores DIMM_1 y DIMM_2, DIMM_3 y DIMM_4 y, a continuación, DIMM_5 y DIMM_6. Si los módulos de rango dual se instalan en DIMM_3 y DIMM_4, entonces DIMM_5 y DIMM_6 no se pueden utilizar. • Los módulos de memoria de rango dual no son compatibles con DIMM_5 y DIMM_6. NOTA: La memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía de la computadora. AVISO: Si elimina los módulos de memoria originales de la computadora durante una actualización de memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya adquirido de Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De no ser así, la computadora puede que no se inicie correctamente. Debe instalar los módulos de memoria originales por pares en los conectores DIMM_1 y DIMM_2, conectores DIMM_3 y DIMM_4 y, a continuación, DIMM_5 y DIMM_6. AVISO: Si instala más de 4 GB de memoria, también debe instalar un ventilador para enfriar la computadora. Si no instala ningún ventilador, obtendrá un mensaje de error que indica que debe instalar un ventilador o retirar parte de la memoria. 164 Guía de referencia rápida Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo...? Solución ¿... encontrar información adicional? ¿... configurar la computadora para utilizar dos monitores? Si la computadora cuenta con la tarjeta de gráficos necesaria para configurar el sistema de monitor dual, busque en la caja de la computadora un cable en forma de Y. Este cable presenta un conector sencillo en un extremo (que debe conectar en el panel posterior) y una bifurcación con dos conectores en el otro (que debe conectar a los cables de los monitores). Para el modelo Dell Precision 670, consulte “Instalación de la computadora Dell Precision 670” en la página 135 y para el modelo Dell Precision 470, consulte “Instalación de la computadora Dell Precision 470” en la página 141. Para encontrar información relacionada con el uso de monitores duales, consulte la documentación de la tarjeta gráfica del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). ¿... conectar el monitor cuando el conector del cable no encaja en el conector situado en la parte posterior de la computadora? Si su tarjeta gráfica tiene un conector DVI y su monitor es VGA, deberá utilizar un adaptador, que en principio encontrará en la caja de la computadora. En el caso de la computadora Dell Precision 670, consulte “Conectar el monitor” en la página 136 y en el caso de la computadora Dell Precision 470, consulte “Conectar el monitor” en la página 142. ¿... conectar los parlantes? Si tiene instalada una tarjeta de sonido, conecte los parlantes a los conectores de la tarjeta. En el caso de la computadora Dell Precision 670, consulte “Conectar los parlantes” en la página 139 y en el caso de la computadora Dell Precision 470, consulte “Conectar los parlantes” en la página 143. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con los parlantes. Guía de referencia rápida 165 www.dell.com | support.dell.com ¿Cómo puedo...? Solución ¿... encontrar información adicional? ¿... encontrar los conectores apropiados para los dispositivos USB o IEEE 1394? La computadora Dell Precision 670 tiene dos conectores compatibles con USB 2.0 en el panel anterior y seis en el panel posterior. También tiene dos conectores de 6 patas serie IEEE 1394. Consulte la sección “Instalación de la computadora Dell Precision 670” en la página 135. Remítase a los esquemas de las vistas frontal y posterior de la computadora en la Guía del usuario. Para obtener ayuda con el fin de localizar la Guía del usuario, consulte la “Guía del usuario de la estación de trabajo móvil Dell Precision™” en la página 132. La computadora Dell Precision 470 tiene dos conectores USB 2.0 en el panel anterior y seis en el panel posterior. También está disponible con una tarjeta PCI IEEE 1394 adicional. Consulte la sección “Instalación de la computadora Dell Precision 470” en la página 141. ¿...obtener información sobre hardware y otros detalles técnicos de la computadora? La Guía del usuario incluye una tabla de especificaciones que proporciona información más detallada sobre la computadora y el hardware. Para localizar la Guía del usuario, consulte la sección “Localización de información” en la página 131. Visite el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com y utilice una de las siguientes herramientas de asistencia: consulte documentación sobre los últimos avances tecnológicos o póngase en contacto con otros usuarios de Dell a través del grupo de conversación del foro Dell. ¿... instalar memoria nueva? La Guía del usuario incluye una sección sobre la memoria que proporciona información detallada sobre la memoria de la computadora. Para obtener ayuda con el fin de localizar la Guía del usuario, consulte la sección “Localización de información” en la página 131. Consulte la sección “Visión general de la memoria” en la página 163. ¿... encontrar documentación para la computadora? Existe la siguiente documentación para la computadora: • Guía del usuario • Guía de información del producto • Etiqueta de información del sistema • Manual de servicio Para localizar estos documentos, consulte la sección “Localización de información” en la página 131. 166 Guía de referencia rápida Si pierde alguno de estos documentos, están disponibles en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en support.dell.com. Índice A en línea, 133 Guía de información del producto, 132 Guía del usuario, 132 ResourceCD, 131 Administrador de dispositivos, 149 C CD Drivers and Utilities, 131 ResourceCD, 131 sistema operativo, 134 CD Drivers and Utilities, 131 Centro de ayuda y soporte técnico, 133 códigos de sonido, 154 conflictos resolver incompatibilidades de Software y Hardware, 148 conflictos IRQ, 148 controladores ResourceCD, 131 Dell sitio de asistencia, 133 diagnósticos CD Drivers and Utilities, 131 códigos de sonido, 154 luces, 156 documentación, 131, 139, 144 dispositivo, 131 instrucciones de seguridad, 132 L E equipo códigos de sonido, 154 etiqueta de información del sistema, 131 etiqueta de Microsoft Windows, 132 etiqueta de servicio, 132 etiquetas etiqueta de servicio, 132 Microsoft Windows, 132 luces diagnóstico, 156 parte posterior del equipo, 156 luces de diagnóstico, 156 M mensajes de error códigos de sonido, 154 luces de diagnóstico, 156 P G placa base, 131 Guía del usuario, 132 problemas códigos de sonido, 154 luces de diagnóstico, 156 H S hardware códigos de sonido, 154 sistema operativo CD, 134 Guía de instalación, 134 garantía, 132 D I sitio web Dell Premier Support, 132-133 Índice 167 168 Índice solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 133 luces de diagnóstico, 156 V volver a instalar CD Drivers and Uti, 131 ResourceCD, 131 W Windows 2000 Administrador de dispositivos, 149 Solucionador de problemas de hardware, 149 Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 133 168 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Dell Precision 670 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido