LG LGC330I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
LG-C330i
Antes de operar su producto lea atentamente este
instructivo de operación.
P/NO : MFL67181727 (1.0)
http://www.lg.com.mx
ESPAÑOL
Teléfono celular
Bluetooth QD ID B017452
Guía del usuario de LG-C330i
-
Español
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en
función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
LG Electronics México, S.A. de C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
San Lorenzo, Tlalnepantla, Estado de
México
C.P. 54033
TEL. 01800-3471919
2
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que
se inserta en el teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por
ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden
dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al
manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de niños.
Ilustraciones
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de extraer la
batería.
1 Extraiga la tapa posterior.
2 Retire la batería.
3 Coloque la tarjeta SIM.
4 Coloque la batería.
5 Vuelva a colocar la tapa posterior.
6 Cargue la batería.
1
4
2
5
3
6
3
Componentes del teléfono
Auricular
Tecla SEND
Permite marcar un número de teléfono y
responder las llamadas entrantes.
Tecla Terminar
• Permite rechazar una llamada.
Permite volver a la pantalla de inicio
presionándola una vez.
Tecla Borrar
Permite volver a la pantalla anterior.
Teclas de volumen
Cuando se encuentra en la pantalla principal: permiten ajustar
el volumen del tono de timbre y el volumen de alerta táctil.
Durante una llamada: permiten ajustar el volumen del auricular.
Tecla para bajar el volumen: manténgala presionada para activar
o desactivar el modo Silencio.
Conector de auricular estéreo o de manos libres
Tecla de encendido/bloqueo
Presiónela brevemente para encender/apagar la pantalla.
Presiónela durante unos segundos para encender/apagar el
teléfono.
4
Uso de la pantalla táctil
Cambia el modo de
entrada de texto
(mayúscula/ minúscula)
Tecla de espacio
Permite introducir un espacio durante
la edición.
Tecla Borrar
Borra un carácter cada vez que se presiona.
Mantenga presionada la tecla para borrar
todo lo introducido.
Tecla Introducir
Toque esta tecla para crear una nueva línea
en el campo del editor de texto.
SMS
Navegación por Internet
Mensajería instantánea
Tecla de selección de idioma de
escritura
5
Sugerencias sobre la pantalla
táctil
Para seleccionar un elemento, toque el
centro del icono.
No presione demasiado fuerte. La
pantalla táctil es tan sensible que
detecta los toques delicados y precisos.
Utilice la punta del dedo para tocar la
opción que desee. Tenga cuidado de
no tocar otras teclas.
Cuando el teléfono LG-C330i no
esté en uso, volverá a la pantalla de
bloqueo.
Controlar la pantalla táctil
Los controles de la pantalla táctil
del teléfono LG-C330i cambian
dinámicamente según la tarea que usted
esté realizando.
Llamadas
Hacer una llamada
1 Toque el para abrir el teclado.
2 Introduzca el número con el teclado.
3 Toque
para iniciar la llamada.
SUGERENCIA Para introducir
+ al realizar una llamada
internacional, mantenga
presionada la tecla
0
+
.
Presione la tecla de encendido para
bloquear la pantalla táctil, así evita
realizar llamadas por error.
Hacer una llamada desde los
contactos
1 En la pantalla principal, toque
para abrir la opción Contactos.
2 Toque el cuadro Buscar en la parte
superior de la pantalla y utilice el
teclado para introducir las primeras
letras del contacto que desea llamar.
3 En la lista filtrada, toque el icono
Llamar que se encuentra junto al
contacto que desea llamar. Se usará el
número predeterminado si hay más de
un número para ese contacto.
4 O bien, toque el nombre del contacto
y seleccione el número que desea
utilizar si existe más de un número
para ese contacto. También puede
tocar
para iniciar la llamada al
número predeterminado.
6
Responder y rechazar una
llamada
Cuando suene el teléfono, presione la
tecla para contestar la llamada.
Para silenciar el timbre, toque la ficha
Silencio que aparece en la pantalla de
alerta. Esto resulta muy útil cuando
olvida cambiar el perfil a Silencio en una
reunión. Toque la ficha Rechazar para
rechazar una llamada recibida en la
pantalla de alerta.
Cambiar la configuración común
1 Toque Configuración de llamadas en
el menú Ajustes.
2 Desplácese y toque Ajustes.
Llamada rechazada: desplácese
hacia la izquierda para seleccionar
Activar. Puede tocar la opción Rechazar
lista para elegir Todas las llamadas,
Contactos, Grupos, Todas las personas
desconocidas y Todos los números
desconocidos.
Enviar mi número: elija si desea
mostrar su número en las llamadas
realizadas.
Remarcado automático: deslice hacia
la izquierda para activar o hacia la
derecha para desactivar esta opción.
Modo de respuesta
Sólo tecla SEND: le permite
responder una llamada recibida al
presionar la tecla .
Pulsar cualquier tecla: le permite
responder una llamada recibida al
presionar cualquier tecla, excepto la
tecla
.
Alerta de minuto: deslice hacia la
izquierda para activar esta opción
si desea oír un tono a cada minuto
durante las llamadas.
Modo de respuesta BT: seleccione
Siempre con el Auricular para
responder una llamada con un
auricular Bluetooth o seleccione
Siempre con el Teléfono para
responderla al presionar una tecla del
teléfono.
Guardar nuevo número: seleccione
Activado para guardar números
nuevos; o bien, Desactivado si no
desea guardarlos.
7
Contactos
Buscar un contacto
1 Toque Contactos.
2 Verá una lista de contactos. Escriba la
primera letra del nombre del contacto
en el campo Buscar para que el menú
vaya a esa área alfabética de la lista.
Agregar un nuevo contacto
1 Toque Contactos y luego Agregar.
2 Elija si desea guardar el contacto en la
Memoria interna o en la tarjeta SIM.
3 Introduzca su nombre y apellido.
4 Puede escribir hasta cinco números
distintos por contacto.
5 Agregue una dirección de correo
electrónico. Puede introducir hasta
dos direcciones de correo electrónico
diferentes por contacto.
6 Asigne el contacto a uno o más
grupos.
7 Toque Guardar para guardar el
contacto.
Cambiar la configuración de los
contactos
Puede adaptar la configuración de los
Contactos para que funcionen a su
gusto.
Toque la tecla Opciones
y luego,
Ajustes.
Nombre de presentación: elija si
desea mostrar primero el nombre o el
apellido de un contacto.
Copiar: permite copiar los contactos
de la tarjeta SIM a la memoria interna
o viceversa.
Mover: esta opción es similar a la
función Copiar, salvo que el contacto
se guarda sólo en la nueva ubicación.
Por lo tanto, cuando se mueve un
contacto de la tarjeta SIM a la memoria
interna, se borra ese contacto de la
memoria SIM.
Enviar todos vía Bluetooth: envía
todos los contactos a otro teléfono
mediante Bluetooth.
Realizar copia de seguridad de
contactos/Restaurar los contactos:
guarda los datos de los contactos en
otra ubicación de almacenamiento o
los restaura.
Borrar todos los contactos: borra
todos los contactos. Toque Sí si está
seguro de que desea borrar todos los
contactos.
8
Mensajería
El teléfono LG-C330i combina los
mensajes SMS y MMS en una sola
aplicación intuitiva y fácil de usar.
Enviar un mensaje
1 Toque Mensajes en el menú y toque
Escribir mensaje para comenzar a
redactar un nuevo mensaje.
2 Toque Insertar para agregar una
imagen, un video, un sonido, una
plantilla, entre otros.
3 Toque Para en la parte superior
de la pantalla para introducir los
destinatarios. Luego introduzca el
número o toque
para seleccionar
un contacto. Se pueden agregar
incluso varios contactos.
4 Toque Enviar cuando haya terminado.
ADVERTENCIA: si se agrega
una imagen, un video o un sonido
a un SMS, se convertirá de
manera automática en un mensaje
MMS y se le cobrarán los cargos
correspondientes.
Introducir texto
Toque para activar el modo T9.
Este icono aparece únicamente al elegir
Teclado táctil como método de entrada.
Toque
para cambiar entre números,
símbolos y entrada de texto.
Use la tecla Shift para cambiar entre
entrada en mayúsculas o minúsculas.
Configurar el correo electrónico
Toque Email en la pantalla de
Aplicaciones.
Si la cuenta de correo electrónico no está
configurada, inicie el asistente para la
configuración de correo electrónico.
Puede comprobar y editar la
configuración. Además, puede comprobar
las opciones de configuración adicionales
seleccionadas automáticamente cuando
creó la cuenta.
Cambiar la configuración de
SMS
Toque Mensajes y, a continuación,
Ajustes. Seleccione SMS.
Centro SMS: especifique los detalles de
su centro de mensajes.
Informe de entrega: desplácese hacia
la izquierda para recibir una confirmación
de que se entregó su mensaje.
9
Período de validez: determine
cuánto tiempo los mensajes quedarán
almacenados en el centro de mensajes.
Tipos de mensajes: convierta el texto en
Texto, Voz, Fax, X.400 o Email.
Codificación de caracteres: indique
como desea que se codifiquen los
caracteres. La elección afecta el tamaño
del mensaje y, por lo tanto, los cargos por
transferencia de datos.
Enviar texto largo: elija si desea enviar
mensajes largos como SMS múltiple o
como un MMS.
Cambiar la configuración de
MMS
Toque Mensajes, luego Ajustes y MMS.
Modo de recuperación: elija entre
Local o Red en roaming. Si después
selecciona Manual, solo recibirá
notificaciones de los mensajes MMS
y podrá decidir descargarlos en su
totalidad.
Informe de entrega: elija si desea
permitir o solicitar un informe de entrega.
Informe de lectura: elija si desea
permitir o solicitar un informe de lectura.
Prioridad: elija el nivel de prioridad de
los mensajes MMS.
Período de validez: elija el tiempo que
el mensaje permanecerá almacenado en
el centro de mensajes.
Duración de la diapositiva: elija
cuánto tiempo estarán en pantalla las
diapositivas.
Adjunto no compatible: elija si desea
restringir o no los adjuntos no admitidos.
Tiempo de entrega: determine cuánto
tiempo se debe esperar antes de que se
envíe el mensaje.
Centro de MMS: elija uno de la lista o
agregue un nuevo centro de mensajes.
Servicios de redes sociales
(SNS)
El teléfono LG-C330i cuenta con
servicios de redes sociales que le
permiten disfrutar y administrar su red
social.
NOTA: la función SNS es una
aplicación de grandes volúmenes
de datos. El uso y la conexión a
servicios en línea pueden incurrir en
costos adicionales. Compruebe los
gastos de transmisión de datos con
el proveedor de red.
10
Cámara
Tomar una foto rápida
1 Toque el menú Cámara.
2 Cuando la cámara haya enfocado el
objeto deseado, toque
en la parte
central derecha de la pantalla para
tomar una foto.
SUGERENCIA: Para pasar al modo
de cámara o al modo de video,
deslice hacia arriba o abajo el icono
de cámara o video que se encuentra
en la parte central derecha del visor.
Después de tomar una foto
La foto capturada aparecerá en la
pantalla.
Están disponibles las opciones siguientes.
Toque .
Cargar: toque para cargar las fotos en
Facebook o Twitter.
Enviar: toque esta opción para enviar la
foto como Mensaje, Email o mediante
Bluetooth.
Fijar como : toque esta opción para
fijar como fondo de pantalla para la
pantalla principal, fondo de pantalla
para la pantalla de bloqueo, imagen de
contactos, imagen de llamada entrante,
imagen de llamada saliente, imagen al
encender e imagen de apagado.
Renombrar: toque esta opción para
cambiar el nombre de la foto.
Editar: toque esta opción para editar
la foto.
Toque esta opción para eliminar
la imagen.
Toque esta opción para tomar otra
foto inmediatamente.
Toque esta opción para ver una
galería de fotos guardadas.
Opciones de configuración
avanzada
En el visor, toque para ver todas las
opciones de configuración avanzada.
Después de seleccionar la opción,
toque OK.
Tamaño: permite cambiar el tamaño
de la foto para ahorrar espacio en la
memoria.
Balance de blancos: elija entre
Automático, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
Efectos de color: elija una tonalidad
para la nueva foto.
11
Disparo continuo: enfoque la persona o
el objeto en el visor y presione el botón
disparador como si tomara una foto
normal. La cámara tomará una secuencia
de fotos a gran velocidad.
Temporizador automático: esta función
permite establecer un tiempo de espera
después de que se presiona el obturador.
Seleccione Apagado, 3 segundos, 5
segundos o 10 segundos. Esta función
es ideal si quiere formar parte de una
foto.
Modo nocturno: opción útil para lugares
oscuros.
Calidad: elija entre Super fino, Fino y
Normal. Cuanto mayor sea la calidad
de la foto, mayor será la nitidez. Sin
embargo, esto aumentará el tamaño
del archivo, lo que significa que podrá
guardar menos fotos en la memoria.
Seleccionar almacenamiento: elija si
desea guardar las fotos en la Memoria
del teléfono o en la Memoria externa.
Ocultar iconos: elija para ocultar manual
o automáticamente los iconos de la
configuración de la cámara.
Mostrar imagen capturada: elija
Activado para ver la foto que toma de
inmediato.
Sonido de obturador: seleccione entre
tres sonidos de obturador.
Pantalla con cuadrícula: elija entre
Apagado, Cruz simple o Cuadrícula
3x3.
Restaurar configuración: restaure
todas las opciones de configuración
predeterminadas de la cámara.
Videocámara
Grabar un video rápido
Para pasar al modo de cámara o al modo
de video, deslice hacia arriba o hacia
abajo el icono de cámara o video que se
encuentra en la parte central derecha
del visor.
1 Con el teléfono en posición horizontal,
apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
2 Presione el punto rojo .
3 REC aparecerá en la parte inferior
del visor con un temporizador debajo
que mostrará la duración del video.
4 Para pausar el video, toque y para
reanudar la grabación, seleccione .
5 Toque
en la pantalla para detener
la grabación del video.
12
Después de grabar un video
Aparecerá en la pantalla una imagen
fija que representa el video filmado. El
nombre del video se muestra en la parte
inferior de la pantalla, junto con iconos a
la izquierda y la derecha.
Toque esta opción para reproducir
el video.
Están disponibles las opciones siguientes.
Toque
.
Enviar vía: toque esta opción para enviar
el video como un Mensaje, Email o
mediante Bluetooth.
Renombrar: toque esta opción para
cambiar el nombre del video.
Toque esta opción para borrar el
video que filmó. Para confirmar la acción,
toque . Volverá a aparecer el visor.
Permite grabar otro video
inmediatamente. Se guardará el video
realizado.
Toque esta opción para ver la
galería de imágenes y video guardados.
Opciones de configuración
avanzada
En el visor, toque para ver todas
las opciones de configuración avanzada.
Puede cambiar la configuración de la
videocámara. Después de seleccionar la
opción, toque el botón Aceptar.
Efectos de color: elija una tonalidad
para aplicarla al nuevo video.
Balance de blancos: esta opción
garantiza que cualquier parte blanca
que aparezca en el video sea realista.
Para lograr que la cámara ajuste
correctamente el balance de blancos,
deberá especificar las condiciones de luz.
Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Calidad del video: elija entre Super
fino, Fino y Normal. Cuanto mayor es
la calidad del video, mayor es la nitidez
y, por ende, el tamaño. Como resultado,
podrá almacenar menos videos en la
memoria del teléfono.
Duración: determine un límite de
duración para el video. Elija entre Normal
y MMS para limitar el tamaño máximo y
enviar el video como mensaje MMS.
Seleccionar almacenamiento: elija si
desea guardar los videos en la Memoria
del teléfono o en la Memoria externa.
13
Grabación de audio: elija la opción
Silencio para grabar un video sin sonido.
Ocultar Iconos: seleccione si desea
ocultar los iconos del menú de la cámara
automática o manualmente.
Restaurar configuración: permite
reestablecer la configuración de la
videocámara.
Música
Para acceder al reproductor de música,
toque Música. Desde aquí, puede
acceder a varias carpetas:
Reproducido recientemente:
reproduce las canciones reproducidas
recientemente.
Todas las canciones: incluye
todas las canciones que tiene en el
teléfono.
Artistas: muestra la recopilación de
música ordenada por artista.
Álbumes: muestra la recopilación de
música ordenada por álbum.
Géneros: muestra la recopilación de
música ordenada por género.
Listas de reproducción: contiene
todas las listas de reproducción
que creó.
Aleatorio: permite reproducir temas
ordenados al azar.
Transferir música al teléfono
La forma más fácil de transferir música
al teléfono es con Bluetooth o con el
cable de datos.
Para transferir música con Bluetooth:
1 Asegúrese de que ambos dispositivos
tengan Bluetooth activado y estén
conectados entre sí.
2 Seleccione el archivo de música en
el otro dispositivo y seleccione Enviar
por Bluetooth.
3 Cuando se envía el archivo, deberá
aceptarlo en el teléfono al tocar .
4 El archivo aparecerá en Música >
Todas las canciones.
14
Administrar archivos
Puede almacenar archivos multimedia
en la memoria del teléfono para acceder
fácilmente a todas las imágenes, los
sonidos, videos y juegos. También puede
guardar los archivos en una tarjeta
de memoria. La tarjeta de memoria le
permite liberar espacio en la memoria
del teléfono.
Puede abrir una lista de las carpetas que
almacenan todos los archivos multimedia
al tocar Mis cosas.
Juegos y aplicaciones
Puede descargar nuevos juegos
y aplicaciones al teléfono para
entretenerse.
Aplicaciones
Agregar un evento al calendario
1 Toque Calendario.
2 Seleccione la fecha en la que desea
añadir un evento.
3 Toque Agregar.
Configurar una alarma
1 Toque Alarmas.
2 Toque Agregar y, a continuación,
podrá establecer y guardar alarmas en
este menú.
Grabador de voz
Utilice el grabador de voz para grabar
notas de voz u otros archivos de audio.
Usar la calculadora
1 Toque Herramientas y luego seleccione
Calculadora.
2 Toque las teclas numéricas para
introducir los números.
Convertir unidades
1 Toque Herramientas y seleccione
Conver. Unidad.
2 Elija si desea convertir Moneda,
Superficie, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen o Velocidad.
3 Luego seleccione la unidad e
introduzca el valor que desea convertir.
15
Internet
Navegador le ofrece un divertido y
colorido mundo de juegos, música,
noticias, deportes, entretenimiento y
muchísimo más, al que puede acceder
directamente desde el teléfono celular.
No importa donde esté ni que esté
haciendo.
Acceder a la Web
1 Toque el navegador y vaya
directamente a la página de inicio
del mismo.
2 Luego de conectar el navegador, toque
la barra de URL y escriba la dirección
URL, luego elija Conectar.
NOTA: La conexión a estos servicios
y la descarga de contenido incurrirá
en un costo adicional. Consulte con
el proveedor de red cuales son los
gastos por transferencia de datos.
Acceder al servicio de Google
Para acceder al servicio de Google, toque
Google para iniciar la aplicación de
búsqueda de Google.
Ajustes
Personalizar sus perfiles
Con el menú de configuración puede
personalizar la configuración de cada
perfil.
1 Toque Perfiles, en el menú de
Ajustes.
2 Elija el perfil que desea editar.
3 Puede cambiar todas las opciones de
sonidos y alerta disponibles en la lista,
incluida la configuración de Tono de
timbre, Volumen, Tono de mensajes y
mucho más.
Cambiar la configuración del
teléfono
Disfrute la libertad de adaptar el teléfono
LG-C330i para que funcione a su gusto.
En la pantalla principal, seleccione
y toque Ajustes, a continuación,
desplácese hacia Ajustes del teléfono.
Cambiar la configuración de
conectividad
La configuración de conectividad ya
esta establecida por el operador de red;
por lo tanto, usted puede disfrutar de
su nuevo teléfono de inmediato. Para
cambiar cualquier configuración, utilice
este menú:
Toque Conectividad en el menú de Ajustes.
16
Enviar y recibir archivos
mediante Bluetooth
Para enviar un archivo:
1 Abra el archivo que desee enviar,
que normalmente será un archivo de
música, de video o una foto.
2 Elija Enviar vía. Elija Bluetooth.
3 Si ya vinculó el dispositivo Bluetooth,
el teléfono LG-C330i no buscará
automáticamente otros dispositivos
Bluetooth. De lo contrario, el teléfono
LG-C330i buscará otros dispositivos
Bluetooth habilitados dentro de su
alcance.
4 Seleccione el dispositivo al que desea
enviar el archivo.
5 El archivo se enviará.
Para recibir un archivo:
1 Para recibir archivos, la conexión
Bluetooth debe estar Activada y
Visible. Para mayor información,
consulte la sección Cambiar la
configuración de Bluetooth.
2 Un mensaje le preguntará si desea
aceptar el archivo del remitente. Toque
Sí para recibir el archivo.
3 Verá donde se guardó el archivo.
Para archivos de imágenes puede
elegir Ver el archivo. Los archivos
suelen guardarse en la carpeta
correspondiente dentro de Mis cosas.
Sugerencia
1 Cuando use auriculares
Bluetooth, los perfiles A2DP
y AVRCP no están admitidos
mientras se reproduce el
video. Quiere decir que, si
utiliza auriculares Bluetooth, no
escuchará el sonido del video.
2 La función de transferencia de
archivos por Bluetooth estará
bloqueada si hay algunas
aplicaciones en funcionamiento.
(Llamada de voz, cámara/cámara
de video, reproductor de música,
UMS/PCSync)
Para cambiar la configuración
de Bluetooth:
Toque Bluetooth desde el menú de
Aplicaciones. Seleccione y elija
Ajustes.
17
Vincular el teléfono a otro
dispositivo Bluetooth
Si vincula el teléfono LG-C330i y otro
dispositivo, puede configurar una
conexión protegida por un código de
acceso.
1 Compruebe que Bluetooth esté
Activado y Visible. Puede modificar
la visibilidad en el menú Ajustes de
Bluetooth.
2 Toque Buscar.
3 El teléfono LG-C330i buscará
los dispositivos. Cuando se haya
completado la búsqueda, aparecerá la
opción Actualizar en la pantalla.
4 Elija el dispositivo al que desea
vincularse, introduzca el código de
acceso y toque Aceptar.
5 El teléfono se conectará con el otro
dispositivo, en el que deberá introducir
el mismo código de acceso.
6 La conexión Bluetooth protegida por el
código de acceso ya estará lista.
Emparejamiento sencillo seguro (SSP,
Secure Simple Pairing)
Esto configurará el código de paso para
ambos dispositivos de forma automática.
Seleccione Aceptar si el código de paso
para cada dispositivo es correcto.
18
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño
o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para
reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga
el teléfono a áreas de mucha
humedad, como serían el baño,
una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono lejos
del calor. Nunca almacene el teléfono
en ambientes que puedan exponerlo
a temperaturas menores a los 0°
C o superiores a los 40°C como
por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La
exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono
cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico
personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en
una gasolinera. Nunca coloque el
teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la
batería.
19
¡Importante!
Lea por
favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN
DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA)
antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada
en esta guía del usuario.
No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría dañar
el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto
podría ocasionar que la batería
estallara.
No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes
de animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera
del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes que se
conectan al teléfono, etc).
Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma
de corriente y el cargador cuando en
el teléfono se indique que la batería
está cargada, porque puede provocar
un choque eléctrico o peligro de
incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono
ni instale el manos libres cerca de la
bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando
esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde
esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo,
en los aviones).
No exponga el cargador de baterías
o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
20
Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20°C ni
mayores de 50°C
No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o
agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando de
él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el
cable de corriente. No permita que el
cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el teléfono,
ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas
eléctricas o incendios.
Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros
proveedores.
Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar
dentro de un área de servicio y que
el teléfono esté encendido.
21
Utilice accesorios como auriculares
o manos libres con precaución,
garantizando que los cables sean
insertados correctamente y no
tengan contacto innecesario con la
antena.
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC
96- 326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias
(RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden con la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida
y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar
la calidad de la llamada, dañar el
teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de
la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia
de 2 cm (0,79 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para cumplir
los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 2
cm (0,79 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono.
22
No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no
puedan mantener una distancia
de separación de 2 cm (0,79 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, y
que no hayan sido probados para el
funcionamiento típico en el cuerpo no
cumplan con los límites de exposición
a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre
el vehículo (opcional, en caso de
estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte
y la antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los requisitos
de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la
exposición a RF, visite el sitio Web de la
FCC en www. fcc.gov
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas.
Mayores de 60°C (140°F).
No la incinere.
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos o
inflamables.
23
Precauciones con el adaptador
(cargador)
El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías
está diseñado solamente para su uso
en interiores.
No exponga el adaptador o cargador
de baterías a la luz directa del sol,
ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir
debido a la constante exposición a
sonidos demasiado fuertes. Por lo
tanto recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono cerca
de su oído. Así mismo se recomienda
que la música y el nivel de volumen
sean razonables.
Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen es
el adecuado, de modo que usted se
encuentre alerta de lo que acontece a
su alrededor. Esto es particularmente
importante cuando intenta cruzar una
calle.
24
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de
la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos,
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria
para obtener la certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos
corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto
de los EE.UU. como internacionales:
ANSI* C95.1 (1 992)
Informe NCRP* 86 (1 986) ICNIRP*
(1 996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales y la
industria analizaron los resultados
de la investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones; Comisión internacional
de protección de radiación no
Ionizante.
25
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o
una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden
dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Posición normal: sostenga el teléfono
como cualquier otro teléfono con la
antena apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono.
El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor:
Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la operación a manos libres, si la
tiene.
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una llamada
si las condiciones de manejo así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de
su teléfono inalámbrico.
26
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano
y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes con
las investigaciones independientes y
las recomendaciones de investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono
a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido.
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para
sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
27
automotores.
Compruebe con el fabricante o con
su representante a respecto de su
vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo que le
haya agregado a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: ‘Apague los radios de
dos vías’. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden
causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento de
combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en
navíos; instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
28
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se
despliega.
Si el equipo inalámbrico del interior
del vehículo está mal instalado y
se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente
para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
Seguridad del cargador, del
adaptador y de la batería
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Deshágase de la batería
correctamente o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le provoque
un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
La vida útil de la batería será distinta
en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los paquetes
de conectividad de datos afectan la
29
vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva
a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar el teléfono, y limpie
la clavija de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un
corto circuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando no se
esté usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo
o bolso pueden provocar al moverse
un corto circuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de metal
de la batería). El corto circuito de los
terminales puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o la
introducción de la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada
debido al calor generado durante la
utilización.
30
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera
quemadura.
Comuníquese con un centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un centro de
servicio autorizado LG.
El cable de alimentación contiene
elementos que podrían ser dañinos
para la salud, si se manipulan sus
componentes directamente.
En caso de tener contacto con ellos
le recomendamos lavarse las manos.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono
o actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de timbre,
mensajes de texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El fabricante no
es responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
31
Accesorios
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas
opciones según sus requisitos de comunicación en particular.
Cargador
ESPECIFICACIONES DE
ALIMENTACIÓN
Entrada: 100-240 V~
50/60 Hz 0,2 A
Salida: 5,1 Vcc 0,7 A
TELEFONO: 3,7 Vcc 500
mA
Cable de datos
Conecta el teléfono
LG-C330i y la PC.
Batería
ESPECIFICACIONES
3,7 Vcc 900 mAh
Guía del usuario
Obtenga más
información acerca
del teléfono LG-
C330i.
Auricular
estereofónico
NOTA
Utilice siempre accesorios LG originales.
Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada.
Los accesorios pueden variar de acuerdo con la región.
32
Datos técnicos
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga) +45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG LGC330I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario