Dell PowerConnect J-EX8208 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Inicio rápido del conmutador de Ethernet PowerConnect J-EX8208
de la serie J de Dell
Para instalar y configurar un conmutador de Ethernet PowerConnect J-EX8208 de la
serie J de Dell (Número de modelo normativo EX8208), usted necesita:
z Elevador mecánico
z Soportes de montaje ajustables (4 piezas) con 12 tornillos de soporte (proporcionados)
z Piezas metálicas de montaje para asegurar el chasis al bastidor (proporcionado)
z Cable de alimentación y retención para el cable, para cada fuente de alimentación
(proporcionados)
z Bandeja para cable de alimentación opcional (proporcionada)
z Cable de conexión a tierra de 6 AWG (13,3 mm²) como mínimo, cable de 60° C como
mínimo con terminal de tierra (proporcionado) instalado por un electricista autorizado.
z Dos tornillos y dos arandelas para asegurar el terminal de tierra al conmutador
(proporcionados)
z Cable Ethernet con un conector RJ-45 incorporado (proporcionado)
z Correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) (proporcionada)
z Destornillador Phillips (+) número 2
z Anfitrión de administración, como un ordenador con un puerto Ethernet
NOTA: Estas instrucciones son para la instalación de bastidor de cuatro postes con un
elevador mecánico. Para obtener más información sobre la instalación y otras tareas de
configuración, consulte la documentación sobre el conmutador PowerConnect J-EX8208
en
http://www.support.dell.com/manuals.
Parte 1: Instale el conmutador
1. Coloque la correa de conexión a tierra en su muñeca desnuda y conéctela al punto
de descarga eléctrica (ESD, por sus siglas en inglés) en el chasis.
2. Asegúrese de que el bastidor esté fijado de manera segura a la estructura en su
ubicación permanente.
NOTA: Para montar varias unidades en el bastidor, monte la unidad más pesada en la
parte inferior del bastidor y las otras desde abajo hacia arriba en orden decreciente de
peso.
3. Con 8 tornillos de montaje, y tuercas jaula y arandelas si su bastidor las requiere,
instale los soportes de montaje delanteros y traseros en el lado izquierdo del bastidor
en la posición más baja que tenga 14 U de espacio para el chasis (15 U si instala la
bandeja para cable de alimentación).
4. Conecte los soportes delanteros y traseros con 6 tornillos del soporte.
5. Repita los pasos 3 y 4 para los soportes delanteros y traseros en el lado derecho del
bastidor.
6. (Opcional) Con 4 tornillos de montaje, tuercas jaula y arandelas de ser necesario, fije
la bandeja para el cable de alimentación al bastidor.
7. Mediante un elevador mecánico, coloque el conmutador en el bastidor en los
soportes de montaje que instaló en el bastidor y alinee los agujeros del soporte con
los agujeros del bastidor.
8. Instale un tornillo de montaje, una tuerca jaula y arandela de ser necesario, en cada
uno de los 24 agujeros del soporte de montaje delantero.
Parte 2: Conecte el conmutador a una conexión a tierra
1. Conecte un extremo del cable de conexión a tierra a una conexión a tierra adecuada,
como el bastidor en el que se encuentra montado el conmutador.
2. Coloque el terminal de tierra conectado al cable de conexión a tierra sobre el
terminal de conexión a tierra protector que se encuentra en el lado izquierdo del
chasis, y asegure el terminal de conexión al terminal con los tornillos y las arandelas.
Parte 3: Conecte la alimentación al conmutador
Las fuentes de alimentación vienen preinstaladas en el chasis. Para cada fuente de
alimentación:
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté completamente insertada y fijada al
chasis.
2. Mueva el conmutador Enable a la posición Standby.
3. Apriete los costados del clip de retención del cable. Inserte los extremos del clip en
forma de L en los agujeros del soporte a cada lado de la entrada del dispositivo de CA.
4. Inserte el extremo del acoplador del cable de alimentación en la entrada del
dispositivo de CA.
5. Presione el cable de alimentación hacia el interior de la ranura en la tuerca de ajuste.
Gire la tuerca hasta que se encuentre contra la base del acoplador y la ranura de la
tuerca haya girado 90° desde la parte superior del conmutador.
6. Si la salida de la fuente de alimentación de CA tiene un conmutador de alimentación,
ajústelo en la posición OFF (0).
7. Inserte el conector del cable de alimentación en la salida de la fuente de alimentación.
8. Si la salida de la fuente de alimentación de CA tiene un conmutador de alimentación,
ajústelo en la posición ON (|).
9. Verifique que el LED INPUT OK en la placa frontal de la fuente de alimentación se
encienda y permanezca estable.
10. Mueva el conmutador Enable de la fuente de alimentación a la posición de “on”.
6RSRUWHDMXVWDEOH
%DQGHMDSD
UDFDEOH
GHDOLPHQWDFLyQ
6RSR
UWHGH
PRQWDMHGHODQWHUR
&OLSGHUHWHQFLyQ
7XHUFDGHDMXVWH
*LUHODWXHUFDGHDMXVWH
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales que aparecen en este texto: Dell™, el logotipo de DELL™ y PowerConnect™ son marcas comerciales de Dell Inc. Juniper Networks®
y Junos® son marcas comerciales registradas de Juniper Networks, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Todas las otras marcas comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales registradas o marcas de servicio
registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Juniper Networks no asume responsabilidad alguna por ningún error en el contenido del presente documento. Juniper Networks se reserva el derecho de cambiar, modificar,
transferir o, de cualquier otra manera, revisar esta publicación sin previo aviso. Los productos fabricados o comercializados por Juniper Networks o sus componentes podrían estar incluidos en una o más de las siguientes patentes que
posee en propiedad o mediante licencia: Patentes de EE. UU. números: 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902,
6,578,186 y 6,590,785.
Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material de cualquier manera sin el permiso por escrito de Juniper Networks. Impreso en EE. UU.
Número de pieza de Juniper Networks: 530-036263-ES. Modificación 01, 15 de agosto de 2010
.
Parte 4: Realice la configuración inicial
NOTA: Antes de comenzar con la configuración, active un cliente DHCP en el ordenador
de administración que usted conectará al conmutador, de manera que el conmutador
pueda obtener una dirección IP dinámicamente.
NOTA: Lea los siguientes pasos antes de comenzar con la configuración. Complete la
configuración inicial usando EZSetup dentro de los 10 minutos. El panel LCD muestra un
temporizador en cuenta regresiva cuando el conmutador se encuentra en el modo de
configuración inicial. El conmutador sale de EZSetup luego de 10 minutos y vuelve a la
configuración de fábrica, y el ordenador pierde la conectividad con el conmutador.
1. Recupere la configuración inicial del conmutador con los botones Menu y Enter a la
derecha del panel LCD. Para ello:
Presione Menu hasta que vea MAINTENANCE MENU. Luego presione Enter.
Presione Menu hasta que vea ENTER EZSetup. Luego presione Enter.
Si no aparece EZSetup como una opción del menú, seleccione Factory Default para
que el conmutador vuelva a la configuración predeterminada de fábrica. Sólo se
muestra EZSetup en el menú cuando el conmutador se encuentra ajustado en la
configuración predeterminada de fábrica.
Presione Enter para confirmar la configuración y continuar con EZSetup.
2. Conecte el cable Ethernet desde el puerto Ethernet del ordenador al puerto MGMT
del módulo SRE que se encuentra en la ranura SRE0.
La interfaz (el puerto etiquetado MGMT del módulo SRE en la ranura SRE0) ahora se
configura como el servidor DHCP con la dirección IP predeterminada, 192.168.1.1. El
conmutador puede asignar una dirección IP al ordenador de administración en el
rango de 192.168.1.2 a 192.168.1.253.
3. En el ordenador, abra un explorador Web, escriba
http://192.168.1.1 en el campo de
dirección y presione la tecla Enter.
4. En la página de inicio de sesión de J-Web, ingrese root como nombre de usuario,
deje el campo de la contraseña en blanco y haga clic en Login.
5. En la página Introduction, haga clic en Next.
6. En la página Basic Settings, introduzca el nombre de anfitrión, introduzca una
contraseña y confírmela, especifique el huso horario y sincronice los ajustes de
fecha y hora del conmutador con el ordenador de administración o ajústelos
manualmente.
7. Haga clic en Next.
8. En la página Management Options seleccione Out-of-band
Management—Configure management port para configurar la interfaz de
administración.
9. Haga clic en Next.
10. Especifique la dirección IP y la puerta de enlace predeterminada para la interfaz de
administración.
11. Haga clic en Next.
12. En la página Manage Access, puede seleccionar opciones para activar los servicios
Telnet, SSH y SNMP. Para SNMP, puede configurar la comunidad de lectura, la
ubicación y el contacto.
13. Haga clic en Next. La página Summary muestra los ajustes que ha seleccionado.
14. Haga clic en Finish. Se confirma la configuración como la configuración de
conmutador activo. Ahora puede iniciar sesión con la interfaz CLI o J-Web para
continuar configurando el conmutador.
NOTA: Luego de confirmar la configuración, se podría perder la conectividad entre el
ordenador y el conmutador. Para conectarse nuevamente, libere y renueve la dirección
IP con la ejecución de los comandos adecuados en el ordenador o quitando el cable
Ethernet y volviéndolo a insertar.
Resumen de advertencias de seguridad
Éste es un resumen de las advertencias de seguridad. Para obtener una lista completa
de advertencias, incluidas sus traducciones, consulte la documentación sobre el
conmutador PowerConnect J-EX8208 en
http://www.support.dell.com/manuals.
ADVERTENCIA: Si no sigue estas advertencias de seguridad, se pueden producir
lesiones personales o la muerte.
z Permita que únicamente personal capacitado y calificado instale o reemplace los
componentes del conmutador.
z Realice sólo los procedimientos descritos aquí y en la documentación del conmutador
J-EX8208. Únicamente el personal de servicio autorizado debe realizar otros servicios.
z Antes de instalar el conmutador, lea las instrucciones de planificación en la
documentación del conmutador J-EX8208 para asegurarse de que el lugar cumpla
con los requisitos de alimentación, ambientales y de espacio para el conmutador.
z Antes de conectar el conmutador a una fuente de alimentación, lea las instrucciones
de instalación en la documentación del conmutador J-EX8208.
z El peso de un chasis de conmutador J-EX8208 con sólo la tarjeta principal es de
aproximadamente 41 kg. Un conmutador de configuración base pesa 68 kg. Un
conmutador de configuración redundante pesa 85 kg. Cuando está completamente
cargado, el conmutador pesa 130 kg. Recomendamos encarecidamente que use un
elevador mecánico para instalar la unidad en un bastidor o gabinete. Si trata de
instalar el gabinete en forma manual, este debe estar abierto y despejado en todos los
costados a fin de permitir un acceso completo. Retire todos los componentes del
chasis y disponga de tres personas para levantar y colocar el conmutador en los
soportes de montaje. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y levante el
conmutador usando las piernas, no la espalda.
z Si el bastidor tiene dispositivos estabilizadores, instálelos en el bastidor antes de
montar o reparar el conmutador en el bastidor.
z El conmutador es un equipo tipo A con enchufes que se instala en un lugar de acceso
restringido. Tiene un terminal de conexión a tierra protector separado que se incluye
en el chasis. Este terminal de conexión a tierra separado debe estar conectado a tierra
permanentemente para instalaciones que requieran una conexión a tierra separada al
chasis.
z Antes de instalar o después de retirar un componente eléctrico, colóquelo siempre
hacia arriba en una superficie plana antiestática o en una bolsa antiestática.
z No trabaje en el conmutador ni conecte o desconecte los cables durante tormentas
eléctricas.
z Antes de trabajar en un equipo que se encuentra conectado a las líneas de
alimentación, quítese todas las joyas, como anillos, collares y relojes. Los objetos
metálicos se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, y pueden
ocasionar quemaduras graves o soldarse a los terminales.
Advertencia sobre el cable de alimentación (japonés)
El cable de alimentación corresponde únicamente a este producto. No use este cable
para otro producto.
Comuníquese con Dell Inc.
Para acceder al servicio de asistencia técnica, visite http://www.support.dell.com.
G

Transcripción de documentos

Inicio rápido del conmutador de Ethernet PowerConnect J-EX8208 de la serie J de Dell Para instalar y configurar un conmutador de Ethernet PowerConnect J-EX8208 de la serie J de Dell (Número de modelo normativo EX8208), usted necesita: z Elevador mecánico z Soportes de montaje ajustables (4 piezas) con 12 tornillos de soporte (proporcionados) z Piezas metálicas de montaje para asegurar el chasis al bastidor (proporcionado) z Cable de alimentación y retención para el cable, para cada fuente de alimentación (proporcionados) z Bandeja para cable de alimentación opcional (proporcionada) z Cable de conexión a tierra de 6 AWG (13,3 mm²) como mínimo, cable de 60° C como mínimo con terminal de tierra (proporcionado) instalado por un electricista autorizado. z Dos tornillos y dos arandelas para asegurar el terminal de tierra al conmutador (proporcionados) z Cable Ethernet con un conector RJ-45 incorporado (proporcionado) z Correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) (proporcionada) z Destornillador Phillips (+) número 2 z Anfitrión de administración, como un ordenador con un puerto Ethernet NOTA: Estas instrucciones son para la instalación de bastidor de cuatro postes con un elevador mecánico. Para obtener más información sobre la instalación y otras tareas de configuración, consulte la documentación sobre el conmutador PowerConnect J-EX8208 en http://www.support.dell.com/manuals. Parte 1: Instale el conmutador 1. Coloque la correa de conexión a tierra en su muñeca desnuda y conéctela al punto de descarga eléctrica (ESD, por sus siglas en inglés) en el chasis. 2. Asegúrese de que el bastidor esté fijado de manera segura a la estructura en su ubicación permanente. NOTA: Para montar varias unidades en el bastidor, monte la unidad más pesada en la parte inferior del bastidor y las otras desde abajo hacia arriba en orden decreciente de peso. 6RSRUWHGH PRQWDMHGHODQWHUR 6RSRUWHDMXVWDEOH %DQGHMDSDUDFDEOH GHDOLPHQWDFLyQ 3. Con 8 tornillos de montaje, y tuercas jaula y arandelas si su bastidor las requiere, instale los soportes de montaje delanteros y traseros en el lado izquierdo del bastidor en la posición más baja que tenga 14 U de espacio para el chasis (15 U si instala la bandeja para cable de alimentación). 4. Conecte los soportes delanteros y traseros con 6 tornillos del soporte. 5. Repita los pasos 3 y 4 para los soportes delanteros y traseros en el lado derecho del bastidor. 6. (Opcional) Con 4 tornillos de montaje, tuercas jaula y arandelas de ser necesario, fije la bandeja para el cable de alimentación al bastidor. 7. Mediante un elevador mecánico, coloque el conmutador en el bastidor en los soportes de montaje que instaló en el bastidor y alinee los agujeros del soporte con los agujeros del bastidor. 8. Instale un tornillo de montaje, una tuerca jaula y arandela de ser necesario, en cada uno de los 24 agujeros del soporte de montaje delantero. Parte 2: Conecte el conmutador a una conexión a tierra 1. Conecte un extremo del cable de conexión a tierra a una conexión a tierra adecuada, como el bastidor en el que se encuentra montado el conmutador. 2. Coloque el terminal de tierra conectado al cable de conexión a tierra sobre el terminal de conexión a tierra protector que se encuentra en el lado izquierdo del chasis, y asegure el terminal de conexión al terminal con los tornillos y las arandelas. Parte 3: Conecte la alimentación al conmutador Las fuentes de alimentación vienen preinstaladas en el chasis. Para cada fuente de alimentación: 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté completamente insertada y fijada al chasis. 2. Mueva el conmutador Enable a la posición Standby. 3. Apriete los costados del clip de retención del cable. Inserte los extremos del clip en forma de L en los agujeros del soporte a cada lado de la entrada del dispositivo de CA. 4. Inserte el extremo del acoplador del cable de alimentación en la entrada del dispositivo de CA. 5. Presione el cable de alimentación hacia el interior de la ranura en la tuerca de ajuste. Gire la tuerca hasta que se encuentre contra la base del acoplador y la ranura de la tuerca haya girado 90° desde la parte superior del conmutador. &OLSGHUHWHQFLyQ 7XHUFDGHDMXVWH *LUHODWXHUFDGHDMXVWH 6. Si la salida de la fuente de alimentación de CA tiene un conmutador de alimentación, ajústelo en la posición OFF (0). 7. Inserte el conector del cable de alimentación en la salida de la fuente de alimentación. 8. Si la salida de la fuente de alimentación de CA tiene un conmutador de alimentación, ajústelo en la posición ON (|). 9. Verifique que el LED INPUT OK en la placa frontal de la fuente de alimentación se encienda y permanezca estable. 10. Mueva el conmutador Enable de la fuente de alimentación a la posición de “on”. Resumen de advertencias de seguridad Éste es un resumen de las advertencias de seguridad. Para obtener una lista completa de advertencias, incluidas sus traducciones, consulte la documentación sobre el conmutador PowerConnect J-EX8208 en http://www.support.dell.com/manuals. ADVERTENCIA: Si no sigue estas advertencias de seguridad, se pueden producir lesiones personales o la muerte. z Permita que únicamente personal capacitado y calificado instale o reemplace los componentes del conmutador. z Realice sólo los procedimientos descritos aquí y en la documentación del conmutador J-EX8208. Únicamente el personal de servicio autorizado debe realizar otros servicios. z Antes de instalar el conmutador, lea las instrucciones de planificación en la documentación del conmutador J-EX8208 para asegurarse de que el lugar cumpla con los requisitos de alimentación, ambientales y de espacio para el conmutador. z Antes de conectar el conmutador a una fuente de alimentación, lea las instrucciones de instalación en la documentación del conmutador J-EX8208. z El peso de un chasis de conmutador J-EX8208 con sólo la tarjeta principal es de aproximadamente 41 kg. Un conmutador de configuración base pesa 68 kg. Un conmutador de configuración redundante pesa 85 kg. Cuando está completamente cargado, el conmutador pesa 130 kg. Recomendamos encarecidamente que use un elevador mecánico para instalar la unidad en un bastidor o gabinete. Si trata de instalar el gabinete en forma manual, este debe estar abierto y despejado en todos los costados a fin de permitir un acceso completo. Retire todos los componentes del chasis y disponga de tres personas para levantar y colocar el conmutador en los soportes de montaje. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y levante el conmutador usando las piernas, no la espalda. z Si el bastidor tiene dispositivos estabilizadores, instálelos en el bastidor antes de montar o reparar el conmutador en el bastidor. z El conmutador es un equipo tipo A con enchufes que se instala en un lugar de acceso restringido. Tiene un terminal de conexión a tierra protector separado que se incluye en el chasis. Este terminal de conexión a tierra separado debe estar conectado a tierra permanentemente para instalaciones que requieran una conexión a tierra separada al chasis. z Antes de instalar o después de retirar un componente eléctrico, colóquelo siempre hacia arriba en una superficie plana antiestática o en una bolsa antiestática. z No trabaje en el conmutador ni conecte o desconecte los cables durante tormentas eléctricas. z Antes de trabajar en un equipo que se encuentra conectado a las líneas de alimentación, quítese todas las joyas, como anillos, collares y relojes. Los objetos metálicos se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, y pueden ocasionar quemaduras graves o soldarse a los terminales. Advertencia sobre el cable de alimentación (japonés) El cable de alimentación corresponde únicamente a este producto. No use este cable para otro producto. G Parte 4: Realice la configuración inicial NOTA: Antes de comenzar con la configuración, active un cliente DHCP en el ordenador de administración que usted conectará al conmutador, de manera que el conmutador pueda obtener una dirección IP dinámicamente. NOTA: Lea los siguientes pasos antes de comenzar con la configuración. Complete la configuración inicial usando EZSetup dentro de los 10 minutos. El panel LCD muestra un temporizador en cuenta regresiva cuando el conmutador se encuentra en el modo de configuración inicial. El conmutador sale de EZSetup luego de 10 minutos y vuelve a la configuración de fábrica, y el ordenador pierde la conectividad con el conmutador. 1. Recupere la configuración inicial del conmutador con los botones Menu y Enter a la derecha del panel LCD. Para ello: − Presione Menu hasta que vea MAINTENANCE MENU. Luego presione Enter. − Presione Menu hasta que vea ENTER EZSetup. Luego presione Enter. Si no aparece EZSetup como una opción del menú, seleccione Factory Default para que el conmutador vuelva a la configuración predeterminada de fábrica. Sólo se muestra EZSetup en el menú cuando el conmutador se encuentra ajustado en la configuración predeterminada de fábrica. − Presione Enter para confirmar la configuración y continuar con EZSetup. 2. Conecte el cable Ethernet desde el puerto Ethernet del ordenador al puerto MGMT del módulo SRE que se encuentra en la ranura SRE0. La interfaz (el puerto etiquetado MGMT del módulo SRE en la ranura SRE0) ahora se configura como el servidor DHCP con la dirección IP predeterminada, 192.168.1.1. El conmutador puede asignar una dirección IP al ordenador de administración en el rango de 192.168.1.2 a 192.168.1.253. 3. En el ordenador, abra un explorador Web, escriba http://192.168.1.1 en el campo de dirección y presione la tecla Enter. 4. En la página de inicio de sesión de J-Web, ingrese root como nombre de usuario, deje el campo de la contraseña en blanco y haga clic en Login. 5. En la página Introduction, haga clic en Next. 6. En la página Basic Settings, introduzca el nombre de anfitrión, introduzca una contraseña y confírmela, especifique el huso horario y sincronice los ajustes de fecha y hora del conmutador con el ordenador de administración o ajústelos manualmente. 7. Haga clic en Next. 8. En la página Management Options seleccione Out-of-band Management—Configure management port para configurar la interfaz de administración. 9. Haga clic en Next. 10. Especifique la dirección IP y la puerta de enlace predeterminada para la interfaz de administración. 11. Haga clic en Next. 12. En la página Manage Access, puede seleccionar opciones para activar los servicios Telnet, SSH y SNMP. Para SNMP, puede configurar la comunidad de lectura, la ubicación y el contacto. 13. Haga clic en Next. La página Summary muestra los ajustes que ha seleccionado. 14. Haga clic en Finish. Se confirma la configuración como la configuración de conmutador activo. Ahora puede iniciar sesión con la interfaz CLI o J-Web para continuar configurando el conmutador. NOTA: Luego de confirmar la configuración, se podría perder la conectividad entre el ordenador y el conmutador. Para conectarse nuevamente, libere y renueve la dirección IP con la ejecución de los comandos adecuados en el ordenador o quitando el cable Ethernet y volviéndolo a insertar. Comuníquese con Dell Inc. Para acceder al servicio de asistencia técnica, visite http://www.support.dell.com. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales que aparecen en este texto: Dell™, el logotipo de DELL™ y PowerConnect™ son marcas comerciales de Dell Inc. Juniper Networks® y Junos® son marcas comerciales registradas de Juniper Networks, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Todas las otras marcas comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales registradas o marcas de servicio registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Juniper Networks no asume responsabilidad alguna por ningún error en el contenido del presente documento. Juniper Networks se reserva el derecho de cambiar, modificar, transferir o, de cualquier otra manera, revisar esta publicación sin previo aviso. Los productos fabricados o comercializados por Juniper Networks o sus componentes podrían estar incluidos en una o más de las siguientes patentes que posee en propiedad o mediante licencia: Patentes de EE. UU. números: 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 y 6,590,785. Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material de cualquier manera sin el permiso por escrito de Juniper Networks. Impreso en EE. UU. Número de pieza de Juniper Networks: 530-036263-ES. Modificación 01, 15 de agosto de 2010.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dell PowerConnect J-EX8208 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido