Dell Inspiron 15R 5520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 15R 5520 es un portátil versátil y potente que combina rendimiento y portabilidad. Con su procesador Intel Core i5 de 3ª generación, 8 GB de memoria RAM y 1 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y multitarea. Su pantalla LED de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que su teclado retroiluminado y su touchpad multitáctil proporcionan una experiencia de escritura y navegación cómoda. Además, cuenta con una amplia gama de puertos, incluyendo USB 3.

El Dell Inspiron 15R 5520 es un portátil versátil y potente que combina rendimiento y portabilidad. Con su procesador Intel Core i5 de 3ª generación, 8 GB de memoria RAM y 1 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y multitarea. Su pantalla LED de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que su teclado retroiluminado y su touchpad multitáctil proporcionan una experiencia de escritura y navegación cómoda. Además, cuenta con una amplia gama de puertos, incluyendo USB 3.

1. Fecho de desbloqueio
2. Câmara
3. Microfone
4. Botão de alimentação
5. Ficha do adaptador de
alimentação
6. Entrada VGA
7. Entrada HDMI
8. Entrada USB 3.0 com PowerShare
9. Entrada USB 3.0
10. Entrada de microfone
11. Entrada combinada de
auscultadores/microfone
12. Touchpad
13. Luz de estado da bateria
14. Luz de estado da tecnologia
sem fios
15. Leitor de cartões multimédia 8 em 1
16. Unidade óptica
17. Entradas USB 3.0 (2)
NOTA: O local das entradas
pode variar.
18. Entrada de rede
19. Botão Dell Instant Launch
20. Botão Dell Audio With
Preset Switch
21. Botão Windows Mobility Center
Información para la Norma oficial
mexicana (NOM) Norma mexicana
(únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
Voltaje de entrada: 100–240 VAC
Corriente de entrada (máximo): 1.50 A/1.60 A/1.70 A/2.50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Corriente nominal de salida: 3.34 A/4.62 A
Voltaje nominal de salida: 19.50 VDC
Para obtener información más detallada, lea la información
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
información adicional sobre las. mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Περισσότερες πληροφορίες
• Για να μάθετε περισσότερα για τα χαρακτηριστικά και τις
προηγμένες λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο φορητό
υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο
Start (
Έναρξη
) All
Programs
(
Όλα τα προγράμματα
)
Dell Help
Documentation
(Τεκμηρίωση βοήθειας της Dell) ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
support.dell.com/manuals.
• Για να επικοινωνήσετε με την Dell για πωλήσεις, τεχνική
υποστήριξη ή ζητήματα εξυπηρέτησης πελατών, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση dell.com/ContactDell. Πελάτες στις Ηνωμένες
Πολιτείες μπορούν να καλούν 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para obter informações sobre as funções e opções
avançadas disponíveis no seu portátil, clique em
Iniciar Todos os programas Documentação de
Ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals.
• Para contactar a Dell relativamente a questões de
vendas, apoio técnico ou apoio ao cliente, vá para
dell.com/ContactDell. Os clientes residentes nos
Estados Unidos podem ligar para o número
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Informaţii suplimentare
• Pentru a afla mai multe detalii despre caracteristicile şi
opţiunile avansate disponibile pe laptop-ul dumneavoastră,
faceţi clic pe Start
All Programs
Dell Help Documentation
(Start
Toate programele
Documentaţie Ajutor Dell) sau
accesaţi support.dell.com/manuals.
• Pentru a contacta Dell referitor la aspecte legate de vânzări,
asistenţă tehnică sau service clienţi, accesaţi
dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite pot suna la
numărul de telefon 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para obtener más información sobre las funciones y las
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
en Inicio Todos los programas Documentación de
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas, asistencia
técnica o problemas del servicio de atención al cliente, vaya
a dell.com/ContactDell. Los clientes en los Estados Unidos
pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China 2011 - 12
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F
|
Type: P33G001/P25F001
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
© 2011 Dell Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron™ είναι εμπορικά
σήματα της Dell Inc.
Η ονομασία Windows
®
είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P33G/P25F |
Τύπος: P33G001/P25F001
Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 5420/5520/7420/7520
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Dell™, o logótipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da
Dell Inc. Windows
®
é uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo normativo: P33G/P25F
|
Tipo: P33G001/P25F001
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Informaţiile din acest document pot suferi modificări fă
notificare prealabilă.
© 2011 Dell Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci înregistrate ale Dell Inc. Windows
®
este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau ale ţări.
Model de reglementare: P33G/P25F | Tip: P33G001/P25F001
Model calculator: Inspiron 5420/5520/7420/7520
La información contenida en este documento puede modificarse
sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F
|
Tipo: P33G001/P25F001
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Quick Start Guide
Οδηγός Τα πρώτα βήματα
|
Guia de início rápido
Ghid de pornire rapidă
|
Guía de Inicio rápido
Computer Features
Χαρακτηριστικά υπολογιστή
| Funções do computador
Caracteristici calculator | Características del equipo
4
18
19
17
16
13
15
12
3
1
2
5
6
7
8
9
10
14
20
21
11
1. Dispozitiv de blocare/deblocare
2. Cameră
3. Microfon
4. Buton alimentare
5. Conector transformator alimentare
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 cu PowerShare
9. Conector USB 3.0
10. Conector microfon
11. Conector combo cască/microfon
12. Suport tactil
13. Indicator luminos de stare baterie
14. Lumină de stare wireless
15. Cititor de carduri media 8-în-1
16. Unitate optică
17. Conectori USB 3.0 (2)
NOTĂ:
Amplasarea conectorilor
poate varia.
18. Conector reţea
19. Buton lansare Dell Instant
20. Buton Dell Audio cu un comutator
prestabilit
21. Buton Centru Windows pentru
mobilitate
1. Seguro de liberación
del conmutador
2. Cámara
3. Micrófono
4. Botón de alimentación
5. Conector del adaptador
de alimentación
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 con PowerShare
9. Conector USB 3.0
10. Conector del micrófono
11. Conector combo de
auricular/micrófono
12. Superficie táctil
13. Indicador luminoso del estado
de la batería
14. Indicador luminoso de la
conexión inalámbrica
15. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
16. Unidad óptica
17. Conectores USB 3.0 (2)
NOTA: La ubicación de los
conectores puede variar.
18. Conector de red
19. Botón de inicio rápido Dell
20. Botón de audio con conmutador
preconfigurado Dell
21. Botón de Centro de movilidad
de Windows
1. Χαρακτηριστικά υπολογιστή
2. Κάμερα
3. Μικρόφωνο
4. Κουμπί λειτουργίας
5. Θύρα μετασχηματιστή
6. Θύρα
VGA
7. Θύρα
HDMI
8. Θύρα
USB 3.0
με
PowerShare
9. Θύρα
USB 3.0
10. Θύρα μικροφώνου
11. Θύρα ακουστικών/μικροφώνου
12. Επιφάνεια αφής
13. Λυχνία κατάστασης μπαταρίας
14. Λυχνία κατάστασης ασύρματου
δικτύου
15. Συσκευή ανάγνωσης καρτών
8
σε
1
16. Μονάδα οπτικών δίσκων
17. Θύρες
USB 3.0 (2)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η τοποθεσία των θυρών
μπορεί να είναι διαφορετική.
18. Θύρα δικτύου
19. Κουμπί άμεσης έναρξης της
Dell
20. Ήχος
Dell
με προκαθορισμένο
διακόπτη
21. Κουμπί κέντρου φορητότητας των
Windows
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone combo
connector
12. Touchpad
13. Battery status light
14. Wireless status light
15. 8-in-1 Media Card Reader
16. Optical drive
17. USB 3.0 connectors (2)
NOTE: The location of the
connectors may vary.
18. Network connector
19. Dell Instant Launch button
20. Dell Audio With Preset Switch
button
21. Windows Mobility Center button
14R/15R
Before You Contact Support
Πριν επικοινωνήσετε με την υποστήριξη
|
Antes de contactar o apoio técnico
Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică
|
Antes de ponerse en contacto con Asistencia
Connect the power adapter
Συνδέστε το μετασχηματιστή
|
Ligue o adaptador de alimentação
Conectaţi transformatorul de alimentare
|
Conecte el adaptador de alimentación
1
Press the power button
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας
|
Pressione o botão de alimentação
Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea
|
Presione el botón de alimentación
2
Quick Start
Τα πρώτα βήματα
|
Início rápido
|
Pornire rapidă
|
Inicio rápido
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Σημειώστε εδώ τον κωδικό σας για τα
Windows
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το σύμβολο @ στον
κωδικό πρόσβασής σας
Introduza a sua palavra-passe do Windows aqu
NOTA: Não utilize o símbolo @ na sua palavra-passe
Înregistraţi aici parola dumneavoastră Windows
NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parola dumneavoastră
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: no utilice el símbolo @ en su contraseña
Follow Windows setup
Ακολουθήστε την εγκατάσταση των
Windows
|
Siga a configuração do Windows
Urmărire configurare Windows
|
Siga el Programa de instalación de Windows
3
Check wireless status
Ελέγξτε την κατάσταση του ασύρματου δικτύου
|
Verifique o estado da tecnologia sem fios
Verificare stare wireless
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
4
Wireless ON
Ενεργοποίηση
ασύρματου δικτύου
Tecnologia sem fios
activada (ON)
Wireless PORNIT
Conexión inalámbrica
ENCENDIDA
Wireless OFF
Απενεργοποίηση
ασύρματου δικτύου
Tecnologia sem fios
desactivada (OFF)
Wireless PORNIT
Conexión inalámbrica
APAGADA
Function Keys
Λειτουργικά πλήκτρα
| Teclas de função | Taste funcţionale | Teclas de función
+
Switch to
external display
Εναλλαγή σε εξωτερική προβολή
Alternar para visualização externa
Comutare la afişare externă
Cambiar a pantalla externa
Turn off/on wireless
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ασύρματου δικτύου
|
Desactivar/Activar tecnologia sem fios
Pornire/Oprire wireless
|
Apagar/Encender
conexión inalámbrica
Enable/disable touchpad
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιφάνειας αφής
Activar/Desactivar o touchpad
Activare/Dezactivare suport tactil
Activar/desactivar superficie táctil
Decrease brightness
Μείωση φωτεινότητας
|
Diminuir o brilho
Scăderea intensităţii luminoase
|
Reducir brillo
Increase brightness
Αύξηση φωτεινότητας
|
Aumentar o brilho
Creşterea intensităţii luminoase
|
Aumentar brillo
Toggle keyboard
backlight (optional)
Εναλλαγή οπισθοφωτισμού πληκτρολογίου
(προαιρετικό)
Activar/Desactivar a retroiluminação do
teclado (opcional)
Comutare iluminare fundal tastatură (facultativ)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
+
Play previous track
or chapter
Αναπαραγωγή προηγούμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Redare piesă sau capitol anterior
Reproducir capítulo o pista anterior
Play/Pause
Αναπαραγωγή/Παύση
|
Reproduzir/Colocar em pausa
Redare/Pauză
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Αναπαραγωγή επόμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte
Redare piesă sau capitol următor
Reproducir capítulo o pista siguiente
Decrease volume level
Μείωση έντασης ήχου
Diminuir o nível do volume
Scădere volum
Reducir el nivel de volumen
Increase volume level
Αύξηση έντασης ήχου
Aumentar o nível do volume
Mărire volum
Aumentar el nivel de volumen
Mute the sound
Σίγαση
|
Desactivar o som
Opriţi sonorul
|
Silenciar el sonido
Locate your service tag
Βρείτε την ετικέτα εξυπηρέτησής σας
|
Localize a sua etiqueta de serviço
Localizaţi eticheta dumneavoastră de service
|
Encuentre su tarjeta de servicio
Record your service tag here
Σημειώστε εδώ την ετικέτα εξυπηρέτησής σας
|
Introduza a sua etiqueta de serviço aqui
Înregistraţi aici eticheta dumneavoastră de service
|
Registre aquí su etiqueta de servicio

Transcripción de documentos

Información para la Norma oficial mexicana (NOM) Norma mexicana (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Περισσότερες πληροφορίες Col. Lomas Altas • Για να μάθετε περισσότερα για τα χαρακτηριστικά και τις προηγμένες λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο φορητό υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ All Programs (Όλα τα προγράμματα)→ Dell Help Documentation (Τεκμηρίωση βοήθειας της Dell) ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.dell.com/manuals. 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P33G/P25F Voltaje de entrada: 100–240 VAC Corriente de entrada (máximo): 1.50 A/1.60 A/1.70 A/2.50 A Frecuencia de entrada: 50–60 Hz Corriente nominal de salida: 3.34 A/4.62 A Voltaje nominal de salida: 19.50 VDC Para obtener información más detallada, lea la información sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener información adicional sobre las. mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001 Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520 Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2011 Dell Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows® είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P33G/P25F | Τύπος: P33G001/P25F001 Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 5420/5520/7420/7520 As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logótipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo normativo: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001 Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520 Informaţiile din acest document pot suferi modificări fără notificare prealabilă. © 2011 Dell Inc. Toate drepturile sunt rezervate. Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci înregistrate ale Dell Inc. Windows® este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau ale ţări. Model de reglementare: P33G/P25F | Tip: P33G001/P25F001 Computer Features 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Χαρακτηριστικά υπολογιστή | Funções do computador Caracteristici calculator | Características del equipo 1 2 3 • Για να επικοινωνήσετε με την Dell για πωλήσεις, τεχνική υποστήριξη ή ζητήματα εξυπηρέτησης πελατών, επισκεφθείτε τη διεύθυνση dell.com/ContactDell. Πελάτες στις Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να καλούν 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para obter informações sobre as funções e opções avançadas disponíveis no seu portátil, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de Ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals. • Para contactar a Dell relativamente a questões de vendas, apoio técnico ou apoio ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes residentes nos Estados Unidos podem ligar para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355). Informaţii suplimentare 4 21 20 19 5 18 6 • Pentru a afla mai multe detalii despre caracteristicile şi opţiunile avansate disponibile pe laptop-ul dumneavoastră, faceţi clic pe Start→ All Programs→ Dell Help Documentation (Start→ Toate programele→ Documentaţie Ajutor Dell) sau accesaţi support.dell.com/manuals. • Pentru a contacta Dell referitor la aspecte legate de vânzări, asistenţă tehnică sau service clienţi, accesaţi dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite pot suna la numărul de telefon 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más información 17 7 16 8 9 • Para obtener más información sobre las funciones y las opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals. 10 11 • Para ponerse en contacto con Dell para ventas, asistencia técnica o problemas del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355). La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001 Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520 13 Printed in China 2011 - 12 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Dispozitiv de blocare/deblocare Cameră Microfon Buton alimentare Conector transformator alimentare Conector VGA Conector HDMI Conector USB 3.0 cu PowerShare Conector USB 3.0 Conector microfon Conector combo cască/microfon Suport tactil Indicator luminos de stare baterie Lumină de stare wireless Cititor de carduri media 8-în-1 Unitate optică Conectori USB 3.0 (2) NOTĂ: Amplasarea conectorilor poate varia. 18. Conector reţea 19. Buton lansare Dell Instant 20. Buton Dell Audio cu un comutator prestabilit 21. Buton Centru Windows pentru mobilitate 12 Model calculator: Inspiron 5420/5520/7420/7520 Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Switch release latch Camera Microphone Power button Power adapter connector VGA connector HDMI connector USB 3.0 connector with PowerShare 9. USB 3.0 connector 10. Microphone connector 11. Headphone/Microphone combo connector 12. Touchpad 13. Battery status light 14. Wireless status light 15. 8-in-1 Media Card Reader 16. Optical drive 17. USB 3.0 connectors (2) NOTE: The location of the connectors may vary. 18. Network connector 19. Dell Instant Launch button 20. Dell Audio With Preset Switch button 21. Windows Mobility Center button 15 Χαρακτηριστικά υπολογιστή Κάμερα Μικρόφωνο Κουμπί λειτουργίας Θύρα μετασχηματιστή Θύρα VGA Θύρα HDMI Θύρα USB 3.0 με PowerShare Θύρα USB 3.0 Θύρα μικροφώνου Θύρα ακουστικών/μικροφώνου Επιφάνεια αφής Λυχνία κατάστασης μπαταρίας Λυχνία κατάστασης ασύρματου δικτύου 15. Συσκευή ανάγνωσης καρτών 8 σε 1 16. Μονάδα οπτικών δίσκων 17. Θύρες USB 3.0 (2) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τοποθεσία των θυρών μπορεί να είναι διαφορετική. 18. Θύρα δικτύου 19. Κουμπί άμεσης έναρξης της Dell 20. Ήχος Dell με προκαθορισμένο διακόπτη 21. Κουμπί κέντρου φορητότητας των Windows 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. Seguro de liberación del conmutador 2. Cámara 3. Micrófono 4. Botón de alimentación 5. Conector del adaptador de alimentación 6. Conector VGA 7. Conector HDMI 8. Conector USB 3.0 con PowerShare 9. Conector USB 3.0 10. Conector del micrófono 11. Conector combo de auricular/micrófono 12. Superficie táctil 13. Indicador luminoso del estado de la batería 14. Indicador luminoso de la conexión inalámbrica 15. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 16. Unidad óptica 17. Conectores USB 3.0 (2) NOTA: La ubicación de los conectores puede variar. 18. Conector de red 19. Botón de inicio rápido Dell 20. Botón de audio con conmutador preconfigurado Dell 21. Botón de Centro de movilidad de Windows 1. 2. 3. 4. 5. Fecho de desbloqueio Câmara Microfone Botão de alimentação Ficha do adaptador de alimentação 6. Entrada VGA 7. Entrada HDMI 8. Entrada USB 3.0 com PowerShare 9. Entrada USB 3.0 10. Entrada de microfone 11. Entrada combinada de auscultadores/microfone 12. Touchpad 13. Luz de estado da bateria 14. Luz de estado da tecnologia sem fios 15. Leitor de cartões multimédia 8 em 1 16. Unidade óptica 17. Entradas USB 3.0 (2) NOTA: O local das entradas pode variar. 18. Entrada de rede 19. Botão Dell Instant Launch 20. Botão Dell Audio With Preset Switch 21. Botão Windows Mobility Center 14R/15R Quick Start Guide Οδηγός Τα πρώτα βήματα | Guia de início rápido Ghid de pornire rapidă | Guía de Inicio rápido Quick Start Function Keys Τα πρώτα βήματα | Início rápido | Pornire rapidă | Inicio rápido Λειτουργικά πλήκτρα | Teclas de função | Taste funcţionale | Teclas de función 1 Connect the power adapter Switch to external display 3 Follow Windows setup Συνδέστε το μετασχηματιστή | Ligue o adaptador de alimentação Ακολουθήστε την εγκατάσταση των Windows | Siga a configuração do Windows Conectaţi transformatorul de alimentare | Conecte el adaptador de alimentación Urmărire configurare Windows | Siga el Programa de instalación de Windows Record your Windows password here Turn off/on wireless Enable/disable touchpad Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιφάνειας αφής Activar/Desactivar o touchpad Activare/Dezactivare suport tactil Activar/desactivar superficie táctil Decrease brightness Μείωση φωτεινότητας | Diminuir o brilho Scăderea intensităţii luminoase | Reducir brillo Increase brightness Αύξηση φωτεινότητας | Aumentar o brilho Creşterea intensităţii luminoase | Aumentar brillo Toggle keyboard backlight (optional) Εναλλαγή οπισθοφωτισμού πληκτρολογίου (προαιρετικό) Activar/Desactivar a retroiluminação do teclado (opcional) Comutare iluminare fundal tastatură (facultativ) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Play previous track or chapter Αναπαραγωγή προηγούμενου κομματιού ή κεφαλαίου Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior Redare piesă sau capitol anterior Reproducir capítulo o pista anterior Play/Pause Αναπαραγωγή/Παύση | Reproduzir/Colocar em pausa Redare/Pauză | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Αναπαραγωγή επόμενου κομματιού ή κεφαλαίου Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte Redare piesă sau capitol următor Reproducir capítulo o pista siguiente Decrease volume level Μείωση έντασης ήχου Diminuir o nível do volume Scădere volum Reducir el nivel de volumen + ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το σύμβολο @ στον κωδικό πρόσβασής σας Introduza a sua palavra-passe do Windows aqu NOTA: Não utilize o símbolo @ na sua palavra-passe Înregistraţi aici parola dumneavoastră Windows NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parola dumneavoastră Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: no utilice el símbolo @ en su contraseña 2 Press the power button 4 Check wireless status Πατήστε το κουμπί λειτουργίας | Pressione o botão de alimentação Ελέγξτε την κατάσταση του ασύρματου δικτύου | Verifique o estado da tecnologia sem fios Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea | Presione el botón de alimentación Verificare stare wireless | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Wireless OFF Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση ασύρματου δικτύου ασύρματου δικτύου Tecnologia sem fios Tecnologia sem fios activada (ON) desactivada (OFF) Wireless PORNIT Wireless PORNIT Conexión inalámbrica Conexión inalámbrica ENCENDIDA APAGADA + Εναλλαγή σε εξωτερική προβολή Alternar para visualização externa Comutare la afişare externă Cambiar a pantalla externa Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ασύρματου δικτύου | Desactivar/Activar tecnologia sem fios Pornire/Oprire wireless | Apagar/Encender conexión inalámbrica NOTE: Do not use the @ symbol in your password Σημειώστε εδώ τον κωδικό σας για τα Windows Before You Contact Support Increase volume level Αύξηση έντασης ήχου Aumentar o nível do volume Mărire volum Aumentar el nivel de volumen Mute the sound Σίγαση | Desactivar o som Opriţi sonorul | Silenciar el sonido Πριν επικοινωνήσετε με την υποστήριξη | Antes de contactar o apoio técnico Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică | Antes de ponerse en contacto con Asistencia Locate your service tag Βρείτε την ετικέτα εξυπηρέτησής σας | Localize a sua etiqueta de serviço Localizaţi eticheta dumneavoastră de service | Encuentre su tarjeta de servicio Record your service tag here Σημειώστε εδώ την ετικέτα εξυπηρέτησής σας | Introduza a sua etiqueta de serviço aqui Înregistraţi aici eticheta dumneavoastră de service | Registre aquí su etiqueta de servicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 15R 5520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 15R 5520 es un portátil versátil y potente que combina rendimiento y portabilidad. Con su procesador Intel Core i5 de 3ª generación, 8 GB de memoria RAM y 1 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y multitarea. Su pantalla LED de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que su teclado retroiluminado y su touchpad multitáctil proporcionan una experiencia de escritura y navegación cómoda. Además, cuenta con una amplia gama de puertos, incluyendo USB 3.