Braun ES1, straightliner Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
Importante
Enchufe su aparato solamente a un conducto de corriente
alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se
corresponda con el voltaje marcado en su aparato.
No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca
de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la
bañera o en la ducha). No permita que entre hume-
dad en este electrodoméstico
Para protección extra, se recomienda la instalación de un
aparato de corriente residual (RCD) que no exceda 30 mA
en el circuito eléctrico de su baño. Pide consejo a un
técnico instalador.
Este aparato no es para uso de niños ni personas con
minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen
bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad. En general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños.
Evitar tocar las partes calientes del producto.
Mientras esté caliente, evitar colocar el aparato sobre
superficies que no sean resistentes al calor.
No envuelva el cable de suministro eléctrico alrededor
del aparato. Compruebe regularmente que el cable se
mantenga en buenas condiciones de uso y que no esté
dañado. Si el cable de conexión a la red se dañara, no use
el electrodoméstico y llévelo a un Servicio Técnico Braun
autorizado. Las reparaciones no cualificadas podrían
provocar riesgos a los usuarios de este aparato.
La plancha de pelo Braun Ceramic deberá usarse exclu-
sivamente con el cabello seco.
Descripción
1 Punta de tacto frío
2 Selector de temperatura (min...max)
3 Luz piloto
4 Botón encendido/apagado (on/off)
5 Cordón giratorio con percha
6 Placas flotantes alisadoras, recubiertas de cerámica
Preparación al uso
Situar el aparato sobre una superficie plana y lisa,
resistente al calor y enchufarlo a la toma de corriente
eléctrica.
Encender el aparato deslizando el botón encendido/
apagado (4) a la posición «on».
La luz piloto (3) se iluminará indicando que el aparato está
encendido y que las placas alisadoras se están calentando.
Después de 1 minuto aproximadamente, el aparato estará
listo para comenzar.
Usando el selector de temperatura (2) se puede ajustar la
temperatura eligiendo entre 13 etapas, desde «min» a
«max».
Se recomienda usar un nivel de temperatura más alto
para cabellos más gruesos y una temperatura más baja
para cabellos más finos. Un nivel de temperatura más alto
optimizará los resultados.
Alisado el cabello
Compruebe que su cabello esté totalmente seco antes de
comenzar a usar el aparato.
En primer lugar, peine su cabello con un peine dientes
ancho y deshaga los nudos (A).
Divida su pelo en secciones. Ponga una sección del pelo
(mechones de 3-4 cm. máximo) entre las placas alisa-
doras y ciérralas. Empiece cerca de las raíces (B).
Deslice con suavidad, la plancha desde las raíces hasta
las puntas. Deslizar la plancha a lo largo del mechón con
un movimiento continuo durante el proceso de alisado.
Esto asegurará los mejores resultados sin dañar el ca-
bello. No deje el aparato sobre el mismo punto más de
2 segundos. Las placas alisadoras flotantes aseguran un
suave y fácil deslizamiento (C).
Para obtener un mejor control mientras esté deslizando
el aparato a lo largo del mechón, puede estabilizar el
aparato sosteniéndolo la punta de tacto frío con la otra
mano (1).
Tenga cuidado, el resto de las partes que rodean las
placas alisadoras estarán calientes. Por tanto, no deje
que las partes calientes toquen la piel.
Para mejorar los resultados del alisado, seleccione una
temperatura alta. Elegir un nivel de temperatura bajo si
prefiere un alisado más suave
Después del uso
Después de cada uso, apagar el aparato, desenchufarlo y
dejarlo que se enfríe totalmente. Nunca se debe sumergir en
agua.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y después secarlo
con un paño suave. No se deben utilizar soluciones de
limpieza como alcohol o bencina.
Puede guardar su aparato colgándolo en la percha giratoria.
Sin embargo, asegúrese que esté apagado.
Sujeto a cambios sin notificación.
Este producto cumple con las normas de Com-
patibilidad Electromagnética (CEM) establecidas
por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones
para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
No tire este producto a la basura al final de su vida
útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos por forma a
alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcio-
nalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho
Braun seja inteiramente do seu agrado.
Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o
aparelho e conserve-as para futuras referências.
Importante
Conecte o aparelho unicamente a uma corrente alter-
nativa e certifique-se se a voltagem da sua casa corres-
ponde à voltagem inscrita no aparelho.
Não utilize o aparelho em lugares húmidos ou
molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche).
Não molhe o aparelho.
Para protecção adicional, é aconselhada a instalação
de um aparelho de corrente residual que não exceda os
30mA, no circuito eléctrico da sua casa de banho.
Aconselhe-se com um especialista.
Este aparelho não deve ser usado por crianças ou
pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas,
excepto quando estejam sob a supervisão de alguém
responsável pela sua segurança. Em geral, recomen-
damos que mantenha o aparelho fora do alcance de
crianças.
Evite o contacto com as partes quentes do aparelho.
Quando quente, não coloque o aparelho em superfícies
que não sejam resistentes ao calor.
Não enrole o cabo em volta do aparelho. Regularmente,
verifique o estado de conservação do cabo. Se o mesmo
se encontrar danificado, deixe de utilizar o aparelho e
dirija-se a um dos Serviços de Assistência Técnica auto-
rizado. A reparação por parte de entidades não autoriza-
das pode resultar em sérios prejuízos para o utilizador.
O Alisador Cerâmico da Braun deve apenas ser utilizado
em cabelo seco.
Descrição
1 Ponta Fria
2 Selector de temperatura (min...max)
3 Luz piloto
4 Interruptor ligar/desligar (on/off)
5 Cabo de base giratória com anel de suspensão
6 Pranchas alisadoras oscilantes, revestidas a cerâmica
Modo de utilização
Coloque o aparelho numa superfície plana, resistente ao
calor, e conecte-o a uma tomada de corrente.
Ligue o aparelho fazendo deslizar o interruptor ligar/
desligar (4) até à posição «on».
A luz piloto (3) ilumina-se indicando que o aparelho está
ligado e que as pranchas alisadoras (6) estão em aqueci-
mento.
Após 1 minuto, aproximadamente, o aparelho está pronto
para ser usado.
Utilizando o selector de temperatura (2), poderá ajustar a
temperatura em 13 níveis diferentes entre o «min» e o
«max».
Utilize uma temperatura mais elevada para cabelo mais
espesso e uma temperatura mais baixa para cabelo mais
fino. Quanto mais elevada a temperatura mais rapida-
mente obterá um efeito liso impecável.
3543103_ES1_MN Seite 4 Montag, 26. Januar 2009 2:59 14
14
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl
des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch
sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de
la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/
global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour con-
naitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de
la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los
materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio
de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos
a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura,
desgaste normal por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada
pela apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto
seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais
próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i
guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di
materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se neces-
sario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da sog-
getti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
3543103_ES1_MN Seite 14 Montag, 26. Januar 2009 2:59 14

Transcripción de documentos

3543103_ES1_MN Seite 4 Montag, 26. Januar 2009 2:59 14 Importante • Enchufe su aparato solamente a un conducto de corriente alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponda con el voltaje marcado en su aparato. • No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). No permita que entre humedad en este electrodoméstico • Para protección extra, se recomienda la instalación de un aparato de corriente residual (RCD) que no exceda 30 mA en el circuito eléctrico de su baño. Pide consejo a un técnico instalador. • Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. • Evitar tocar las partes calientes del producto. • Mientras esté caliente, evitar colocar el aparato sobre superficies que no sean resistentes al calor. • No envuelva el cable de suministro eléctrico alrededor del aparato. Compruebe regularmente que el cable se mantenga en buenas condiciones de uso y que no esté dañado. Si el cable de conexión a la red se dañara, no use el electrodoméstico y llévelo a un Servicio Técnico Braun autorizado. Las reparaciones no cualificadas podrían provocar riesgos a los usuarios de este aparato. • La plancha de pelo Braun Ceramic deberá usarse exclusivamente con el cabello seco. Descripción 1 2 3 4 5 6 Punta de tacto frío Selector de temperatura (min...max) Luz piloto Botón encendido/apagado (on/off) Cordón giratorio con percha Placas flotantes alisadoras, recubiertas de cerámica Preparación al uso • Situar el aparato sobre una superficie plana y lisa, resistente al calor y enchufarlo a la toma de corriente eléctrica. • Encender el aparato deslizando el botón encendido/ apagado (4) a la posición «on». • La luz piloto (3) se iluminará indicando que el aparato está encendido y que las placas alisadoras se están calentando. • Después de 1 minuto aproximadamente, el aparato estará listo para comenzar. • Usando el selector de temperatura (2) se puede ajustar la temperatura eligiendo entre 13 etapas, desde «min» a «max». • Se recomienda usar un nivel de temperatura más alto para cabellos más gruesos y una temperatura más baja para cabellos más finos. Un nivel de temperatura más alto optimizará los resultados. Alisado el cabello • Compruebe que su cabello esté totalmente seco antes de comenzar a usar el aparato. • En primer lugar, peine su cabello con un peine dientes ancho y deshaga los nudos (A). • Divida su pelo en secciones. Ponga una sección del pelo (mechones de 3-4 cm. máximo) entre las placas alisadoras y ciérralas. Empiece cerca de las raíces (B). • Deslice con suavidad, la plancha desde las raíces hasta las puntas. Deslizar la plancha a lo largo del mechón con un movimiento continuo durante el proceso de alisado. Esto asegurará los mejores resultados sin dañar el cabello. No deje el aparato sobre el mismo punto más de 2 segundos. Las placas alisadoras flotantes aseguran un suave y fácil deslizamiento (C). • Para obtener un mejor control mientras esté deslizando el aparato a lo largo del mechón, puede estabilizar el aparato sosteniéndolo la punta de tacto frío con la otra mano (1). • Tenga cuidado, el resto de las partes que rodean las placas alisadoras estarán calientes. Por tanto, no deje que las partes calientes toquen la piel. • Para mejorar los resultados del alisado, seleccione una temperatura alta. Elegir un nivel de temperatura bajo si prefiere un alisado más suave Después del uso Después de cada uso, apagar el aparato, desenchufarlo y dejarlo que se enfríe totalmente. Nunca se debe sumergir en agua. Limpiar el aparato con un paño húmedo y después secarlo con un paño suave. No se deben utilizar soluciones de limpieza como alcohol o bencina. Puede guardar su aparato colgándolo en la percha giratoria. Sin embargo, asegúrese que esté apagado. Sujeto a cambios sin notificación. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Português Os nossos produtos foram desenvolvidos por forma a alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho Braun seja inteiramente do seu agrado. Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o aparelho e conserve-as para futuras referências. Importante • Conecte o aparelho unicamente a uma corrente alternativa e certifique-se se a voltagem da sua casa corresponde à voltagem inscrita no aparelho. • Não utilize o aparelho em lugares húmidos ou molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche). Não molhe o aparelho. • Para protecção adicional, é aconselhada a instalação de um aparelho de corrente residual que não exceda os 30mA, no circuito eléctrico da sua casa de banho. Aconselhe-se com um especialista. • Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas, excepto quando estejam sob a supervisão de alguém responsável pela sua segurança. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. • Evite o contacto com as partes quentes do aparelho. • Quando quente, não coloque o aparelho em superfícies que não sejam resistentes ao calor. • Não enrole o cabo em volta do aparelho. Regularmente, verifique o estado de conservação do cabo. Se o mesmo se encontrar danificado, deixe de utilizar o aparelho e dirija-se a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizado. A reparação por parte de entidades não autorizadas pode resultar em sérios prejuízos para o utilizador. • O Alisador Cerâmico da Braun deve apenas ser utilizado em cabelo seco. Descrição 1 2 3 4 5 6 Ponta Fria Selector de temperatura (min...max) Luz piloto Interruptor ligar/desligar (on/off) Cabo de base giratória com anel de suspensão Pranchas alisadoras oscilantes, revestidas a cerâmica Modo de utilização • Coloque o aparelho numa superfície plana, resistente ao calor, e conecte-o a uma tomada de corrente. • Ligue o aparelho fazendo deslizar o interruptor ligar/ desligar (4) até à posição «on». • A luz piloto (3) ilumina-se indicando que o aparelho está ligado e que as pranchas alisadoras (6) estão em aquecimento. • Após 1 minuto, aproximadamente, o aparelho está pronto para ser usado. • Utilizando o selector de temperatura (2), poderá ajustar a temperatura em 13 níveis diferentes entre o «min» e o «max». • Utilize uma temperatura mais elevada para cabelo mais espesso e uma temperatura mais baixa para cabelo mais fino. Quanto mais elevada a temperatura mais rapidamente obterá um efeito liso impecável. 4 3543103_ES1_MN Seite 14 Montag, 26. Januar 2009 2:59 14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. English Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/ global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Braun ES1, straightliner Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para