Thermador PA36WLBC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Pro Rangetop Low Backguard Accessory
THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
Pro Rangetop Low Backguard Accessory
English................................................................................................2
Français ..............................................................................................4
Español...............................................................................................6
Models |
Modèles |
Modelos:
PA30GLBC
PA36GLBC
PA48GLBC
Page. 2
Safety
DEFINITIONS
WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur
as a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Rear Clearance
REQUIREMENTS
To avoid staining on the back wall, high temperature,
non-porous construction materials suitable for use in a
cooking environment are recommended.
Models PCG305xx, PRD305xx, and PRD606xx are
suitable for 0'' rear clearance to combustible surfaces.
All Other Models:
When using the included Island Trim a minimum
6" (152 mm)* rear clearance is required to a
combustible surface*.
When installing against a combustible surface, a
Thermador
®
Low Backguard is required for a 0''
rear clearance to the combustible surface. A
Thermador Low Backguard must be purchased
separately.
A rear clearance to a surface covered in a non-
combustible material (metal, ceramic tile, brick,
marble, or stone)*
' is 0'' when using the included
Island Trim.
*Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the
local codes and/or by the local authority having jurisdiction.
' Clearances from non-combustible materials are not part of the
ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA.
Installation
INSTRUCTIONS
Low Backguard Installation
For use with the following Rangetop models:
PCG305W
PCG366W
PCG364WL
PCG486WL
PCG364WD
PCG486WD
State of California Proposition 65 Warning:
WARNING
This product can expose you to chemicals including
vinyl chloride, which is known to the State of California
to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
Fingers or hands could get pinched when installing
the backguard. Severe injury could result. Use
extreme caution and wear thick protective gloves to
avoid potential laceration to finger or hand while
sliding the backguard down onto the range.
WARNING
To avoid possible burn or fire hazard, a backguard
designed specifically for this appliance must be
installed whenever the appliance is used.
Page. 3
Tools Needed
T-20 Torx head screwdriver or drill
Protective Work Gloves
Attach the backguard before sliding the appliance into the
final installed position.
1. Depending on model, remove the 2 or 3 stainless Torx
screws in the front face of the included Island Trim. Lift
up to fully remove the Island Trim.
2. Slide the support brackets of the Low Backguard
between the two rangetop chassis back panels.
3. Secure the back with 8 x 1½'' (38 mm) screws
provided.
4. Secure the front of the Low Backguard to the
rangetop with 2 or 3 x ½'' (12.7 mm) screws.
9½"
(239)
9½"
(239)
Page. 4
Définitions
DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis
de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la
propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations
et/ou conseils sont fournis.
Dégagement arrière
EXIGENCES
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)*
' , il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux
codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
' Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Instructions
D'INSTALLATION
Installation du dosseret
À utiliser avec les modèles suivants :
PCG305W
PCG366W
PCG364WL
PCG486WL
PCG364WD
PCG486WD
Avertissement de la Proposition 65 de l'État de la
Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit vous exposez à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la
Californie comme causant le cancer, des
malformations congénitales ou d'autres effets nocifs
sur la reproduction. Pour de plus amples
renseignements, consulter
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et
vous blesser gravement lors de l’installation de cet
accessoire. Soyez très prudent et portez des gants
protecteurs épais pour éviter toute coupure ou
lacération des doigts ou des mains lorsque vous faites
glisser le dosseret en place.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
Page. 5
Outils Requis
Tournevis ou mèche Torx T-20
Gants de protection
Posez la plaque de protection avant de glisser l’appareil à
son emplacement définir.
1. Selon le modèle, enlevez les trois ou quatre vis en
acier inoxydable fournies avec l’enjoliveur pour îlot.
Enlevez les deux vis fixant la pièce au panneau arrière.
Soulevez l’enjoliveur pour îlot pour l’enlever.
2. Faites glisser les pattes des supports entre les deux
panneaux arrière des boîtiers des cuisinières. Fixez
chaque support avec quatre vis de 1½ po (38 mm).
3. Fixez l’avant de la plaque de protection à la cuisinière
avec trois ou quatre vis de ½ po (12,7 mm).
4. Placez le couvercle de la plaque de protection sur le
dessus et fixez-le en place à l’aide de deux vis de
½ po (12,7 mm).
9½"
(239)
9½"
(239)
Página. 6
Definiciones
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves o
la muerte si no se cumple con esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
Espacio libre trasero
REQUISITOS
Para evitar manchas en la pared posterior, se
recomienda el uso de materiales de construcción no
porosos y de alta temperatura, adecuados para un
ambiente de cocina.
Los modelos PCG305xx, PRD305xx y PRD606xx son
adecuado para espacios libres traseros de 0'' en
superficies combustibles.
Todos los Demás Modelos:
Cuando se utiliza el accesorio de isla incluido, el
fabricante recomienda una separación trasera
mínima de 6'' (152 mm) respecto a una superficie
combustible*.
Cuando se instale sobre una superficie
combustible, se requiere una consola trasera de
protección baja para una separación trasera de 0''
para todos los modelos. Se debe comprar por
separado una consola trasera de protección baja
de Thermador.
Una separación trasera respecto a una superficie
cubierta con un material no combustibles (metal,
baldosas de cerámica, ladrillo, mármol o piedra)
*'
es cero pulgadas.
*Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por
los códigos locales y/o por la autoridad local competente.
' Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del
alcance ANSI Z21.1 y no están certificadas por CSA.
Instrucciones
DE INSTALACIÓN
Instalación de la consola
trasera
Para usar con los siguientes modelos:
PCG305W
PCG366W
PCG364WL
PCG486WL
PCG364WD
PCG486WD
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del
estado de California:
ADVERTENCIA
Este producto puede exponer le a sustancias
químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado
de California sabe que provocan cáncer, defectos
congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener
más información, ir a la página web:
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado para no pellizcarse les dedos o las
manos al instalar la consola trasera. Podría lesionarse
gravemente. Lleve guantes de protección gruesos
para evitar cortarse o lastimarse los dedos o las manos
al deslizar la consola sobre la estufa.
ADVERTENCIA
Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego
se debe instalar una consola trasera de protección
diseñada específicamente para esta estufa antes de
utilizarla.
Página. 7
Herramientas requeridas
Destornillador o punta Torx T-20
Guantes de protección
Instale la consola trasera de protección antes de deslizar la
parrilla a su posición final.
1. Según el modelo, quite los tres o cuatro tornillos de
acero inoxidable proporcionadas con la moldura para
isla. Quite los dos tornillos que sujetan la pieza al
panel trasero.
2. Deslice los soportes entre los dos paneles traseros de
los armazones de las estufas.
3. Fije la parte delantera de la consola trasera a la estufa
con tres o cuatro tornillos e ½ pulg. (12,7 mm).
4. Coloque la tapa de la consola trasera en la parte
superior y fíjela con dos tornillos de ½ pulg.
(12,7 mm).
9½"
(239)
9½"
(239)
1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2018 BSH Home Appliances Corporation
9001362363
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and Parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et Pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y Piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Transcripción de documentos

Installation INSTRUCTIONS Pro Rangetop Low Backguard Accessory THERMADOR.COM Installation INSTRUCTIONS Pro Rangetop Low Backguard Accessory English................................................................................................2 Français .............................................................................................. 4 Español............................................................................................... 6 Models | Modèles | Modelos: PA30GLBC PA36GLBC PA48GLBC THERMADOR.COM Safety Installation DEFINITIONS INSTRUCTIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. Rear Clearance REQUIREMENTS • To avoid staining on the back wall, high temperature, non-porous construction materials suitable for use in a cooking environment are recommended. • Models PCG305xx, PRD305xx, and PRD606xx are suitable for 0'' rear clearance to combustible surfaces. • All Other Models: • When using the included Island Trim a minimum 6" (152 mm)* rear clearance is required to a combustible surface*. • When installing against a combustible surface, a Thermador® Low Backguard is required for a 0'' rear clearance to the combustible surface. A Thermador Low Backguard must be purchased separately. • A rear clearance to a surface covered in a noncombustible material (metal, ceramic tile, brick, marble, or stone)*' is 0'' when using the included Island Trim. Low Backguard Installation For use with the following Rangetop models: • PCG305W • PCG366W • PCG364WL • PCG486WL • PCG364WD • PCG486WD State of California Proposition 65 Warning: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. WARNING Fingers or hands could get pinched when installing the backguard. Severe injury could result. Use extreme caution and wear thick protective gloves to avoid potential laceration to finger or hand while sliding the backguard down onto the range. WARNING To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specifically for this appliance must be installed whenever the appliance is used. *Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the local codes and/or by the local authority having jurisdiction. ' Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA. Page. 2 Tools Needed • T-20 Torx head screwdriver or drill • Protective Work Gloves 3. Secure the back with 8 x 1½'' (38 mm) screws provided. Attach the backguard before sliding the appliance into the final installed position. 1. Depending on model, remove the 2 or 3 stainless Torx screws in the front face of the included Island Trim. Lift up to fully remove the Island Trim. 4. Secure the front of the Low Backguard to the rangetop with 2 or 3 x ½'' (12.7 mm) screws. 2. Slide the support brackets of the Low Backguard between the two rangetop chassis back panels. 9½" (239) Page. 3 Définitions Instructions DE SÉCURITÉ D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées. NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Dégagement arrière EXIGENCES • Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande des matériaux de construction non-poreux, résistants à haute température qui conviennent à un environnement propre à la cuisson. • Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour alimenter les surfaces. • Tous les autres modèles: • Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot comprise, le fabricant recommande un dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po) d'une surface combustible*. • Lors de l'installation de l'appareil contre une surface combustible, il faut un dosseret bas pour un manque de dégagement (0 po). Il faudrait acheter séparément un dosseret bas Thermador. • Quand une surface est couverte d'une matière non combustible (métal, céramique, brique, marbre ou pierre)*' , il n'y a aucun besoin de dégagement (zéro pouce). Installation du dosseret À utiliser avec les modèles suivants : • PCG305W • PCG366W • PCG364WL • PCG486WL • PCG364WD • PCG486WD Avertissement de la Proposition 65 de l'État de la Californie :  AVERTISSEMENT Ce produit vous exposez à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et vous blesser gravement lors de l’installation de cet accessoire. Soyez très prudent et portez des gants protecteurs épais pour éviter toute coupure ou lacération des doigts ou des mains lorsque vous faites glisser le dosseret en place. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un dosseret de protection conçu spécialement pour cette cuisinière doit être installé avant son utilisation. *Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction. ' Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. Page. 4 Outils Requis • Tournevis ou mèche Torx T-20 • Gants de protection 3. Fixez l’avant de la plaque de protection à la cuisinière avec trois ou quatre vis de ½ po (12,7 mm). Posez la plaque de protection avant de glisser l’appareil à son emplacement définir. 1. Selon le modèle, enlevez les trois ou quatre vis en acier inoxydable fournies avec l’enjoliveur pour îlot. Enlevez les deux vis fixant la pièce au panneau arrière. Soulevez l’enjoliveur pour îlot pour l’enlever. 4. Placez le couvercle de la plaque de protection sur le dessus et fixez-le en place à l’aide de deux vis de ½ po (12,7 mm). 2. Faites glisser les pattes des supports entre les deux panneaux arrière des boîtiers des cuisinières. Fixez chaque support avec quatre vis de 1½ po (38 mm). Page. 5 9½" (239) Definiciones Instrucciones DE SEGURIDAD DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Instalación de la consola trasera Para usar con los siguientes modelos: • PCG305W • PCG366W • PCG364WL • PCG486WL • PCG364WD • PCG486WD Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA Espacio libre trasero REQUISITOS • Para evitar manchas en la pared posterior, se recomienda el uso de materiales de construcción no porosos y de alta temperatura, adecuados para un ambiente de cocina. • Los modelos PCG305xx, PRD305xx y PRD606xx son adecuado para espacios libres traseros de 0'' en superficies combustibles. • Todos los Demás Modelos: • Cuando se utiliza el accesorio de isla incluido, el fabricante recomienda una separación trasera mínima de 6'' (152 mm) respecto a una superficie combustible*. • Cuando se instale sobre una superficie combustible, se requiere una consola trasera de protección baja para una separación trasera de 0'' para todos los modelos. Se debe comprar por separado una consola trasera de protección baja de Thermador. • Una separación trasera respecto a una superficie cubierta con un material no combustibles (metal, baldosas de cerámica, ladrillo, mármol o piedra)*' es cero pulgadas. Este producto puede exponer le a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web: www.P65Warnings.ca.gov.  ADVERTENCIA Tenga cuidado para no pellizcarse les dedos o las manos al instalar la consola trasera. Podría lesionarse gravemente. Lleve guantes de protección gruesos para evitar cortarse o lastimarse los dedos o las manos al deslizar la consola sobre la estufa. ADVERTENCIA Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego se debe instalar una consola trasera de protección diseñada específicamente para esta estufa antes de utilizarla. *Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por los códigos locales y/o por la autoridad local competente. ' Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del alcance ANSI Z21.1 y no están certificadas por CSA. Página. 6 Herramientas requeridas • Destornillador o punta Torx T-20 • Guantes de protección 3. Fije la parte delantera de la consola trasera a la estufa con tres o cuatro tornillos e ½ pulg. (12,7 mm). Instale la consola trasera de protección antes de deslizar la parrilla a su posición final. 1. Según el modelo, quite los tres o cuatro tornillos de acero inoxidable proporcionadas con la moldura para isla. Quite los dos tornillos que sujetan la pieza al panel trasero. 4. Coloque la tapa de la consola trasera en la parte superior y fíjela con dos tornillos de ½ pulg. (12,7 mm). 2. Deslice los soportes entre los dos paneles traseros de los armazones de las estufas. 9½" (239) Página. 7 Support Soutien Soporte Thank you for being a Thermador customer! Merci d'être un client Thermador! ¡Gracias por ser un cliente Thermador! Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more. Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore. USA: Thermador se dedica a apoyarlo a usted y a su aparato para que tenga muchos años para cocinar creativamente. No dude en contactarnos si tuviera preguntas. Nos encantará ayudarlo con las instrucciones de limpieza y cuidado, consejos para cocinar, accesorios, solución de problemas y más. EEUU: 1-800-735-4328 É.-U. : 1-800-735-4328 thermador.com/customer-care 1-800-735-4328 thermador.com/customer-care thermador.com/customer-care Canada: Canadá: 1-800-735-4328 Canada : 1-800-735-4328 thermador.ca/support 1-800-735-4328 thermador.ca/support thermador.ca/support Accessories and Parts Filters, Thermador cleaners, teppanyaki pans, griddles, replacement parts, and more can be purchased in our online accessories store. USA: store.thermador.com/us Accessoires et Pièces Vous trouverez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poêles teppanyaki, des plaques à frire, des pièces de rechange et plus encore. Accesorios y Piezas Los filtros, limpiadores Thermador, sartenes de teppanyaki, planchas, piezas de refacción y más se pueden comprar en nuestra tienda de accesorios en línea. EEUU: store.thermador.com/us É.-U. : Canada: store.thermador.com/us Canadá: Filters, parts and accessories can be purchased through our distributors. Canada : Marcone: 1-800-287-1627 Les filtres, pièces et accessoires peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Los filtros, piezas y accesorios se pueden comprar a través de nuestros distribuidores. Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001362363
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Thermador PA36WLBC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para