Transcripción de documentos
DLP TV
Owner’s Instructions
HL-T5089S
HL-T5689S
HL-T6189S
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________
BP68-00628B-00Eng_1.indd
3
2007-03-02
ソタネト 4:21:07
A Guide to Digital TV
●
What is Digital Television?
Digital television (DTV) is a new way of transmitting high quality video and audio to your TV set. Using DTV, broadcasters can
transmit high definition TV (HDTV) images, Dolby digital surround audio, and new services such as multicasting (transmitting
more than one program on the same TV channel) and datacasting. Several of these services can be combined into a single digital
broadcast.
Digital Television Services
●
Digital Picture Quality
DTV programs are transmitted in two different formats. The first is Standard Definition Television (SDTV) and the second is High
Definition Television (HDTV).
●
SDTV program formats include 480-line interlaced (480i) and 480-line progressive (480p) video. 480i programs are essentially
●
HDTV program formats include 1080-line interlaced (1080i) and 720-line progressive (720p). Both HDTV formats are always
broadcast in widescreen, and offer much higher picture quality than SDTV.
●
a digital version of our current analog TV programs, while the 480p format offers improved image detail over 480i. Some 480p
programs are broadcast in widescreen and are comparable to progressive-scan DVD movies in image quality.
Dolby Surround Sound
With DTV, you can listen to a variety of Dolby digital audio formats from Dolby Surround 2.0 to Dolby Digital 5.1 surround, using
your home audio system. Many HDTV programs are now broadcast with DD 5.1 soundtracks.
U.S.A Only
The product unit accompanying this user manual is licensed under certain intellectual property rights of certain third parties. In
particular, this product is licensed under the following US patents:
5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985,
5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, and under US Published Patent Application No. 2001-44713-A1.
This license is limited to private non-commercial use by end-user consumers for licensed contents. No rights are granted for
commercial use. The license does not cover any product unit other than this product unit and the license does not extend to any
unlicensed product unit or process conforming to ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3 used or sold in combination with this
product unit. The license only covers the use of this product unit to encode and/or decode audio files conforming to the ISO/IEC
11172-3 or ISO/IEC 13818-3. No rights are granted under this license for product features or functions that do not conform to the
ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3.
Other countries
The product unit accompanying this user manual is licensed under certain intellectual property rights of certain third parties. This
license is limited to private non-commercial use by end-user consumers for licensed contents. No rights are granted for commercial
use. The license does not cover any product unit other than this product unit and the license does not extend to any unlicensed
product unit or process conforming to ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3 used or sold in combination with this product unit. The
license only covers the use of this product unit to encode and/or decode audio files conforming to the ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC
13818-3. No rights are granted under this license for product features or functions that do not conform to the ISO/IEC 11172-3 or
ISO/IEC 13818-3.
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
English - 2
BP68-00628B-00Eng_1.indd
2
2007-03-02
ソタネト 4:21:07
Q&A
1. Is the antenna I use for existing TV reception good enough for DTV?
Over-the-air (OTA) digital TV broadcasting uses the same channels as analog TV and works well with many existing TV antennas.
However, DTV broadcast channel assignments are different than analog channels. You should find out whether your local DTV
broadcasts are on VHF (channels 2-13) or UHF (channels 14-69) to see if you need a different antenna.
If your DTV channels are on UHF and you already get good UHF reception, your present antenna may work fine. The same holds
true for VHF DTV reception. Note that in some markets, both VHF and UHF channels are used for DTV broadcasts.
You can find out the latest DTV channel assignments for your area by browsing selected Internet web sites such as www.titantv.
com, www.10000watts.com, and www.fcc.gov.
2. How difficult is it to receive DTV signals indoors?
This depends on whether your local DTV stations are running full power or not and how close your location is to the transmission
tower. DTV receivers do not require as much signal as analog TV receivers to produce high-quality images and sound.
Once the DTV signal level exceeds a certain threshold at the receiver, the digital video and audio data is decoded at the same
quality it was originally encoded for broadcast.
This is a big advantage for DTV over analog TV - there is no noise, ghosting, static, or scratchy audio.
3. How can I connect an antenna in my townhouse, co-operative apartment, condominium, or
apartment?
The Federal Communications Commission’s OTARD Rule (part of the Telecommunications Act of 1996) allows residents of
condominiums, townhouse, or members of neighborhood associations to put up outside antennas for reception of broadcast TV
signals as long as those antennas are not located in common areas and are no more than 12’ in height.
Residents of rental units (apartments, etc.) are not covered by the OTARD rules and will have to use indoor antennas to receive
DTV broadcasts. It is possible that the landlord of an apartment complex can provide broadcast DTV signals via a master TV
antenna system to each apartment.
4. Can I connect my DTV set-top receiver to my cable TV service?
Cable TV systems use a different method for transmitting digital TV programs that is currently incompatible with broadcast DTV settop receivers. So you will still need to use an outdoor or indoor antenna to receive OTA broadcast DTV programs.
The good news is that you won’t have to pay a monthly or per-program charge to watch OTA DTV and HDTV programs. They’re
free, unlike subscription satellite TV or premium cable TV. All you need is an antenna and a DTV set-top receiver to enjoy clear,
sharp widescreen images and high-quality audio.
English - 3
BP68-00628B-00Eng_1.indd
3
2007-03-02
ソタネト 4:21:07
Contents
Channel Control
General Information
■
■
■
■
■
■
■
Viewing Position ....................................................... 5
List of Features......................................................... 5
Checking Parts ......................................................... 6
Viewing the Control Panel ........................................ 6
Viewing the Connection Panel ................................. 8
Remote Control ........................................................ 9
Installing Batteries in the Remote Control .............. 10
■
■
■
■
■
Function Description
■ Selecting a Menu Language................................... 48
■ Setting the Time ..................................................... 48
■ Viewing Closed Captions (On-Screen Text
Messages) - Digital ................................................. 51
■ Viewing Closed Captions (On-Screen Text
Messages) - Analog................................................ 52
■ Using the Game Mode ........................................... 53
■ Using the 3D/Dual-View Function .......................... 53
■ Using the V-Chip .................................................... 54
■ Menu Transparency Level ...................................... 59
■ Setting the HDMI Black Level................................. 59
■ Setting the Film Mode - Analog .............................. 60
■ Setting the Light Effect ........................................... 60
■ Setting the Blue Screen Mode................................ 61
■ Adjusting the Melody Sound................................... 61
■ Upgrading the Software.......................................... 62
■ Setting the Function Help ....................................... 62
Connections
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Connecting VHF and UHF Antennas...................... 10
Connecting Cable TV ............................................. 11
Connecting a VCR.................................................. 12
Connecting a Camcorder ....................................... 13
Connecting a DVD Player/Set-Top Box .................. 13
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI .. 14
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI ..... 14
Connecting a Digital Audio System ........................ 15
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater ......... 15
Connecting a PC .................................................... 16
Operation
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Turning the TV On and Off ..................................... 16
Plug & Play Feature ............................................... 17
Changing Channels ................................................ 19
Adjusting the Volume.............................................. 19
Viewing the Display ................................................ 20
Viewing the Menus ................................................. 20
Using the TOOLS Button ........................................ 20
Memorizing the Channels....................................... 21
Setting Up Your Remote Control ............................ 22
To Select the Source .............................................. 27
To Edit the Input Source Name .............................. 27
Picture Control
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Using Automatic Picture Settings ........................... 28
Making Detail Settings on the Picture .................... 29
Changing the Screen Size...................................... 30
Digital Noise Reduction .......................................... 31
Setting the Active Color .......................................... 31
DNIe (Digital Natural Image engine) ...................... 32
Setting the Color Gamut ......................................... 32
Adjusting the Screen Position ................................ 33
Resetting the Picture Settings ................................ 33
Viewing Picture-in-Picture ...................................... 34
Freezing the Current Picture .................................. 35
Sound Control
■
■
■
■
■
■
■
■
Using the Automatic Sound Settings ...................... 36
Customizing the Sound .......................................... 36
Setting the TruSurround XT.................................... 37
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Track Digital ..................................................................... 38
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Track Analog .................................................................... 38
Automatic Volume Control ...................................... 39
Selecting the Internal Mute..................................... 39
Resetting the Sound Settings ................................. 40
Symbols
Press
One-Touch
Button
Clearing Scrambled Channels - Digital ................... 40
Managing Channels ............................................... 41
Fine Tuning Analog Channels - Analog .................. 46
Checking the Digital-Signal Strength - Digital ........ 47
LNA (Low Noise Amplifier)...................................... 47
PC Display
■
■
■
■
■
Using Your TV as a Computer (PC) Display .......... 63
Display Modes ........................................................ 64
Setting up the TV with your PC .............................. 65
Changing the Picture Size (PC Mode) ................... 67
Setting the Home Theater PC ................................ 67
Bluetooth
■
■
■
■
What is Bluetooth? ................................................. 68
Bluetooth Communication and Setting Up PIN ...... 68
Connecting a Bluetooth Headset (Optional) ........... 69
Capturing and Printing the Screen ......................... 69
Wiselink
■
■
■
■
Using the WISELINK Function ............................... 70
Using the WISELINK Mode .................................... 71
Using the Photo (JPEG) List .................................. 72
Using the Music (MP3) List .................................... 79
About Anynet+
■
■
■
■
■
■
■
What is Anynet+? ................................................... 81
Connecting Anynet+ Devices ................................. 81
Setting Up Anynet+................................................. 82
Scanning and Switching between Anynet+ Devices .. 82
Recording ............................................................... 83
Listening through a Receiver (Home theater) .... 84
Check Points before Requesting Service ............... 84
Appendix
➢
Note
■
■
■
■
Identifying Problems ............................................... 85
Cleaning and Maintaining Your TV ......................... 86
Using Your TV in Another Country .......................... 86
Technical Specifications ......................................... 87
English - 4
BP68-00628B-01Eng_1.indd
4
2007-03-09
ソタタ・9:39:44
General Information
Viewing Position
To optimize your viewing comfort, please follow the guidelines below for viewing distance.
If viewing for an extended period of time, sit as far back from the screen as possible.
< Top view>
< Side view>
50˝ screen :
At least 5.9 feet
56˝ screen :
At least 6.6 feet
50˝ screen :
At least 5.9 feet
61˝ screen :
At least 7.2 feet
61˝ screen :
At least 7.2 feet
56˝ screen :
At least 6.6 feet
➢ When installing the product, make sure to keep it away
from the wall (more than 10cm / 4inches) for ventilation
purposes. Poor ventilation may cause an increase in
the internal temperature of the product, resulting in a
shortened component life and degraded performance.
List of Features
Your TV is designed and engineered using the latest technology. It is a full-featured, high-performance unit that exceeds
industry standards. In addition, it has these special features:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Easy-to-operate remote control
Dynamic menus and Navigating menus by using the menu map
Easy-to-use on-screen menu system you can access from the side panel or remote control
Automatic timer to turn the TV on and off at any time you choose
Adjustable picture and sound settings and the ability to memorize your favorite settings
Automatic channel tuning for up to 181 channels
A special filter to reduce or eliminate reception problems
Fine tuning control for the sharpest picture possible
A built-in multi-channel sound decoder for stereo and bilingual listening
Built-in, dual channel speakers
A special sleep timer
Widescreen TV with adjustable image size
Life-like clear images provided by DNle technology
My Color Control mode to correspond with your color preference
Digital Input jack
Digital Audio Output (OPTICAL) jack
Theater Game Mode
Easy-to-use channel list menu.
AV network system (Anynet+) that enables you to easily control Samsung audio-video(AV) devices from this TV.
TV supports wireless connection to selected Bluetooth stereo headsets and photo printers.
WISELINK enables you to view and play photo (JPEG) and audio files (MP3) through the TV’s WISELINK jack.
English - 5
BP68-00628B-00Eng_1.indd
5
2007-03-02
ソタネト 4:21:08
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control
(BP59-00126A)/
AAA Batteries
Warranty Card/
Registration Card/
Safety Guide Manual/
Quick Guide Manual
Power Cord
(3903-000144)
Cloth-Clean
Sold Separately
S-Video Cable
Video Cable
Antenna Cable
Component Cables
Audio Cables
PC Cable
PC Audio Cable
HDMI/DVI Cable
HDMI Cable
Optical Cable
1Stereo/2RCA Cable
Viewing the Control Panel
Buttons on the Lower-Right Part of the Panel
The buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu.
To use the more advanced features, you must use the remote control.
➢ The product color and shape may vary depending on the model.
Continued...
English - 6
BP68-00628B-00Eng_1.indd
6
2007-03-02
ソタネト 4:21:12
1 SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3/DVI, or
USB).
5
2 MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
7 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
3 + VOL –
Press to increase or decrease the volume.
In the on-screen menu, use the + VOL – buttons as
you would use the ◄ and ► buttons on the remote
control.
8 Indicator Lights
Blinks and turns off when the power is on and lights up
in stand-by mode.
4
➢
(ENTER)
Press to confirm a selection.
6 POWER
Press to turn the TV on and off.
CH
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
CH
buttons as
you would use the ▲ and ▼ buttons on the remote
control.
● You can use the channel selection buttons to switch on the TV when it is in standby mode depending on the model.
● When using the on-screen menu the volume adjustment and channel selection buttons have the same function as the
▲/▼/◄/► buttons on the remote control.
● If the remote control no longer works or you have lost it, you can use controls on the panel of the TV.
Indicator Light Key
(
: On,
: Blinking,
STAND BY/TEMP
: Off)
TIMER
LED
Indication
Standby state.
The picture will automatically appear in about 15 seconds.
Auto Timer ON/OFF has been set and the set will automatically be turned on in about 15 seconds.
A cooling fan inside the set is not operating normally.
Check if the ventilation hole on the side of the set is blocked, because if the inner temperature is too
high, the power will shut off.
LED may be defective. Please contact a certified technician.
➢
● It takes about 30 seconds for the TV to warm up, so normal brightness may not appear immediately.
● The TV has a fan to keep the inside optic chassis from overheating. You’ll occasionally hear it working.
English - 7
BP68-00628B-00Eng_1.indd
7
2007-03-02
ソタネト 4:21:14
Viewing the Connection Panel
Side Panel Jacks
Use the side panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players.
For more information on connecting equipment, see pages 10~16.
➢ The product color and shape may vary depending on the model.
1 ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR)
75Ω Coaxial connector for Air/Cable Network.
8 3D SYNC OUT
Connect to 3D IR Emitter.
2 HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connect to the HDMI jack of a device with HDMI output.
9 VIDEO/AUDIO OUT-L/R (AV OUT)
Video/Audio outputs for external devices.
Video output is not avaiable RF(Digital)/Component/PC/
HDMI.
3 HDMI3/DVI IN
Connect to the HDMI jack of a device with HDMI output.
This input can also be used as a DVI connection with
separate analog audio inputs. An optional HDMI/DVI cable
will be necessary to make this connection.
When using an optional HDMI/DVI adapter, the DVI analog
audio inputs on your TV allow you to receive left and right
audio from your DVI device. (Not compatible with PC)
4 RS232C
For service only.
0 WISELINK
Connect an USB mass storage device to view photo files
(JPEG) and play audio files (MP3).
! VIDEO/AUDIO-L/R (AV IN 1, 2)
Video input for external devices, such as a Camcorder or
VCR.
@ PC IN
Connect to the video output jack on your PC.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio component.
6 DVI IN (AUDIO-L/R)
Connect to the DVI audio output jack of an external device.
7 S-VIDEO (AV IN 1, 2)
Video input for external devices with an S-Video output, such
as a Camcorder or VCR.
# PC AUDIO IN
Connect to the audio output jack on your PC.
$ COMPONENT IN 1, 2
Video (Y/PB/PR) and audio (L-AUDIO-R) component inputs.
% POWER IN
Connect the supplied power cord.
Continued...
English - 8
BP68-00628B-00Eng_1.indd
8
2007-03-02
ソタネト 4:21:14
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly
at the TV. You can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player, or Set-Top Box.
1 POWER
Turns the TV on and off.
2 Numeric Buttons
Press to directly select a channel.
3 –
Press to select additional channels
being broadcast by the same station.
For example, to select channel “54-3”,
press “54”, then press “–” and “3”.
4 CH LIST
Used to display Channel Lists on the
screen.
5 ANTENNA
Press to select “Air” or “Cable”.
6 VOL +, VOL –
Press to increase or decrease the
volume.
7 MUTE
Press to temporarily cut off the sound.
8 MENU
Displays the main on-screen menu.
9 RETURN
Returns to the previous menu.
0 S.MODE
Press to select the sound mode.
! P.MODE
Press to select the picture mode.
@ FAV.CH
Press to switch to your favorite
channels.
# GAME
Press to select the Game mode except
for the TV mode.
$ CAPTION
Controls the caption decoder.
% 3D
Press to select the 3D/Dual-View
mode.
^ SET
Sets the remote to control your TV,
VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Press to operate your TV, DVD, STB,
CABLE (box), or VCR.
* SOURCE
Press to display all of the available
video sources.
(
Press to activate the backlight of the
VOL, CH and the active source button
(TV, DVD, CABLE, STB, VCR) on the
remote control.
) PRE-CH
Tunes to the previous channel.
➢
➢
a WISELINK
This function enables you to view and
play photo (JPEG) and audio files
(MP3) from an external device. (See
page 72 (JPEG), 79 (MP3))
b REC
Use to make a recording.
c VCR/DVD Functions
- Rewind
- Stop
- Play/Pause
- Fast Forward
d CH , CH
Press to change channels.
e EXIT
Press to exit from the menu.
f UP▲/DOWN▼/LEFT◄/RIGHT►/
ENTER
Use to select on-screen menu items
and change menu values.
g INFO
Press to display information on the TV
screen.
h TOOLS
Use to quickly select frequently used
functions.
Anynet+
Runs the Anynet+ view functions and
sets up Anynet+ devices.
i STILL
Press to stop the action during a
particular scene.
Press again to resume normal video.
j P.SIZE
Press to change the screen size.
k Color buttons
Press to add or delete channels and to
store channels to the favorite channel
list in the Channel List menu.
(Refer to pages 41~46)
l CH /
Displays the available channels in
sequence. (These buttons change
channels in the PIP window only.)
m PIP
Picture-in Picture ON/OFF.
n MTS
Press to choose stereo, mono or
Separate Audio Program (SAP
broadcast).
o RESET
When your remote control does not
work, change the batteries and press
the RESET button for 2-3 seconds
before use.
The performance of the remote control may be affected by bright light.
This is a special remote control for the visually impaired persons, and has Braille points on the POWER, Channel, Volume, STOP,
and PLAY/PAUSE buttons.
English - 9
BP68-00628B-01Eng_1.indd
9
2007-03-09
ソタタ・9:40:49
Installing Batteries in the Remote Control
1
2
3
➢
Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
Install two AAA size batteries.
➢ ● Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the
compartment.
● Do not mix battery types, i.e. alkaline and manganese.
Close the cover as shown in the figure.
➢ Remove the batteries and store them in a cool and dry place if you won’t be using the remote
control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work! Check the following
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?
Connections
Connecting VHF and UHF Antennas
If your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennas with 300 Ω Flat Twin
Leads” below.
If your antenna has one lead that looks like this, see “Antennas with 75 Ω Round Leads”.
If you have two antennas, see “Separate VHF and UHF Antennas”.
Antennas with 300 Ω Flat Twin Leads
If you are using an off-air antenna (such as a roof antenna or “rabbit ears”) that has 300 Ω twin flat leads, follow the
directions below.
1 Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75 Ω adapter (not supplied).
Use a screwdriver to tighten the screws.
2
Plug the adaptor into the ANT 1 IN (CABLE) or ANT 2 IN (AIR) terminal on the side of the TV.
Antennas with 75 Ω Round Leads
1
Plug the antenna lead into the ANT 1 IN (CABLE) or ANT 2 IN (AIR) terminal on the side of the
TV.
Separate VHF and UHF Antennas
If you have two separate antennas for your TV (one VHF and one UHF), you must combine the two antenna signals before
connecting the antennas to the TV. This procedure requires an optional combiner-adaptor (available at most electronics
shops).
1
Connect both antenna leads to the combiner.
2
Plug the combiner into the ANT 1 IN (CABLE) or ANT 2 IN (AIR) terminal on the bottom of the
side panel.
English - 10
BP68-00628B-00Eng_1.indd
10
2007-03-02
ソタネト 4:21:18
Connecting Cable TV
To connect to a cable TV system, follow the instructions below.
Cable without a Cable Box
1
Plug the incoming cable into the ANT 1 IN (CABLE) terminal on the side of the TV.
➢ Because this TV is cable-ready, you do not need a cable box to view unscrambled cable
channels.
Connecting to a Cable Box that Descrambles All Channels
1
2
Find the cable that is connected to the ANT OUT terminal on your cable box.
➢ This terminal might be labeled “ANT OUT”, “VHF OUT” or simply, “OUT”.
Connect the other end of this cable to the ANT 1 IN (CABLE) terminal on the side of the TV.
ANT IN
ANT OUT
Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels
If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), follow the instructions below. You will need
a two-way splitter, an RF (A/B) switch, and four lengths of Antenna cable. (These items are available at most electronics
stores.)
1
2
Find and disconnect the cable that is connected
to the ANT IN terminal on your cable box.
➢ This terminal might be labeled “ANT IN”, “VHF
IN” or simply, “IN”.
ANT IN
Connect this cable to a two-way splitter.
Incoming
cable
3
Connect an Antenna cable between an OUTPUT
terminal on the splitter and the IN terminal on the
cable box.
Incoming
cable
Splitter
Splitter
Cable Box
4
Connect an Antenna cable between the ANT OUT
terminal on the cable box and the B–IN terminal
on the RF(A/B) switch.
Incoming
cable
Splitter
RF (A/B)
Switch
Cable Box
5
Connect another cable between the other OUT
terminal on the splitter and the A–IN terminal on
the RF (A/B) switch.
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
6
Connect the last Antenna cable between the OUT
terminal on the RF (A/B) switch and the ANT 1 IN
(CABLE) terminal on the side of the TV.
RF (A/B)
Switch
TV Side
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to
view scrambled channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which
is usually channel 3 or 4.)
English - 11
BP68-00628B-00Eng_1.indd
11
2007-03-02
ソタネト 4:21:21
Connecting a VCR
Video Connection
These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the
instructions on pages 10~11). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system.
1
Unplug the cable or antenna from
the side of the TV.
2
Connect the cable or antenna to
the ANT IN terminal on the side of
the VCR.
3
1
Connect an Antenna Cable
between the ANT OUT terminal
on the VCR and the ANT 1 IN
(CABLE) or ANT 2 IN (AIR)
terminal on the TV.
TV Side Panel
VCR
4
Connect a Video Cable between
the AV IN 1 [VIDEO] (or AV IN 2
[VIDEO]) jack on the TV and the
VIDEO OUT jack on the VCR.
5
Connect Audio Cables between the
AV IN 1 [L-AUDIO-R] (or AV IN 2
5 Audio Cable(Not supplied)
[L-AUDIO-R]) jacks on the TV and
2
4 Video Cable(Not supplied)
the AUDIO OUT jacks on the VCR.
➢ If you have a “mono”
3 Antenna cable(Not supplied)
(non-stereo) VCR, use a
Y-connector (not supplied) to
hook up to the right and left audio input jacks of the TV. If your VCR is stereo, you must connect two cables.
➢
➢
Each VCR has a different side panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
S-Video Connection
Your Samsung TV can be connected to the S-Video jack of a VCR.
(This connection delivers a better picture when compared to the regular video connection above.)
1
2
3
To begin, follow steps 1–3 in the
previous section to connect the
antenna or cable to your VCR and
your TV.
Connect an S-Video Cable
between the AV IN 1 [S-VIDEO] (or
AV IN 2 [S-VIDEO]) jack on the TV
and the S-VIDEO OUT jack on the
VCR.
Connect Audio Cables between the
AV IN 1 [L-AUDIO-R] (or AV IN 2
[L-AUDIO-R]) jacks on the TV and
the AUDIO OUT jacks on the VCR.
TV Side Panel
VCR
1
3
Audio Cable
(Not supplied)
2 S-Video Cable(Not supplied)
1 Antenna cable(Not supplied)
➢
➢
➢
Each VCR has a different side panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
Some games may be displayed with a cut off picture when the TV is connected to a game player.
English - 12
BP68-00628B-00Eng_1.indd
12
2007-03-02
ソタネト 4:21:24
Connecting a Camcorder
The side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.
They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR
1
2
➢
➢
Connect a Video Cable or S-Video
Cable between the AV IN 1 [VIDEO]
or [S-VIDEO] (or AV IN 2 [VIDEO] or
[S-VIDEO]) jack on the TV and the
VIDEO OUT or S-VIDEO OUT jack
on the camcorder.
Connect Audio Cables between
the AV IN 1 [L-AUDIO-R] (or AV IN
2 [L-AUDIO-R]) jacks on the TV
and the AUDIO OUT jacks on the
camcorder.
TV Side Panel
1 S-Video Cable(Not supplied)
or 1 Video Cable(Not supplied)
Camcorder
2 Audio Cable(Not supplied)
Each Camcorder has a different side panel configuration.
When connecting a Camcorder, match the color of the connection terminal to the cable.
Connecting a DVD Player/Set-Top Box
The side jacks on your TV make it easy to connect a DVD player/Set-Top Box
1
2
Connect Component Cables
between the COMPONENT IN 1
[Y, PB, PR] (or COMPONENT IN
2 [Y, PB, PR]) jacks on the TV and
the COMPONENT OUT [Y, PB, PR]
jacks on the DVD Player/Set-Top
Box.
Connect Audio Cables between the
COMPONENT IN 1 [L-AUDIO-R]
(or COMPONENT IN 2 [L-AUDIOR]) jacks on the TV and the AUDIO
OUT jacks on the DVD player/SetTop Box.
TV Side Panel
DVD Player/Set-Top Box
2 Audio Cable(Not supplied)
1 Component Cable(Not supplied)
➢
➢
➢
Component video separates the video into Y Luminance (brightness), PB (Blue) and PR (Red) for enhanced video quality.
Be sure to match the component video and audio connections.
For example, if connecting the video cable to COMPONENT IN, connect the audio cable to COMPONENT IN also.
Each DVD Player/Set-Top box has a different side panel configuration.
When connecting a DVD Player/Set-Top box, match the color of the connection terminal to the cable.
English - 13
BP68-00628B-00Eng_1.indd
13
2007-03-02
ソタネト 4:21:28
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI
This connection can only be made if there is an HDMI Output jack on the external device.
1
Connect an HDMI Cable between
the HDMI IN 1 (or HDMI IN 2 ) on
the TV and the HDMI OUT jack on
the DVD Player/Set-Top Box.
TV Side Panel
DVD Player/Set-Top Box
1
HDMI Cable(Not supplied)
What is HDMI?
● HDMI, or high-definition multimedia interface, is a next-generation interface that enables the transmission of the digital audio and
video signals using a single cable.
● “Multimedia interface” is a more accurate name for it especially because it allows multiple channels of digital audio (5.1 channels).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) coding feature installed, and supports multi-channel digital audio.
➢ Each DVD Player/Set-top box has a different side panel configuration.
➢ When connecting a DVD Player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable.
➢ When connecting via HDMI, you do not need to connect Audio Cables. You only need to connect Audio cables when connecting
via HDMI/DVI.
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
This connection can only be made if there is a DVI Output jack on the external device.
1
2
Connect a HDMI/DVI Cable or
DVI-HDMI Adapter between the
HDMI3/DVI IN jack on the TV and
the DVI OUT jack on the DVD
Player/Set-Top Box.
Connect Audio Cables between
the DVI IN [L-AUDIO-R] jacks on
the TV and the AUDIO OUT jacks
on the DVD Player/Set-Top Box.
TV Side Panel
DVD Player/Set-Top Box
2 Audio Cable(Not supplied)
1 HDMI/DVI Cable(Not supplied)
➢
➢
Each DVD Player/Set-Top box has a different side panel configuration.
When connecting a DVD Player/Set-Top box, match the color of the connection terminal to the cable.
English - 14
BP68-00628B-00Eng_1.indd
14
2007-03-02
ソタネト 4:21:30
Connecting a Digital Audio System
The side panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.
1
Connect an Optical Cable
between the DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) jack on the TV and
the Digital Audio Input jack on the
Digital Audio System.
When a Digital Audio System
is connected to the DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) terminal:
Decrease the volume of the TV,
and adjust the volume level with
the audio system’s volume control.
TV Side Panel
Digital Audio System
1
➢
➢
Optical Cable (Not supplied)
Each Digital Audio System has a different side panel configuration.
5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting 5.1CH.
What is OPTICAL?
● Converts the electric signal into an optical light signal, and transmits it through glass fibers. S/PDIF is a transmission system of
digital audio in the form of a light wave that uses a glass conductor.
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater
1
Connect Audio Cables between
the AV OUT [L-AUDIO-R] jacks on
the TV and AUDIO IN [L-AUDIO-R]
jacks on the Amplifier/DVD Home
Theater.
When an audio amplifier is
connected to the AV OUT [LAUDIO-R] terminals: Decrease the
volume of the TV, and adjust the
volume level with the amplifier’s
volume control.
TV Side Panel
Amplifier/DVD Home Theater
1
➢
➢
Audio Cable (Not supplied)
Each Amplifier/DVD Home Theater has a different side panel configuration.
When connecting an Amplifier/DVD Home Theater, match the color of the connection terminal to the cable.
English - 15
BP68-00628B-00Eng_1.indd
15
2007-03-02
ソタネト 4:21:32
Connecting a PC
Using the D-Sub Cable
1
2
Connect a D-Sub Cable between
the PC IN [PC] jack on the TV
and the PC output jack on your
computer.
Connect a PC Audio Cable
between the PC IN [AUDIO] jack
on the TV and the Audio Out
jack of the sound card on your
computer.
Using the HDMI/DVI Cable
1
2
Using the D-Sub Cable
TV Side Panel
PC
2
PC Audio Cable (Not supplied)
1
D-Sub Cable (Not supplied)
Using the HDMI/DVI Cable
Connect a HDMI/DVI Cable
between the HDMI3/DVI IN jack on
the TV and the PC output jack on
your computer.
Connect a 1Stereo/2RCA Cable
between the DVI IN [L-AUDIO-R]
jack on the TV and the Audio Out
jack of the sound card on your
computer.
TV Side Panel
PC
2
1Streo/2RCA Cable (Not supplied)
1
➢
➢
➢
HDMI/DVI Cable (Not supplied)
Each PC has a different side panel configuration.
When connecting a PC, match the color of the connection terminal to the cable.
When connecting the HDMI/DVI to your PC, select HDMI3/DVI in Edit Name from you PC to see the original screen with no cutting
images. See page 27.
Operation
Turning the TV On and Off
Press the POWER button on the remote control.
You can also use the POWER button on the TV.
➢
It may take a while when your TV starts.
English - 16
BP68-00628B-00Eng_1.indd
16
2007-03-02
ソタネト 4:21:36
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically:
1
2
3
4
5
Press the POWER button on the remote control.
The message Executes the Plug & Play function when you set the TV at first or
reset it. Sets channels, clock and other functions. is automatically displayed.
Press the ENTER button to enter the language.
Press the ▲ or ▼ button to select language, then press the ENTER button.
The message Select Home Mode when installing this TV at home. is automatically
displayed.
Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press the ENTER button.
➢ The default selection is Home.
➢ We recommend setting the TV to Home mode for the best picture in your home
environment.
➢ Shop mode is only intended for use in retail environments.
➢ If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to return to Dynamic
(Home) mode, press the Volume button and then hold down the MENU button for
five seconds on the TV panel.
Plug & Play
Executes the Plug & Play function when you set the TV
at first or reset it. Sets channels, clock and other
functions.
OK
Enter
Plug & Play
Select Language of the OSD. English
If both ANT 1 IN (CABLE) and ANT 2 IN (AIR) are connected, select the Air +
Cable.
➢
In Cable mode, you can select the correct analog signal source among STD, HRC,
and IRC by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. If you have
Digital cable, select the signal source for both Analog and Digital.
Contact your local cable company to identify the type of cable system that exists in
your particular area.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
After all the available channels are stored, the Auto program menu reappears.
Press the ENTER button when channel memorization is complete.
The Clock Mode menu is displayed.
➢ To stop the search before it has finished, press the ENTER button with stop
selected.
Español
: English
Menu Language
Français
Enter
Move
Skip
Plug & Play
Select Home Mode when installing this TV at home.
Press the ▲ or ▼ button to memorize the channels of the selected connection, then
press the ENTER button.
➢ If the antenna is connected to ANT 1 IN (CABLE), select Cable and if it is
connected to ANT 2 IN (AIR), select Air.
➢
Exit
Shop
Home
Enter
Move
Skip
Plug & Play
Select the antennas to memorize
Air
Start
Cable
Start
Air+Cable
Start
Enter
Move
Skip
Plug & Play
Selects the cable system.
Analog
STD
HRC
IRC
Digital
STD
HRC
IRC
Move
Enter
Skip
Plug & Play
Auto Program in Progress.
Digital Channels are added on the favorite
channel list.
Cable 10
3%
Stop
Enter
Skip
Enter
Skip
Plug & Play
Auto Program is completed.
3 channels are memorized.
Air : 1 Cable : 2
OK
Continued...
English - 17
BP68-00628B-00Eng_1.indd
17
2007-03-02
ソタネト 4:21:39
6
7
8
Press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Manual for setting the current time manually, then
press the ENTER button. The message Set current date and time. is displayed.
➢ If you select Auto. Set to daylight saving time. is displayed, then go to step 9.
Press the ◄ or ► button to move to Month, Day, Year, Hour, Minute, or am/pm.
Set the date and time you want by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER
button.
➢ You can set the month, day, year, hour, and minute directly by pressing the number
buttons on the remote control.
Plug & Play
Set the Clock Mode.
Clock Mode
: Auto
Enter
Skip
Plug & Play
Set the Clock Mode.
Clock Mode
The message Enjoy your watching. is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
➢ Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear
after several seconds.
: Auto
Auto
Manual
Enter
Move
Skip
Plug & Play
Set current date and time
Setting the Clock Automatically
9
Month
- -
Day
- -
Year
- - - -
Hour
- -
Minute
- -
am/pm
- -
Move
Press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then the ENTER button.
The message Select the time zone in which you live. is displayed.
10 Press the ▲ or ▼ button to highlight the time zone for your local area (and to move the
highlight to the appropriate time zone on the map of the United States).
Press the ENTER button.
If clock is not automatically set, see pages 48~49 to set the clock.
11 The message Enjoy your watching. is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
➢ Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear
after several seconds.
Enter
Adjust
Skip
Plug & Play
Set to daylight saving time.
DST
: Off
Enter
Skip
Enter
Skip
Plug & Play
Set to daylight saving time.
DST
: Off
Off
On
Move
Plug & Play
Select the time zone in which you live.
Newfoundland
Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacific
Move
Enter
Skip
Plug & Play
Enjoy your watching.
OK
English - 18
BP68-00628B-01Eng_1.indd
18
2007-03-09
ソタネト 5:22:48
Changing Channels
Using the Channel Buttons
Press the CH
or CH
button to change channels.
➢ When you press the CH or CH button, the TV changes channels in sequence.
You will see all the channels that the TV has memorized. (The TV must have memorized at
least three channels). You will not see channels that were either erased or not memorized.
See page 21 to memorize channels.
Using the Number Buttons
Use the number buttons to quickly tune to any channel.
Press the number buttons to go directly to a channel.
For example, to select channel 27, press “2,” then “7.”
The TV will change channels when you press the second number.
Using the “-” Button
The “-” button is used to select stations that broadcast a digital signal.
For example, for Channel 7-1, press “7”, then “-”, and then “1”.
➢ HD indicates the TV is receiving a Digital High Definition signal.
SD indicates the TV is receiving a Standard Definition signal.
➢ For quick channel change, press the number buttons, then press the ENTER button.
Using the PRE-CH Button to select the Previous Channel
Press the PRE-CH button.
The TV will switch to the last channel viewed.
➢ To quickly switch between two channels that are far apart, tune to one channel, then use
the number button to select the second channel. Then use the PRE-CH button to quickly
alternate between them.
Adjusting the Volume
Press the VOL + or VOL – button to increase or decrease the volume.
Using the Mute Button
At any time, you can cut off the sound using the MUTE button.
1
2
Press the MUTE button and the sound cuts off.
The
is displayed on the screen.
To turn mute off, press the MUTE button again, or simply press the VOL + or VOL – button.
English - 19
BP68-00628B-00Eng_1.indd
19
2007-03-02
ソタネト 4:21:41
Viewing the Display
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
Press the INFO button on the remote control.
Air
3
No Time Information
Viewing the Menus
1
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button to select an item you want in the
menu. Press the ▲/▼/◄/►/ENTER button to display, change, or use the selected items.
Press the EXIT button to exit.
Picture
2
With the power on, press the MENU button.
The main menu will appear at the bottom of the screen.
There are seven menu groups: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Guide,
and PIP.
Mode
:Dynamic
Contrast
: 100
Brightness
: 45
Sharpness
: 75
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Detail Settings
Using the TOOLS Button
The Tools button allows you to display frequently used Menu and Connection items
with a Single button press.
1
2
3
Press the TOOLS button.
The TOOLS menu will appear.
Press the ▲/▼ button to select a menu, then press the ENTER button.
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items.
For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page.
Device List
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
Sleep Timer
Off
Caption
Off
Channel Add/Delete
Delete Favorite Channel
Move
●
Enter
Device List, see page 82
Headset Connection, see page 69
Picture Setting, see page 28
Sound Setting, see page 36
Sleep Timer, see page 50
Caption, see page 51~52
Channel Add/Delete, see page 42
Delete Favorite Channel, see page 43
Auto Program, see page 21
English - 20
BP68-00628B-00Eng_1.indd
20
2007-03-02
ソタネト 4:21:45
Memorizing the Channels
Your TV can memorize and store all of the available channels for both “off-air”(air) and cable channels. After the available
channels are memorized, use the CH
and CH
button to scan through the channels. This eliminates the need to change
channels by entering the channel digits. There are three steps for memorizing channels: selecting a broadcast source,
memorizing the channels(automatic) and adding or deleting channels(manual).
Selecting the Video Signal-source
Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is
connected to the TV(i.e. an air or a cable system).
1
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select Antenna.
Antenna
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
2
LNA
: On
Antenna
: Air
Air
Press the ▲ or ▼ button to select Air or Cable, then press the ENTER button.
Channel
Cable
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
: On
Storing Channels in Memory (Automatic Method)
3
4
5
6
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Program, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select an antenna connection, then press the ENTER
button.
➢ Air: “Air” antenna signal.
Cable: “Cable” antenna signal.
Air+Cable: “Air” and “Cable” antenna signals.
➢ If the antenna is connected to ANT 1 IN (CABLE), select Cable and if it is
connected to ANT 2 IN (AIR), select Air.
➢ If both ANT 1 IN (CABLE) and ANT 2 IN (AIR) are connected, select the
Air+Cable.
➢ If you selected Air, then go to step 6.
Press the ◄ or ► to select the correct analog signal source among STD, HRC, and
IRC, then press the ENTER button. If you have Digital cable, select the signal source for
both Analog and Digital.
➢ STD, HRC, and IRC identify various types of cable TV systems.
Contact your local cable company to identify the type of cable system that exists in
your particular area. At this point the signal source has been selected.
The TV begins memorizing all available stations.
When pressing the ENTER button during a storing process, the message Would you
like to stop the auto channel selection? is displayed. Select Yes by pressing the ◄
or ► button.
Press the EXIT button to exit.
➢ The TV must be connected to an antenna/cable in order to receive digital TV
signals. Even if a particular channel is deleted from the memory, you can always
tune to that channel directly by using the number buttons on the remote control.
➢ All available DTV and analog channels are automatically stored in memory.
It takes approximately 3 to 10 minutes to memorize channels.
Auto Program
Select the antennas to memorize
Air
Start
Cable
Start
Air+Cable
Start
Enter
Move
Return
Auto Program
Select the cable system.
Analog
STD
HRC
IRC
Digital
STD
HRC
IRC
Enter
Move
Return
Auto Program
Auto Program in Progress.
Digital Channels are added on the favorite
channel list.
Air 10
3%
Stop
Enter
Skip
Auto Program
Would you like to stop the auto channel
selection ?
Digital Channels are added on the favorite
channel list.
Air 10
3%
No
Yes
Enter
Move
Return
Auto Program
Auto Program is incomplete.
3 channels are memorized.
Air : 1 Cable : 2
OK
English - 21
BP68-00628B-00Eng_1.indd
21
Enter
Return
2007-03-02
ソタネト 4:21:46
Setting Up Your Remote Control
After your remote control has been properly set up, your remote control can operate in five different modes: TV, VCR, Cable,
DVD, or Set-Top Box. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch among these modes,
and control whichever piece of equipment you choose.
➢
The remote control might not be compatible with all DVD Players, VCRs, Cable boxes, and Set-Top Boxes.
Setting Up the Remote to Operate Your VCR
1
2
3
4
5
Turn off your VCR.
Press the VCR button on your TV’s remote control.
Press the SET button on your TV’s remote control.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the VCR code listed
on page 24 of this manual for your brand of VCR. Make sure you enter three digits of the
code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
Press the POWER button on the remote control. Your VCR should turn on if your remote is
set up correctly.
If your VCR does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of VCR. If no other codes are listed, try each VCR code, 000
through 080.
Note on Using Remote Control Modes: VCR
When your remote control is in VCR mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Setting Up the Remote to Operate Your Cable Box
1
2
3
4
5
Turn off your cable box.
Press the CABLE button on your TV’s remote control.
Press the SET button on your TV’s remote control.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the cable box code
listed on page 25 of this manual for your brand of cable box. Make sure you enter three
digits of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first
one.)
Press the POWER button on the remote control.
Your cable box should turn on if your remote is set up correctly.
If your cable box does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the
other codes listed for your brand of cable box. If no other codes are listed, try each code, 000
through 046.
Note on Using Remote Control Modes: Cable Box
When your remote control is in CABLE mode, the volume buttons still control your TV’s
volume.
Continued...
English - 22
BP68-00628B-00Eng_1.indd
22
2007-03-02
ソタネト 4:21:47
Setting Up the Remote to Operate Your DVD
1
2
3
4
5
Turn off your DVD.
Press the DVD button on your TV’s remote control.
Press the SET button on your TV’s remote control.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code listed
on page 26 of this manual for your brand of DVD. Make sure you enter three digits of the
code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
Press the POWER button on the remote control.
Your DVD should turn on if your remote is set up correctly.
If your DVD does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of DVD. If no other codes are listed, try each code, 000 through
141.
Note on Using Remote Control Modes: DVD
When your remote control is in DVD mode, the volume buttons still control your
TV’s volume.
Setting Up the Remote to Operate Your Set Top Box
1
2
3
4
5
Turn off your STB.
Press the STB button on your TV’s remote control.
Press the SET button on your TV’s remote control.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the STB code listed
on page 25 of this manual for your brand of STB. Make sure you enter three digits of the
code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
Press the POWER button on the remote control.
Your STB should turn on if your remote is set up correctly.
If your STB does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of STB. If no other codes are listed, try each code, 000 through 074.
Note on Using Remote Control Modes: STB
When your remote control is in STB mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Continued...
English - 23
BP68-00628B-00Eng_1.indd
23
2007-03-02
ソタネト 4:21:49
Remote Control Codes
VCR
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Brand
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Continued...
English - 24
BP68-00628B-00Eng_1.indd
24
2007-03-02
ソタネト 4:21:51
CABLE BOX
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG SET-TOP BOX
Product
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
Product
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
SET-TOP BOX
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Brand
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Continued...
English - 25
BP68-00628B-00Eng_1.indd
25
2007-03-02
ソタネト 4:21:51
SAMSUNG DVD
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Brand
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
English - 26
BP68-00628B-00Eng_1.indd
26
2007-03-02
ソタネト 4:21:51
To Select the Source
Use to select TV or other external input sources such as DVD players, VCRs, etc. connected to the TV.
1
Input
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select Source List.
Source List
Edit Name
2
Press the ▲ or ▼ button to select a signal source, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
➢ You can choose between the following sets of jacks: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3/DVI, or USB on the TV’s side
panel.
➢ HDMI1, HDMI2, or HDMI3/DVI input can only be selected when the external device is
turned on and connected via HDMI.
➢ You can choose only those external devices that are connected to the TV.
TV
AV1
----
AV2
----
S-Video1
----
S-Video2
----
Component1
----
Component2
----
Refresh
Option
Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
To Edit the Input Source Name
Name the external device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
1
Press the ▲ or ▼ button to select AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2, or HDMI3/DVI input jack, then press the ENTER
button.
Source List
Input
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the ENTER button.
Edit Name
Edit Name
AV1
: ----
AV2
: ----
S-Video1
: ----
S-Video2
: ----
Component1
: ----
Component2
: ----
PC
: ----
Move
3
Press the ▲ or ▼ button to select VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DVD
HDD Recorder, PC, Internet TV Recv., Interactive TV Recv., VOD STB, or TV input
source, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Enter
Return
Edit Name
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Component1
Component2
PC
: ------: ---VCR
: ---DVD
: ---D-VHS
: ---Cable STB
: ---HD STB
: ---Move
Enter
Return
English - 27
BP68-00628B-00Eng_1.indd
27
2007-03-02
ソタネト 4:21:52
Picture Control
Using Automatic Picture Settings
Your TV has three automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”) that are preset at the factory.
You can activate a Picture Setting by making a selection from the menu.
1
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ENTER button again to select Mode.
Mode
:Dynamic
Contrast
: 100
Brightness
: 45
Sharpness
: 75
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Detail Settings
2
Choose Dynamic to increase the clarity and sharpness of the picture.
Choose Standard for general TV watching mode.
Choose Movie when watching movies.
Picture
Press the ▲ or ▼ button to select Dynamic, Standard, or Movie, then press the
ENTER button.
Mode
: Dynamic
Dynamic
Contrast
Brightness
Standard
: 100
Movie
: 45
Sharpness
: 75
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Detail Settings
Press the P.MODE button on the remote control to select one of the standard picture
settings.
3
Picture
Press the ▲ or ▼ button to select Contrast, Brightness, Sharpness, Color, or
Tint (G/R), then press the ENTER button.
➢ Tint (G/R) is not available in DTV or PC mode.
Mode
: Dynamic
Contrast
:100
Brightness
: 45
Sharpness
: 75
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Detail Settings
: 16:9
Size
4
5
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
➢ ● Each adjusted setting will be stored separately according to its input mode.
● When you make changes to Contrast, Brightness, Sharpness, Color, or
Tint (G/R), OSD color will also be adjusted accordingly.
100
Contrast
Move
Press the ▲ or ▼ button to select Color Tone, then press the ENTER button.
Adjust
Enter
Picture
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Return
Detail Settings
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Continued...
English - 28
BP68-00628B-00Eng_2.indd
28
2007-03-02
ソタネト 4:22:19
6
Picture
Press the ▲ or ▼ button to select Cool2, Cool1, Normal, Warm1, or Warm2, then
press the ENTER button.
➢ When the picture mode is set to Dynamic or Standard, Warm1, and Warm2
cannot be selected.
Color
: 55
Tint (G/R)
: G50/R50
Color Tone
: Cool1
Cool2
Press the EXIT button to exit.
Cool1
Detail Settings
Normal
: 16:9
Warm1
: Auto
Size
Digital NR
Warm2
: On
Active Color
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Making Detail Settings on the Picture
Picture
Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models.
See below to make Detailed picture settings.
1 Press the MENU button.
Tint (G/R)
Press the ENTER button to select Picture.
Color Tone
Press the ▲ or ▼ button to select Detail Settings, then press the ENTER button.
: G50/R50
: Cool1
Detail Settings
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
3
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER
button.
When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
➢ When the picture mode is set to Standard or Movie, Detail Settings can be
selected.
➢
If DNIe is set to Off and the picture mode is in Dynamic or Standard mode, the
Detailed Settings cannot be selected.
Detail Settings
Black Adjust
: Medium
Dynamic Contrast
: Medium
Gamma
: +1
White Balance
:0
My Color Control
Edge Enhancement
: On
xvYCC
: Off
Move
Enter
Return
●
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
●
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
●
Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the Primary Color (Red, Green Blue) Intensity.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
●
White Balance: -10 ~ +10
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
●
My Color Control: Pink/Green/Blue/Reset
This setting can be adjusted to suit your personal preferences.
Select the Pink, Green or Blue by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted colors will be reset to the factory defaults.
●
Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
●
xvYCC: Off/On
Setting the xvYCC mode to On increases detail and color space when watching movies from an external device (ie. DVD player)
connected to the HDMI or Component IN jacks. You must set the Picture Mode to Movie to enjoy this feature.
English - 29
BP68-00628B-00Eng_2.indd
29
2007-03-02
ソタネト 4:22:20
Changing the Screen Size
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
1
Color Tone
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Size, then press the ENTER button.
: Cool1
Detail Settings
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want, then press the ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
Size
16:9
Zoom1
16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1: Magnifies the size of the picture on the screen.
Zoom2: Expands the Zoom1 format picture.
Wide Fit : Enlarges the aspect ratio of the picture to fit the entire screen.
4:3 : Sets the picture to 4:3 normal mode.
Just Scan : Use this function to see the full image without cutting off the picture
when DTV or HDMI 1080i/1080p signals are input.
Zoom2
Wide Fit
4:3
Just Scan
Move
Enter
Return
Press the P.SIZE button on the remote control to change the picture size.
16:9
Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1
The screen size when Wide screen
is vertically enlarged.
Zoom2
The screen size when the Zoom1
screen is vertically enlarged.
Just Scan
Wide Fit
Enlarges the aspect ratio of the
picture to fit the entire screen.
➢
4:3
Sets the picture to 4:3 normal mode.
Just Scan
Use this function to see the full
image without cutting off the picture
when DTV or HDMI 1080i/1080p
signals are input.
● Only 16:9 and 4:3 are available in DTV, Component (720p, 1080i) and HDMI (720p, 1080i) modes.
● In COMPONENT(720p, 1080i) or HDMI(720p, 1080i) mode, 16:9, 4:3 and Wide Fit can be selected.
● You can select the 16:9, 4:3, Wide Fit and Just Scan screen sizes in the Component (1080i, 1080p), HDMI (1080i, 1080p),
or DTV (1080i, 1080p) mode.
● In Zoom1, Zoom2 and Wide Fit modes, you can move the picture on the screen by pressing the ▲ or ▼ button.
● Each adjusted setting will be stored separately according to its input mode.
● When watching an HD(High Definition 720p,1080i,1080p) signal, you can use Wide Fit.
Wide Fit sets the optimum picture format by expanding it both horizontally and vertically.
For example, you can reset the picture in 4:3 format to 16:9. Wide Fit does not support all external devices (DVD, VCR
etc.).
English - 30
BP68-00628B-00Eng_2.indd
30
2007-03-02
ソタネト 4:22:22
Digital Noise Reduction
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any
static and ghosting that may appear on the screen.
1
Detail Settings
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital NR, then press the ENTER button.
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the EXIT button to exit.
Detail Settings
Picture
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Low, Medium, High, or Auto, then press the
ENTER button.
Off: Switches the Digital NR function off.
Low: Sets Digital NR to low.
Medium: Sets Digital NR to mid range.
High : Sets Digital NR to high.
Auto : Reduces the noise of the picture automatically.
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Off
Active Color
Low
: On
Medium
: On
DNIe
Color Gamut
Position
High
: Wide
Auto
Picture Reset
Setting the Active Color
If you turn on this option, the blue and green colors will be more vivid.
1
Size
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Active Color, then press the ENTER button.
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Picture
Press the EXIT button to exit.
➢ This function is not available in PC mode.
➢ When you select Standard or Movie in Picture Mode, the Active Color
automatically changes to Off and it is deactivated. When the Picture Mode is set to
Dynamic, the Active Color is activated regardless of the Picture Mode setting.
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
Off
DNIe
On
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
English - 31
BP68-00628B-00Eng_2.indd
31
2007-03-02
ソタネト 4:22:25
DNIe (Digital Natural Image engine)
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you can view the screen with
the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the applied DNIe and normal pictures on the screen, for
demonstration purposes. Using this function, you can view the difference in the visual quality.
1
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select DNIe, then press the ENTER button.
➢ This function doesn’t work when the Input Source is PC.
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Demo, or On, then press the ENTER button.
Off: Switches off the DNIe mode.
Demo: The screen before applying DNIe appears on the left and the screen after
applying DNIe appears on the right.
On: Switches on the DNIe mode.
➢
➢
Picture
Press the EXIT button to exit.
Digital NR
: Auto
Active Color
: On
DNIe
: On
Off
Color Gamut
Demo
: Wide
On
Position
Picture Reset
The DNIe function is not supported in the Movie mode. (It is inactivated.)
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more a detailed image with 3D noise reduction and detail,
contrast and white enhancement.
Setting the Color Gamut
Color gamut is a color matrix made up with the basic colors of Red, Green and Blue.
1
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Color Gamut, then press the ENTER button.
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the EXIT button to exit.
Wide: Displays the native color gamut of panel device.
Normal: Normal Color Gamut offers flat and natural color tone.
sRGB: Supports color tone of sRGB format.
Picture
Press the ▲ or ▼ button to select Wide, Normal, or sRGB, then press the ENTER
button.
Active Color
: On
DNIe
: On
Color Gamut
: Normal
Wide
Position
Picture Reset
Normal
sRGB
English - 32
BP68-00628B-00Eng_2.indd
32
2007-03-02
ソタネト 4:22:26
Adjusting the Screen Position
You can adjust the horizontal and vertical position of the screen.
1
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Position, then press the ENTER button.
DNIe
: On
Color Gamut
: Wide
Position
Picture Reset
2
Press the ▲/▼/◄/► button to adjust the screen position.
Position
Press the EXIT button to exit.
Adjust
Enter
Return
Resetting the Picture Settings
Color Gamut
Using the Picture menu, you can restore the settings to the factory defaults.
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Reset, then press the ENTER button.
2
Press the ◄ or ► button to select Reset All, Reset Picture Mode, or Cancel, then
press the ENTER button.
Reset All: All the picture values return to default settings.
Reset Picture Mode: Current picture values return to default settings.
Picture
1
: Wide
Position
Picture Reset
Picture Reset
Select the option for picture reset.
Reset All
Reset Picture Mode
Cancel
Enter
Return
Move
English - 33
BP68-00628B-00Eng_2.indd
33
2007-03-02
ソタネト 4:22:26
Viewing Picture-in-Picture
This product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch
one TV channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’ below for details. You can
use the PIP feature to simultaneously watch two video sources.
➢ While V-Chip is in operation, the PIP function cannot be used. (Refer to page 54)
Activating Picture-in-Picture
1
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select PIP, then press the ENTER button.
PIP
2
➢
PIP
Press the ENTER button again.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
➢ If you turn the TV off while watching in PIP mode and turn it on again, the PIP
window will disappear.
You can view Analog TV broadcasts on the PIP screen (sub-picture) when the main
picture is from an external device connected to HDMI1,2,3 Component1,2 or PC.
Main picture
Sub picture
Component 1,2
HDMI 1,2,3
PC
Analog TV broadcasts only
PIP
: Off
Size
:
Position
:
Air/Cable
: Cable
Channel
: Cable 3
PIP
: Off
Off
Size
:
On
Position
:
Air/Cable
: Cable
Channel
: Cable 3
Press the PIP button on the remote control to activate or deactivate the PIP.
Changing the Size of the PIP Window
3
PIP
Press the ▲ or ▼ button to select Size, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired size of the PIP window, then press the
ENTER button.
➢ If main picture is in PC mode, Size is not available.
➢ You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when
you use the main picture to view a game or karaoke.
PIP
: On
Size
:
Position
:
Air/Cable
: Cable
Channel
: Cable 3
Continued...
English - 34
BP68-00628B-00Eng_2.indd
34
2007-03-02
ソタネト 4:22:27
Changing the Position of the PIP Window
4
PIP
Press the ▲ or ▼ button to select Position, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired PIP window position, then press the
ENTER button.
➢ In Double Window ( ) and Double Wide ( ) modes, Position cannot be
selected.
➢ If the PIP window is set to Double Window (
) or Double Wide ( ) mode, the
screen size or alignment may slightly differ depending on the signal type.
PIP
: On
Size
:
Position
:
Air/Cable
: Cable
Channel
: Cable 3
Selecting a Signal Source (Air or Cable) for PIP
5
PIP
Press the ▲ or ▼ button to select Air/Cable, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Air or Cable, then press the ENTER button.
➢ Air : Air antenna signal
Cable : Cable antenna signal
Size
:
Position
:
Air/Cable
: Cable
Air
Channel
Cable
: Cable 3
Changing the PIP Channel
6
PIP
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button at the bottom of the remote to select the desired channel in the
PIP window, then press the ENTER button.
➢ The channel can be active when the sub picture is set to TV.
Position
:
Air/Cable
: Cable
Channel
: Cable Cable
3
3
Press the EXIT button to exit.
Press the PIP CH
PIP channel.
and CH
and buttons on the remote control to change the
Freezing the Current Picture
Press the STILL button to freeze a moving picture. (Normal sound will still be heard.)
To cancel this function, press the STILL button again or press any button on the remote control.
Still
Print
Cancel
This function is available only when a
bluetooth printer is connected to the TV.
(Refer to page 69)
English - 35
BP68-00628B-00Eng_2.indd
35
2007-03-02
ソタネト 4:22:30
Sound Control
Using the Automatic Sound Settings
Your TV has automatic sound settings (“Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, and “Custom”) that are preset at the factory.
Or, you can select “Custom”, which automatically recalls your personalized sound settings.
1
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TruSurround XT
: Off
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the EXIT button to exit.
Sound
Press the ENTER button to select Mode.
Press the ▲ or ▼ button to select Standard, Music, Movie, Speech, or Custom sound
setting, then press the ENTER button.
Mode
: Standard
Standard
SRS TruSurround XT
Choose Standard for the standard factory settings.
Choose Music when watching music videos or concerts.
Choose Movie when watching movies.
Choose Speech when watching a show that is mostly dialog (i.e., news).
Choose Custom to recall your personalized settings (see “Customizing the
Sound”).
Music
Equalizer
Preferred Language
Multi-Track Sound
Movie
: Off
Speech
: English
Custom
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
Press the S.MODE button on the remote control to select one of the standard sound
settings.
Customizing the Sound
The sound settings can be adjusted to suit your personal preference.
(Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.)
1
Mode
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Equalizer, then press the ENTER button.
: Custom
Equalizer
SRS TruSurround XT
: Off
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ENTER button to select Mode.
Press the ▲ or ▼ button to select a particular item (Standard, Music, Movie, Speech,
Custom), then press the ENTER button.
Equalizer
Mode
: Standard
Standard
Balance
L
Music
R
100Hz
-
Movie
+
500Hz
-
Speech
+
1kHz
-
Custom
+
2kHz
-
+
4kHz
-
+
Move
Enter
Return
Continued...
English - 36
BP68-00628B-00Eng_2.indd
36
2007-03-02
ソタネト 4:22:32
3
Press the ▲ or ▼ button to select a particular frequency to adjust.
Press the ◄ or ► button to increase or decrease the level of the particular frequency.
Mode
➢
Balance
L
R
100Hz
-
+
500Hz
-
+
1kHz
-
+
2kHz
-
+
4kHz
-
● L/R Sound Balance Adjustment : To adjust the sound balance of the L/R
speakers.
● Bandwidth Adjustment (100Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 4kHz, 8kHz, 15kHz,
Reset) : To adjust the level of different bandwidth frequencies.
Equalizer
: Custom
+
▼
Move
Adjust
Enter
Return
Resetting the Equalizer Settings to the Factory Defaults
4
Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the ENTER button.
➢ The equalizer resets to the factory defaults.
Press the EXIT button to exit.
Equalizer
8kHz
-
+
15kHz
-
+
Reset
►
Move
Enter
Return
Setting the TruSurround XT
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including
internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
1
Mode
: Custom
Equalizer
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select SRS TruSurround XT, then press the ENTER
button.
SRS TruSurround XT : Off
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Mode
: Custom
Equalizer
Sound
Press the EXIT button to exit.
SRS TruSurround XT : Off
Off
Preferred Language
On
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
English - 37
BP68-00628B-00Eng_2.indd
37
2007-03-02
ソタネト 4:22:33
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Track - Digital
The digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (for example, simultaneous
translations of the program into foreign languages). The availability of these additional “multitracks” depends upon the
program.
Preferred Language
1
Equalizer
SRS TruSurround XT
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Preferred Language, then press the ENTER button.
: Off
Preferred Language : English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to choose the language (English, Spanish, or French) you
want, then press the ENTER button.
Sound
Press the EXIT button to exit.
➢ You can only select the language among the actual languages being broadcast.
Equalizer
SRS TruSurround XT
: Off
Preferred Language : English
English
Auto Volume
Spanish
: Mono
French
: Off
Internal Mute
: Off
Multi-Track Sound
Sound Reset
Press the MTS button on the remote control to listen in a language other than the
preferred language.
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Track - Analog
Depending on the particular program being broadcast, you can listen to Mono, Stereo or SAP.
Multi-Track Sound
1
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Multi-Track Sound, then press the ENTER button.
SRS TruSurround XT
: Off
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select a setting you want, then press the ENTER button.
Choose Mono for channels that are broadcasting in mono, or if you are having
difficulty receiving a stereo signal.
Choose Stereo for channels that are broadcasting in stereo.
Choose SAP to listen to the Separate Audio Program, which is usually a
foreignlanguage translation.
Sound
Press the EXIT button to exit.
SRS TruSurround XT
: Off
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Mono
Auto Volume
Stereo
: Off
SAP
: Off
Internal Mute
Sound Reset
Press the MTS button on the remote control repeatedly to select Mono, Stereo, or
SAP.
English - 38
BP68-00628B-00Eng_2.indd
38
2007-03-02
ソタネト 4:22:34
Automatic Volume Control
Reduces the difference in volume level among broadcasters.
1
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Volume, then press the ENTER button.
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Sound
Press the EXIT button to exit.
Preferred Language
: English
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Off
Internal Mute
On
: Off
Sound Reset
Selecting the Internal Mute
Sound output from the TV speakers is muted. This is useful when you want to listen to audio through your sound system
instead of the TV.
1
Sound
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Internal Mute, then press the ENTER button.
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
TV’s Internal Speakers
Sound
Press the EXIT button to exit.
➢ ● The left/right audio outputs and digital audio outputs (Optical) remain enabled.
● The VOL +, VOL -, MUTE, and S.MODE buttons do not operate when the
Internal Mute is set to On.
● When Internal Mute is set to On, Sound menu except Multi-Track Sound
cannot be adjusted.
Multi-Track Sound
: Mono
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Off
Sound Reset
On
Audio Out Optical (R/L Out) to Sound System
TV
AV, S-Video
Component, PC, HDMI
TV
AV, S-Video
Component, PC, HDMI
Internal Mute Off
Speaker Output
Speaker Output
Speaker Output
Sound Output
Sound Output
Sound Output
Internal Mute On
Mute
Mute
Mute
Sound Output
Sound Output
Sound Output
Video No Signal
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
English - 39
BP68-00628B-00Eng_2.indd
39
2007-03-02
ソタネト 4:22:36
Resetting the Sound Settings
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
1
Sound
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound Reset, then press the ENTER button.
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Sound Reset
Press the ◄ or ► button to select Reset All, Reset Sound Mode, or Cancel, then
press the ENTER button.
Reset All: All the sound values return to default settings.
Reset Sound Mode: Current sound values return to default settings.
Sound Reset
Select the sound reset options.
Reset All
Reset Sound Mode
Move
Cancel
Enter
Return
Channel Control
Clearing Scrambled Channels - Digital
The Clear Scrambled Channel function is used to filter out scrambled channels after Auto Program is completed. It removes
the scrambled channels from the list by tuning the digital cable channels. This process may take up to 20-30 minutes.
1
Channel List
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Clear Scrambled Channel, then press the ENTER
button. It searches scrambled channels, which are to be removed from the list.
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
To stop searching scrambled channels;
Press the ▼ button to select Stop, then press the ENTER button.
Press the ◄ button to select Yes, then press the ENTER button.
2
: On
Clear Scrambled Channel
Removing scrambled channel.
DTV Cable 122
3%
When the scrambled channel searching is completed, press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Stop
Enter
Return
English - 40
BP68-00628B-00Eng_2.indd
40
2007-03-02
ソタネト 4:22:36
Managing Channels
Using this menu, you can Add/Delete or set Favorite channels and use the program guide for digital broadcasts.
Viewing All Channels
Show all currently available channels.
To use the Channel List function, first run Auto Program (see page 21).
1
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
Press the ◄ button to select Added Channels.
6
Added Channels
2
Air
4
Press the ▲ or ▼ button to select All Channels, then press the ENTER button.
Shows all currently available channels.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to view, then press the ENTER button.
You can watch the selected channel.
Air
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
6
All Channels
3
Air
: On
Select
Option
Zoom
Select
Option
Air
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Zoom
Antenna
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Using the Color buttons on the Remote with the Channel List
Red (Antenna): Switches to DTV air or DTV cable.
Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow (Select): Selects multiple channel lists.
Blue (Option): Displays the Add (or Delete), Add Favorite (or Delete Favorite), Timer Viewing, and Channel Name Edit menus.
➢ A gray-colored channel refers to a deleted channel. The Add menu only appears for deleted channels.
➢ A channel marked with the ♥ mark refers to a channel set as a Favorite. The Delete Favorite menu only appears for channels with
the ♥ mark.
Continued...
English - 41
BP68-00628B-00Eng_2.indd
41
2007-03-02
ソタネト 4:22:37
Adding and Erasing Channels
You can add or delete a channel to display the channels you want.
1
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
Press the ◄ button to select Added Channels.
6
Added Channels
2
4
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to add, then press the blue button.
5
Press the ENTER button to select Add.
➢ All added channels will be shown on Added Channels menu.
6
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to delete, then press the blue button.
Press the ENTER button to select Delete.
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
6
Antenna
6
Option
Zoom
Select
Option
Air
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Select
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
6-1
Air
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
Zoom
Air
6-1
All Channels
➢
Press the EXIT button to exit.
You can also delete a channel in the Added Channels menu in the same manner.
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
All Channels
Press the ▲ or ▼ button to select All Channels, then press the ENTER button.
Show all currently available channels.
Air
6-1
Air
3
: On
Add
Add Favorite
Timer Viewing
Channel Name Edit
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
Zoom
Select
Option
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲/▼ button to select Channel Add/Delete, then press the ENTER button.
3. Press the CH
and CH
button to select the channel to be added or deleted, then press
the ENTER button.
Device List
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
Sleep Timer
Off
Caption
Off
Channel Add/Delete
Set Favorite Channel
Move
Enter
Channel Add/Delete
DTV Air
6-1
Not In Memory
Add
CH
Change
Enter
Exit
Continued...
English - 42
BP68-00628B-00Eng_2.indd
42
2007-03-02
ソタネト 4:22:40
Setting Your Favorite Channels
You can set channels you watch frequently as favorites.
1
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
Press the ▲ or ▼ button to select a channel as a favorite channel, then press the blue
button.
6
Added Channels
2
➢
➢
➢
To cancel your favorite channel selection, press the blue button when a favorite channel
is selected. Press the ▲ or ▼ button to select Delete Favorite, then press the ENTER
button. The channel is deleted from Favorites and the “♥” mark also disappears.
Press the EXIT button to exit.
You can also Add or Delete a channel from Favorites in the All Channels menu in the
same manner.
Only memorized channels can be set as favorite channels.
All favorite channels will be shown on Favorite menu.
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
6
Added Channels
4
Press the ▲ or ▼ button to select Add Favorite, then press the ENTER button.
The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favorite.
Air
6-1
Air
3
: On
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Select
Option
Air
6-1
Air
Zoom
Delete
Add Favorite
Timer Viewing
Channel Name Edit
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
Zoom
Select
Option
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲/▼ button to select Set Favorite Channel or Delete Favorite Channel, then press
the ENTER button. The current channel is added to or deleted from Favorites.
Device List
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
Sleep Timer
Off
Caption
Off
Channel Add/Delete
Set Favorite Channel
Move
Enter
To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the
remote control.
Continued...
English - 43
BP68-00628B-00Eng_2.indd
43
2007-03-02
ソタネト 4:22:43
Reserving a Program (Time Viewing)
If you reserve a program you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel
List even when you are watching another channel.
To reserve a program set the current time first. See pages 48~49. Reserved channels can only be set if they are in the
Channel List (See page 41).
1
: Air
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
: On
LNA
2
Press the ▲ or ▼ button to select a channel, then press the Blue (Options) button.
Added Channels
Air
3
Press the ▲ or ▼ button to select Timer Viewing, then press the ENTER button.
The Reserve a Program (Timer Viewing) screen appears.
4
Press the ▲/▼/◄/► buttons to reserve a program and then press the ENTER button.
Reserving a program has been completed.
➢
➢
Air
6
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
Delete
Delete Favorite
Timer Viewing
Channel Name Edit
Zoom
Select
Option
Timer Viewing
Start Time
am 10:09
Date
2007 - 01 - 10
Press the EXIT button to exit.
You can also reserve a program in the All Channels or Favorite menus using the
same procedures.
For information on how to confirm a viewing reservation, refer to page 45.
Repeat
once
Channel
7-1
Antenna
Air
Move
Enter
Adjust
Return
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Air
2007/2/3
Air
6
Added Channels
Digital Program Guide and Viewing Reservation
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Program Guide for the
channel appears. You can reserve a program according to the procedures described above.
: A program currently being broadcast.
: A reserved program
6-1
♥ Air
1:30 am
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
2:27
2:35
3:21
4:33
6:00
6:36
Zoom
Option
am
am
am
am
am
am
Watch
Continued...
English - 44
BP68-00628B-00Eng_2.indd
44
2007-03-02
ソタネト 4:22:45
Confirming a Viewing Reservation
You can view, modify or delete a reservation.
1
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
Press the ◄ button to select Added Channels.
6
Added Channels
2
Air
3
Air
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenna
Zoom
Select
Option
2007/2/3
Programed
Press the ▲ or ▼ button to select Programed, then press the ENTER button.
You can view reservations.
: On
Air
3:15 am
6-1
Air
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
No Program Name
6-1
Air
No Program Name
6-1
Air
No Program Name
Antenna
Zoom
Select
No Program Name
Option
Information
Modifying a viewing reservation
4
2007/2/3
Programed
5
6
To select a reservation item to be modified, press the ▲ or ▼ button and then press the
blue button.
Press the ENTER button to select Change Info.
Press the ▲/▼/◄/► buttons to change a reservation setting and then press the
ENTER button.
The reservation modification is applied.
Air
3:15 am
6-1
Air
No
Program
Change
Info Name
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
schedules
NoCancel
Program
Name
Information
Antenna
6-1
Air
No Program Name
6-1
Air
No Program Name
Zoom
Select
Option
Information
Canceling a reservation
4
5
6
To select a reservation item to be canceled, press the ▲ or ▼ button, and then press the blue button.
Press the ▲ or ▼ button to select Cancel schedules, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select OK, then press the ENTER button.
The viewing reservation has been canceled.
Press the EXIT button to exit.
Programed Menu
Change Info: Select to change a viewing reservation.
Cancel schedules: Select to cancel a viewing reservation.
Information: Select to view a viewing reservation.
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Continued...
English - 45
BP68-00628B-00Eng_2.indd
45
2007-03-02
ソタネト 4:22:47
Labeling Channels - Analog
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
1
Antenna
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button.
: Air
Channel List
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned a new name, then press
the blue button.
Added Channels
2
6
3
Antenna
Zoom
Select
Option
Added Channels
6
Air
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Delete
Add Favorite
Timer Viewing
Channel Name Edit
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Antenna
Zoom
Select
Option
Press the ▲/▼/◄/► button to select a letter, then press the ENTER button.
5
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Press the ▲ or ▼ button to select Channel Name Edit, then press the ENTER button.
Air
4
Air
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Air
: On
Channel Name Edit
Numeric buttons: You can enter numbers.
Red button: You can switch between English and Characters.
Green button: You can delete an already entered character.
Yellow button: You can enter a blank space.
Blue button: Press this button to finish renaming a channel.
_
6
Number
A
Character
Delete
Blank
V
Done
Move
When you have finished, press the blue button to assign the new name.
Enter
Return
Press the EXIT button to exit.
➢
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and thus cannot be assigned by users.
Fine Tuning Analog Channels - Analog
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.
1
Auto Program
Channel
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the ENTER button.
Clear Scrambled Channel
Fine Tune
Signal Strength
LNA
2
Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning.
3
To store the fine tuning setting in the TV’s memory, press the ENTER button.
: On
Fine Tune
Air 6
0
Reset
Move
Adjust
Save
Return
Continued...
English - 46
BP68-00628B-00Eng_2.indd
46
2007-03-02
ソタネト 4:22:51
4
To reset the fine tuning setting, press the ▼ button to select Reset, then press the
ENTER button.
Fine Tune
Air 6*
Press the EXIT button to exit.
➢ Only analog TV channels can be fine tuned.
➢ “” will appear next to the number of fine-tuned channels.
Fine Tuned
+3
Reset
Move
Adjust
Save
Return
Fine Tune
Air 6
0
Reset
Move
Enter
Return
Checking the Digital-Signal Strength - Digital
Unlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channels have either perfect
reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analog channels, you cannot fine tune a digital channel.
You can, however, adjust your antenna to improve the reception of available digital channels.
1
Clear Scrambled Channel
Channel
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Signal Strength, then press the ENTER button.
Fine Tune
Signal Strength
LNA
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your
antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal.
: On
Signal Strength
Press the EXIT button to exit.
OK
Enter
Return
LNA (Low Noise Amplifier)
If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier
boosts the incoming signal).
1
Fine Tune
Channel
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
LNA
: On
: On
Off
Fine Tune
Channel
Press the EXIT button to exit.
➢ If the picture is noisy with the LNA set to On, select Off.
➢ The LNA setting must be made separately for each channel.
Signal Strength
Signal Strength
LNA
On
English - 47
BP68-00628B-00Eng_2.indd
47
2007-03-02
ソタネト 4:22:52
Function Description
Selecting a Menu Language
1
Plug & Play
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Language, then press the ENTER button.
Language
:English
Clock
: -- : -- --
Sleep Timer
: Off
Timer 1
: Inactivated
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
2
Press the EXIT button to exit.
Plug & Play
Setup
Press the ▲ or ▼ button to select the appropriate language: English, Español or
Français, then press the ENTER button.
: Off
Language
: English
English
Clock
Sleep Timer
: --Español
: -- -Français
: Off
Timer 1
: Inactivated
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
: Off
Plug & Play
Language
: English
Setting the Time
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
Also, you can check the time while watching the TV. (Just press the INFO button.)
Option 1: Setting the Clock Automatically
The Clock can be set automatically if you are receiving a digital signal.
1
Setup
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Clock, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select Clock Mode.
Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then press the ENTER button.
Clock
: -- : -- --
Sleep Timer
: Off
Timer 1
: Inactivated
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
▶
Caption
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View : Off
Clock
Clock Mode
: Auto
Auto
Clock Set
Manual
Time zone
DST
: Off
Move
Enter
Return
Continued...
English - 48
BP68-00628B-00Eng_3.indd
48
2007-03-02
ソタネト 4:23:20
3
Press the ▲ or ▼ button to select Time Zone, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to highlight the time zone for your local area (and to move
the highlight to the appropriate time zone on the map of the United States), then press
the ENTER button.
Time Zone
Newfoundland
Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacific
Move
4
Press the ▲ or ▼ button to select DST (Daylight Saving Time), then press the ENTER
button.
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
➢ Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set
correctly.
If this occurs, set the time manually.
➢ Antenna or Cable must be connected in order to set the time automatically.
Enter
Return
Enter
Return
Clock
Clock Mode
: Auto
Clock Set
Time zone
Off
On
: Off
DST
Move
Option 2: Setting the Clock Manually
1
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Clock, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select Clock Mode.
Press the ▲ or ▼ button to select Manual, then press the ENTER button.
Clock
Clock Mode
: Auto
Auto
Clock Set
Manual
Time zone
DST
: Off
Move
3
4
Press the ▲ or ▼ button to select Clock Set, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to move to Month, Day, Year, Hour, Minute, or am/pm.
Set the date and time you want by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
➢ The current time will appear every time you press the INFO button.
➢ You can set the Month, Day, Year, Hour, and Minute directly by pressing the
number buttons on the remote control.
Enter
Return
Clock Set
Month
1
Day
1
Year
2007
Hour
12
Minute
00
am/pm
am
Move
Adjust
Enter
Return
Continued...
English - 49
BP68-00628B-00Eng_3.indd
49
2007-03-02
ソタネト 4:23:20
Setting the On/Off Timer
Use this feature to set the TV to turn on or off at a desired time.
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Timer 1, then press the ENTER button.
The Timer 1 menu is displayed.
Setup
1
Clock
: 12 : 00 am
Sleep Timer
: Off
Timer 1
: Inactivated ▶
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View : Off
V-Chip
Menu Transparency
2
Timer 1
Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
On Time
Hour
12
Press the EXIT button to exit.
Minute
00
am/pm
am
Activation
No
Hour
12
Minute
00
am/pm
am
Activation
No
Repeat
Once
Volume
10
TV
Off Time
On Time: Select Hour, Minute, am/pm, and No/Yes.
(To activate timer with the setting satisfied, set to Yes.)
Off Time: Select Hour, Minute, am/pm, and No/Yes.
(To activate timer with the setting satisfied, set to Yes.)
Repeat: Select Once, Daily, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.
Volume: Select the required volume level.
Contents: When the On Time is active, you can turn on a specific channel or play
back contents such as photo or audio files. (Make sure that an USB device is
connected to your TV.)
➢
: Medium
Move
Adjust
Contents
Air
Enter
3
Return
Contents
TV/USB
TV
Auto Power Off
When you set the timer On, the TV will eventually turn off if no controls are operated for
3 hours after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On
mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Antenna
Air
Channel
3
Music
None
Photo
None
Move
Adjust
Enter
Return
Setting the Sleep Timer
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes).
1
Press the ▲ or ▼ button to select the minute, then press the ENTER button.
To cancel the set sleep timer:
Press the ▲ or ▼ button to select Off, then press the ENTER button.
Setup
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer, then press the ENTER button.
Language
: English
Clock
: -- : -- --
Sleep Timer
: Off
Off
Timer 1
30min.
: Inactivated
60min.
: Inactivated
Timer 2
Timer 3
Caption
Press the EXIT button to exit.
▶
90min.
: Inactivated
120min.
150min.
: Off
180min.
DLP® 3D/Dual-View : Off
Game Mode
V-Chip
English - 50
BP68-00628B-00Eng_3.indd
50
2007-03-02
ソタネト 4:23:21
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital
The Digital Captions function operates on digital channels.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Caption, then press the ENTER button.
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
▶
V-Chip
Menu Transparency
: Medium
PC
2
Press the ENTER button to select Caption.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Caption
Caption
Caption Mode
Digital Caption Options
: Off
Off
: Default
On
Move
3
Press the ▲ or ▼ button to select Caption Mode, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select submenu (Default, Service1~Service6, CC1~CC4,
or Text1~Text4) you want, then press the ENTER button.
Return
Enter
Caption
Caption
: Off
Default
Caption Mode
: Default
Service1
Digital Caption Options
Service2
Move
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Caption Options, then press the ENTER
button.
➢ Digital Caption Options are available only when Default and Service1~Service6
can be selected in Caption Mode.
➢ Service1~Service6 in digital caption mode may not be available depending on the
broadcast.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired caption option, then press the ENTER
button. Press the ▲ or ▼ button to select the desired sub-menu options (see options
below), then press the ENTER button.
Enter
Return
Digital Caption Options
: Default
Default
Size
Font Style
: Default
Small
Foreground Color
: Default
Standard
Background Color
: Default
Large
Foreground Opacity
: Default
Background Opacity
: Default
Return to Default
Move
Enter
Return
Press the EXIT button to exit.
➢ The availability of captions depends on the program being broadcast.
➢ Default means to follow the standard set by the broadcaster.
➢ Foreground and Background cannot be set to have the same color.
➢ Foreground Opacity and Background Opacity cannot be both set to Transparent.
Size: This option consists of Default, Small, Standard, and Large.
Font Style: This option consists of Default, Style0 ~ Style 7. You can change the
font you want.
Foreground Color: This option consists of Default, White, Black, Red, Green,
Blue, Yellow, Magenta, and Cyan. You can change the color of the letter.
Background Color: This option consists of Default, White, Black, Red, Green,
Blue, Yellow, Magenta, and Cyan. You can change the background color of the
caption.
Foreground Opacity: This option consists of Default, Transparent, Translucent,
Solid, and Flashing. You can change the opacity of the letter.
Background Opacity: This option consists of Default, Transparent, Translucent,
Solid, and Flashing. You can change the background opacity of the caption.
Return to Default: This option sets each of Size, Font Style, Foreground Color,
Background color, Foreground Opacity, and Background Opacity to its
default.
Press the CAPTION button on the remote control to select On or Off.
Caption : On
English - 51
BP68-00628B-00Eng_3.indd
51
2007-03-02
ソタネト 4:23:22
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog
The Analog Caption function operates in either analog TV channel mode or external signal mode. (Depending on the
broadcasting signal, the Analog Caption function may operate on digital channels.)
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Caption, then press the ENTER button.
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
▶
V-Chip
Menu Transparency
: Medium
PC
2
Press the ENTER button to select Caption, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Caption
Caption
Caption Mode
Digital Caption Options
: Off
Off
: Default
On
Move
3
Press the ▲ or ▼ button to select Caption Mode, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select submenu (Default, CC1~CC4, or Text1~Text4) you
want, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Caption
Caption
: Off
Default
Caption Mode
: Default
CC1
Digital Caption Options
CC1: The Primary Synchronous Caption Service. These are captions in the
primary language that must be in sync with the sound, preferably matched to a
specific frame.
CC2: The Special Non-Synchronous Use Captions.
This channel carries data that is intended to augment information carried in the
program.
CC3: Secondary Synchronous Caption Service.
Alternate program-related caption data, typically second language captions.
CC4: Special Non-Synchronous Use Captions. Similar to CC2.
Text1: First Text Service. This may be various non-program related data.
Text2: Second Text Service. Additional data, usually not program related.
Text3/Text4: Third and Fourth Text Services.
These data channels should be used only if Text1 and Text2 are not sufficient.
➢
Return
Enter
CC2
Move
Enter
Return
● The default is the caption mode provided by broadcasters.
● The Caption feature doesn’t work in COMPONENT, PC, HDMI(DVI) modes.
● When the Caption is not available to view, change the setup value to CC1 and such.
Press the CAPTION button on the remote control to select On or Off.
Caption : On
English - 52
BP68-00628B-00Eng_3.indd
52
2007-03-02
ソタネト 4:23:23
Using the Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting game menu.
1
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Adventure, Sports, or Standard, then press the
ENTER button.
Timer 3
Setup
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Game Mode, then press the ENTER button.
➢
➢
➢
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
Menu Transparency
Restrictions on Game Mode (Caution)
● To disconnect the game console and connect another external device, set Game
Mode to Off in the Setup menu.
● If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly.
● The mark ( ) appears on the screen which means that Game Mode is On with
the selected source.
▶
: Medium
PC
Off: It cancels the game mode.
Adventure: It provides clearer images when the game setting is dark.
Sports: Improves synchronization of pictures and sound with sports games.
Standard: Use this setting for general game play.
Setup
➢
Game Mode
V-Chip
Press the EXIT button to exit.
: Inactivated
Caption
If Game Mode is On
● Picture Mode is automatically changed to Game and users cannot change the
mode.
● Sound Mode in the Sound menu is deactivated. Adjust the sound using the
equalizer.
● The Reset in the Sound menu is activated. Reset function initializes the
Equalizer settings to the factory default setting.
● The Channel menu is deactivated.
Game Mode is not available in TV mode.
If the picture is poor when external device is connected to TV, check if Game Mode is On.
Set Game Mode to Off and connect external devices.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Timer 3
: Inactivated
Caption
Game Mode
: Off
Off
DLP® 3D/Dual-View
Adventure
: Off
Sports
V-Chip
Menu Transparency
▶
Standard
: Medium
PC
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Using the 3D/Dual-View Function
For the information of how to use the 3D/Dual-View Function,
➢
➢
Please go to www.samsung.com → ‘PRODUCTS’ → ‘HDTV’ → ‘DLP TV’
Click “3D/Dual-View Information”
English - 53
BP68-00628B-01Eng_3.indd
53
2007-03-09
ソタタ・9:42:09
Using the V-Chip
The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN
(personal ID number) before any of the V-Chip restrictions are set up or changed.
➢ V-Chip function is not available in HDMI or component mode.
How to Enable/Disable the V-Chip
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select V-Chip, then press the ENTER button.
Setup
1
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Menu Transparency
: Medium
▶
PC
2
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
V-Chip
Press the number buttons to enter your current 4-digit PIN.
➢ The default PIN for a new TV set is “0-0-0-0”.
Enter PIN
*
*
*
Return
0~9 Enter PIN
3
The V-Chip screen will appear.
To enable the V-Chip feature, press the ENTER button so that the V-Chip Lock field is
On. (Pressing the ▲ or ▼ button will alternate between On and Off.) Press the ENTER
button.
V-Chip
V-Chip Lock
TV Parental Guidelines
: Off
Off
MPAA Rating
Press the EXIT button to exit.
On
Canadian English
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
Enter
Return
Setting Up Your Personal ID Number (PIN)
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select V-Chip, then press the ENTER button.
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Menu Transparency
: Medium
▶
PC
2
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Press the number buttons to enter your current 4-digit PIN.
➢ The default PIN for a new TV set is “0-0-0-0”.
V-Chip
Enter PIN
*
*
*
0~9 Enter PIN
Return
Continued...
English - 54
BP68-00628B-00Eng_3.indd
54
2007-03-02
ソタネト 4:23:24
3
The V-Chip screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select Change PIN, then press the ENTER button.
V-Chip
V-Chip Lock
: On
TV Parental Guidelines
MPAA Rating
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
4
The Change PIN screen will appear.
Press the number buttons to enter your new 4-digit PIN.
Re-enter the same 4 digits. The message PIN is changed sucessfully. is displayed,
then your PIN has been memorized.
V-Chip Lock
Press the EXIT button to exit.
Canadian English
➢
If you forget the PIN, press the remote-control buttons in the following sequence,
which resets the pin to 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On.
Enter
Return
<for USA models only>
V-Chip
: On
TV Parental Guidelines
MPAA Rating
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
U.S.A Only
This product is covered by the following U.S. patents : US4,930,158 US4,930,160
Enter
Return
<for Canada models only>
Change PIN
Enter new PIN.
Confirm new PIN.
0~9 Enter PIN
Return
How to Set up Restrictions Using “TV Parental Guidelines”
First, set up a personal identification number (PIN), and enable the V-Chip. (See previous section.)
Parental restrictions can be set up using either of two methods: The TV guidelines or the MPAA rating.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select V-Chip, then press the ENTER button.
Game Mode
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Menu Transparency
: Medium
▶
PC
2
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Press the number buttons to enter your current 4-digit PIN.
➢ The default PIN for a new TV set is “0-0-0-0”.
V-Chip
Enter PIN
*
*
*
0~9 Enter PIN
Return
Continued...
English - 55
BP68-00628B-00Eng_3.indd
55
2007-03-02
ソタネト 4:23:24
3
4
The V-Chip screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select TV Parental Guidelines, then press the ENTER button.
The TV Parental Guidelines screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select one of the six aged based categories:
All children. The themes and elements in this program are specifically
designed for a very young audience, including children from ages two to
six.
TV-Y7: Directed to older children. The themes and elements in this program may
include mild physical or comedic violence, or may frighten children under
the age of seven.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and
TV-G:
little or no sexual dialog or situations.
TV-PG: Parental guidance suggested. This program may contain infrequent coarse
language, limited violence, some suggestive sexual dialog and situations.
TV-14: Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated
themes, sexual content, strong language and more intense violence.
TV-MA: Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane
language, graphic violence and explicit sexual content.
TV-Y:
5
At this point, one of the TV-Ratings is selected. Press the ENTER button. Depending on
your existing setup, the “ ” symbol will be selected. (Blank = Unblocked, = Blocked)
While “ ” is selected, press the ENTER button to block or unblock the category. To select
a different TV-Rating, press the ▲ or ▼ button and then repeat the process.
ALL: Lock all TV ratings.
FV: Fantasy violence.
Violence.
V:
➢
➢
➢
6
: On
TV Parental Guidelines
MPAA Rating
Canadian English
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
Enter
Return
TV Parental Guidelines
Allow All
Block All
S: Sexual situation.
L: Adult language.
D: Sexually suggestive dialog.
Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
The TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 and TV-MA have additional options. See the
next step to change any of the following sub-ratings:
Move
Enter
Return
The V-Chip will automatically block certain categories that are “more restrictive”.
For example, if you block TV-Y category, then TV-Y7 will automatically be blocked.
Similarly, if you block the TV-G category, then all the categories in the “young adult”
group will be blocked (TV-G, TV-PG, TV-14, and TV-MA). The subratings (D, L, S, V)
work together similarly. (See next section.)
How to set the FV, D, L, S and V sub-ratings. First, select one of these TV-Ratings: TV-Y,
TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, or TV-MA (See Step 4), and press the ENTER button.
The “ ” symbol will be displayed for each sub-rating. While “ ” is selected, press the ►
button to go to a sub rating.
Press the ENTER button to block the sub rating. To select a different TV-Rating, press the
▲ or ▼ button and then repeat the process.
Press the RETURN button to return to V-Chip.
➢
➢
V-Chip
V-Chip Lock
The V-chip will automatically block certain categories that are “more restrictive”.
For example, if you block L sub-rating in TV-PG, then the L sub-ratings in TV-14 and
TV-MA will automatically be blocked.
These categories consist of two separate groups: TV-Y and TV-Y7 (young children through
age 7), and TV-G through TV-MA (everybody else). The restrictions for these two groups
work independently: If a household includes very young children as well as young adults,
the TV guidelines must be set up separately for each age group.
Continued...
English - 56
BP68-00628B-00Eng_3.indd
56
2007-03-02
ソタネト 4:23:25
How to Set up Restrictions Using “MPAA Ratings” (G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR)
The MPAA rating system uses the Motion Picture Association of America (MPAA) system, and its main application is for
movies. When the V-Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings
(either MPAA or TV-Ratings).
7
Press the ▲ or ▼ button to select MPAA Rating, then press the ENTER button.
V-Chip
V-Chip Lock
: On
TV Parental Guidelines
8
The MPAA Rating screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected.
The “ ” symbol is indicated. While “ ” is selected, press the ENTER button to block
or unblock the category.
Press the RETURN button to return to V-Chip.
G:
PG:
PG-13:
R:
NC-17:
X:
NR:
MPAA Rating
Canadian English
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
General audience (no restriction).
Parental guidance suggested.
Parents strongly cautioned.
Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult.
No children under age 17.
Adults only.
Not rated.
➢
Allow All: Press to unlock all TV ratings
Block All: Press to lock all TV ratings.
➢
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”.
For example, if you block the PG-13 category, then R, NC-17 and X will
automatically be blocked also.
Enter
Return
MPAA Rating
Allow All
Block All
Enter
Move
Return
How to Set up Restrictions Using “Canadian English” (for Canada Models)
9
Press the ▲ or ▼ button to select Canadian English, then press the ENTER button.
V-Chip
V-Chip Lock
: On
TV Parental Guidelines
10 The Canadian English screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “
indicated.
Press the RETURN button to return to V-Chip.
MPAA Rating
Canadian English
” symbol is
Programming intended for children under age 8.
C:
C8+: Programming generally considered acceptable for children 8 years and
over to watch on their own.
General programming, suitable for all audiences.
G:
PG: Parental guidance.
14+: Programming contains themes or content which may not be suitable for
18+: viewers under the age of 14.
Adult programming.
➢
Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
➢
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”.
For example, if you block the G category, then PG, 14+ and 18+ will automatically
be blocked also.
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
Move
Enter
Return
Canadian English
Allow All
Block All
Move
Enter
Return
Continued...
English - 57
BP68-00628B-00Eng_3.indd
57
2007-03-02
ソタネト 4:23:26
How to Set up Restrictions Using “Canadian French” (for Canada Models)
11 Press the ▲ or ▼ button to select Canadian French, then press the ENTER button.
V-Chip
V-Chip Lock
: On
TV Parental Guidelines
12 The Canadian French screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “
indicated.
Press the RETURN button to return to V-Chip.
G:
8 ans+:
13 ans+:
16 ans+:
18 ans+:
MPAA Rating
Canadian English
” symbol is
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Change PIN
General.
Not recommended for young children.
Programming may not be suitable for children under the age of 13.
Programming is not suitable for children under the age of 16.
Programming restricted to adults.
➢
Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
➢
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”. For
example, if you block 8 ans+ category, then 13 ans+, 16 ans+ and 18 ans+ will
automatically be blocked also.
Move
Enter
Return
Canadian French
Allow All
Block All
Enter
Move
Return
Using the V-Chip for Digital Channels
Parental restriction information can be used while watching DTV channels.
13 Press the ▲ or ▼ button to select Downloadable U.S. Rating, then press the ENTER
button.
➢ If information is not downloaded from the broadcasting station, the Downloadable
U.S. Rating menu is deactivated.
➢ Parental restriction information is automatically downloaded while watching DTV
channels. It may take several seconds.
➢ The Downloadable U.S. Rating menu is available for use after information is
downloaded from the broadcasting station. However, depending on the information
from the broadcasting station, it may not be available for use.
V-Chip
V-Chip Lock
: On
TV Parental Guidelines
MPAA Rating
Canadian English
Canadian French
Downloadable U.S.Rating
Move
14 The Downloadable U.S. Rating screen will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “
indicated.
➢
➢
➢
➢
➢
Enter
Return
Rating title
” symbol is
Press the EXIT button to exit.
➢
Change PIN
Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
Parental restriction levels differ depending on the broadcasting station.
The default menu name and downloadable US rating changes depending on the
downloaded information.
Even if you set the on-screen display to your desired language, the
Downloadable U.S. Rating menu will appear in English only.
The rating will automatically block certain categories that are more restrictive.
The rating titles (for example: Humor Level..etc) and TV ratings (for example:
DH, MH, H..etc) may differ depending on the broadcasting station.
Downloadable U.S. Rating
Humor Level
Block All
Move
The number of
current rating
information
1/2
Allow All
DH
MH
H
VH
EH
Enter
Return
The number of all
rating information
English - 58
BP68-00628B-00Eng_3.indd
58
2007-03-02
ソタネト 4:23:26
Menu Transparency Level
Adjusts the transparency of the menu screen.
1
DLP® 3D/Dual-View
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Menu Transparency, then press the ENTER button.
: Off
V-Chip
Menu Transparency : Medium
▶
PC
2
Press the ▲ or ▼ button to select level, then press the ENTER button.
Setup
Press the EXIT button to exit.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Menu Transparency : Medium
High
PC
▶
Medium
Home theater PC
Low
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
Setting the HDMI Black Level
Use this function when the screen is too dark in the HDMI mode. (by HDMI input for the RGB limited range of 16 to 235)
1
PC
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select HDMI Black Level, then press the ENTER button.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
2
Press the ▲ or ▼ button to select Normal or Low, then press the ENTER button.
Setup
Press the EXIT button to exit.
➢ This function is active only when the externel input connects to HDMI (RGB
signals).
PC
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Normal
Film Mode
Low
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
English - 59
BP68-00628B-00Eng_3.indd
59
2007-03-02
ソタネト 4:23:27
Setting the Film Mode - Analog
You can automatically sense and process film signals and adjust the picture for optimum quality.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Film Mode, then press the ENTER button.
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Setup
Press the EXIT button to exit.
➢ Film Mode is available in TV (analog), AV, and S-Video modes.
: On
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Off
Light Effect
On
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
: On
Setting the Light Effect
You can turn the blue LED on the front of TV on or off. Turning it off will lower power consumption.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Light Effect, then press the ENTER button.
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Press the ▲ or ▼ button to select submenu (Off, In Standby, In Watching TV,
and Always) you want, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Off: LED (Blue) will not come on.
In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your
TV is turned on.
In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your
TV is turned off.
Always: LED (Blue) will come on after you turn the TV off.
Setup
2
Function Help
: On
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Off
Blue Screen
In Standby
: Off
In Watching TV
: Medium
Melody
Bluetooth
▶
Always
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
: On
English - 60
BP68-00628B-00Eng_3.indd
60
2007-03-02
ソタネト 4:23:27
Setting the Blue Screen Mode
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background.
If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off”.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Blue Screen, then press the ENTER button.
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Setup
Press the EXIT button to exit.
➢ Blue Screen is displayed when there is no signal from an external device,
regardless of the Blue Screen Setting.
Function Help
: On
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Off
Melody
On
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
: On
Adjusting the Melody Sound
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
1
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Melody, then press the ENTER button.
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
2
Press the EXIT button to exit.
Setup
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Low, Medium, or High, then press the ENTER
button.
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
Off
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
: On
Function Help
▶
Low
Medium
High
: On
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
English - 61
BP68-00628B-00Eng_3.indd
61
2007-03-02
ソタネト 4:23:28
Upgrading the Software
Samsung may offer upgrades for your TV’s firmware in the future. Please contact the Samsung call center at
1-800-SAMSUNG to receive information about downloading upgrades and using the USB device. Upgrades will be possible
by connecting a USB drive to the USB port located on the back of your TV.
Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the USB Upgrade Port on the
side of the TV.
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select SW Upgrade, then press the ENTER button.
The message Scanning for USB... It may take up to 30 seconds. is displayed.
3
If the firmware on the USB is properly recognized, the message Upgrade version
xxxx to version xxxx? The system would be reset after upgrade. is displayed.
Press the ◄ or ► button to select OK, then press the ENTER button. The upgrade
starts.
Please be careful not to disconnect the power or remove the USB drive while
upgrades are being applied.
The TV will shut off and turn on automatically after completing the firmware upgrade.
Please check the firmware version after the upgrades are complete.
➢ The firmware and upgrade process may be different by country and region.
Bluetooth
Setup
1
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
: On
▶
Software Upgrade
Scanning for USB.....
It may take up to 30 seconds.
Software Upgrade
Upgrade version XXXX to version XXXX ? The
system would be reset after upgrade.
OK
Cancel
Setting the Function Help
Displays help on the menu functions.
1
Anynet+ (HDMI-CEC)
Setup
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Function Help, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Function Help
: On
▶
Anynet+ (HDMI-CEC)
Setup
Press the EXIT button to exit.
➢ The Function Help default setting is On.
SW Upgrade
SW Upgrade
Function Help
: On
Off
▶
On
English - 62
BP68-00628B-00Eng_3.indd
62
2007-03-02
ソタネト 4:23:29
PC Display
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be
different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual
screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer
manufacturer or Samsung Dealer.)
1
2
3
4
First, click on Control Panel on the Windows start menu.
When the control panel window appears, click on Appearance and Theme and a display
dialog-box will appear.
When the control panel window appears, click on Display and a display dialog-box will
appear.
Navigate to the Settings tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1920 x 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
60 or 60 Hz. Otherwise, just click OK and exit the dialog box.
English - 63
BP68-00628B-00Eng_4.indd
63
2007-03-02
ソタネト 4:25:17
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the
system doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there
may be no video. For the display modes listed below, the screen image has been optimized during manufacture.
D-Sub Input
Video Signal
Resolution
(Dot X Line)
Horizontal
frequency (KHz)
Vertical
frequency (Hz)
Horizontal
Polarity
Vertical
Polarity
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
31.46
31.46
31.46
35.00
37.86
37.50
37.87
43.75
48.07
46.87
48.36
56.47
57.67
79.99
53.70
63.00
64.87
67.50
60.00
69.93
72.07
75.23
63.98
74.62
76.82
79.97
66.58
70.08
70.08
59.94
70.00
72.80
75.00
60.31
70.00
72.18
75.00
60.00
70.06
72.00
75.02
60.00
70.00
72.00
75.00
60.00
70.00
72.00
75.00
60.02
70.00
72.00
75.02
60.00
P
N
N
N
P
N
N
N
P
P
P
P
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
P
P
P
P
P
P
N
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1920 x 1080
31.469
31.469
31.469
37.879
48.364
63.981
66.587
70.086
70.086
59.940
60.317
60.000
60.020
59.934
25.175
28.322
25.175
40.000
65.000
108.000
138.500
+/-/+
-/+/+
-/+/+
+/-
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VESA
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1920 x 1080
P
P
N
N
HDMI/DVI Input
Mode
IBM
VESA
➢
● When this TV is used as a PC display, 32-bit color is supported.
● Depending on the manufacturer, your PC display screen might appear different. (and depending on your particular version of
Windows.) Check your PC instruction book for information about connecting your PC to a TV.
● If a vertical and horizontal frequency-select mode exists, select 60Hz (vertical) and 66.58KHz (horizontal).
● In some cases, abnormal signals (such as stripes) might appear on the TV screen when the PC power is turned off (or if the PC
is disconnected). If so, press the SOURCE button on the remote control or SOURCE button on the side panel to enter a VIDEO
mode. Also, make sure that the PC is connected.
English - 64
BP68-00628B-00Eng_4.indd
64
2007-03-02
ソタネト 4:25:17
Setting up the TV with your PC
How to Auto Adjust
Use the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals it receives from the PC.
The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and positions.
➢ Change to the PC mode first.
1
V-Chip
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select PC, then press the ENTER button.
Menu Transparency
: Medium
PC
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
2
V-Chip
Setup
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then press the ENTER button.
The message Auto Adjustment in Progress. Please wait. appears on the screen and
the picture adjustments are automatically activated.
Menu Transparency
: Medium
PC
Image Lock
Home theater PC
Position
: Off
Auto Adjustment
: Normal
HDMI Black Level
Film Mode
Image Reset
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Auto Adjustment in Progress. Please Wait.
Adjusting the Screen Quality
The purpose of the picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by fine tuning
alone, then do the frequency adjustments to the utmost and fine tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the
picture so that it is aligned on the center of the screen.
➢ Change to the PC mode first.
3
V-Chip
Setup
Press the ENTER button to select PC, then press the ENTER button to select Image
Lock.
Menu Transparency
: Medium
PC
Image Lock
Home theater PC
Position
: Off
Auto Adjustment
: Normal
HDMI Black Level
Film Mode
Image Reset
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
4
Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, then press the ENTER button.
➢ This feature may change the width of the image. If necessary, adjust the position to
center.
Image Lock
Coarse
50
Fine
0
Move
Adjust
Enter
Return
Continued...
English - 65
BP68-00628B-00Eng_4.indd
65
2007-03-02
ソタネト 4:25:18
Changing the Screen Position
After connecting the TV to your PC, adjust the position of the screen if it is not well-aligned.
➢ Change to the PC mode first.
5
V-Chip
Setup
Press the ENTER button to select PC, then press the ▲ or ▼ button to select Position,
then press the ENTER button.
Menu Transparency
: Medium
PC
Image Lock
Home theater PC
Position
: Off
Auto Adjustment
: Normal
HDMI Black Level
Film Mode
Image Reset
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
6
Press the ▲ or ▼ button to adjust the vertical position.
Press the ◄ or ► button to adjust the horizontal position.
Press the ENTER button.
Position
Adjust
Enter
Return
Initializing the Image Settings
You can reset the previously adjusted settings to the factory defaults.
Change to the PC mode first.
7
Press the ENTER button to select PC, then press the ▲ or ▼ button to select Image
Reset, then press the ENTER button.
V-Chip
Setup
➢
Menu Transparency
: Medium
PC
Image Lock
Home theater PC
Position
: Off
Auto Adjustment
: Normal
HDMI Black Level
Film Mode
Image Reset
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
8
The message Image Reset is completed. appears on the screen.
Image Reset is completed.
English - 66
BP68-00628B-00Eng_4.indd
66
2007-03-02
ソタネト 4:25:18
Changing the Picture Size (PC Mode)
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
1
Color Tone
Picture
Press the MENU button.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Size, then press the ENTER button.
: Cool1
Detail Settings
Size
: Wide PC
Digital NR
: Auto
Active Color
: Off
DNIe
: Off
Color Gamut
: Wide
▶
Position
Picture Reset
2
Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want, then press the ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
Size
Wide TV
Wide PC
4:3
Wide TV: Sets the picture in Wide TV format.
Wide PC: Set the picture in Wide PC format.
4:3: Set the picture in 4:3 format
Move
Enter
Return
Press the P.SIZE button on the remote control to change the picture size.
➢
Wide PC: The picture position (
pressing the ▲/▼/◄/► button.
,
) and size (
) adjustment are available by
Wide PC
▲
▼
Setting the Home Theater PC
You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the Home Theater PC function
to On, you can configure the Detail Settings (when Picture Mode is set to Standard or Movie) as in PC Mode.
1
Menu Transparency
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Home theater PC, then press the ENTER button.
: Medium
PC
Home theater PC
: Off
HDMI Black Level
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
2
Press the ▲ or ▼ button to select Off or On, then press the ENTER button.
Menu Transparency
Setup
Press the EXIT button to exit.
➢ This function is available only in PC mode.
: Medium
PC
Home theater PC
: Off
Off
HDMI Black Level
On
: Normal
Film Mode
: Off
Light Effect
: Always
Blue Screen
: Off
Melody
: Medium
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
English - 67
BP68-00628B-00Eng_4.indd
67
2007-03-02
ソタネト 4:25:19
BLUETOOTH
What is Bluetooth?
Bluetooth is the wireless short-range networking technology, which enables you to connect between multiple mobile devices
using the 2.45GHz frequency. Using Bluetooth, you can make a wireless connection between this TV and selected Bluetooth
handsets or photo printers.
For more information on Bluetooth, refer to the user manual of the Bluetooth device.
This TV supports the Bluetooth communication capability so that you can connect a Bluetooth stereo
headset and photo printer wirelessly.
Instructions for use
●
●
●
Use the product within the range shown in the picture below.
If you use the product out of the range or there is an obstacle, it may cause a communication failure.
Depending on other devices you have nearby, there may be a communication failure.
– Communication failure may occur due to interference from the following devices: microwave oven, wireless LAN, PDP display,
and range hood. (Those products use the same frequency as Bluetooth.)
The time for searching devices may differ depending on the operation condition and the number of the Bluetooth devices operating
nearby. The fewer the devices are connected, the faster the searching time takes.
26 feet(8m)
Available range for use
Bluetooth Communication and Setting Up PIN
In order for the TV to communicate with a Bluetooth photo printer or stereo headset, a PIN must be set up for these devices.
You have to set a PIN for first time use only.
1
Blue Screen
Setup
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Bluetooth, then press the ENTER button.
: Off
Melody
: Medium
Bluetooth
▶
Anynet+ (HDMI-CEC)
SW Upgrade
Function Help
2
➢
Press the ENTER button to select Bluetooth.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
Bluetooth communication is on.
To not use Bluetooth communication, select Off.
: On
Bluetooth
Bluetooth
: On
Set the PIN
Move
Enter
Return
Enter
Return
Bluetooth
Bluetooth
: PC
Off
Set the PIN
On
Move
Continued...
English - 68
BP68-00628B-00Eng_4.indd
68
2007-03-02
ソタネト 4:25:20
Setting a PIN
3
4
Bluetooth
Press the ▲ or ▼ button to select Set the PIN, then press the ENTER button.
Enter a PIN for the headset or printer to be connected.
For the PIN, refer to the headset or printer’s user manual.
Bluetooth
: On
Set the PIN
Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
Enter
Return
Set the PIN
Enter your PIN
* * * * _
Clear
0~9 Number
Connecting a Bluetooth stereo headset (Sold separately)
If you select Bluetooth stereo headset in Headset Connection, you can listen to the TV through a Bluetooth stereo headset
without using a cable connection. Check if the Bluetooth stereo headset is ready. For information on how to switch the device
to the ready state, refer to the user manual of the corresponding device.
1 Press the TOOLS button.
Device List
Press the ▲ or ▼ button to select Headset Connection, then press the ENTER button.
Headset Connection
2 Press the ▲ or ▼ button to select the Bluetooth headset and press the ENTER button.
Picture Setting
➢ ● The Bluetooth stereo headset is connected to the TV.
Sound Setting
● If you cannot find the headset in the Device List, press the Red button to rescan it.
Sleep Timer
Off
● To find the Bluetooth headset, it must be in the ready state.
Caption
Off
For more detailed information, refer to the headset’s user manual.
Channel Add/Delete
➢ Use the compatible stereo headset (model name: iSkin CERULEAN™ F1(CE-F1000)). If
Delete Favorite Channel
you use a different headset, the lip synchronization problem can happen and the available
▼
communication range is not guaranteed. For purchasing a compatible headset, access the
Move
Enter
following website: www.iskin.com
➢ You can also select a Bluetooth stereo headset or printer in the Source List menu.
➢ You can only scan and connect an officially certified Bluetooth stereo headset.
➢ You can only connect a Bluetooth stereo headset which supports the A2DP (AV) profile.
➢ You cannot connect a Bluetooth stereo headset supporting the HF (Hands Free) profile only.
➢ If the configured Bluetooth device PIN differs from the PIN in the manual of the headset, you will not be able to make a connection.
For more detailed information, refer to the user manual of the device.
➢ If you fail to make a connection because of a different headset PIN, change the PIN.
➢ In the following circumstances, you may fail to scan or make a connection.
● When there is a strong radiation source nearby
● When there are a number of Bluetooth devices
● When the headset or printer is off or malfunctioning.
➢ Communication failure may happen with the products such as microwave oven, wireless LAN, PDP display, and range hood
because those products are using the same frequency as Bluetooth.
➢ You can only connect one headset at a time.
➢ You cannot connect a headset to another Bluetooth device.
➢ A connection that is disrupted by turning the TV off is not automatically restored.
In this case, reconnect the device.
➢ While using the Anynet+ enabled Samsung receiver, you cannot use the Bluetooth functions. Disconnect the receiver. See page 82.
Capturing and Printing the Screen
You can capture and print the screen while watching TV or an external video source when the Bluetooth printer is located
within the available range without any obstacles.
1
2
3
While watching TV or an external video source, press the STILL button when a screen
shot you wish to print is displayed.
The screen stops playing and the menu appears.
Press the ENTER button to select Print.
Press the ▲ or ▼ button to select to the Bluetooth printer and press the ENTER button.
The captured screen picture is printed by the Bluetooth printer.
- If you cannot find the printer in the Device List, press the Red button to rescan it.
- To find the Bluetooth printer, it must be in the ready state.
For more detailed information, refer to the printer’s user manual.
Still
Print
Cancel
Canceling Print
In Step 2 above, press the ▲ or ▼ button to select Cancel and press the ENTER button.
The print is canceled and the screen play resumes.
➢ If a Bluetooth printer is connected when you are listening to TV sound through the
Bluetooth stereo headset, the connection with the headset is automatically terminated.
➢ To connect a Bluetooth printer, a PIN setting is not required.
➢ In case of 16:9 display, the image may be partly printed depending on the printer.
Sending the still images using the Bluetooth printer supports the OPP (Object Push
Profile) only.
Still
Print
Cancel
English - 69
BP68-00628B-00Eng_4.indd
69
2007-03-02
ソタネト 4:25:20
WISELINK
Using the WISELINK Function
This function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage Class (MSC)
device.
1
2
Press the power button on the
remote control or front panel.
Connect a USB device containing
JPEG and/or MP3 files to the
WISELINK jack (USB jack) on the
side of the TV.
TV Side Panel
Removing a USB Device
1
3
4
➢
WISELINK
Folder 1
Photo
● If you enter the WISELINK mode with no USB device connected. “No external storage
device found. Check the connection status.” message will appear. In this case, insert
the USB device, exit the screen by pressing the WISELINK button on the remote
control and enter the WISELINK screen again.
● Photo and audio files must be named in English, French, or Spanish.
If not, the files can not be played. Change the file names to English, French, or
Spanish if necessary.
● Folder or file names can not exceed 128 characters. If exceeded, they won’t
function.
● The file system only supports the FAT16/32.
● Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible
with this TV.
● WISELINK supports USB Mass Storage Class (MSC) devices only.
● MSC is the device for mass storage class bulk-only transport. (e.g. thumb device,
flash card reader)
● WISELINK only supports the USB Mass Storage Class device (MSC). MSC is a Mass
Storage Class Bulk-Only Transport device. Examples of MSC are Thumb drives and
Flash Card Readers.
● Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent them
from damage or loss of data. SAMSUNG is not responsible for any data file damage
or data loss.
● The USB hub is not supported and you cannot use a digital camera (PTP: Picture
Transfer Protocol) and USB storage device at the same time.
● To remove a USB storage device from the TV or to turn it off (if available), exit
WISELINK first for a proper system operation.
Guide
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Guide, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select WISELINK.
The photo or music files saved on the memory device are listed.
Press the blue button and press the ▲ or ▼ button to select Safe Remove and press the
ENTER button.
The Removing the device safe... message appears and then the USB could be
removed safe message appears.
Remove the USB device from the TV.
2007/1/2
File 1.jpg
Information
Safe Remove
File 2.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
File 3.jpg
File 4.jpg
USB
Device
Zoom
Option
Removing the device safe...
Continued...
English - 70
BP68-00628B-00Eng_4.indd
70
2007-03-02
ソタネト 4:25:21
Using the Remote Control Button in WISELINK Menu
Button
Operations
Move the cursor and select an item
Select the currently selected item.
Play or pause the Slide Show or MP3 file.
Return to the previous menu.
Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or MP3 file.
Page Up or Down (file list item)
Using the WISELINK Mode
1
WISELINK
Photo
Press the ▲ or ▼ button to select Photo or Music, then press the ENTER button.
The photo or music files saved on the storage device are listed.
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Guide
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Guide, then press the ENTER button.
Press the ENTER button to select WISELINK.
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
English - 71
BP68-00628B-00Eng_4.indd
71
2007-03-02
ソタネト 4:25:23
Using the Photo (JPEG) List
You can play back the JPEG files saved on a memory device in various ways.
1
3
USB
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
WISELINK
Photo
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the ENTER button.
➢ Pressing the button over a photo icon shows the currently selected photo in full
screen.
➢ Pressing the button over a folder icon shows the JPEG files included in the folder.
➢ While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo
image in the same folder.
➢ Press the PLAY/PAUSE button when a photo icon is selected to start a Slide
Show.
Guide
2
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
II
Moving to a photo may take a few seconds because the file needs to be loaded. At
this point, the icon will appear.
This menu shows only the files whose extension is jpeg (or jpg). Files with other
formats such as gif or tiff will not be displayed.
Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder.
The folders and JPEG files are sorted in alphabetical order.
If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on
the screen. (Refer to pages 75~76)
If the size of a photo file is too big, the playing of the background music may be
interrupted intermittently. (When Background Music is On) See page 77.
WISELINK for this product supports JPEG files up to 8K x 8K pixels. When trying to
view a progressive JPEG file, the Not supported mode message will appear. When
trying to view a file exceeding 8MB, the This file is too large to decode message
will appear.
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
1/4 File 1.jpg
II Slide Show
800x600 103.1KB 2007/1/2
◀ Previous ▶ Next
TOOLS
Option
WISELINK
List
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Using the Options Menu
Start Slide Show (or Stop Slide Show):
You can start or stop a Slide Show.
(Refer to “Viewing a Slide Show” on page 74)
Normal 1/4 File 1.jpg
Zoom:
You can zoom into images in full screen mode.
Images are zoomed in on in the order of x1 (original size), x2 and x4.
(Refer to “Zooming-In” on page 75)
II Pause
800x600 103.1KB 2007/1/2
◀ Previous ▶ Next
TOOLS
Option
WISELINK
List
x2
Zoom Out Zoom In
Continued...
English - 72
BP68-00628B-00Eng_4.indd
72
2007-03-02
ソタネト 4:25:25
Rotate:
You can rotate images in full screen mode.
Images are rotated in the order of 0° (original state), 180°, 270° and 90°.
(Refer to “Rotating” on page 76)
Slide Show Setting:
You can determine the slide interval and whether to repeat the background music.
(Refer to “Setting a Slide Show” on page 74)
90°
Rotate
Slide Show Setting
Slide Show Speed
Normal
Repeat Music
Screen Saver
Adjust
Background Music:
You can determine whether to play the configured background music.
(Refer to “Background Music On/Off” on page 77)
On
5 min
Move
Enter
Exit
Start Slide Show
Zoom
Rotate
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Sound Setting
Move
Background Music Setting:
You can set the background music.
(Refer to “Background Music Setting” on page 77)
Adjust
Enter
Background Music Setting
Folder 1
Swan Song feat.TBNY.mp3
Beatles-Yesterday.mp3
Fall in Love.mp3
Tom Waits-Time.mp3
Chuk Mangione-Feel So good.mp3
Ryuichi Sakamoto-Rain.mp3
Move
Select
Delete:
You can delete a photo (JPEG) file.
(Refer to “Deleting the Photo files” on page 78)
▼
Enter
Exit
Do you want to delete file File 1.jpg?
OK
Picture Setting:
You can set the Picture mode.
(Refer to on page 28)
Cancel
Picture Setting
Mode
Dynamic
Contrast
100
Brightness
Sharpness
Color
Tint (G/R)
Color Tone
Detail Settings
45
75
55
G50
R50
Cool1
Move
Sound Setting:
You can set the Sound mode.
(Refer to on page 36~37)
Adjust
Enter
Exit
Sound Setting
Mode
Balance
Standard
L50
100Hz
500Hz
1kHz
2kHz
4kHz
8kHz
R50
3
-3
0
2
3
4
Move
Adjust
Enter
Exit
Continued...
English - 73
BP68-00628B-00Eng_4.indd
73
2007-03-02
ソタネト 4:25:26
Information:
The photo file information including the order of the file in the current directory, the name,
the size, the resolution, and the date modified is displayed.
Position
Name
Size
Resolution
Date
: / dtv/usb/sda/Folder 1/File 1.jpg
: File 1.jpg
: 103.1KB
: 800x600
: Jan 1, 2007
Viewing a Slide Show
OK
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the blue button to display the
option (View, Start Slide Show, Delete, Delete All, Select All, Information, Safe
Remove).
Press the ▲ or ▼ button to select Start Slide Show, then press the ENTER button.
➢ Slide show displays all JPEG files in the selected folder at a pre-set speed.
➢ During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file.
➢ MP3 files can be automatically played during the slide show if the Background
Music is set to On. To enable this function, MP3 files and other photo files must
be located in the same folder on the memory device.
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Folder 1
Photo
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
Photo
1
File 1.jpg
2007/1/2
View
Start
Slide Show
2007/1/2
Delete
2007/1/2
Delete All
2007/1/2
Select All
Information
Safe Remove
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
➢
4
Press the PLAY/PAUSE button when a photo icon is selected to start a Slide
Show.
Press the TOOLS button during slide show to set the option (Slide Show Setting).
USB
Device
Zoom
Select
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Option II Slide Show
Stop Slide Show
Zoom
Rotate
Slide Show Setting
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Move
Enter
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Setting a Slide Show
You can determine the slide interval and whether to repeat the background music.
1 Press the TOOLS button during a Slide Show.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show Setting, then press the ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select a desired item, then press the ◄ or ► button to
select the item you want.
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Each time the ◄ or ► button is pressed, the speed changes repeatedly.
(Fast → Slow → Normal)
Repeat Music:
Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current
folder have been played. You can select On or Off.
● On: Plays back a music file or all music files repeatedly.
● Off: Doesn’t play back repeatedly.
Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver is run when no button is pressed.
You can select from Off (Do Not Use), 5min or 10min.
➢ To prevent a residual image on the screen, the time to run the Screen Saver is set to
5min by default. Users can change the setting to Off, 5min or 10min according to user
requirements.
➢
➢
➢
To listen to music during a Slide Show, you have to set the background music first.
See page 77.
To play background music during a Slide Show, the photo (JPEG) files and the
background music (MP3) file must be on the same USB storage device.
To move to the photo lists during a Slide Show, press the WISELINK button.
Slide Show Setting
Slide Show Speed
Repeat Music
Normal
Screen Saver
Adjust
On
5 min
Move
Enter
Exit
Slide Show Setting
Slide Show Speed
Normal
Repeat Music
On
5 min
Screen Saver
Adjust
Move
Enter
Exit
Slide Show Setting
Slide Show Speed
Normal
Repeat Music
Screen Saver
Adjust
On
5 min
Move
Enter
Exit
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Continued...
English - 74
BP68-00628B-00Eng_4.indd
74
2007-03-02
ソタネト 4:25:27
Zooming-In
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed.
(Refer to page 70~71)
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the ENTER button.
➢ Pressing the button over a photo icon shows the currently selected photo in full
screen.
4
5
Photo
1
USB
Press the TOOLS button.
Press the ▲ or ▼ button to select Zoom, then press the ENTER button.
Each time the ◄ or ► button is pressed, the photo size decreases or increases.
(x1 → x2 → x4)
● x1: Restore the photo to its original size.
● x2: Zoom-in to the photo x2.
● x4: Zoom-in to the photo x4.
To move the enlarged photo image up/down/left/right, press the ENTER button,
then press the ▲/▼/◄/► buttons.
➢ Note that when the enlarged picture is smaller than the original screen size, the
location change function doesn’t work.
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Start Slide Show
Zoom
Rotate
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Sound Setting
Move
Enter
x2
Zoom Out Zoom In
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢ The enlarged file is not saved.
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Zoom function information icon (Displayed at the top left of the screen).
Icon
Current OSD
Function
Zoom (x 1)
Restore a photo to its original size.
Zoom (x 2)
Zoom-in to a photo x2.
Zoom (x 4)
Pan Up
Pan Down
Zoom-in to a photo x4.
Pan up to view the upper part of a zoomed-in photo.
Pan down to view the lower part of a zoomed-in photo.
Pan Left
Pan left to view the left side of a zoomed-in photo.
Pan Right
Pan right to view the right side of a zoomed-in photo.
Continued...
English - 75
BP68-00628B-00Eng_4.indd
75
2007-03-02
ソタネト 4:25:29
Rotating
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed.
(Refer to page 70~71)
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the ENTER button.
➢ Pressing the button over a photo icon shows the currently selected photo in full
screen.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Press the TOOLS button.
Press the ▲ or ▼ button to select Rotate, then press the ENTER button.
Start Slide Show
Zoom
Press the ◄ or ► button to rotate the photo by the required amount.
➢ Whenever you press the ◄ button, it rotates by 270˚, 180˚, 90˚, and 0˚.
➢ Whenever you press the ► button, it rotates by 90˚, 180˚, 270˚, and 0˚.
➢ Rotating directly from 90 degrees to 270 degrees is not allowed.
Rotate
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Sound Setting
Move
Enter
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢ The rotated file is not saved.
90°
Rotate
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
The Rotating function information icon (Displayed at the top left of the screen).
Icon
Current OSD
Rotating (270°)
Function
To rotate a photo by 270 degrees
Rotating (180°)
To rotate a photo by 180 degrees
Rotating (90°)
To rotate a photo by 90 degrees
Rotating (0°)
To rotate a photo by original
Continued...
English - 76
BP68-00628B-00Eng_4.indd
76
2007-03-02
ソタネト 4:25:31
Background Music On/Off
If you set Background Music On, the background music will be played when viewing
photos one by one or in a Slide Show.
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the ENTER button.
➢ Pressing the button over a photo icon shows the currently selected photo in full
screen.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Press the TOOLS button.
Press the ▲ or ▼ button to select Background Music, then press the ◄ or ► button
to select On or Off.
➢ On: When the background music is available, if you select On, the music is
played back.
➢ Off: Background music is not played.
Start Slide Show
Zoom
Rotate
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Sound Setting
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Move
Adjust
Enter
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Background Music Setting
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a photo, then press the ENTER button.
➢ Pressing the button over a photo icon shows the currently selected photo in full
screen.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Press the TOOLS button.
Press the ▲ or ▼ button to select Background Music Setting, then press the
ENTER button.
The music (MP3) files are listed.
Start Slide Show
Zoom
Rotate
Background Music
On
Background Music Setting
Delete
Picture Setting
Sound Setting
Move
5
Press the ▲ or ▼ button to select a particular music file and press the yellow button.
➢ The <✔> mark appears to the left of the selected music (MP3).
➢ Repeat the above operation to select multiple music files.
Press the ENTER button to save the current selections.
➢
Enter
Background Music Setting
Folder 1
Swan Song feat.TBNY.mp3
Beatles-Yesterday.mp3
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Fall in Love.mp3
If you turn Off the Background Music, even if the Background Music Settings have
been set up, the background music will not be played.
Chuk Mangione-Feel So good.mp3
Tom Waits-Time.mp3
Ryuichi Sakamoto-Rain.mp3
Select
Move
▼
Enter
Exit
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Continued...
English - 77
BP68-00628B-00Eng_4.indd
77
2007-03-02
ソタネト 4:25:32
Deleting the Photo files
You can delete photo (JPEG) files saved on a USB storage device.
2
Press the ENTER button to select Photo.
JPEG files and existing folders are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select a photo you want to delete and then press the blue
button.
Press the ▲ or ▼ button to select Delete or Delete All and then press the ENTER
button.
➢ If you select Delete, only the selected photo will be deleted.
➢ If you select Delete All, all photos in the folder will be deleted.
3
4
5
Press the ◄ or ► button to select OK and press the ENTER button.
➢ The photo will be deleted.
➢ If you select Cancel, the deletion is canceled.
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
Zoom
Option
Folder 1
Photo
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
Photo
1
2007/1/2
File 1.jpg
2007/1/2
View
Start
Slide Show
2007/1/2
Delete
2007/1/2
Delete All
2007/1/2
Select All
Information
Safe Remove
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
USB
➢
➢
➢
You cannot remove the following files:
● PTP-connected digital camera picture files
● Read-only files
While removing files, don’t remove the USB memory device.
You cannot recover a deleted photo file.
Device
Zoom
Select
Option II Slide Show
Do you want to delete file File 1.jpg?
OK
Removing read-only files
When removing any read-only files, the screen to the right appears.
Press the ◄ or ► button to select OK, then press the ENTER button.
➢ If you select Cancel, the removing operation is cancelled.
Cancel
File 1.jpg is deleted.
OK
Cancel
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Deleting Multiple Photos
1
Folder 1
Photo
2
In the Photo list, press the ▲ or ▼ button to select a photo to be deleted and press the
yellow button.
➢ The <✔> mark appears to the left of the selected photo.
➢ Repeat the above operation to select multiple photos.
Press the blue button, press the ▲ or ▼ button to select Delete the selected file and
press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select OK and press the ENTER button.
➢ The selected photos are deleted.
➢ If you select Cancel, the deletion will be canceled.
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢
➢
2007/1/2
Start
Slide Show
Delete
the selected file
2007/1/2
Select All
2007/1/2
Deselect All
2007/1/2
Safe Remove
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
USB
3
2007/1/2
File 1.jpg
Device
Zoom
Select
Option II Slide Show
Do you want to delete the 2 files including
File 1.jpg?
OK
Cancel
You cannot remove the read-only files from the selected ones.
You cannot restore the removed pictures.
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
English - 78
BP68-00628B-00Eng_4.indd
78
2007-03-02
ソタネト 4:25:35
Using the Music (MP3) List
You can play back the MP3 files saved on a memory device in various ways.
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed.
(Refer to page 70~71)
2
Press the ▲ or ▼ button to select Music, then press the ENTER button.
MP3 files and existing folders are displayed.
3
Press the ▲ or ▼ button to select a music to be played, then press the ENTER button.
➢ Pressing the ENTER button while a music file is highlighted immediately plays the
music file.
➢ Pressing the ENTER button while a folder is highlighted shows the music files in the
folder.
➢ To select a file on the next page, press the REW or FF button.
➢ Pressing the ◄ or ► button while playing a music file will let you play another music
file in the same folder.
➢ To play back the files repeatedly, change the setting by referring to page 80.
4
Music
1
USB
Press the PLAY/PAUSE button while playing an MP3 file to pause the file.
Press the STOP button to stop playback.
Folder 1
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Beatles-Yesterday.mp3
Swan Song feat.TBNY.mp3
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
Device
1/4
Zoom
Option
00:01:53
00:04:10
Swan Song feat.TBNY.mp3
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢
This menu shows only the files whose extension is mp3. Files with other extensions
are not displayed, even if they have been saved on the same memory device.
➢
➢
The selected file is displayed on the top of the screen with its playing time.
To adjust the music volume, press the VOL+ or VOL- button on the remote control.
To mute the sound, press the MUTE button on the remote control.
➢
To move to the music list while playing a music file, press the WISELINK button.
◀ Previous ▶ Next
II Pause
TOOLS
Option
WISELINK
List
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Playing a Selected Music File
1
Music
2
In the Music list, press the ▲ or ▼ button to select a music file and then press the yellow
button.
➢ The <✔> mark appears to the left of the selected music.
➢ Repeat the above operation to select multiple music files.
Folder 1
2007/1/2
Fall in Love.mp3
2007/1/2
Beatles-Yesterday.mp3 2007/1/2
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Press the blue button, then press the ENTER button to select Play the selected file.
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢
USB
Device
Zoom
Select
Option II Play
The selected music files are played.
Folder 1
Icon
Current OSD
Music
Music function information icon (Displayed at the top left of the screen).
2007/1/2
Play
the selected file
mode
Beatles-Yesterday.mp3Repeat
2007/1/2
Delete the selected file
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Select All
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Deselect All
Safe Remove
Function
(Music) One Repeat
When a music file is repeated.
(Music) One
When a music file is played once.
(Music) Play/Pause
When pressing the PLAY/PAUSE button on the
remote control while music is playing. The music
stops and the ‘Play’ text appears at the top of the
screen.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
USB
Device
Zoom
Select
On
Option II Play
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
English - 79
BP68-00628B-00Eng_4.indd
79
2007-03-02
ソタネト 4:25:37
Repeating Music Play
You can play music repeatedly.
1
3
Folder 1
Music
2
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
Press the ▲ or ▼ button to select Music, then press the ENTER button.
MP3 files and existing folders are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select a music, then press the blue button.
Press the ▲ or ▼ button to select Repeat mode, then press the ◄ or ► button to
select On.
To cancel Repeat mode, select Off.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Play2007/1/2
mode
Beatles-Yesterday.mp3Repeat
2007/1/2
Delete
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Delete All
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Select All
Information
Safe Remove
USB
Device
Zoom
Select
◄
On
►
Option II Play
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Deleting the Music files
You can delete music (MP3) files saved on the USB storage device.
1
3
4
5
➢
➢
➢
Folder 1
Music
2
After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have
installed. (Refer to page 70~71)
Press the ▲ or ▼ button to select Music, then press the ENTER button.
MP3 files and existing folders are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select a music file to be deleted and then press the blue
button.
Press the ▲ or ▼ button to select Delete or Delete All and then press the ENTER
button.
➢ If you select Delete, only the selected music will be deleted.
➢ If you select Delete All, all music files in the selected folder are deleted.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Play2007/1/2
mode
Beatles-Yesterday.mp3Repeat
2007/1/2
Delete
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Delete All
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Select All
Information
Safe Remove
USB
Device
Zoom
Select
On
Option II Play
Do you want to delete file Fall in Love.mp3?
Press the ◄ or ► button to select OK and press the ENTER button.
➢ The music will be deleted.
➢ If you select Cancel, the deletion will be canceled.
OK
Cancel
You cannot remove the following files:
● Read-only files
While removing any files, don’t remove the USB memory device.
You cannot restore a deleted music file.
Removing read-only files
When removing read-only files, the screen to the right appears.
Press the ◄ or ► button to select OK, then press the ENTER button.
The music files are removed.
➢ If you select Cancel, the removing operation is cancelled.
Fall in Love.mp3 is deleted.
OK
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
Cancel
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Deleting Multiple Music Files
1
3
Press the blue button, press the ▲ or ▼ button to select Delete the selected file and
press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select OK and press the ENTER button.
➢ The selected music files will be deleted.
➢ If you select Cancel, the deletion will be canceled.
To exit WISELINK mode, press the EXIT button on the remote control.
➢
➢
You cannot remove the read-only files from the selected ones.
You cannot restore the removed pictures.
Folder 1
Music
2
In the Music list, press the ▲ or ▼ button to select a music file to be deleted and press
the yellow button.
➢ The <✔> mark appears to the left of the selected music file.
➢ Repeat the above operation to select multiple music files.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Play2007/1/2
the selected file
mode
On
Beatles-Yesterday.mp3Repeat
2007/1/2
Delete the selected file
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Select All
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Deselect All
Safe Remove
USB
Device
Zoom
Select
Option II Play
Do you want to delete the 2 files including
Fall in Love.mp3?
OK
Cancel
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
English - 80
BP68-00628B-00Eng_4.indd
80
2007-03-02
ソタネト 4:25:39
About Anynet+
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables you to control all connected Samsung AV devices with your Samsung TV’s
remote.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system can be used only with Samsung AV devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung AV
device has this feature, check if there is an Anynet+ mark on it.
To directly connect to TV
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
HDMI 1.3 Cable
To connect to Home Theater
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
1. Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack
of the home theater and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Home Theater
Optical Cable
Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
➢ Connect the Optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio Input on the Home Theater.
➢ Connect only one Home Theater.
➢ You can listen to 5.1 channel sound through the home theater’s speakers. Otherwise, you can only listen to 2 channel stereo
➢
➢
➢
sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of the home theater and the TV correctly to listen to TV
sound through the home theater. However, you cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theater via
the TV in 5.1 channel sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home theater.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 12 AV devices in total.
English - 81
BP68-00628B-00Eng_5.indd
81
2007-03-02
ソタネト 4:26:19
Setting Up Anynet+
The following settings are to use Anynet+ functions.
To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On
1
Melody
Setup
2
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER button.
: Medium
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
▶
SW Upgrade
Function Help
3
4
Press the ENTER button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER
button.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
➢ The Anynet+ function is enabled.
➢ If you select Off, Anynet+ is disabled.
➢ When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related
operations are deactivated.
: On
Anynet+ (HDMI-CEC) Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: ON
Off
Auto Turn Off
: On
Enter
Move
Return
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off
3
4
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button.
➢ The Auto turn off function is enabled.
➢ If you select Off, the Auto turn off function is canceled.
Anynet+ (HDMI-CEC) Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
On
Press the EXIT button to exit.
Move
➢
➢
➢
Enter
Return
The Select Device setting of the TV remote control is to be set to TV to use the Anynet+ function.
If you set the Anynet+ (HDMI-CEC) to On, the Device List menu appears when you press the TOOLS button on the remote control.
If you set Auto Turn Off to On, connected external devices are also turned off when the TV is turned off.
However, if the device is recording, it may not be turned off.
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1
2
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Press the Anynet+ button.
Press the ENTER button to select Device List.
➢ Anynet+ devices connected with the TV are listed.
➢ If you cannot find a device you want, press the red button to scan for devices.
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER button.
It is switched to the selected device.
Device List
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
Sleep Timer
Off
Caption
Off
Channel Add/Delete
Delete Favorite Channel
Only when you set Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List menu
▼
appears.
Move
Enter
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the operation
during the switching operation.
The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices connected when the TV is
already on are not displayed in the device list. Therefore press the red button to re-scan devices if necessary.
If you have selected external AV device by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Anynet+ button.
Continued...
English - 82
BP68-00628B-00Eng_5.indd
82
2007-03-02
ソタネト 4:26:20
Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.
Anynet+ Menu
Description
View TV
Switches from Anynet+ to TV broadcast mode.
Device List
Displays the Anynet+ device list.
Menu on Device
Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s title menu appears.
Device Operation
Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control menu of the DVD Recorder
appears.
Record
Starts a recording immediately. (This menu works only for a device supporting recording.)
Timer Recording
Allows reserving a recording.
(This menu works only for a device supporting recording reservations.)
Stop Recording
Stops recording.
Receiver
Sound is output through the receiver (home theater). A audio stream in HDMI is one way
only from Device to TV. But there’s SPDIF output in TV. So TV sound can be sent to HT.
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
Device Type
Operating Status
Available Buttons
After switching to the device, when the menu of the
corresponding device is displayed on the screen.
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Color buttons
EXIT button
After switching to the device, while playing a file
◄◄ (Backward search)
►►(Forward search)
(Stop)
► (Play/Pause)
Device with built-in Tuner
After switching to the device, when you are watching
a TV program
CH
Audio Device
When Receiver is activated
VOL +/- button
MUTE button
Anyview2
When watching TV
► (Play/Pause)
Anynet+ Device
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
/
button
The Anynet+ function only works when the remote control is set to TV.
The REC button works only in View TV status.
You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet+ devices only using the TV
remote control.
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, re-select the Anynet+ device.
The Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers.
The Anynet+ functions do not work with other manufacturers’ products.
The ◄◄, ►► operations may differ depending on the device.
Recording
You can make a recording of a TV program using a recorder.
1
2
Press the Anynet+ button.
Press the ▲ or ▼ button to select to Record Immediately and press the ENTER button.
Recording begins.
When there are more than one recording device
When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed.
Press the ▲ or ▼ button to select to a recording device and press the ENTER button.
Recording begins.
When the recording device is not displayed
Select Device List and press the red button to search devices.
Press the EXIT button to exit.
➢
➢
➢
Device List
Record
Timer Recording
Receiver
Off
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
Sleep Timer
Off
▼
Move
Enter
You can record instantly using the REC button of the TV remote control.
The current TV program is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from another device, the video from
the device is recorded.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. For the antenna connection
to the recording device, refer to its user manual.
English - 83
BP68-00628B-00Eng_5.indd
83
2007-03-02
ソタネト 4:26:21
Listening through a Receiver (Home theater)
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1
Press the Anynet+ button.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, press the ◄ or ► button to select to On. Now
you can listen to sound through the receiver.
Press the EXIT button to exit.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Device List
Record
Timer Recording
Receiver
Off
Headset Connection
Picture Setting
Sound Setting
When the receiver is set to On, you may listen to the TV sound through the
Sleep Timer
Off
2-channel(Stereo) Sound. This is not always true. When TV is displaying DTV(air) TV can
▼
send out 5.1 channel sound through SPDIF. But when the source is DVD(for example),
Move
Enter
TV can receive only 2 channel sound using HDMI. In that case, 2 channel sound is only
transmitted to the Receiver through SPDIF.
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may not appear in the device list.
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work.
When Receiver is set to On, a Bluetooth device may not work properly. Or while a Bluetooth device is operating, listening through
the receiver does not work.
In case of a content with copyright problem, listening through the receiver does not properly operate.
When executing WISELINK, the listening through the receiver may not work properly.
When listening through the receiver, there are restrictions for using the PIP and audio-related menu.
Check Points before Requesting Service
Symptom
Anynet+ does not work.
I want to start Anynet+.
I want to exit Anynet+.
The Connecting to Anynet+ device
…message appears on the screen.
The Anynet+ device does not play.
The connected device is not
displayed.
The TV program cannot be
recorded.
Solution
Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices
only.
■ Connect only one receiver (home theater).
■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected.
■ Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
■ Check whether the TV remote control is in TV mode.
■ Check whether it is Anynet+ exclusive remote control.
■ Anynet+ doesn’t work at a certain condition. (Searching channels, operating WISELINK)
■ When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search devices
again or restart your TV.
■ Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on.
■ Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the Anynet+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu.
■ Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the Anynet+
button to show the Anynet+ menu and select a menu you want.
■ Select View TV in Anynet+ menu.
■ Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than
Anynet+ devices.
■ Press any of CH, CH LIST, PRE-CH, and FAV.CH to change to the TV mode. (Note that
the channel button operates only when an Anynet+ device with a built-in tuner is not
connected.)
■ You cannot use the remote control when you are configuring Anynet+ or switching to a
view mode.
■ Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to view mode is complete.
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
■
■
■
■
■
■
Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
Check whether <Anynet+ (HDMI-CEC)> is set to <On> in the Anynet+ setup menu.
Search Anynet+ devices again.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI cables
may not support Anynet+ functions.
Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.
The TV sound is not output through
Connect the optical cable between TV and the receiver.
the receiver.
English - 84
BP68-00628B-00Eng_5.indd
84
2007-03-02
ソタネト 4:26:21
Appendix
Identifying Problems
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.
If none of these troubleshooting tips apply, call your nearest Samsung service center.
Problem
Possible Solution
Poor picture quality.
No sound or sound is too low at
maximum volume.
- Try another channel.
- Adjust the antenna.
- Check all wire connections.
- Try another channel.
- Adjust the antenna.
- Try another channel.
- Press the SOURCE button.
- Make sure the TV is plugged in.
- Check the antenna connections.
- Make sure the MUTE button is off.
First, check the volume of units connected to your TV (digital broadcasting receiver, DVD,
cable broadcasting receiver, VCR, etc.). Then, adjust the TV volume accordingly.
Picture rolls vertically.
Check all connections.
The TV operates erratically.
Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again.
The TV won’t turn on.
Make sure the wall outlet is working.
Remote control malfunctions
- Replace the remote control batteries.
- Clean the upper edge of the remote control(transmission window).
- Check the battery terminals.
- Press the TV button to put your remote control in the TV mode.
- Make sure the remote has batteries.
- Check that the “+” and “-” ends of the batteries are inserted correctly.
Please check the digital signal strength and input antenna.
Poor sound quality.
No picture or sound.
Digital broadcasting screen problem.
The image is too light or too dark.
- Adjust the Brightness and Contrast.
- Adjust the Fine tuning.
The visual qualities of digital channels The visual qualities of digital channels may vary depending on the original production
vary.
method(analog or digital).
- If the original production method is digital: High visual quality program.
- If the original production method is analog: The digital program displayed on the screen is
originally an analog program which has been converted to digital.
The visual quality is of an SD(Standard Definition) grade.
Although the TV caption shows HD,
The HD(High Definition) caption that appears when switching channels or when pressing the
the visual quality is not satisfactory.
Information button on the remote control means the selected channel is a digital channel.
If the broadcasting station converts an analog signal into digital and transmits the signal, the
visual quality may not be perfect.
➢
The display panel used for the DLP TV is composed of many tiny pixels.
These pixels may occasionally appear on the screen.
English - 85
BP68-00628B-00Eng_5.indd
85
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
Cleaning and Maintaining Your TV
Please follow these guidelines to get the maximum performance from your TV.
Placement
●
●
●
●
Do not put the TV near extremely hot, cold, humid or dusty places.
Do not place the TV near appliances with electric motors that create magnetic fields, such as vacuum cleaners.
Keep the ventilation openings clear; do not place the TV on a soft surface, such as cloth or paper.
Place the TV in a vertical position only.
Liquids
●
Do not handle liquids near or on the TV. Liquids that spill into it can cause serious damage.
Cabinet
●
●
●
●
Never open the cabinet or touch the parts inside.
Wipe your TV with a clean, dry cloth. Never use water, cleaning fluids, wax, or chemicals.
Do not put heavy objects on top of the cabinet.
This DLP TV projects the image onto a large screen by applying an optical system.
If you place the TV set face down, it might cause a problem because dirt, or some other contaminant may become attached to the
inside of the TV set.
Temperature
●
If your TV is suddenly moved from a cold to a warm place, unplug the power cord, and allow at least two hours for moisture that
may have formed inside the unit to dry completely.
Using Your TV in Another Country
If you plan to take your TV with you to a foreign country, please be aware of the different
television systems that are in use around the world. A TV designed for one system may not work
properly with another system due to differences in the TV channel frequencies.
English - 86
BP68-00628B-00Eng_5.indd
86
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
Technical Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
without notice.
Model Name
Screen Size (Diagonal)
HL-T5089S
HL-T5689S
HL-T6189S
50 inch
56 inch
61 inch
Power Consumption
230 W
PC Resolution
1920 X 1080 @ 60Hz
Sound (Output)
10W X 2
Dimension (W x H x D)
Weight
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
1147 x 808 x 340 inches
(1147 x 808 x 340 mm)
1281 x 887 x 356 inches
(1281 x 887 x 356 mm)
1391 x 957 x 392 inches
(1391 x 957 x 392 mm)
62 lbs(27.8 Kg)
69.0 lbs(31.3 Kg)
74.7 lbs(33.9 Kg)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
➢ This device is a Class B digital apparatus.
➢ Design and specifications are subject to change without prior notice.
➢ For the power supply, refer to the label attached to the product.
English - 87
BP68-00628B-00Eng_5.indd
87
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group.
This product uses parts of the software owned by the Freetype Project (www.freetype.org).
This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and
LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to
[email protected].
GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutils
LGPL software: Glibc, libusb, libgphoto2
The GNU General Public License (GPL)
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most
of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and th at you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make
sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software
is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others
will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free
use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of
this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the
most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to
print an announcement.)
Continued...
English - 88
BP68-00628B-00Eng_5.indd
88
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control
the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for
noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of
the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program
or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to
copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are
imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all
those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section
as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”,
you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
Continued...
English - 89
BP68-00628B-00Eng_5.indd
89
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which
everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of
warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
One line to give the program’s name and a brief idea of what it does.
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is
free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is
a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider
it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of
this License.
Continued...
English - 90
BP68-00628B-00Eng_5.indd
90
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
GNU Lesser General Public License (LGPL)
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and
distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version
number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make
sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that
they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and
passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the
users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library
must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also
provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto
standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used
non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its
variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library
has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library”
and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party
saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either
the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/
or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
Continued...
English - 91
BP68-00628B-00Eng_5.indd
91
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the
Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as
an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to
control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must
alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any
other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1
and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
“work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of
the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a
library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
Continued...
English - 92
BP68-00628B-00Eng_5.indd
92
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing
that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions
of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and
reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machinereadable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily
be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials
from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this
License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library
or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library
or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are
imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution
of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
Continued...
English - 93
BP68-00628B-00Eng_5.indd
93
2007-03-02
ソタネト 4:26:22
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library
does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask
for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and
reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can
redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public
License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the
exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a
sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
English - 94
BP68-00628B-00Eng_5.indd
94
2007-03-02
ソタネト 4:26:23
Téléviseur à DLP
Manuel du propriétaire
HL-T5089S
HL-T5689S
HL-T6189S
Enregistrer le produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/
global/register
Inscrire le modèle et le numéro de série ici pour référence future.
▪ Modèle _______________ ▪ N° de série _______________
BP68-00628B-00Fre_1.indd
1
2007-03-02
ソタネト 4:31:11
Un guide de la télévision numérique
●
Qu’est-ce que la télévision numérique?
La télévision numérique (DTV) est une nouvelle façon de transmettre des émissions vidéo et audio au téléviseur. Grâce à la DTV,
les diffuseurs peuvent transmettre des images télévisuelles de haute définition (HDTV), du son ambiophonique numérique Dolby et
de nouveaux services, tels la multidiffusion (la transmission de plus d’une émission sur un même canal télévisuel) et la diffusion de
données. Il est possible de combiner plusieurs de ces services en une seule diffusion numérique.
Services de télévision numérique
●
Qualité d’image numérique
Les émissions de la DVT sont transmises en deux formats distincts. Le premier est la télévision à définition standard (SDTV) et le
second est la télévision à haute définition (HDTV).
●
Les formats d’émission SDTV comprennent la vidéo entrelacée de 480 lignes (480i) et la vidéo progressive de 480 lignes
(480p). En gros, les émissions 480i sont une version numérique de nos émissions télévisuelles analogiques actuelles, tandis que
le format 480p offre une image plus détaillée que celle offerte par le mode 480i. Certaines émissions 480p sont diffusées en format
grand écran et se comparent aux DVD de films à balayage progressif en matière de qualité de l’image.
●
Les formats d’émission HDTV comprennent la vidéo entrelacée de 1080 lignes (1080i et la vidéo progressive de 720 lignes
(720p). Les deux formats HDTV sont toujours diffusés sur grand écran et offrent une qualité d’image réellement supérieure à celle
offerte par la SDTV.
●
Son ambiophonique Dolby
Avec la DTV, il est possible d’écouter un éventail de formats audionumériques Dolby, de l’ambiophonie Dolby 2.0 à l’ambiophonie
Dolby numérique 5.1, par l’intermédiaire d’un système de son. Plusieurs émissions HDTV sont désormais diffusées avec des pistes
sonores DD 5.1.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants :
5 991 715, 5 740 317, 4 972 484, 5 214 678, 5 323 396, 5 539 829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985,
5 481 643, 5 544 247, 5 960 037, 6 023 490, 5 878 080, et en vertu de la demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux ÉtatsUnis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé
à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits
non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair
avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait
aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit
n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique
pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé
ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage
de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette
licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/
IEC 13818-3.
Français - 2
BP68-00628B-00Fre_1.indd
2
2007-03-02
ソタネト 4:31:11
Questions et réponses
1. L’antenne que j’utilise actuellement convient-elle à la télévision numérique?
La télédiffusion numérique en direct utilise les mêmes canaux que la télévision analogique et convient parfaitement à de
nombreuses antennes de télévision existantes. Toutefois, les assignations de canaux de télévision numérique sont différentes de
celles des canaux analogiques. Il faudrait vérifier si les émissions numériques locales sont de types VHF (canaux 2 à 13) ou UHF
(canaux 14 à 69) pour voir si une antenne différente est nécessaire.
Si les canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, l’antenne actuelle peut très bien convenir. Il en est
de même pour la réception numérique en VHF. Noter que dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la
télévision numérique.
Il est possible de connaître les assignations de canaux les plus récentes pour la région en consultant des sites Web tels que www.
titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov.
2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à l’intérieur?
Cela dépend de la puissance d’émission des stations numériques locales et de la distance à la tour de transmission. Les
téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des
images et un son de haute qualité.
Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques vidéo et audio décodées sont de
qualité identique à celle des données encodées initialement pour l’émission.
Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique; il n’y a pas de bruits
parasites, d’images fantômes ni de sons altérés.
3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement de coopérative
d’habitation, condominium ou appartement?
La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du Telecommunications Act-Loi sur les
télécommunications de 1996) permet aux résidents de condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des
associations de quartier d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne soient
pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur.
Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD et ils doivent utiliser des
antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un
système d’antenne de télévision principal qui permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques.
4. Puis-je brancher mon un récepteur de télévision numérique à mon service de câblodistribution?
Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des émissions de télévision numériques qui
est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Ainsi, il faut encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour
recevoir des émissions numériques en direct.
Toutefois, il n’y a pas de frais mensuels ni de frais par émission à payer pour regarder des émissions de type numérique et à
haute définition en direct. Elles sont gratuites, contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux du câble
optionnels. Seule une antenne et un récepteur de télévision numérique sont nécessaires pour obtenir des images grand écran
claires et un son de haute qualité.
Français - 3
BP68-00628B-00Fre_1.indd
3
2007-03-02
ソタネト 4:31:11
Table des matières
Réglage des canaux
Renseignements généraux
■
■
■
■
■
■
■
Position de visionnement ..................................... 5
Liste des caractéristiques .................................... 5
Vérification des pièces ......................................... 6
Affichage du panneau de configuration ............. 6
Affichage du panneau de branchement............. 8
Télécommande ...................................................... 9
Insertion des piles dans la télécommande ...... 10
Branchements
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Branchement des antennes VHF et UHF ........ 10
Branchement du câble de télédistribution ....... 11
Branchement d’un magnétoscope .................... 12
Branchement d’un caméscope ......................... 13
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur ...... 13
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la
prise HDMI ........................................................... 14
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI ..... 14
Branchement d’un système audionumérique ......... 15
Branchement d’un amplificateur ou d’un
système de cinéma maison à DVD .................. 15
Branchement d’un ordinateur ............................ 16
Fonctionnement
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ..... 16
Fonction Prêt-à-l’emploi ..................................... 17
Changement de canal ........................................ 19
Réglage du volume ............................................. 19
Affichage des paramètres .................................. 20
Affichage des menus .......................................... 20
Utilisation de la touche TOOLS ......................... 20
Mémorisation des canaux .................................. 21
Programmation de la télécommande ............... 22
Pour choisir la source ......................................... 27
Pour entrer le nom de la source d’entrée ........ 27
Réglage de l’image
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Réglage automatique de l’image ...................... 28
Configuration du réglage détaillé de l’image .. 29
Modification du format de l’image ..................... 30
Réduction numérique des bruits ....................... 31
Réglage de la couleur active ............................. 31
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) .. 32
Réglage de la gamme de couleur..................... 32
Réglage de la position de l’écran ..................... 33
Réinitialisation des réglages de l’image .......... 33
Affichage de l’image sur image ......................... 34
Arrêt sur Image .................................................... 35
Paramètres audio
■
■
■
■
■
■
■
■
Réglage automatique du son ............................ 36
Personnalisation des réglages audio ............... 36
Réglage de TruSurround XT ............................. 37
Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique ... 38
Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique ... 38
Contrôle automatique du volume ...................... 39
Sélection de la sourdine interne ....................... 39
Réinitialisation des réglages audio ................... 40
Symbols
Appuyer
Bouton à une
touche
➢
Remarque
■
■
■
■
■
Suppression des canaux brouillés - numériques .... 40
Gestion des canaux ............................................ 41
Syntonisation précise des canaux analogiques ..... 46
Vérification de l’intensité du signal numérique ....... 47
Amplificateur à faible bruit (LNA) ...................... 47
Description des fonctions
■ Sélection de la langue de menu ....................... 48
■ Réglage de l’horloge ........................................... 48
■ Affichage des sous-titres codés (messages à
l’écran) - numériques .......................................... 51
■ Affichage des sous-titres (messages à l’écran)
- analogiques ....................................................... 52
■ Utilisation du mode Jeu ...................................... 53
■ Utilisation de la fonction 3D/Dual-View ............ 53
■ Fonction V-Chip ................................................... 54
■ Niveau de transparence du menu .................... 59
■ Réglage du Nv nr HDMI ..................................... 59
■ Réglage du mode Cinéma – analogique ......... 60
■ Réglage de l’effet lumineux ............................... 60
■ Réglage du mode écran bleu ............................ 61
■ Réglage du son Mélodie .................................... 61
■ Mise à jour du logiciel ......................................... 62
■ Réglage des fonctions d’aide ............................ 62
Écran d’ordinateur
■
■
■
■
■
Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur ... 63
Modes d’affichage ............................................... 64
Configuration du téléviseur par l’ordinateur .... 65
Redimensionnement de l’image (mode PC) ... 67
Réglage du PC cinéma maison ........................ 67
Bluetooth
■ Qu’est-ce que la technologie Bluetooth? ........ 68
■ Communication Bluetooth et configuration du NIP ... 68
■ Connexion d’un casque d’écoute Bluetooth
stéréo (vendu séparément) ............................... 69
■ Saisir et imprimer l’écran ................................... 69
Wiselink
■
■
■
■
Utilisation de la fonction WISELINK ................. 70
Utilisation du mode WISELINK ......................... 71
Utiliser la liste Photo (JPEG) ............................. 72
Utiliser la liste de pièces musicales (MP3) ...... 79
À propos d’Anynet+
■
■
■
■
■
■
■
Qu’est-ce qu’Anynet+? ....................................... 81
Branchement d’appareils Anynet+.................... 81
Configuration d’Anynet+ ..................................... 82
Balayage et permutation entre les appareils Anynet+ ... 82
L’enregistrement .................................................. 83
Écoute par l’intermédiaire d’un récepteur (cinéma maison) .. 84
Liste de vérification avant de faire une demande de service ... 84
Annexe
■
■
■
■
Identification des problèmes .............................. 85
Nettoyage et entretien du téléviseur ................ 86
Utilisation du téléviseur à l’étranger ................. 86
Fiche technique ................................................... 87
Français - 4
BP68-00628B-01Fre_1.indd
4
2007-03-09
ソタタ・9:51:29
Renseignements généraux
Position de visionnement
Pour un confort optimal pendant le visionnement, suivre les lignes directrices suivantes relatives à la distance de
visionnement.
Si le visionnement est prolongé, s’asseoir aussi loin que possible de l’écran.
< Vue de dessus>
< Vue de côté>
Écran de 50po screen :
au moins 5,9 pieds
Écran de 56po screen :
au moins 6,6 pieds
Écran de 50po screen :
au moins 5,9 pieds
Écran de 61po screen :
au moins 7,2 pieds
Écran de 61po screen :
au moins 7,2 pieds
Écran de 56po screen :
au moins 6,6 pieds
➢ Lors de l’installation du produit, veiller à disposer
d’un espace libre par rapport au mur (au moins
10 cm/4 pouces) afin d’assurer une ventilation suffisante.
Une ventilation insuffisante peut entraîner une
augmentation de la température interne du produit, ce
qui réduit la durée de vie des composants et altère la
performance du produit.
Liste des caractéristiques
Ce téléviseur est conçu et fabriqué à l’aide de la technologie la plus récente. Il s’agit d’un appareil doté de toutes les
fonctions et à haute performance qui excède les normes du secteur. En outre, il offre ces caractéristiques particulières :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Télécommande facile à utiliser
Menus dynamiques et navigation des menus par la carte des menus
Système de menu à l’écran convivial accessible à l’aide du panneau latéral ou de la télécommande
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment désiré
Paramètres d’image et de son réglables et possibilité de mémoriser les paramètres favoris
Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 canaux
Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d’image optimale
Décodeur multicanal intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue
Haut-parleurs intégrés à deux canaux
Minuterie spéciale de mise hors tension de l’appareil
Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image
Images naturelle offertes par la technologie DNle
Mode Mes commandes de couleur correspondant aux préférences de couleur de l’utilisateur
Prise d’entrée numérique
Prise de sortie audionumérique (OPTIQUE)
Mode de jeu cinéma
Menu de la liste des canaux facile à utiliser.
Système de réseau audiovisuel (Anynet+) qui permet de facilement contrôler les appareils audiovisuels Samsung à partir de ce
téléviseur
Le téléviseur est compatible avec la connexion sans fil avec les écouteurs stéréo et les imprimantes photo Bluetooth.
WISELINK permet de visualiser des photographies (JPEG) et d’écouter des fichiers audio (MP3) par la prise WISELINK du
téléviseur.
Français - 5
BP68-00628B-00Fre_1.indd
5
2007-03-02
ソタネト 4:31:13
Vérification des pièces
Guide de l’utilisateur
Télécommande
(BP59-00126A)/
Piles AAA
Carte de garantie/
Carte d’enregistrement/
Guide de sécurité/
Guide sommaire
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Linge de nettoyage
Vendues séparément
Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Câble d’antenne
Câble à composants
Câble audio
Câble PC
Câble Audio PC
Câble HDMI/DVI
Câble HDMI
Câble optique
Câble 1-stéréo/2RCA
Affichage du panneau de configuration
Touches de la partie inférieure droite du panneau
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, utiliser la télécommande.
➢ La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.
Suite...
Français - 6
BP68-00628B-00Fre_1.indd
6
2007-03-02
ソタネト 4:31:16
1 SOURCE
Alterner entre toutes les sources accessibles (TV, AV1,
AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant1, Composant2,
PC, HDMI1, HDMI2 et HDMI3/DVI ou USB)
2 MENU
Afficher à l’écran le menu des fonctions du téléviseur.
3 + VOL –
Augmenter ou diminuer le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches
+ VOL – de la même manière que les touches ◄ et ►
de la télécommande.
4
➢
5
(ENTER)
Confirmer une sélection.
6 POWER
Allumer et éteindre le téléviseur.
7 Remote Control Sensor
Pointer la télécommande vers ce capteur sur le
téléviseur.
8 Indicator Lights
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous
tension et s’allume en mode de mise en veille.
CH
Permet de changer le canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches
CH
de la même manière que les touches ◄ et ► de la
télécommande.
● Sur certains modèles, les touches de sélection de canal permettent d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode de veille.
● Les touches de réglage du volume et de sélection des canaux du menu à l’écran offrent les mêmes fonctions que les touches
▲/▼/◄/► de la télécommande.
● Si la télécommande ne fonctionne plus ou si elle a été égarée, il est possible d’utiliser les commandes sur le téléviseur.
Clé de témoin lumineux
(
: Allumé,
: Clignotant,
: Éteint)
STAND BY/TEMP MINUTERIE
DEL
Indication
État de veille.
L’image apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes.
La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur s’allumera automatiquement
dans environ 15 secondes.
Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Vérifier si l’orifice de ventilation sur le côté du téléviseur est obstrué. Si la température intérieure
devient trop élevée, la téléviseur s’éteindra.
La DEL peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
➢
● À sa mise sous tension, le téléviseur doit se réchauffer pendant environ 30 secondes. Il est donc possible que la luminosité
normale n’apparaisse pas immédiatement.
● Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de son cadre optique. Son fonctionnement se fait entendre à
l’occasion.
Français - 7
BP68-00628B-00Fre_1.indd
7
2007-03-02
ソタネト 4:31:18
Affichage du panneau de branchement
Prises des panneaux latéraux
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un
magnétoscope ou un lecteur DVD.
Pour savoir comment brancher ces dispositifs, consulter les pages 10 à 16.
➢ La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.
1 ENTRÉES ANT 1 IN(CABLE)/ANT 2 IN(AIR)
Connecteur coaxial de 75 Ω pour l’antenne et le réseau
câblé.
2 ENTRÉES HDMI IN 1, 2
Brancher à la prise HDMI d’un appareil avec sortie HDMI.
3 ENTRÉE HDMI3/DVI IN
Brancher à la prise HDMI d’un appareil avec sortie HDMI.
Cette entrée peut également servir de branchement DVI avec
entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI
optionnel est nécessaire pour faire ce branchement.
Lorsque l’adaptateur HDMI/DVI en option est utilisé, les
entrées audio analogiques DVI du téléviseur permettent de
recevoir le son des sorties gauche et droite de l’appareil DVI.
(Non compatible avec les ordinateurs)
4 RS232C
Pour entretien seulement.
5 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE (DIGITAL AUDIO
OUT [OPTICAL])
Brancher à un composant audionumérique.
6 ENTRÉE DVI IN (AUDIO-G/D [R/L])
Brancher à la prise de sortie audio DVI d’un appareil externe.
7 S-VIDEO (ENTRÉES AV IN 1)
Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie
S-Vidéo, comme un caméscope ou un magnétoscope.
8 SORTIE 3D SYNC OUT
Pour raccorder l’émetteur IR 3D.
9 SORTIE VIDÉO/AUDIO OUT (G/D [R/L]) (SORTIE AV OUT)
Sorties vidéo et audio pour les appareils externes.
La sortie vidéo n’est pas offerte pour RF(numérique)/
Composant/PC/HDMI.
0 WISELINK
Brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir
des fichiers de photographies (JPEG) et lire des fichiers
sonores (MP3).
! VIDEO/AUDIO-G/D(L/R) (ENTRÉES AV IN 1, 2)
Entrée vidéo pour appareils externes, comme un caméscope
ou un magnétoscope.
@ ENTRÉE PC IN
Brancher à la prise de sortie vidéo du PC.
# ENTRÉE PC AUDIO IN
Brancher à la prise de sortie audio du PC.
$ ENTRÉES COMPOSANT (COMPONENT) IN 1, 2
Entrées de composants vidéo (Y/PB/PR) et audio
(G[L]-AUDIO-R[D]).
% ENTRÉE POWER IN
Brancher le cordon d’alimentation fourni avec le téléviseur.
Suite...
Français - 8
BP68-00628B-00Fre_1.indd
8
2007-03-02
ソタネト 4:31:19
Télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance d’environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Toujours diriger la
télécommande directement vers le téléviseur. Il est également possible d’utiliser la télécommande pour contrôler le téléviseur,
le câblosélecteur, le lecteur DVD ou le récepteur.
1 POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
2 Touches numériques
Sélectionner directement un canal.
3 –
Appuyer sur cette touche pour choisir
des canaux supplémentaires diffusés
par la même station. Par exemple,
pour choisir le canal 54-3, appuyer sur
54, puis sur - et sur 3.
4 CH LIST
Afficher la liste des canaux à l’écran.
5 ANTENNA
Sélectionner “Air” ou “Câble”.
6 VOL +, VOL –
Augmenter ou diminuer le volume.
7 MUTE
Couper le son temporairement et de
le rétablir.
8 MENU
Afficher le menu à l’écran principal.
9 RETURN
Retourner au menu précédent.
0 S.MODE
Sélectionner le mode sonore.
! P.MODE
Sélectionner le mode image.
@ FAV.CH
Passer aux canaux favoris.
# GAME
Sélectionner le mode de jeu cinéma,
sauf pour le mode télévision.
$ CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
% 3D
Sélectionner le mode 3D/Dual-View.
^ SET
Configurer la télécommande pour
contrôler le téléviseur, magnétoscope,
câblosélecteur, lecteur DVD ou le
récepteur.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Contrôler le téléviseur, le lecteur DVD,
le récepteur, le câblosélecteur ou le
magnétoscope.
* SOURCE
Appuyer sur cette touche pour afficher
toutes les sources vidéo accessibles.
(
Illuminer les touches VOL, CH, et
la touche de la source active (TV,
DVD, CABLE, STB, VCR) sur la
télécommande.
) PRE-CH
Syntoniser le canal précédent.
➢
➢
a WISELINK
Cette fonction permet de visualiser des
photographies (JPEG) et d’écouter
des fichiers audio (MP3) depuis un
dispositif de mémoire. (Voir les pages
72 (JPEG) et 79 (MP3))
b REC
Pour enregistrer.
c Fonctions de magnétoscope/DVD
- Rembobinage
- Arrêt (Stop)
- Lecture/Pause
- Avance rapide
d CH , CH
Changer de canal.
e EXIT
Appuyer sur cette touche pour sortir
du menu.
f HAUT▲/BAS▼/GAUCHE◄/
DROITE►/ENTER
Pour sélectionner des options de menu
et modifier leur valeur.
g INFO
Appuyer sur cette touche pour afficher
de l’information à l’écran.
h TOOLS
Sélectionner les fonctions
fréquemment utilisées.
Anynet+
Exécuter les fonctions Anynet+ et
configurer les appareils Anynet+.
i STILL
Immobiliser l’image pendant une scène
particulière.
Appuyer de nouveau sur la touche
pour reprendre la diffusion normale.
j P.SIZE
Pour changer de format d’affichage.
k Touches de couleur
Ajouter ou supprimer des canaux et
les ajouter à la liste des canaux favoris
dans le menu Liste des canaux .
(consulter les pages 41 à 46).
l CH /
Pour faire défiler les canaux
disponibles. (Ces touches permettent
de changer les canaux dans la fenêtre
ISI seulement).
m PIP
Activation/désactivation de l’image sur
image.
n MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono
ou SAP (Separate Audio Program).
o RESET
Lorsque la télécommande ne
fonctionne pas, changer les piles et
appuyer sur la touche RESET pendant
2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
Un éclairage ambiant intense peut nuire à l’efficacité de la télécommande.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Les touches POWER, canal,
volume, STOP et PLAY/PAUSE comportent des points de braille.
Français - 9
BP68-00628B-01Fre_1.indd
9
2007-03-09
ソタタ・9:51:55
Insertion des piles dans la télécommande
1
2
3
➢
Soulever le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
Installer deux piles AAA.
➢ ● Veiller à faire correspondre les bornes + et – des piles avec le diagramme à l’intérieur du
compartiment.
● Ne pas utiliser pas de piles de types différents, par exemple, une pile alcaline et une pile
au manganèse.
Fermer le couvercle, comme illustré.
➢ Si la télécommande ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirer les piles et les
ranger dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres (23
pieds). Les piles offrent une autonomie d’environ un an en usage normal.
Si télécommande ne fonctionne pas... Vérifier les éléments suivants :
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes plus et moins des piles sont-elles inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées?
4. Y a-t-il une interruption de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si l’antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, consulter la
rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si l’antenne est dotée d’un câble de branchement semblable à celui représenté ici, consulter
la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”.
Si le téléviseur est pourvu de deux antennes, consulter la rubrique “Antennes VHF et UHF
séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”)
dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω est utilisée, procéder comme suit :
1 Installer les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).
Serrer les vis à l’aide d’un tournevis.
2
Brancher l’adaptateur dans la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située sur le côté du
téléviseur.
Antennes à conducteur rond de 75 Ω
1
Brancher le conducteur de l’antenne dans la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située
sur le côté du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si le téléviseur est pourvu de deux antennes séparées (une antenne VHF et une antenne UHF), leurs signaux doivent être
combinés avant de raccorder les antennes au téléviseur. Pour cette opération, un multiplexeur-adaptateur en option (en vente
dans la plupart des boutiques d’électronique) est nécessaire.
1
Raccorder les conducteurs des deux antennes au combinateur.
2
Brancher le combinateur dans la prise ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située au bas du
panneau latéral.
Français - 10
BP68-00628B-00Fre_1.indd
10
2007-03-02
ソタネト 4:31:22
Branchement du câble de télédistribution
Pour raccorder un service de câblodistribution, procéder comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Brancher le câble d’entrée dans la borne ANT 1 IN (CABLE), située sur le côté du téléviseur.
➢ Ce téléviseur étant configuré pour le câble, il n’est pas nécessaire de posséder un
câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de tous les canaux
1
2
Repérer le câble raccordé à la sortie d’antenne ANT OUT du câblosélecteur.
➢ Cette prise peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
Brancher l’autre extrémité du câble à la borne ANT 1 IN (CABLE) sur le côté du téléviseur.
ANT IN
ANT OUT
Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de certains canaux
Si le câblosélecteur débrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procéder comme suit : Un
répartiteur à deux voies, un commutateur RF (A/B) et quatre câbles d’antenne sont nécessaires. (Ces articles sont offerts
dans la plupart des boutiques d’électronique).
1
2
Repérer et débrancher le câble raccordé à
l’entrée d’antenne ANT IN de le câblosélecteur.
➢ Cette borne peut porter l’inscription “ANT
IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
ANT IN
Relier ce câble à un répartiteur à deux voies.
En entrée
câble
3
Raccorder un câble d’antenne entre une
sortie OUTPUT du répartiteur et l’entrée IN du
câblosélecteur.
En entrée
câble
Séparateur
Séparateur
Câblosélecteur
4
Raccorder un câble d’antenne entre la sortie
d’antenne ANT OUT du câblosélecteur et l’entrée
B-IN du commutateur RF (A/B).
En entrée
câble
Séparateur
RF (A/B)
Interrupteur
Câblosélecteur
5
Raccorder un autre câble entre l’autre sortie du
séparateur et l’entrée A du commutateur
RF (A/B).
En entrée
câble
Séparateur
RF (A/B)
Interrupteur
Câblosélecteur
6
Raccorder le dernier câble d’antenne entre la
borne de sortie OUT du commutateur RF (A/B) et
la borne d’entrée ANT 1 IN (CABLE), située sur le
côté du téléviseur.
Panneau latéral du téléviseur
En entrée
câble
Séparateur
Câblosélecteur
RF (A/B)
Interrupteur
Une fois les branchements effectués, régler le commutateur A/B à la position A pour un visionnement normal. Régler le commutateur
A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque la position B du commutateur A/B est sélectionnée, il faut également
syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Français - 11
BP68-00628B-00Fre_1.indd
11
2007-03-02
ソタネト 4:31:25
Branchement d’un magnétoscope
Branchement vidéo
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système de câblodistribution
(conformément aux instructions des pages 10 et 11). Ignorer l’étape 1 si le téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un
système de câblodistribution.
1
Débrancher le câble ou l’antenne
du côté du téléviseur.
2
Raccorder le câble ou l’antenne
à la borne d’entrée d’antenne
ANT IN, située sur le côté du
magnétoscope.
3
1
Raccorder un câble d’antenne
entre la borne de sortie d’antenne
ANT OUT du magnétoscope et la
borne d’entrée ANT 1 IN (CABLE)
ou ANT 2 IN (AIR) du téléviseur.
Panneau latéral du téléviseur
Magnétoscope
4
Raccorder un câble vidéo entre
la prise d’entrée vidéo AV IN
1 [VIDEO] du téléviseur et la
prise de sortie VIDEO OUT du
magnétoscope.
5
Brancher les câbles audio entre les
2
4 Câble vidéo (non fourni)
prises d’entrée AV IN [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du
3 Câble d’antenne (non fourni)
téléviseur et les prises de sortie
AUDIO OUT du magnétoscope.
➢ Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), relier les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au
moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si le magnétoscope fonctionne en stéréo, deux câbles distincts doivent être
branchés.
➢
➢
La configuration du panneau latéral de chaque magnétoscope est différente.
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre.
5 Câble audio (non fourni)
Branchement S-Vidéo
Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope.
(Ce raccordement offre une meilleure qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
1
2
3
Pour commencer, suivre les étapes
1 à 3 de la section précédente pour
brancher l’antenne ou le câble au
magnétoscope et au téléviseur.
Raccorder un câble S-Vidéo entre
la prise d’entrée vidéo AV IN 1
[S-VIDEO] (ou AV IN 2 [S-VIDEO]
du téléviseur et la prise de sortie
S-VIDEO OUT du magnétoscope.
Brancher les câbles audio entre les
prises d’entrée AV IN [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du
téléviseur et les prises de sortie
AUDIO OUT du magnétoscope.
Panneau latéral du téléviseur
VCR
1
3
CâbleAudio
(non fourni)
2 Câble S-Vidéo (non fourni)
1 Câble d’antenne (non fourni)
➢
➢
➢
Each VCR has a different side panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
Some games may be displayed with a cut off picture when the TV is connected to a game player.
Français - 12
BP68-00628B-00Fre_1.indd
12
2007-03-02
ソタネト 4:31:28
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope.
Ils permettent de regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
1
2
➢
➢
Raccorder un câble vidéo ou
S-Vidéo entre la prise d’entrée
vidéo AV IN 1 [VIDEO] ou
[S-VIDEO] (ou AV IN 2 [VIDEO] ou
[S-VIDEO]) du téléviseur et la prise
de sortie VIDEO OUT (ou S-VIDEO
OUT) du caméscope.
Brancher les câbles audio entre
les prises d’entrée AV IN [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du
téléviseur et les prises de sortie
AUDIO OUT du caméscope.
Panneau latéral du téléviseur
1 Câble S-Vidéo (non fourni)
ou 1 Câble vidéo (non fourni)
Caméscope
2 Câble audio (non fourni)
La configuration du panneau latéral de chaque caméscope est différente.
Lors du branchement d’un caméscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre.
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur de DVD ou d’un récepteur.
1
2
Brancher un câble de composant
entre les prises d’entrée
COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (ou
COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) du
téléviseur et les prises de sortie
COMPONENT OUT [Y, PB, PR] du
lecteur DVD ou du récepteur.
Brancher les câbles audio entre les
prises d’entrée COMPONENT IN
1 [L-AUDIO-R] (ou COMPONENT
IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et
les prises de sortie AUDIO OUT du
lecteur DVD ou du récepteur.
Panneau latéral du téléviseur
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur
2 Câble audio (non fourni)
1 Câble de composant (non fourni)
➢
➢
➢
Le composant vidéo sépare le vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (bleu) and PR (rouge) pour une qualité d’image supérieure.
S’assurer que les branchements audio et vidéo correspondent.
Par exemple, si le câble vidéo est branché à la prise d’entrée COMPONENT IN, le câble audio doit être branché à la prise d’
entrée COMPONENT IN.
La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente.
Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Français - 13
BP68-00628B-00Fre_1.indd
13
2007-03-02
ソタネト 4:31:32
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI.1
1
Brancher un câble HDMI entre la
prise HDMI IN 1 (ou HDMI IN 2)
du téléviseur et la prise de sortie
HDMI OUT du lecteur DVD ou du
récepteur.
Panneau latéral du téléviseur
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur
1
Câble HDMI (non fourni)
Qu’est-ce que la HDMI?
● La HDMI est une interface multimédia à haute définition de la prochaine génération qui permet la transmission de signaux
numériques audio et vidéo à l’aide d’un seul câble, sans compression.
● “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux
audionumériques (canaux 5.1). La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de plus petites
dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante) et
qu’elle prend en charge les signaux audionumériques à canaux multiples.
➢ La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente.
➢ Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
➢ Lorsque le branchement est réalisé par la prise HDMI, il n’est pas nécessaire de brancher un câble audio. Les câbles audio ne
sont nécessaires que dans le cas d’un branchement par la prise HDMI/DVI.
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
1
2
Raccorder un câble DVI-HDMI ou
un adaptateur DVI-HDMI entre
la prise d’entrée HDMI3/DVI IN
du téléviseur et la prise de sortie
DVI OUT du lecteur DVD ou du
récepteur.
Brancher les câbles audio entre
les prises d’entrée DVI IN
[G(L)-AUDIO-D(R)] du téléviseur
et les prises de sortie AUDIO OUT
du lecteur DVD ou du récepteur.
Panneau latéral du téléviseur
Branchement d’un lecteur DVD/récepteur
2 Câble audio (non fourni)
1 Câble HDMI/DVI (non fourni)
➢
➢
La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente.
Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Français - 14
BP68-00628B-00Fre_1.indd
14
2007-03-02
ソタネト 4:31:34
Branchement d’un système audionumérique
Les prises du panneau latéral du téléviseur permettent de le brancher facilement à un système audionumérique.
1
➢
➢
Brancher un câble optique entre
les prises de sortie optique
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
du téléviseur et les prises d’entrée
audionumérique du système
audionumérique.
Lorsqu’un système
audionumérique est branché à la
borne de sortie optique [DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)] : Réduire
le volume du téléviseur et régler
ensuite le volume à l’aide de la
commande de volume du système
audio.
Panneau latéral du téléviseur
Système audionumérique
1
Câble optique (non fourni)
La configuration du panneau latéral de chaque système audionumérique est différente.
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette fonction audio.
Que signifie “OPTIQUE”?
● Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en fibres de verre. Un système
transmet des signaux audionumériques sous forme d’onde lumineuse, le format S/PDIF, par le biais d’un conducteur en verre.
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
1
Brancher les câbles audio entre les
prises de sortie AUDIO OUT
[G(L)-AUDIO-D(R)] du téléviseur et
les prises d’entrée AUDIO IN
[G(L)-AUDIO-D(R)] de
l’amplificateur ou du système de
cinéma maison à DVD.
Lorsqu’un amplificateur audio
est branché aux bornes de sortie
AV OUT (AUDIO L/R) : Réduire
le volume du téléviseur et régler
ensuite le niveau du volume à
l’aide du contrôle de volume de
l’amplificateur.
Panneau latéral du téléviseur
Amplificateur ou d’un systè
me de cinéma maison à DVD
1
➢
➢
Câble audio (non fourni)
La configuration du panneau latéral de chaque amplificateur/système de cinéma maison à DVD est différente.
Lors du branchement d’un amplificateur ou système de cinéma maison à DVD, les couleurs du câble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Français - 15
BP68-00628B-00Fre_1.indd
15
2007-03-02
ソタネト 4:31:36
Branchement d’un ordinateur
À l’aide du câble D-Sub
1
2
Brancher un câble D-Sub entre
la prise d’entrée PC IN [PC] du
téléviseur et la prise de sortie PC
de l’ordinateur.
Brancher un câble audio PC
entre la prise d’entrée PC IN
[AUDIO] du téléviseur et la prise
de sortie audio de la carte son de
l’ordinateur.
À l’aide d’un câble HDMI/DVI
1
2
À l’aide du câble D-Sub
Panneau latéral du téléviseur
PC
2
Câble audio PC (non fourni)
1
Câble D-Sub (non fourni)
À l’aide d’un câble HDMI/DVI
Brancher un câble HDMI/DVI entre
la prise d’entrée HDMI3/DVI IN du
téléviseur et la prise de sortie PC
de l’ordinateur.
Brancher un câble 1Stereo/2RCA
entre la prise d’entrée DVI IN
[G(L)-AUDIO-D(R)] du téléviseur et
la prise de sortie audio de la carte
son de l’ordinateur.
Panneau latéral du téléviseur
PC
2
Câble 1Stereo/2RCA (non fourni)
1
➢
➢
➢
Câble HDMI/DVI (non fourni)
La configuration du panneau latéral de chaque ordinateur est différente.
Lors du branchement d’un ordinateur, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre.
Pour connecter la source HDMI/DVI à l’ordinateur, sélectionner HDMI3/DVI sous Entrer le nom pour voir l’écran initial sans images
tronquées. Voir page 27.
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER du téléviseur.
➢
Le téléviseur peut prendre un certain temps avant de s’allumer.
Français - 16
BP68-00628B-00Fre_1.indd
16
2007-03-02
ソタネト 4:31:38
Fonction Prêt-à-l’emploi
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, les réglages de base s’effectuent automatiquement :
1
2
3
4
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Le message Executes the Plug & Play function when you set the TV
at first or reset it. Sets channels, clock and other functions. s’affiche
automatiquement.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir la langue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue, suivie de la touche ENTER.
Le message Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la
maison. s’affiche automatiquement.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Magasin ou Maison, suivie de la
touche ENTER.
➢ La sélection par défaut est Maison.
➢ Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Maison pour une
meilleure image à la maison.
➢ Magasin n’est destiné qu’à une utilisation dans un environnement commercial.
➢ Pour retourner au mode Dynamique (Maison), dans l’éventualité où l’appareil se
retrouve accidentellement en mode Magasin, appuyer sur la touche Volume et tenir
enfoncé la touche MENU du panneau du téléviseur pendant cinq secondes.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mémoriser les canaux du branchement
sélectionné, suivie de la touche ENTER.
➢ Si l’antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionner Câble. Si
elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionner Air.
➢
➢
5
Si les prises ANT 1 IN (CABLE) et ANT 2 IN (AIR) sont toutes deux utilisées,
sélectionner Air+Câble.
En mode Câble, il est possible de sélectionner la source de signal analogique
appropriée (STD, HRC ou IRC) en appuyant sur la touche ◄ ou ►, suivie de la
touche ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour
une diffusion analogique et numérique.
Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer avec le
câblodistributeur.
Le téléviseur commence la mémorisation des canaux accessibles.
Une fois la mémorisation terminée, le menu Prog. auto réapparaît.
Appuyer sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée.
Le menu Mode horloge s’affiche.
➢ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyer sur la touche ENTER lorsque la
fonction d’arrêt est sélectionnée.
Plug & Play
Executes the Plug & Play function when you set the TV
at first or reset it. Sets channels, clock and other
functions.
OK
Enter
Exit
Plug & Play
Select Language of the OSD. English
Español
: English
Menu Language
Français
Move
Enter
Skip
Prêt à l’emploi
Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce
téléviseur à la maison.
Magasin
Maison
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Démarrer
Càble
Démarrer
Air+Càble
Démarrer
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisir le tableau de càblodiffusion.
analogique
STD
HRC
IRC
numérique
STD
HRC
IRC
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Les canaux numériques sont ajoutés à la
liste des canaux favoris.
Càble 10
3%
Arrêt
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. Non terminée
3 canaux sont mémorisés.
Air : 1 Càble : 2
OK
Intro.
Passer
Suite...
Français - 17
BP68-00628B-00Fre_1.indd
17
2007-03-02
ソタネト 4:31:42
6
7
8
Appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel pour régler l’horloge
manuellement, suivie de la touche ENTER. Le message Régler la date et l’heure du
jour s’affiche.
➢ Si Auto est sélectionné, Régler l’horloge à l’heure avancée. s’affiche; passer à l’
étape 9.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Date, Année, Heure, Minute ou
am/pm.
Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche
ENTER.
➢ Il est possible de régler directement le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes
à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Le message Bon visionnement. s’affiche.
Lorsque terminé, appuyer sur la touche ENTER.
➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement
au bout de quelques secondes.
Prêt à l’emploi
Régler le mode horloge.
Mode horloge
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Régler le mode horloge.
Mode horloge
: Auto
Auto
Manuel
Intro.
Dépl.
Passer
Prêt à l’emploi
Régler la date et l’heure du jour
Mois
--
Date
--
Année
----
Heure
--
Minute
--
am/pm
--
Dépl.
Réglage automatique de l’horloge
9
: Auto
Intro.
Réglage
Passer
Prêt à l’emploi
Appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé (Off) ou Activé (On),
suivie de la touche ENTER.
Le message Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez. s’affiche.
10 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre le fuseau horaire en surbrillance (et pour
mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance sur la carte des États-Unis).
Appuyer sur la touche ENTER.
Si l’horloge ne se règle pas automatiquement, consulter les pages 48 et 49.
11 Le message Bon visionnement. s’affiche.
Lorsque terminé, appuyer sur la touche ENTER.
➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement
au bout de quelques secondes.
Régler l’horloge à l’heure avancée.
H. d’été
: Off
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Régler l’horloge à l’heure avancée.
H. d’été
: Off
Off
On
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Bon visionnement.
OK
Français - 18
BP68-00628B-00Fre_1.indd
18
2007-03-02
ソタネト 4:31:42
Changement de canal
Utilisation des touches de canaux
Appuyer sur la touche CH
ou CH
pour changer de canal.
➢ Lorsque la touche CH ou CH est enfoncée, le téléviseur change de canal en
séquence.
Tous les canaux mémorisés par le téléviseur défilent à l’écran. (Le téléviseur doit avoir
mémorisé au moins trois canaux.) Les canaux qui n’ont pas été mémorisés ou qui
ont été supprimés de la mémoire ne seront pas affichés. Consulter la page 21 pour la
mémorisation des canaux.
Utilisation des touches numériques
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
À l’aide des touches numériques, entrer le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyer sur 2, puis sur 7.
Le téléviseur change de canal quand le second chiffre est enfoncé.
Utilisation de la touche “-”
La touche “-” sert à choisir les stations émettrices de signaux numériques.
Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur “7”, puis sur “-” et sur “1”.
➢ Le code HD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal DHD
(haute définition numérique).
Le code SD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal de
définition standard.
➢ Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques, suivies de la
touche ENTER.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
Appuyer sur la touche PRE-CH.
Le dernier canal visionné est automatiquement sélectionné.
➢ Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntoniser l’
un des deux canaux, puis utiliser les touches numériques pour syntoniser l’autre canal.
Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Réglage du volume
Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la touche de sourdine (Mute)
En tout temps, le son peut être mis en sourdine à l’aide de la touche MUTE.
1
2
Appuyer sur la touche MUTE pour couper le son.
Le
s’affiche à l’écran.
Pour désactiver la sourdine, appuyer de nouveau sur la touche MUTE ou sur la touche
VOL + ou VOL –.
Français - 19
BP68-00628B-00Fre_1.indd
19
2007-03-02
ソタネト 4:31:44
Affichage des paramètres
L’écran indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels.
Appuyer sur la touche INFO de la télécommande.
Air
3
Horloge non réglé
Affichage des menus
1
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’élément désiré dans le menu, suivie
de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►/, suivie de ENTER, pour afficher,
modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Image
2
Alors que le téléviseur est allumé, appuyer sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît au bas de l’écran.
Il existe sept groupes de menu : Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Guide
et ISI.
Mode
:Dynamique
Contraste
: 100
Luminosité
: 45
Netteté
: 75
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Réglages des détails
Utilisation de la touche TOOLS
Avec un simple clic, la touche Tools (Outils) permet d’afficher les options de menu et de
connexion fréquemment utilisées.
1
2
3
Appuyer sur la touche TOOLS.
Le menu OUTILS s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►/, suivie de ENTER, pour afficher, modifier ou utiliser les
éléments sélectionnés.
Pour une description plus détaillée de chaque fonction, consulter la page correspondante.
Liste appareils
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Réglage du son
Mise en veille
Off
Sous-titres
Off
Ajouter/supprimer canaux
Supprimer les favoris
Dépl.
●
Intro.
Liste appareils, voir page 82
Connexion casque d’écoute, voir page 69
Réglage de l’image, voir page 28
Réglage du son, voir page 36
Minuterie de mise en veille, voir page 50
Sous-titrage, voir pages 51 et 52
Ajouter/supprimer canaux, voir page 42
Supprimer les favoris, voir page 43
Prog. auto, voir page 21
Français - 20
BP68-00628B-00Fre_1.indd
20
2007-03-02
ソタネト 4:31:46
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le câble. Une fois les canaux mémorisés,
les touches CH
et CH
permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser chaque canal
manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source
de transmission, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux.
Sélection de la source de diffusion
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, il faut préciser la source de signal à laquelle il est raccordé (air
ou câble).
1
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur ENTER pour choisir Antenne.
Antenne
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air ou Câble, suivie de la touche
ENTER.
Chaîne
2
AFB
: On
Antenne
: Air
Air
Càble
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
: On
Mémorisation des canaux (méthode automatique)
3
4
5
6
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Prog. auto, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le branchement d’antenne, suivie de
la touche ENTER.
➢ Air : Signal d’antenne “Air”.
Câble : signal du câble.
Air+Câble : Signaux d’antenne et de câble.
➢ Si l’antenne est branchée sur la prise d’entrée ANT 1 IN (CABLE), sélectionner
Câble. Si elle est branchée sur la prise d’entrée ANT 2 IN (AIR), sélectionner
Air.
➢ Si les prises ANT 1 IN (CABLE) et ANT 2 IN (AIR) sont toutes deux utilisées,
sélectionner Air+Câble.
➢ Si Air est choisi, passer à l’étape 6.
Appuyer sur les touches ◄ ou ► pour choisir la source du signal analogique (STD,
HRC ou IRC), suivies de la touche ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner
la source de signal pour une diffusion analogique et numérique.
➢ STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution.
Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer avec le
câblodistributeur. La sélection de la source de signal est maintenant terminée.
Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Si on appuie sur la touche ENTER pendant la mémorisation, le message
Voulez-vous arrêter la sélection automatique de canaux? s’affiche. Sélectionner Oui
en appuyant sur la touche ◄ ou ►.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Le téléviseur doit être branché à l’antenne/câble pour pouvoir recevoir des signaux
de télévision numériques. Même si un canal donné est supprimé de la mémoire,
il est toujours possible de le syntoniser directement en composant son numéro sur
la télécommande.
➢ Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement
mémorisés.
Il faut environ 3 à 10 minutes pour mémoriser les canaux.
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Démarrer
Càble
Démarrer
Air+Càble
Démarrer
Intro.
Dépl.
Retour
Prog. auto
Choisir le tableau de càblodiffusion.
analogique
STD
HRC
IRC
numérique
STD
HRC
IRC
Intro.
Dépl.
Retour
Prog. auto
Progr. Aut. en cours
Les canaux numériques sont ajoutés à la
liste des canaux favoris.
Air 10
3%
Arrêt
Intro.
Retour
Prog. auto
Voulez-vous arrêter la sélection automatique
Air 10
de canaux?
Les canaux numériques sont ajoutés à la
liste des canaux favoris.
3%
Non
Oui
Dépl.
Intro.
Retour
Intro.
Retour
Prog. auto
Progr. Aut. Non terminée
3 canaux sont mémorisés.
Air : 1 Càble : 2
OK
Français - 21
BP68-00628B-00Fre_1.indd
21
2007-03-02
ソタネト 4:31:48
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts : TV (téléviseur), VCR
(magnétoscope), Câble et DVD. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil voulu pour commander
cet appareil.
➢
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, tous les magnétoscopes, tous les câblosélecteurs et
tous les récepteurs TV numériques.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner le magnétoscope
1
2
3
4
5
Éteindre le magnétoscope.
Appuyer sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 24 du
présent guide. Veiller à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayer d’abord le premier.)
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande. Le magnétoscope devrait s’allumer si
la télécommande est bien configurée.
Si le magnétoscope ne s’allume pas après la configuration, répéter les étapes 2, 3 et 4, en
essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque du magnétoscope. Si aucun
autre code n’est répertorié, essayer tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est en mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner le câblosélecteur
1
2
3
4
5
Éteindre le câblosélecteur.
Appuyer sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 25 du
présent guide. Veiller à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayer d’abord le premier.)
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Le câblosélecteur devrait s’allumer si la télécommande est bien configurée.
Si le câblosélecteur ne s’allume pas après que la configuration, répéter les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque du câblosélecteur. Si aucun
autre code n’est répertorié, essayer tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est en mode CABLE, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Suite...
Français - 22
BP68-00628B-00Fre_1.indd
22
2007-03-02
ソタネト 4:31:49
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner le lecteur DVD
1
2
3
4
5
Éteindre le lecteur DVD.
Appuyer sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la page 26 du
présent guide. Veiller à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayer d’abord le premier.)
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Le lecteur DVD devrait s’allumer si la télécommande est bien configurée.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après la configuration, répéter les étapes 2, 3 et 4, en
essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque du lecteur DVD. Si aucun autre
code n’est répertorié, essayer tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteurs DVD
Quand la télécommande est en mode DVD, les touches de volume commandent toujours le
volume du
téléviseur.
Configuration de la télécommande pour contrôler le récepteur
1
2
3
4
5
Éteindre le récepteur.
Appuyer sur la touche STB de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 25 du présent
guide. Veiller à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayer d’abord le premier.)
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Le récepteur devrait s’allumer si la télécommande est bien configurée.
Si le récepteur ne s’allume pas après la configuration, répéter les étapes 2, 3 et 4 en essayant
un autre code parmi ceux correspondant à la marque du récepteur. Si aucun autre code n’est
répertorié, essayer tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : STB
Quand la télécommande est en mode STB, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Suite...
Français - 23
BP68-00628B-00Fre_1.indd
23
2007-03-02
ソタネト 4:31:51
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Suite...
Français - 24
BP68-00628B-00Fre_1.indd
24
2007-03-02
ソタネト 4:31:53
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
RÉCEPTEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
RÉCEPTEUR
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Suite...
Français - 25
BP68-00628B-00Fre_1.indd
25
2007-03-02
ソタネト 4:31:53
DVD SAMSUNG
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
Lecteurs DVD
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Français - 26
BP68-00628B-00Fre_1.indd
26
2007-03-02
ソタネト 4:31:53
Pour choisir la source
Sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur, comme un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
1
Entrée
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Liste source.
Liste source
Entrer le nom
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢ Il est possible de choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2,
S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3/DVI ou USB sur le panneau latéral du téléviseur.
➢ L’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3/DVI peut être sélectionnée uniquement lorsque
l’appareil externe est sous tension et branché par l’intermédiaire de HDMI.
➢ Seuls les appareils externes branchés au téléviseur peuvent être sélectionnés.
TV
AV1
----
AV2
----
S-Vidéo1
----
S-Vidéo2
----
Composante1
----
Composante2
---
Rafraîchissement
Option
Appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de
signal externe.
Pour entrer le nom de la source d’entrée
Nommer l’appareil externe branché aux prises d’entrée afin d’en faciliter la sélection
ultérieure.
1
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d’entrée AV1, AV2, S-Vidéo1,
S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3/DVI, suivie
de la touche ENTER.
Liste source
Entrée
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrer le nom, suivie de la touche
ENTER.
Entrer le nom
Entrer le nom
AV1
: ----
AV2
: ----
S-Vidéo1
: ----
S-Vidéo2
: ----
Composante1
: ----
Composante2
: ----
PC
: ----
Dépl.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée Magnétoscope,
DVD, D-VHS, Câble STB, HD STB, Satellite STB, PVR STB, Récepteur A/V,
Récepteur DVD, Jeu, Caméscope, Combo DVD, DH, PC, Téléviseur Internet,
Téléviseur interactif, Décodeur VOD ou TV, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Intro.
Retour
Entrer le nom
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
PC
: ------: ---Magnétoscope
: ---DVD
: ---D-VHS
: ---Càble STB
: ---HD STB
: ---Dépl.
Intro.
Retour
Français - 27
BP68-00628B-00Fre_1.indd
27
2007-03-02
ソタネト 4:31:54
Réglage de l’image
Réglage automatique de l’image
Le téléviseur est doté de trois modes d’image automatiques réglés en usine (Dynamique, Standard, Cinéma).
Il est possible d’activer un réglage d’image en le sélectionnant dans le menu.
1
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour choisir Mode.
Mode
:Dynamique
Contraste
: 100
Luminosité
: 45
Netteté
: 75
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Réglages des détails
2
Choisir Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.
Choisir Standard pour le mode d’écoute générale.
Choisir Cinéma pour visionner des films.
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Dynamiqu, Standard ou Cinéma,
suivie de la touche ENTER.
Mode
: Dynamique
Dynamique
Contraste
Luminosité
Standard
: 100
Cinéma
: 45
Netteté
: 75
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Réglages des détails
Appuyer sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des
réglages d’image standard.
3
: Dynamique
Mode
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Contraste, Luminosité , Netteté,
Couleur ou Teinte, suivie de la touche ENTER.
➢ La fonction Teinte (V/R) n’est pas disponible en mode numérique ni PC.
Contraste
:100
Luminosité
: 45
Netteté
: 75
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Réglages des détails
: 16:9
Format
4
5
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément
particulier.
Appuyer sur la touche ENTER.
➢ ● Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode
d’entrée.
● Lorsque vous modifiez les paramètres Contraste, Luminosité, Netteté ,
Couleur et Teinte (V/R), la couleur d’affichage est ajustée en conséquence.
Dépl.
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nuance coul., suivie de la touche
ENTER.
100
Contraste
Réglage
Intro.
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Retour
Réglages des détails
Format
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Suite...
Français - 28
BP68-00628B-00Fre_2.indd
28
2007-03-02
ソタネト 4:32:20
6
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Froide2, Froide1, Normale, Chaude1
ou Chaude2, suivie de la touche ENTER.
➢ Lorsque le mode d’image est réglé à Dynamique ou Standard, Chaude1 et
Chaude2 ne peuvent être sélectionnés.
Couleur
: 55
Teinte (V/R)
: V50/R50
Nuance coul.
: Froide1
Froide2
Réglages des détails
Format
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Réduct. bruit num.
Active Couleur
Froide1
Normale
: 16:9
Chaude1
: Auto
Chaude2
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Configuration du réglage détaillé de l’image
Image
Le nouveau téléviseur Samsung permet d’avoir des réglages de l’image encore plus précis que les modèles précédents.
Voir ci-dessous pour effectuer des réglages détaillés de l’image.
1 Appuyer sur la touche MENU.
Teinte (V/R)
: V50/R50
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Nuance coul.
: Froide1
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des détails, suivie de la
Réglages des détails
touche ENTER.
Format
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
3
Sélectionner l’option désirée en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche
ENTER.
Réglage du noir
: Moyen
Une fois le réglage effectué correctement, appuyer sur la touche ENTER.
Contraste dynam.
: Moyen
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Gamma
: +1
Équilibrage du blanc
:0
➢
Les Réglages des détails peuvent être sélectionnés en mode d’image est réglé à
Standard ou Cinéma.
➢
Si le mode DNIe est réglé à Off et que le mode d’image Standard est sélectionné,
il n’est pas possible de choisir Réglages des détails.
Réglages des détails
Commande couleur
Amélioration des bords : On
xvYCC
: Off
Dépl.
Intro.
Retour
●
Réglage du noir : Off/Basse/Moyen/Haute
Il est possible de régler directement le niveau de noir de l’écran afin d’ajuster la profondeur de l’écran.
●
Contraste dynam. : Off/Basse/Moyen/Haute
Il est possible de régler le contraste de l’écran afin d’obtenir un contraste optimal.
●
Gamma : -3 ~ +3
Il est possible d’ajuster l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu).
Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal.
●
Équilibrage du blanc : -10 ~ +10
Il est possible de régler la température de la couleur pour obtenir une image de couleurs plus naturelles.
Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal.
●
Commande couleur : Rose/Vert/Bleu/Régler
Ce réglage peut être ajusté pour répondre à des préférences particulières.
Pour sélectionner Rose, Vert ou Bleu, appuyer sur la touche ▲ ou ▼, puis sur ENTER.
Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal.
Régler : Les couleurs réglées précédemment seront rétablies selon les valeurs par défaut de l’appareil.
●
Amélioration des bords : Off/On
Il est possible de souligner le contour des objets.
●
xvYCC : Off/On
Régler le mode xyYCC sur On augmente les détails et l’espace couleur lorsqu’on regarde des films à partir d’un appareil externe
(par ex. un lecteur DVD) branché aux prises HDMI ou Composant IN. Il faut régler le mode Image sur Cinéma pour activer cette
fonction.
Français - 29
BP68-00628B-00Fre_2.indd
29
2007-03-02
ソタネト 4:32:21
Modification du format de l’image
Il est possible de choisir le format de l’image qui correspond à ses exigences.
1
Nuance coul.
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, suivie de la touche ENTER.
: Froide1
Réglages des détails
Format
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d’écran désiré, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Format
16:9
Zoom1
16:9 : Règle l’image au mode écran large 16:9.
Zoom1 : Cette option permet d’agrandir le format de l’image.
Zoom2 : Agrandir le format d’image de l’option Zoom1.
Format large : Augmente le facteur de forme de l’image pour qu’elle remplisse
l’écran en entier.
4:3 : Règle l’image au mode écran normal 4:3.
Numérisation seulement : Cette fonction permet d’afficher l’image complète non
tronquée pour une entrée de signaux DTV ou HDMI 1080i/1080p.
Zoom2
Format large
4:3
Numérisation seulement
Dépl.
Intro.
Retour
Appuyer sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l’image.
16:9
Règle l’image au mode écran large
16:9.
Zoom1
Format de l’écran lorsque l’écran
large est agrandi verticalement.
Zoom2
Format de l’écran lorsque l’écran
Zoom1 est agrandi verticalement.
Numérisation seulement
Format large
Augmente le facteur de forme de l’
image pour qu’elle remplisse l’écran
en entier.
➢
4:3
Règle l’image au format normal 4:3.
Numérisation seulement
Cette fonction permet d’afficher
l’image complète non tronquée pour
une entrée de signaux DTV ou HDMI
1080i/1080p.
● Seuls les formats 16:9, 4:3 sont accessibles en mode DTV, Composante (720p, 1080i) ou HDMI (720p, 1080i).
● En mode COMPOSANTE (720p, 1080i) ou HDMI (720p, 1080i), il est possible de sélectionner un des formats suivants :
16:9, 4:3 et Format large.
● Il est possible de sélectionner les formats 16:9, 4:3 et Large en mode Composant (1080i, 1080p), HDMI (1080i, 1080p) ou
DTV (1080i, 1080p).
● Dans les modes Zoom1, Zoom2 et Format large, il est possible de déplacer l’image à l’écran en appuyant sur les touche
▲ ou ▼.
● Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d’entrée.
● Lors de l’écoute d’un signal HD (haute définition 720p, 1080i, 1080p), la fonction Format Large peut être utilisée.
Le format Large règle l’image au format optimal en l’agrandissant horizontalement et verticalement.
À titre d’exemple, il est possible de rétablir l’image de format 4:3 en format 16 :9. Le format Large ne prend pas tous les
appareils externes en charge (DVD, magnétoscope, etc.).
Français - 30
BP68-00628B-00Fre_2.indd
30
2007-03-02
ソタネト 4:32:23
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par le téléviseur est faible, il est possible d’activer la fonction de réduction numérique des
bruits pour aider à éliminer les parasites et les images rémanentes qui apparaissent à l’écran.
1
Réglages des détails
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réduct. bruit num., suivie de la
touche ENTER.
Format
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen, Haute ou Auto,
suivie de la touche ENTER.
Image
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Réglages des détails
Off : Désactive la fonction Réduct. bruit num.
Basse : Règle le réducteur de bruit numérique au niveau bas.
Moyen : Règle le réducteur de bruit numérique au niveau moyen.
Haute : Règle le réducteur de bruit numérique au niveau élevé.
Auto : Réduit automatiquement le bruit de l’image.
Format
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Off
Active Couleur
Basse
: On
Moyen
: On
DNIe
Gamme de Couleurs
Position
Haute
: Large
Auto
Réinitialisation de l’image
Réglage de la couleur active
Si vous activez cette option, les couleurs bleue et verte seront plus vives.
1
Format
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Active Couleur, suivie de la touche
ENTER.
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
Cette fonction n’est pas accessible en mode PC.
Lorsque Standard ou Cinéma est sélectionné en mode Image, la Active Couleur
passe automatiquement à Off et se désactive. Lorsque le mode Image est réglé
à Dynamique, la Active Couleur est activée, peu importe le réglage du mode
Image.
Format
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
: 16:9
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
Off
DNIe
On
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
Français - 31
BP68-00628B-00Fre_2.indd
31
2007-03-02
ソタネト 4:32:26
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si la DNIe est activée, il est
possible d’afficher l’écran avec cette caractéristique activée. Si la DNIe est en mode démo, il est possible de voir à l’écran la
DNIe et les images en mode normal, à des fins de démonstration. En activant cette fonction, il est possible de constater la
qualité d’image offerte.
1
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner DNIe, suivie de la touche ENTER.
➢ Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est en mode PC.
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Démo ou On, suivie de la touche
ENTER.
Off : Met le mode DNIe hors fonction.
Démo : L’écran de gauche présente l’image sans mode DNIe tandis que celui de
droite présente l’image avec mode DNIe en fonction.
On : Active le mode DNIe.
➢
La fonction DNIe n’est pas prise en charge par le mode Cinéma. (Elle est
désactivée.)
➢
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous offre une image plus détaillée grâce à la réduction du bruit
3D et à l’amélioration des détails, du contraste et de l’amélioration des blancs.
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Off
Gamme de Couleurs
Démo
: Large
On
Position
Réinitialisation de l’image
Réglage de la gamme de couleur
Une gamme de couleurs est une matrice de couleurs comportant les nuances de base du rouge, du vert et du bleu.
1
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Gamme de Couleur, suivie de la
touche ENTER.
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs : Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Large : Affiche la gamme de couleur native de l’appareil.
Normale : La gamme de couleurs normale offre des tons neutres et naturels.
sRGB : Prend en charge les tons de couleur du format sRGB.
Image
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Large, Normale ou sRGB, suivie de la
touche ENTER.
Active Couleur
: On
DNIe
: On
Gamme de Couleurs : Normal
Large
Position
Normale
Réinitialisation de l’image sRGB
Français - 32
BP68-00628B-00Fre_2.indd
32
2007-03-02
ソタネト 4:32:27
Réglage de la position de l’écran
Il est possible d’ajuster la position horizontale et verticale de l’écran.
1
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Picture.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, suivie de la touche ENTER.
DNIe
: On
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche ▲ or ▼ pour ajuster la position de l’image.
Position
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Réglage
Intro.
Retour
Réinitialisation des réglages de l’image
Gamme de Couleurs
Il est possible de rétablir les paramètres par défaut à l’aide du menu Image.
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitialisation de l’image, suivie de
la touche ENTER.
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitial. tout, Réinitial. mode
image ou Effacer, suivie de la touche ENTER.
Réinitial. tout : Tous les paramètres par défaut des valeurs d’image sont rétablis.
Réinitial. mode image : Les paramètres par défaut des valeurs d’image actuelles
sont rétablis.
Image
1
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
Réinitialisation de l’image
Sélectionner l’option pour la réinitialisation de l’image.
Réinitial. tout
Réinitial. mode image
Dépl.
Intro.
Effacer
Retour
Français - 33
BP68-00628B-00Fre_2.indd
33
2007-03-02
ソタネト 4:32:27
Affichage de l’image sur image
Cet appareil est doté d’un syntoniseur intégré qui ne permet pas la fonction ISI (image sur image) dans le même mode. À titre
d’exemple, il n’est pas possible de regarder un canal à l’écran principal et un différent canal dans la fenêtre ISI. Consulter la
section ‘Paramètres ISI’ ci-dessous pour les détails. Il est possible d’utiliser la fonction ISI pour regarder deux sources vidéo
simultanément.
➢ Quand la fonction V-Chip est activée, la fonction ISI ne peut être utilisée. (Consulter la page 54)
Activation de l’image sur image
1
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner PIP, suivie de la touche ENTER.
ISI
2
➢
ISI
Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
➢ Si le téléviseur est éteint alors qu’il est en mode ISI, la fenêtre ISI ne s’afficher pas
au rallumage.
Les émissions télévisuelles analogiques peuvent être visionnées dans la fenêtre
ISI (image secondaire) lorsque l’image principale provient d’un appareil externe
branché à HDMI 1, 2, 3, Composant 1, 2, en mode PC.
Image principale
PIP
Composant 1,2
HDMI 1,2,3
PC
Pour les émissions télévisuelles
analogiques seulement.
ISI
: Off
Format
:
Position
:
Air/Càble
: Càble
Chaîne
: Càble 3
ISI
: Off
Off
Format
:
On
Position
:
Air/Càble
: Càble
Chaîne
: Càble 3
Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour activer ou désactiver l’ISI.
Redimensionnement de la fenêtre ISI
3
ISI
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format désiré pour la fenêtre ISI,
suivie de la touche ENTER.
➢ Si l’image principale est en mode PC, la fonction Format n’est pas disponible.
➢ L’image de la fenêtre ISI peut sembler légèrement non naturelle lorsque l’écran
principal est utilisé pour un jeu ou le karaoké.
ISI
: On
Format
:
Position
:
Air/Càble
: Càble
Chaîne
: Càble 3
Suite...
Français - 34
BP68-00628B-00Fre_2.indd
34
2007-03-02
ソタネト 4:32:29
Repositionnement de la fenêtre ISI
4
➢
Si la fenêtre ISI est réglée à Fenêtre double ( ) ou Double largeur (
de l’écran ou l’alignement peut varier, selon le type de signal.
ISI
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la position désirée pour la fenêtre ISI,
suivie de la touche ENTER.
➢ Il n’est pas possible de sélectionner Position en modes Fenêtre double ( ) et
Double largeur ( ).
), le format
ISI
: On
Format
:
Position
:
Air/Càble
: Càble
Chaîne
: Càble 3
Sélection d’une source externe (antenne ou câble) pour l’ISI
5
ISI
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air/Câble, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air ou Câble, suivie de la touche
ENTER.
➢ Air : Signal d’antenne “Air”
Câble : Signal d’antenne “Câble”
Format
:
Position
:
Air/Càble
: Càble
Air
Chaîne
Càble
: Càble 3
Changement du canal ISI
6
ISI
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ au bas de la télécommande pour sélectionner le canal
désiré dans la fenêtre ISI, suivie de la touche ENTER.
➢ Le canal peut être actif lorsque l’image secondaire est réglée à TV.
Position
:
Air/Càble
: Càble
Chaîne
: Càble Càble
3
3
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Appuyer sur les touches PIP CH
canal ISI.
et CH
de la télécommande pour changer de
Arrêt sur Image
Appuyer sur la touche PAUSE de la télécommande pour faire un arrêt sur image. (Le son
normal se fait toujours entendre).
Pour annuler cette fonction, appuyer sur la touche STILL de la télécommande.
Fixe
Imprimer
Effacer
Cette fonction n’est disponible que si une
imprimante Bluetooth est branchée au
téléviseur. (Consulter la page 69)
Français - 35
BP68-00628B-00Fre_2.indd
35
2007-03-02
ソタネト 4:32:31
Paramètres audio
Réglage automatique du son
Le téléviseur offre des réglages audio automatiques réglés en usine, soient Standard, Musique, Cinéma et Parole.
Il est également possible de sélectionner Personnel pour rétablir les paramètres audio personnalisés.
1
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Son
Mode
:Personnel
Égaliseur
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Son
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mode.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage audio Standard, Musique,
Cinéma, Parole ou Personnel, suivie de la touche ENTER.
Mode
: Standard
Standard
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
SRS TruSurround XT
Choisir Standard pour les réglages prédéfinis en usine.
ChoisirMusique pour visionner des vidéoclips ou des spectacles.
Choisir Cinéma pour visionner des films.
ChoisirParole lorsqu’il s’agit d’une émission constituée principalement de
dialogues (ex. : le bulletin de nouvelles).
Choisir Personnel pour rétablir les paramètres personnalisés (consulter
“Personnalisation des réglages audio”).
Musique
Égaliseur
Langue privilégiée
Son multi-piste
Cinéma
: Off
Parole
: Anglais
Personnel
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
Appuyer sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des
réglages audio standards.
Personnalisation des réglages audio
L’utilisateur peut ajuster les paramètres audio selon ses préférences personnelles.
(Il est aussi possible d’utiliser un des réglages “automatiques”.)
1
Mode
Son
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Égaliseur, suivie de la touche
ENTER.
: Personnel
Égaliseur
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mode.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage audio Standard, Musique,
Cinéma, Parole ou Personnel, suivie de la touche ENTER.
Égaliseur
Mode
: Standard
Standard
Balance
G
Musique
D
100Hz
-
Cinéma
+
500Hz
-
Parole
+
1kHz
-
Personnel
+
2kHz
-
+
4kHz
-
+
Dépl.
Intro.
Retour
Suite...
Français - 36
BP68-00628B-00Fre_2.indd
36
2007-03-02
ソタネト 4:32:32
3
Appuyer sur ◄ ou ► pour choisir une fréquence particulière à ajuster.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire le niveau d’une fréquence
particulière.
➢
● Réglage de l’équilibre du son G/D : Pour régler la balance du son des hautparleurs gauche et droit.
● Réglage de la largeur de bande (100Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 4kHz, 8kHz,
15kHz, Rétablir) : Pour régler le niveau des différentes fréquences de largeur
de bande.
Égaliseur
Mode
: Personnel
Balance
G
D
100Hz
-
+
500Hz
-
+
1kHz
-
+
2kHz
-
+
4kHz
-
+
▼
Dépl.
Réglage
Intro.
Retour
Rétablir les réglages par défaut de l’égaliseur
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Régler, suivie de la touche ENTER.
➢ Les valeurs par défaut de l’égaliseur sont rétablies.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Égaliseur
8kHz
-
+
15kHz
-
+
Régler
►
Dépl.
Intro.
Retour
Réglage de TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de reproduire les contenus multicanaux 5.1 par l’intermédiaire
de deux haut-parleurs. Grâce à la technique TruSurround, le téléspectateur vit une expérience polyphonique totale, le
son enveloppant étant diffusé par les deux enceintes de reproduction auxquelles s’ajoutent les haut-parleurs intégrés au
téléviseur. Ce système est totalement compatible avec tous les formats multicanaux.
1
Mode
: Personnel
Égaliseur
Son
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TruSurround XT, suivie de la
touche ENTER.
SRS TruSurround XT : Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Mode
: Personnel
Égaliseur
Son
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
SRS TruSurround XT : Off
Off
Langue privilégiée
On
: Anglais
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
AVIS RELATIF AUX LICENCES ET AUX MARQUES DE COMMERCE
TruSurround XT, SRS et
Symbol sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.
Français - 37
BP68-00628B-00Fre_2.indd
37
2007-03-02
ソタネト 4:32:33
Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique
Le système de transmission numérique du téléviseur assure la transmission simultanée de plusieurs pistes de son (par
exemple, la traduction simultanée de l’émission en langues étrangères). L’accessibilité à ces “multipistes” supplémentaires
dépend de l’émission.
Langue privilégiée
1
Égaliseur
Son
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue privilégiée, suivie de la
touche ENTER.
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
Égaliseur
Son
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue désirée (Anglais, Espagnol
ou Français), suivie de la touche ENTER.
La langue sélectionnée doit faire partie de la liste des langues diffusées.
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Anglais
Anglais
Son multi-piste
Volume auto
Espagnol
: Mono
Français
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour écouter une autre langue que la
langue préférée.
Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique
Selon l’émission, il est possible de choisir entre les modes mono, stéréo, ou SAP.
Son multi-pistes
1
Son
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son multi-pistes, suivie de la touche
ENTER.
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le paramètre désiré, suivie de la
touche ENTER.
Son
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Choisir Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si la réception du
signal stéréo est mauvaise.
Choisir Stéréo pour les chaînes diffusées en stéréophonie.
Choisir SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP (Separate Audio
Program), habituellement un doublage en langue étrangère.
SRS TruSurround XT
: Off
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Mono
Volume auto
Stéréo
: Off
SAP
: Off
Sourdine int.
Réinitialisation du son
Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner Mono, Stéréo, ou
SAP.
Français - 38
BP68-00628B-00Fre_2.indd
38
2007-03-02
ソタネト 4:32:35
Contrôle automatique du volume
Réduit la différence de niveau sonore entre les diffuseurs.
1
Son
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume auto, suivie de la touche
ENTER.
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Son
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Langue privilégiée
: Français
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Off
Sourdine int.
On
: Off
Réinitialisation du son
Sélection de la sourdine interne
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Cette fonction s’avère utile lorsque les haut-parleurs de la chaîne audio
sont utilisés en lieu de ceux du téléviseur.
1
Son
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sourdine int., suivie de la touche
ENTER.
Son
➢
● Les sorties audio gauche/droite et les sorties audionumériques (Optical) restent
actives.
● Les touches VOL +, VOL -, MUTE et S.MODE ne fonctionnent pas lorsque la
Sourdine int. est On.
● Lorsque la Sourdine int. est On, les menus audio, à l’exception de l’option Son
multi-piste, ne peuvent pas être ajustés.
Haut-parleurs du téléviseur
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Son multi-piste
Son multi-piste
: Mono
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Off
Réinitialisation du son
On
Sortie audio optique (sortie G/D) vers la chaîne audio
TV
AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI
TV
AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI
Sourdine int.
Désactivée
Sortie haut-parleurs
Sortie haut-parleurs
Sortie haut-parleurs
Sortie du son
Sortie du son
Sortie du son
Sourdine int.
Activée
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Sortie du son
Sortie du son
Sortie du son
Aucun signal
vidéo
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Sourdine
Français - 39
BP68-00628B-00Fre_2.indd
39
2007-03-02
ソタネト 4:32:36
Réinitialisation des réglages audio
Il est possible de rétablir les paramètres audio par défaut.
1
Son
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitialisation du son, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitial. tout, Régler Son Mode ou
Effacer, suivie de la touche ENTER.
Réinitial. tout: Tous les paramètres par défaut des valeurs audio sont rétablis.
Régler Son Mode: Les paramètres par défaut des valeurs audio actuelles sont
rétablis.
Volume auto
: Off
Sourdine int.
: Off
Réinitialisation du son
Réinitialisation du son
Choisir les options de rétablissement du son.
Réinitial. tout
Régler Son Mode
Dépl.
Effacer
Intro.
Retour
Réglage des canaux
Suppression des canaux brouillés - numériques
La fonction Suppression des canaux brouillés permet d’éliminer les canaux brouillés une fois que la programmation
automatique est terminée. Elle supprime les canaux brouillés de la liste en syntonisant les canaux numériques. Cette
procédure peut prendre de 20 à 30 minutes.
1
Liste des canaux
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effacer les canaux brouillés., suivie
de la touche ENTER. Cette fonction détecte les canaux brouillés à supprimer de la liste.
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Pour arrêter la recherche de canaux brouillés
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Oui, suivie de la touche ENTER.
2
: On
Effacer les canaux brouillés.
Supprime les canaux brouillés.
DTV Càble 122
3%
Lorsque la recherche de canaux brouillés est terminée, appuyer sur la touche ENTER.
Arrêt
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Intro.
Retour
Français - 40
BP68-00628B-00Fre_2.indd
40
2007-03-02
ソタネト 4:32:37
Gestion des canaux
Ce menu permet d’ajouter et de supprimer ou de définir les canaux favoris et d’utiliser le télé-horaire pour les diffusions
numériques.
Afficher tous les canaux
Affiche tous les canaux actuellement accessibles.
Pour utiliser la fonction Liste des canaux, exécuter d’abord la fonction Prog. auto.
(voir page 21).
1
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
2
Appuyer sur la touche ◄ pour sélectionner Canaux ajoutés.
Canaux ajoutés
6
Air
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Tous les canaux, suivie de la touche
ENTER.
Affiche tous les canaux actuellement accessibles.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à visualiser, suivie de la
touche ENTER.
Il est possible d’écouter le canal sélectionné.
Air
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
6
Tous les canaux
4
: On
Air
Choisir
Option
Zoom
Choisir
Option
Air
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Zoom
Antenne
Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
À l’aide des touches de couleurs sur la télécommande avec la liste des canaux
Rouge (Antenne) : Permute vers l’antenne numérique ou le câble numérique.
Vert (Zoom) : Agrandit ou rapetisse un numéro de canal.
Jaune (Sélectionner) : Sélectionner de multiples listes de canaux.
Bleu (Option) : Affiche les menus Ajouter (Supprimer), Ajouter les favoris (Supprimer les favoris), Écoute par minuterie et Modifier le
nom du canal.
➢ Un canal gris correspond à un canal supprimé. Le menu Ajouter ne s’affiche que pour les canaux supprimés.
➢ Le symbole ♥ attaché à un canal signifie que ce canal fait partie des Favoris. Le menu Supprimer les favoris ne s’affiche que pour
les canaux associés au symbole ♥.
Suite...
Français - 41
BP68-00628B-00Fre_2.indd
41
2007-03-02
ソタネト 4:32:38
Ajout et suppression de canaux
Il est possible d’ajouter ou de supprimer un canal pour afficher seulement les canaux désirés.
1
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Appuyer sur la touche ◄ pour sélectionner Canaux ajoutés.
6
Canaux ajoutés
2
3
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à ajouter, suivie de la touche
bleue.
5
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Ajouter.
➢ Tous les canaux ajoutés seront affichés dans le menu Canaux ajoutés.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à supprimer, suivie de la
touche bleue.
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Supprimer.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
6
Antenne
6
Choisir
Option
Zoom
Choisir
Option
Air
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
6-1
Il est également possible de supprimer un canal du menu Canaux ajoutés de la même
façon.
Zoom
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
Air
6-1
Tous les canaux
6
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Tous les canaux
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Tous les canaux, suivie de la touche
ENTER.
Affiche tous les canaux actuellement accessibles.
Air
6-1
Air
: On
Ajouter
Ajouter les favoris
Écoute par minuterie
Modifier le nom du canal
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
Zoom
Choisir
Option
Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Configuration facile
1. Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
2. Appuyer sur la touche ▲/▼ pour sélectionner Ajouter/supprimer canaux, suivie de la touche
ENTER.
3. Appuyer sur la touche CH
ou CH
pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer,
suivie de la touche ENTER.
Liste appareils
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Réglage du son
Mise en veille
Off
Sous-titres
Off
Ajouter/supprimer canaux
Ajourter les favoris
Dépl.
Intro.
Chaîne Ajouter/supprimer
DTV Air
6-1
Not Mémorisé
Ajouter
CH
Changer
Intro.
Sortie
Suite...
Français - 42
BP68-00628B-00Fre_2.indd
42
2007-03-02
ソタネト 4:32:40
Sélection des canaux favoris
Il est possible de classer les canaux souvent regardés dans la liste de canaux favoris.
1
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à ajouter à la liste des canaux
favoris, suivie de la touche bleue.
6
Canaux ajoutés
2
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajouter les favoris, suivie de la
touche ENTER.
Le symbole ♥ s’affiche et le canal est enregistré comme canal favori.
Pour annuler une sélection de canal favori, appuyer sur la touche bleue jusqu’à ce
qu’un canal favori soit sélectionné. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
Supprimer les favoris, suivie de la touche ENTER. Le canal est retiré de la liste des
canaux favoris et le symbole ♥ disparaît.
➢
➢
➢
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
6
Zoom
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Choisir
Option
Air
6-1
Air
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Canaux ajoutés
3
Air
6-1
Air
: On
Supprimer
Ajouter les favoris
Écoute par minuterie
Modifier le nom du canal
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
Zoom
Choisir
Option
Il est également possible de supprimer un canal de la liste des favoris à l’aide du menu
Tous les canaux, de la même façon.
Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie des canaux favoris.
Tous les canaux favoris seront affichés dans le menu Favori.
Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Configuration facile
1. Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
2. Appuyer sur la touche ▲/▼ pour sélectionner Ajourter les favoris ou Supprimer les favoris,
suivie de la touche ENTER. Le canal sélectionné est ajouté ou supprimé de la liste des favoris.
Liste appareils
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Réglage du son
Mise en veille
Off
Sous-titres
Off
Ajouter/supprimer canaux
Ajourter les favoris
Dépl.
Intro.
Pour accéder aux canaux classés dans la liste des canaux favoris, appuyer sur la
touche FAV.CH de la télécommande.
Suite...
Français - 43
BP68-00628B-00Fre_2.indd
43
2007-03-02
ソタネト 4:32:42
Pour réserver une émission (temps d’écoute)
Si une réservation d’émission à regarder est effectuée, le téléviseur passe automatiquement au canal réservé dans la liste
des canaux, même si un autre canal est écouté.
Pour réserver une émission, régler d’abord l’horloge. Voir pages 48 et 49.
Il est possible de régler les canaux réservés uniquement s’ils sont dans la liste des canaux (voir page 41).
1
: Air
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
: On
AFB
2
Air
3
4
Air
6
Canaux ajoutés
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un canal, puis sur la touche bleue
(Options).
6-1
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écoute par minuterie, suivie de la
touche ENTER.
L’écran Réserver une émission (Écoute par minuterie) apparaît.
Antenne
Supprimer
Supprimer les favoris
Écoute par minuterie
Modifier le nom du canal
Zoom
Choisir
Option
Écoute par minuterie
Répéter
Une fois
Chaîne
7-1
Antenne
Air
Heure de début
am 10:09
Date
2007 - 01 - 10
Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour réserver une émission, suivies de la touche
ENTER.
La réservation de l’émission est terminée.
Dépl.
Intro.
Réglage
Retour
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
Il est également possible de réserver une émission à l’aide des menus Tous les canaux ou Favoris, de la même façon.
Pour des renseignements sur la confirmation d’une réservation d’émission, consulter la page 45.
Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Air
Air
6
Canaux ajoutés
Guide d’émissions numérique et réservation d’émission
Lorsqu’un canal numérique est sélectionné et que la touche ► est enfoncés, le Guide
des émissions du canal s’affiche. Il est possible de réserver une émission en suivant les
procédures ci-dessus.
: une émission en cours.
: une émission réservée
2007/2/3
6-1
♥ Air
1:30 am
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
2:27
2:35
3:21
4:33
6:00
6:36
Zoom
Option
am
am
am
am
am
am
Regader
Suite...
Français - 44
BP68-00628B-00Fre_2.indd
44
2007-03-02
ソタネト 4:32:44
Confirmer une réservation d’émission
Il est possible de visualiser, de modifier ou de supprimer une réservation.
1
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Appuyer sur la touche ◄ pour sélectionner Canaux ajoutés.
6
Canaux ajoutés
2
Air
3
Air
Modifier une réservation d’émission
4
♥ Air
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
Antenne
Zoom
Choisir
Option
3:15 am
6-1
Air
Pas de titre
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
Pas de titre
Antenne
6-1
Air
Pas de titre
6-1
Air
Pas de titre
Zoom
Choisir
Option
Information
2007/2/3
Enregistrement par minuterie
5
6
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la réservation à modifier, suivie de la
touche bleue.
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Information, modification.
Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/► pour modifier un paramètre de réservation, suivie de
la touche ENTER.
La modification est apportée à la réservation.
Air
6-1
2007/2/3
Enregistrement par minuterie
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Enregistrement par minuterie, suivie
de la touche ENTER.
Les réservations sont affichées.
: On
Air
3:15 am
6-1
Air
Pas
de titre modification
Imformation,
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
Annuler
les Schedules
Pas
de titre
Information
Antenne
6-1
Air
Pas de titre
6-1
Air
Pas de titre
Zoom
Choisir
Option
Information
Annuler une réservation
4
5
6
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la réservation à annuler, suivie de la touche bleue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Annuler les Schedules, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
La réservation d’émission est annulée.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
Menu programmé
Information, modification : Sélectionner pour modifier une réservation d’émission.
Annuler les Schedules : Sélectionner pour annuler une réservation d’émission.
Information : Sélectionner pour afficher une réservation d’émission.
Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Suite...
Français - 45
BP68-00628B-00Fre_2.indd
45
2007-03-02
ソタネト 4:32:45
Identification des canaux – analogiques
Les canaux peuvent être identifiés de sorte que leur indicatif d’appel s’affiche chaque fois que le canal est sélectionné.
1
Antenne
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche
ENTER.
: Air
Liste des canaux
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
2
Canaux ajoutés
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à renommer, suivie de la
touche bleue.
6
Canaux ajoutés
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Modifier le nom du Canal, suivie de
la touche ENTER.
6
Zoom
Air
Choisir
Option
Supprimer
Ajouter les favoris
Écoute par minuterie
Modifier le nom du Canal
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Antenne
Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/► pour sélectionner une lettre, suivie de la touche
ENTER.
5
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Air
♥ Air
Antenne
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Air
4
Air
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Air
3
: On
Zoom
Choisir
Option
Modifier le nom du Canal
Touches numériques : Il est possible d’entrer des chiffres.
Touche rouge : Il est possible d’alterner entre l’anglais et les caractères.
Touche verte : Il est possible de supprimer un caractère déjà saisi.
Touche jaune : Il est possible de saisir une espace.
Touche bleue : Appuyer sur cette touche une fois le canal renommé.
_
6
Numéro
A
Caractére
Supprimer
blanc
V
Fait
Dépl.
Intro.
Retour
Lorsque terminé, appuyer sur la touche bleue pour assigner le nouveau nom.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
Le nom des canaux numériques est automatiquement attribué par le système et ne peut être modifié par l’utilisateur.
Syntonisation précise des canaux analogiques
La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser manuellement la réception d’un canal.
1
Prog. auto
Chaîne
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Syn. Précise, suivie de la touche
ENTER.
Effacer les canaux brouillés.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
2
Appuyer sur ◄ ou ► pour ajuster la syntonisation précise.
3
Pour mémoriser les réglages de syntonisation précise, appuyer sur la touche ENTER.
: On
Syn. Précise
Air 6
0
Régler
Dépl.
Réglage
Enregis
Retour
Suite...
Français - 46
BP68-00628B-00Fre_2.indd
46
2007-03-02
ソタネト 4:32:48
4
Pour réinitialiser la syntonisation précise, appuyer sur la touche ▼ pour choisir Régler,
puis sur ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
Syn. Précise
Air 6*
Synt. précision
+3
Seuls les canaux numériques peuvent être syntonisés.
"” s’affiche à côté du numéro des canaux syntonisés avec précision.
Régler
Dépl.
Réglage
Enregis
Retour
Syn. Précise
Air 6
0
Régler
Dépl.
Intro.
Retour
Vérification de l’intensité du signal numérique
Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut aller de “Réception embrouillée” à “Réception
claire”. les canaux numériques (HDTV) ont une réception parfaite ou ne sont pas captés du tout. Par conséquent,
contrairement aux canaux analogiques, il n’est pas possible de syntoniser un canal numérique avec précision.
Cependant, il est possible d’ajuster l’antenne pour améliorer la réception des canaux numériques accessibles.
1
Effacer les canaux brouillés.
Chaîne
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Puissance signal, suivie de la touche
ENTER.
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Si le capteur d’intensité du signal indique que le signal capté est faible, ajuster l’antenne
pour améliorer sa puissance de réception.
Poursuivre l’ajustement de l’antenne jusqu’à ce que l’obtention de la meilleure
réception.
: On
Puissance signal
OK
Intro.
Retour
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d’entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l’amplificateur à faible bruit peut amplifier ce signal et
ainsi améliorer la réception.
1
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
Si l’image présente des parasites lorsque la fonction LNA est On, la Off.
Le paramètre LNA doit être configuré séparément pour chaque canal.
Puissance signal
AFB
: On
: On
Off
Syn. Précise
Chaîne
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Syn. Précise
Chaîne
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA, suivie de la touche ENTER.
Puissance signal
AFB
On
Français - 47
BP68-00628B-00Fre_2.indd
47
2007-03-02
ソタネト 4:32:48
Description des fonctions
Sélection de la langue de menu
1
Prêt à l’emploi
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue, suivie de la touche ENTER.
Langue
:Français
Horloge
: -- : -- --
Mise en veille
: Off
Minuterie 1
: Désactivé
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Prêt à l’emploi
Configuration
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la langue appropriée : English, Español ou
Français, suivie de la touche ENTER.
: Off
Langue
: Anglais
English
Horloge
Mise en veille
: --Español
: -- -Français
: Off
Minuterie 1
: Désactivé
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
Réglage de l’horloge
Prêt à l’emploi
Configuration
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, il faut d’
abord régler l’horloge.
Cette fonction permet de vérifier l’heure pendant que l’écoute du téléviseur.
(Il suffit d’appuyer sur la touche INFO. )
Option 1 : Réglage automatique de l’horloge
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, suivie de la touche ENTER.
Langue
: Français
Horloge
: -- : -- --
Mise en veille
: Off
Minuterie 1
: Désactivé
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
Horloge
Mode horloge
: Auto
Auto
Réglage Horloge
Manuel
Fuseau hor.
H. d’été
: Off
Dépl.
2
Sous-titres
L’horloge peut être réglée automatiquement si le téléviseur reçoit un signal
numérique.
1
: Off
Intro.
Retour
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mode horloge.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, suivie de la touche ENTER.
Suite...
Français - 48
BP68-00628B-00Fre_3.indd
48
2007-03-02
ソタネト 4:33:27
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Fuseau hor., suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance le fuseau horaire de la
région (et pour mettre en surbrillance le fuseau horaire approprié sur la carte des
États-Unis). Ensuite, appuyer sur ENTER.
Fuseau hor.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Dépl.
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner H. d’été, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de
réglage automatique de l’horloge ne fonctionne pas correctement.
Dans un tel cas, régler l’horloge manuellement.
➢ L’antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l’
horloge s’effectue.
Intro.
Retour
Intro.
Retour
Horloge
Mode horloge
: Auto
Réglage Horloge
Fuseau hor.
Off
On
: Off
H. d’été
Dépl.
Option 2 : Réglage manuel de l’horloge
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mode horloge.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel, suivie de la touche ENTER.
Horloge
Mode horloge
: Auto
Auto
Réglage Horloge
Manuel
Fuseau hor.
H. d’été
: Off
Dépl.
Intro.
Retour
Réglage Horloge
3
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage Horloge, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Date, Année, Heure, Minute ou
am/pm.
Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche
ENTER.
Mois
1
Date
1
Année
2007
Heure
12
Minute
00
am/pm
am
Dépl.
Réglage
Intro.
Retour
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ L’heure s’affiche chaque fois que la touche INFO est enfoncée.
➢ Il est possible de régler directement le mois, le date, l’année, les heures, et les
minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
Suite...
Français - 49
BP68-00628B-00Fre_3.indd
49
2007-03-02
ソタネト 4:33:27
Réglage de la minuterie activée/désactivée
Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur à l’heure voulue.
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie 1, suivie de la touche
ENTER.
Le menu Minuterie 1 s’affiche.
Configuration
1
Horloge
: 12 : 00 am
Mise en veille
: Off
Minuterie 1
: Désactivé
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu
2
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour ajuster ce paramètre.
Minuterie 1
Mise en marche
Heure
Minute
12
00
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mise en marche : Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Non/Oui.
(Pour activer la mise en veille avec le réglage choisi, sélectionner Oui).
Arrêt : Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Non/Oui.
(Pour activer la mise en veille avec le réglage choisi, sélectionner Oui.)
Répéter (Repeat) : Select Une fois, Quotidien, Lun ~ Ven, Lun ~ Sam ou
Sat ~ Sun.
Volume : Sélectionner le niveau sonore désiré.
Contenu : Quand la minuterie ON est activée, il est possible de syntoniser un
canal particulier ou lire d’autre type de contenu, comme des photographies ou des
fichiers sonores. (Veiller à ce qu’un dispositif USB soit branché au téléviseur.)
➢
: Moyen
am/pm
am
Activation
No
Activation
No
Arrêt
Heure
12
Minute
00
am/pm
am
Répéter
Une fois
Volume
10
TV
Dépl.
Réglage
Contenu
Air
Intro.
3
Retour
Contenu
TV/USB
TV
Arrêt auto
Lorsque la minuterie est activée, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est
activée dans les trois heures qui suivent sa mise sous tension par la minuterie.
Cette fonction est seulement disponible en mode Minuterie activée et évite toute
surchauffe lorsque le téléviseur est sous tension pendant une période prolongée.
Antenne
Air
Chaîne
3
Musique
Aucun
Photo
Aucun
Dépl.
Réglage
Intro.
Retour
Réglage de la minuterie de mise en veille
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (30, 60, 90,
120, 150 et 180 minutes).
1
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les minutes, suivie de la touche
ENTER.
Pour annuler la mise en veille
:Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, suivie de la touche ENTER.
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise en veille, suivie de la touche
ENTER.
Langue
: Français
Horloge
: -- : -- --
Mise en veille
: Off
Off
Minuterie 1
30min
: Désactivé
60min
: Désactivé
Minuterie 2
Minuterie 3
Sous-titres
Mode Jeu
DLP® 3D/Dual-View
▶
90min
: Désactivé
120min
150min
: Off
180min
: Off
V-Chip
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 50
BP68-00628B-00Fre_3.indd
50
2007-03-02
ソタネト 4:33:28
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - numériques
La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques.
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sous-titres, suivie de la touche
ENTER.
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu
: Moyen
PC
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Sous-titres.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titrage numérique
: Off
Off
: Par
On défaut
Dépl.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode ss-titres codés, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu désiré (Par défaut,
Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), suivie de la touche ENTER.
Retour
Intro.
Sous-titres
Sous-titres
: Off
Par défaut
Mode ss-titres codés
défaut
: Par
Service1
Options de sous-titrage numérique Service2
Dépl.
4
5
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Options de sous-titrage numérique,
suivie de la touche ENTER.
➢ Les Options de sous-titrage numérique ne sont accessible que lorsque les
valeurs Par défaut et Service1 à Service6 peuvent être sélectionnées en Mode
ss-titres codés.
➢ Les paramètres Service1 à Service6 en mode de sous-titrage numérique ne sont
pas toujours accessible, selon la diffusion.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option de sous-titrage désirée, suivie
de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les options de
sous-menu désirées (voir les options ci-dessous), suivie de la touche ENTER.
Retour
Intro.
Options de sous-titrage numérique
Format
: Par
défaut
Pardéfaut
Style des polices
défaut
: Par
Petit
Couleur avant-plan
défaut
: Par
Standard
Couleur arrière-plan
défaut
: Par
Grand
Opacité avant-plan
: Par défaut
Opacité arrière-plan
: Par défaut
Retour to Par défaut
Dépl.
Intro.
Retour
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ L’option de sous-titrage dépend de l’émission diffusée.
➢ L’expression par défaut signifie revenir aux choix de sous-titrage initiaux déterminés par le diffuseur.
➢ L’avant-plan et l’arrière-plan ne peuvent être de la même couleur.
➢ Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent être tous deux réglés sur Transparent.
Format : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Petit, Standard et
Grand.
Style des polices : Cette option permet de choisir entre Par défaut et Style0 à
Style7. Il est possible de choisir le style de police.
Couleur avant-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Blanc,
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Il est possible de modifier la
couleur du lettrage.
Couleur arrière-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Blanc,
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Il est possible de modifier la
couleur du lettrage. Il est possible de choisir la couleur d’arrière-plan des
sous-titres.
Opacité avant-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut,
Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Il est possible de modifier
l’opacité des caractères.
Opacité arrière-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut,
Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Il est possible de modifier
l’opacité d’arrière-plan du sous-titrage.
Retour par défaut : Cette option rétablit les paramètres par défaut des fonctions
suivantes :Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrièreplan, Opacité avant-plan et Opacité avant-plan.
Sous-titres : On
Appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner On ou Off.
Français - 51
BP68-00628B-00Fre_3.indd
51
2007-03-02
ソタネト 4:33:29
Affichage des sous-titres (messages à l’écran) - analogiques
La fonction sous-titres codés analogiques fonctionne en mode canal TV analogique ou en mode signal externe.
(Selon le signal émetteur, la fonction de sous-titrage analogique peut fonctionner sur les canaux numériques.)
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sous-titres, suivie de la touche
ENTER.
Minuterie 2
: Désactivé
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
: Moyen
Transparence menu
PC
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Sous-titres, suivie à nouveau de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titrage numérique
: Off
Off
: Par
On défaut
Dépl.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode ss-titres codés, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu désiré Par défaut, CC1
à CC4 ou Texte1 à Texte4, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Sous-titres
Sous-titres
: Off
Par défaut
Mode ss-titres codés
: Par
CC1défaut
Options de sous-titrage numérique
CC2
CC1 : Sous-titres synchronisés avec la langue initiale. Ces sous-titres s’affichent
dans la langue initiale qui doit être synchronisée avec le son, correspondant de
préférence à un cadre particulier.
CC2 : Sous-titrage non synchronisés particulier.
Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information
transmise par l’émission.
CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue.
Données de sous-titrage alternatives, généralement dans une seconde langue.
CC4 : Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2.
Texte1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne
se rapportent pas à l’émission.
Texte2 : Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général
ne se rapportent pas à l’émission.
Texte3/Texte4 : Troisième et quatrième affichage de texte.
Utiliser ces canaux de données d’affichage uniquement si les fonctions
d’affichage Texte1 and Texte2 sont insuffisantes.
➢
Retour
Intro.
Dépl.
Intro.
Retour
● La valeur par défaut est le mode de sous-titrage des diffuseurs.
● La fonction Sous-titres n’est pas accessibles dans les modes COMPOSANT, PC
et HDMI(DVI).
● Si le sous-titrage n’est pas accessible, modifier la valeur du paramètre à CC1 et
suivantes.
Appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner On ou Off .
Sous-titres : On
Français - 52
BP68-00628B-00Fre_3.indd
52
2007-03-02
ソタネト 4:33:29
Utilisation du mode Jeu
Lorsqu’une console de jeu, comme PlayStationMC ou XboxMC, est branchée, la sélection du menu Jeu permet de vivre une
expérience de jeu plus réaliste.
1
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Aventure, Sports ou Standard,
suivie de la touche ENTER.
Minuterie 3
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode Jeu, suivie de la touche
ENTER.
➢
➢
➢
Off : Annule le mode Jeu.
Aventure : Offre des images claires lorsque le décor du jeu est sombre.
Sports : Améliore le synchronisme des images et du son des jeux sportifs.
Standard : Utiliser ce réglage pour les jeux en général.
Limites en mode Jeu (Mise en garde)
● Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre dispositif externe,
désactiver le mode Jeu (Off) dans le menu de configuration.
● Si le menu du téléviseur est affiché en mode Jeu, l’écran vibre légèrement.
● Le symbole ( ) s’affiche à l’écran, indiquant que le mode Jeu est activé avec
la source sélectionnée.
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
: Moyen
PC
Configuration
➢
Mode Jeu
Transparence menu
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Désactivé
Sous-titres
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Minuterie 3
: Désactivé
Sous-titres
Mode Jeu
: Off
Off
DLP® 3D/Dual-View
Aventure
: Off
Sports
V-Chip
Transparence menu
▶
Standard
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Si le mode Jeu est activé
Nv nr HDMI
: Normal
● Le mode Image est automatiquement réglé à Jeu et les utilisateurs ne peuvent
Mode film
: Off
le modifier.
● Le mode Son du menu Son est désactivé. Régler le son à l’aide de l’égaliseur.
● La fonction Rétablir (Reset) du menu Son est activée. La fonction Rétablir initialise les paramètres de l’égaliseur aux
réglages par défaut.
● Le menu Chaîne est désactivé.
Le mode Jeu n’est pas accessible en mode TV.
Si la qualité de l’image est mauvaise lorsqu’un dispositif externe est branché au téléviseur, vérifier si le mode Jeu est activé.
Désactiver le mode Jeu (Off) et brancher les dispositifs externes.
Utilisation de la fonction 3D/Dual-View
Pour des renseignements sur l’utilisation de la fonction 3D/Dual-View,
➢
➢
se rendre à l’adresse www. samsung. com → ‘PRODUCTS’ → ‘HDTV’ → ‘DLP TV’;
cliquer sur “3D/Dual-View Information”.
Français - 53
BP68-00628B-01Fre_3.indd
53
2007-03-09
ソタタ・9:52:28
Fonction V-Chip
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit
entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives de la
V-Chip.
➢ La fonction de contrôle parental (V-Chip) n’est pas offerte en mode HDMI ou Composant.
Comment activer et désactiver la fonction Puce V
1
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER.
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Saisir le NIP à quatre caractères à l’aide des touches numériques.
➢ Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est 0-0-0-0.
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
0~9 Entrez NIP
3
L’écran V-Chip s’affiche.
Pour activer la fonction V-Chip, appuyer sur la touche ENTER de façon à On le
champ Blocage V-Chip. (Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre On et
Off). Appuyer sur la touche ENTER.
Blocage V-Chip
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Anglais Canadien
Retour
V-Chip
: Off
Off
Cont. paren. TV
On
Classif. MPAA
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Intro.
Retour
Configuration du numéro d’identification personnel (NIP)
1
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER.
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Saisir le NIP à quatre caractères à l’aide des touches numériques.
➢ Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est 0-0-0-0.
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
0~9 Entrez NIP
Retour
Suite...
Français - 54
BP68-00628B-00Fre_3.indd
54
2007-03-02
ソタネト 4:33:31
3
L’écran V-Chip s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer NIP, suivie de la touche
ENTER.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
4
L’écran Changer NIP s’affiche.
Saisir le NIP à quatre caractères à l’aide des touches numériques.
Saisir de nouveau les quatre chiffres. Le message Changement de NIP réussi. est
affiché. Le NIP a été enregistré.
Blocage V-Chip
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Anglais Canadien
➢
Si le NIP est oublié, appuyer sur les touches de la télécommande dans l’ordre
suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off → Mute → 8 → 2 → 4 →
POWER (ON).
Intro.
Retour
<modèles des É.-U. seulement>
V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Intro.
Retour
<modèles canadiens seulement>
É.-U. seulement
Ce produit est protégé par les brevets des États-Unis suivants : US4,930,158
US4,930,160
Changer NIP
Nouveau NIP
Confirmer NIP
0~9 Entrez NIP
Retour
Configuration des restrictions à l’aide du système “Contrôle TV parental”
Premièrement, créer un numéro d’identification personnel (NIP). Activer ensuite la fonction V-Chip. (consulter la section
précédente).
Le contrôle parental se configure de deux façons : à l’aide du contrôle parental du téléviseur ou à l’aide des classifications de
la MPAA.
1
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER.
Mode Jeu
: Off
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Saisir le NIP à quatre caractères à l’aide des touches numériques.
➢ Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est 0-0-0-0.
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
0~9 Entrez NIP
Retour
Suite...
Français - 55
BP68-00628B-00Fre_3.indd
55
2007-03-02
ソタネト 4:33:31
3
4
L’écran V-Chip s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Cont. paren. TV, suivie de la touche
ENTER.
L’écran Cont. paren. TV s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des six classifications, établies en
fonction de l’âge.
TV-Y :
TV-Y7 :
TV-G :
TV-PG :
TV-14 :
TV-MA :
5
Tous les enfants. Les thèmes et éléments de cette émission ont été
spécialement conçus pour un public très jeune, notamment les enfants de
deux à six ans.
Vise des enfants plus vieux. Les thèmes et éléments de cette émission
peuvent comprendre un certain niveau de violence physique ou de
comédie, ou peut faire peur aux enfants de moins de sept ans.
Public de tous âges. Cette émission comporte peu ou pas de violence,
aucun langage rude, et peu ou aucun dialogue ou situation à connotation
sexuelle.
Surveillance parentale recommandée. Cette émission peut contenir du
langage grossier peu fréquent, de la violence limitée ainsi que certaines
situations ou dialogues à connotation sexuelle.
Supervision des parents fortement recommandée. Cette émission peut
inclure des thèmes évolués, des scènes à connotation sexuelle, du
langage rude et de la violence plus intense.
Adultes seulement. Cette émission peut inclure des thèmes destinés aux
adultes, un langage vulgaire, de la violence explicite et des scènes à
connotation clairement sexuelle.
À ce moment, une des classifications est sélectionnée. Appuyer sur la touche ENTER. En
fonction de la configuration existante, le symbole “ ” est sélectionné. (Vide = Débloqué,
“ ”= Bloqué). Pendant que le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche
ENTER pour bloquer ou débloquer la classification. Pour sélectionner une classification
différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Intro.
Retour
Cont. paren. TV
Perm. Tout
Bloq. Tout
ALL(Tout): Bloquer toutes les classifications. S: Situations à connotation sexuelle.
Fantastique, violence.
FV:
L: Langage pour adultes.
Violence.
V:
D: Dialogues à connotation sexuelle.
➢
➢
➢
6
Dépl.
Intro.
Retour
La fonction V-Chip permet de bloquer automatiquement certaines classifications “plus
restrictives”.
Par exemple, si la classification TV-Y est bloquée, la classification TV-Y7 est
automatiquement bloquée. De la même façon, si la classification TV-G est bloquée,
toutes les classifications du groupe “jeunes adultes” sont aussi bloquées (TV-G,
TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont regroupées de la
même façon. (Consulter la prochaine section.)
Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V Pour commencer, sélectionner une
des classifications suivantes : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir l’étape 4)
et appuyer sur la touche ENTER.
Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-classification. Lorsque le symbole “ ” est
sélectionné, appuyer sur la touche ► pour accéder à une sous-classification.
Appuyer sur la touche ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour sélectionner une
classification différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes.
Appuyer sur la touche RETURN pour retourner à V-Chip.
➢
➢
Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Les classifications TV-Y7-, TV-Y7+, TV-G, TV-SP, TV-14 et TV-A comportent des
options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer les sous-classifications
ci-dessous :
La fonction V-Chip permet de bloquer automatiquement certaines classifications “plus
restrictives”.
Par exemple, si la sous-classification L est bloquée sous TV-SP, alors les sousclassifications L sous TV-14 et TV-A sont automatiquement bloquées.
Ces classifications se répartissent en deux groupes distincts : TV-Y- et TV-Y7+ (jusqu’à 7
ans) et TV-G à TV-A (tous les autres). Les restrictions de ces deux groupes s’appliquent
indépendamment : Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes
adultes, les classifications doivent être définies séparément pour ces groupes.
Suite...
Français - 56
BP68-00628B-00Fre_3.indd
56
2007-03-02
ソタネト 4:33:31
Configuration des restrictions à l’aide des catégories MPAA (G, PG, PG-13, 18+, NO-17, X et NR))
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA),
s’applique surtout aux longs métrages. Lorsque la fonction Blocage puce V est activée, les émissions comportant des
restrictions (selon le système de classification MPAA ou les Instructions Télé) sont automatiquement bloquées.
7
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Classif. MPAA, suivie de la touche
ENTER.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
8
L’écran Classif. MPAA (MPAA Rating) s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche. Pendant que le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la
touche ENTER pour bloquer ou débloquer la classification.
Appuyer sur la touche RETURN pour retourner à V-Chip.
G:
PG:
PG-13:
R:
NC-17:
X:
NR:
➢
➢
Anglais Canadien
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Public de tous âges (aucune restriction).
Surveillance parentale recommandée.
Supervision des parents fortement recommandée.
Restriction. Les enfants de moins de 17 ans devraient être
accompagnés d’un adulte.
Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
Adultes seulement.
Non classé
Intro.
Retour
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
Perm. tout : Appuyer pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Intro.
Dépl.
Retour
La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”.
Par exemple, si la classification PG-13 est bloquée, les classifications R, NC-17 et
X sont automatiquement bloquées.
Configuration des restrictions à l’aide de l’option Anglais canadien (pour les modèles canadiens) :
9
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Anglais canadien, suivie de la touche
ENTER.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
10 L’écran Anglais canadien s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole
“ ” s’affiche.
Appuyer sur la touche RETURN pour retourner à V-Chip.
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C:
C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans
surveillance.
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
G:
PG: Surveillance parentale.
14+: Émissionsdont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux
18+: auditeurs de moins de 14 ans.
Émissions pour adultes.
➢
➢
Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Anglais Canadien
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Intro.
Retour
Anglais Canadien
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”.
Par exemple, si la classification G est bloquée, les classifications PG, 14+ et 18+
sont automatiquement bloquées.
Suite...
Français - 57
BP68-00628B-00Fre_3.indd
57
2007-03-02
ソタネト 4:33:32
Configuration des restrictions à l’aide de l’option Français Canadien (pour les modèles canadiens)
11 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Français Canadien, suivie de la
touche ENTER.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
12 L’écran Français Canadien s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “
s’affiche.
Appuyer sur la touche RETURN pour retourner à V-Chip.
G:
8 ans+:
13 ans+:
16 ans+:
18 ans+:
Anglais Canadien
Français Canadien
”
Changer NIP
Dépl.
Général.
Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
Émissions réservées aux adultes.
➢
Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
➢
La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”.
Par exemple, si la classification 8 ans+ est bloquée, les classifications 13 ans+,
16 ans+ et 18 ans+ sont automatiquement bloquées.
Catég. américaine téléchargeable
Intro.
Retour
Français Canadien
Perm. Tout
Bloq. Tout
Intro.
Dépl.
Retour
Fonction V-Chip pour les canaux numériques
Il est possible d’utiliser les informations relatives au contrôle parental pour l’écoute
de canaux numériques.
13 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Catég. américaine téléchargeable,
suivie de la touche ENTER.
➢ S’il n’est pas possible de télécharger les informations de la station émettrice, le
menu Catég. américaine téléchargeable est désactivé.
➢ Les informations relatives au contrôle parental sont automatiquement
téléchargées pendant le visionnement de canaux numériques. Cela peut prendre
quelques secondes.
➢ Le menu Catég. américaine téléchargeable est de nouveau accessible une
fois les informations téléchargées de la station émettrice. Cependant, selon les
informations de la station émettrice, elle pourrait ne pas être accessible.
V-Chip
Blocage V-Chip
: On
Cont. paren. TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Catég. américaine téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
Intro.
Retour
Titre de classification
Catég. américaine téléchargeable
14 L’écran Catég. américaine téléchargeable s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée.
Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole
“ ” s’affiche.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Les niveaux de contrôle parental varient selon la station émettrice.
Le nom de menu par défaut et les modifications de catégories américaines
téléchargeables varient selon les informations téléchargées.
Même si l’affichage à l’écran est dans une autre langue, le menu Catég.
américaine téléchargeable ne s’affiche qu’en anglais.
La classification permet de bloquer automatiquement certaines classifications
plus restrictives.
Les titres de classification (par exemple : Humor Level [humour]) et les
classifications
(par exemple : DH, MH, H) peuvent varier selon la station émettrice.
Humor Level
Bloq. Tout
Dépl.
Numéro
d’information de
la classification
actuelle
1/2
Perm. Tout
DH
MH
H
VH
EH
Intro.
Retour
Numéro
d’information
de toutes les
classifications
Français - 58
BP68-00628B-00Fre_3.indd
58
2007-03-02
ソタネト 4:33:33
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.
1
DLP® 3D/Dual-View
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Transparence menu, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau, suivie de la touche ENTER.
Configuration
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
V-Chip
Transparence menu : Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
DLP® 3D/Dual-View
: Off
V-Chip
Transparence menu : Moyen
Haute
PC
▶
Moyen
Maison theater PC
Basse
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Réglage du Nv nr HDMI
Utiliser cette fonction si l’image est trop sombre en mode HDMI. (par la source d’entrée HDMI de la gamme limitée RVB, de 16
à 235)
1
PC
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nv nr HDMI, suivie de la touche
ENTER.
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Normal ou Basse, suivie de la touche
ENTER.
Configuration
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Cette fonction n’est activée que lorsque l’entrée externe est branchée à un HDMI
(signaux RGB).
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Normal
Mode film
Basse
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Français - 59
BP68-00628B-00Fre_3.indd
59
2007-03-02
ソタネト 4:33:33
Réglage du mode Cinéma – analogique
Il est possible de détecter et de traiter automatiquement les signaux cinéma et d’ajuster l’image pour une qualité optimale.
1
Maison theater PC
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode film, suivie de la touche
ENTER.
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Le mode Film est disponible en modes TV (analogique), AV et S-Vidéo.
Configuration
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Fonction d’aide
: On
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Off
Effet lumière
On
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
Réglage de l’effet lumineux
Il est possible d’activer et de désactiver la DEL bleue située à l’avant du téléviseur. La désactiver permet de diminuer la
consommation d’énergie.
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effet lumière, suivie de la touche
ENTER.
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu désiré (Off, Mode
veille, Pen. écoute et Toujours, suivie de la touche ENTER.
Off : La DEL (bleue) ne s’allume pas.
Mode veille : La DEL bleue s’allume lorsque le téléviseur est en mode de mise en
veille et s’éteint lorsque le téléviseur est allumé.
Pen. écoute : La DEL bleue s’allume lorsque le téléviseur est allumé et s’éteint
lorsque le téléviseur est éteint.
Toujours : La DEL (bleue) s’allume lorsque le téléviseur est éteint.
Configuration
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Fonction d’aide
: On
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Off
Écran Bleu
Mode veille
: Off
Pen. écoute
: Moyen
Mélodie
Bluetooth
▶
Toujours
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
Français - 60
BP68-00628B-00Fre_3.indd
60
2007-03-02
ソタネト 4:33:34
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée.
Pour continuer à voir l’image de mauvaise qualité, le mode écran bleu doit être Off).
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran bleu, suivie de la touche
ENTER.
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Configuration
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ L’écran bleu s’affiche lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’un appareil
externe, quels que soient les paramètres choisis dans le mode Écran Bleu.
: On
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Off
Mélodie
On
: Moyen
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
Effet lumière
: Toujours
Réglage du son Mélodie
La mélodie jouée par le téléviseur à l’allumage et à l’arrêt est configurable.
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mélodie, suivie de la touche ENTER.
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen ou Haute, suivie
de la touche ENTER.
Configuration
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Fonction d’aide
: On
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Off
Bluetooth
Basse
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
AVIS RELATIF AUX LICENCES ET AUX MARQUES DE COMMERCE
Fonction d’aide
▶
Moyen
Haute
: On
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Français - 61
BP68-00628B-00Fre_3.indd
61
2007-03-02
ソタネト 4:33:34
Mise à jour du logiciel
Samsung peut offrir des mises à niveau du microprogramme dans le futur. Contacter le centre d’appel Samsung au
1-800-SAMSUNG pour obtenir de l’information sur le téléchargement des mises à jour et sur l’utilisation d’une clé USB. Les
mises à jour sont accessibles par le branchement d’une clé USB dans le port USB situé à l’arrière du téléviseur.
Insérer une clé USB contenant la mise à jour du microprogramme dans le port de mise
à jour USB situé sur le côté du téléviseur.
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner M. à jour logiciel, suivie de la
touche ENTER.
Le message Recherche du dispositif USB par balayate... Cela peut prendre
jusqu’à 30 secondes. s’affiche.
3
Si le microprogramme de la clé USB est reconnu, le message Mettre à niveau la
version xxxx en passant à la version xxxx? Le système doit être réinitialisé
après la mise à niveau. s’affiche.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
La mise à niveau démarre.
Veiller à ne pas débrancher l’alimentation et à ne pas retirer la clé USB pendant
l’application des mises à jour.
Le téléviseur s’éteint et se remet en marche automatiquement une fois la mise à jour
du microprogramme terminée.
Vérifier la version du microprogramme une fois les mises à jour terminées.
➢ Le microprogramme et la procédure de mise à jour peuvent varier selon la région
et le pays.
Bluetooth
Configuration
1
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
Mise à jour du logiciel
Recherche du dispositif USB par balayate...
Cela peut prendre jusqu’à 30 secondes.
Mise à jour du logiciel
Mettre à niveau la version XXXX en passant à la version
XXXX ? Le système doit être réinitialisé après la mise à
niveau.
OK
Effacer
Réglage des fonctions d’aide
Affiche l’aide dans le menu des fonctions.
1
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Le paramètre par défaut de la fonction d’aide est On.
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
: On
Off
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuration
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Fonction d’aide, suivie de la touche
ENTER.
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
On
Français - 62
BP68-00628B-00Fre_3.indd
62
2007-03-02
ソタネト 4:33:35
Écran d’ordinateur
Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur
Configuration du logiciel pour PC (Windows XP)
Les paramètres d’affichage de Windows pour un PC standard sont indiqués ci-dessous. Toutefois, les écrans qui s’
afficheront sur l’ordinateur pourraient être différents, selon la version de Windows et la carte vidéo installées. Cependant,
même si l’affichage diffère, les paramètres de base s’appliquent dans la grande majorité des cas. (Sinon, communiquer avec
le fabricant du PC ou un détaillant Samsung.)
1
2
3
4
Premièrement, cliquer sur Panneau de configuration dans le menu Démarrer de
Windows.
Lorsque la fenêtre du panneau de configuration s’afficher, cliquer sur Apparence et
thèmes. La boîte de dialogue du même nom s’affiche.
Lorsque le panneau de configuration s’affiche, cliquer sur Affichage pour afficher la boîte
de dialogue du même nom.
Cliquer sur l’onglet Paramètres de la boîte de dialogue Affichage.
Réglage du format approprié (résolution)
Réglage idéal : 1920 x 1080 pixels.
Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la
valeur appropriée est 60 ou 60 Hz. Sinon, cliquer sur OK et quitter la boîte de dialogue.
Français - 63
BP68-00628B-00Fre_4.indd
63
2007-03-02
ソタネト 4:34:11
Modes d’affichage
Si le signal en provenance du système équivaut au mode de signal standard, l’affichage s’ajuste automatiquement. Si le
signal n’équivaut pas au mode de signal standard, consulter le manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode.
Sinon, il est possible qu’il n’y ait pas d’affichage vidéo. L’image à l’écran a été optimisée en usine pour les modes d’affichage
ci-dessous.
Entrée D-Sub
Signal vidéo
Résolution
(Point x ligne)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Polarité
horizontale
Polarité
verticale
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
31.46
31.46
31.46
35.00
37.86
37.50
37.87
43.75
48.07
46.87
48.36
56.47
57.67
79.99
53.70
63.00
64.87
67.50
60.00
69.93
72.07
75.23
63.98
74.62
76.82
79.97
66.58
70.08
70.08
59.94
70.00
72.80
75.00
60.31
70.00
72.18
75.00
60.00
70.06
72.00
75.02
60.00
70.00
72.00
75.00
60.00
70.00
72.00
75.00
60.02
70.00
72.00
75.02
60.00
P
N
N
N
P
N
N
N
P
P
P
P
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
P
P
P
P
P
P
N
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
d’horloge du pixel
(MHz)
Polarité synchro
(H/V)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1920 x 1080
31.469
31.469
31.469
37.879
48.364
63.981
66.587
70.086
70.086
59.940
60.317
60.000
60.020
59.934
25.175
28.322
25.175
40.000
65.000
108.000
138.500
+/-/+
-/+/+
-/+/+
+/-
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VESA
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1920 x 1080
P
P
N
N
Entrée HDMI/DVI
Mode
IBM
VESA
➢
● Si le téléviseur est utilisé comme écran d’ordinateur, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge.
● L’affichage de l’ordinateur peut varier selon le fabricant et la version de Windows installée. Consulter le mode d’emploi de
l’ordinateur concernant son branchement à un téléviseur.
● Si les options de fréquence verticale et horizontale sont offertes, sélectionner une fréquence verticale de 60 Hz et une
fréquence horizontale de 66,58 kHz.
● Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des barres) peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque l’ordinateur
est éteint (ou débranché). Le cas échéant, appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du
panneau latéral pour passer en mode
VIDÉO. Veiller également à ce que le PC soit branché.
Français - 64
BP68-00628B-00Fre_4.indd
64
2007-03-02
ソタネト 4:34:12
Configuration du téléviseur par l’ordinateur
Réglages automatiques
Utiliser la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo reçus de l’
ordinateur. En outre, cette fonction syntonise automatiquement les réglages et ajuste les valeurs et les positions de la
fréquence.
➢ Passer d’abord en mode PC.
V-Chip
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner PC, suivie de la touche ENTER.
Configuration
1
Transparence menu
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
2
V-Chip
Configuration
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage auto, suivie de la touche
ENTER.
Le message Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait. s’affiche et les
réglages automatiques de l’image sont activés.
Transparence menu
: Moyen
Verrouiller l’image
PC
Maison theater PC
Nv nr HDMI
Position
: Off
Réglage Auto
: Normal
Mode film
Rétablir l’image
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.
Réglage de la qualité de l’écran
La fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation fine ne suffit pas à
supprimer les parasites, régler la fréquence le mieux possible puis recommencer la syntonisation fine. Une fois les parasites
réduits, reprendre le réglage de l’image de façon à bien centrer celle-ci sur l’écran.
➢ Passer d’abord en mode PC.
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner PC, suivie à nouveau de la touche
ENTER pour sélectionner Verrouiller l’image.
V-Chip
Configuration
3
Transparence menu
: Moyen
Verrouiller l’image
PC
Maison theater PC
Nv nr HDMI
Position
: Off
Réglage Auto
: Normal
Mode film
Rétablir l’image
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Grain ou Affiné, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran, suivie de la touche
ENTER.
➢ L’utilisation de cette fonction peut modifier la largeur de l’image. Au besoin, ajuster
la position pour la centrer.
Verrouiller l’image
Grain
50
Affiné
73
Dépl.
Réglage
Intro.
Retour
Suite...
Français - 65
BP68-00628B-00Fre_4.indd
65
2007-03-02
ソタネト 4:34:12
Repositionnement de l’image
Après avoir branché le téléviseur à l’ordinateur, il est possible de régler la position de l’affichage, au besoin.
➢ Passer d’abord en mode PC.
5
V-Chip
Configuration
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner PC, suivie de la touche ▲ or ▼ pour
sélectionner Position, suivie à nouveau de la touche ENTER.
Transparence menu
: Moyen
Verrouiller l’image
PC
Maison theater PC
Nv nr HDMI
Position
: Off
Réglage Auto
: Normal
Mode film
Rétablir l’image
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
6
Appuyer sur la touche ▲ or ▼ pour ajuster la position verticale de l’image.
Appuyer sur la touche ▲ or ▼ pour ajuster la position horizontale de l’image.
Appuyer sur la touche ENTER.
Position
Réglage
Intro.
Retour
Initialiser les paramètres d’image
Il est possible de rétablir les paramètres par défaut.
➢ Passer d’abord en mode PC.
7
V-Chip
Configuration
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner PC, suivie de la touche ▲ or ▼ pour
sélectionner Rétablir l’image, suivie à nouveau de la touche ENTER.
Transparence menu
PC
Maison theater PC
Nv nr HDMI
: Moyen
Verrouiller l’image
Position
: Off
Réglage Auto
: Normal
Mode film
Rétablir l’image
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
8
Le message Mise à jour de l’image complétée. s’affiche.
Mise à jour de l’image complétée.
Français - 66
BP68-00628B-00Fre_4.indd
66
2007-03-02
ソタネト 4:34:13
Redimensionnement de l’image (mode PC)
Il est possible de choisir le format de l’image qui correspond à ses exigences.
1
: Froide1
Nuance coul.
Image
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, suivie de la touche ENTER.
Réglages des détails
Format
: Large PC
Réduct. bruit num.
: Auto
Active Couleur
: Off
DNIe
: Off
Gamme de Couleurs
: Large
Position
Réinitialisation de l’image
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d’écran désiré, suivie de la
touche ENTER.
Large TV
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Large PC
Format
4:3
Large TV : Règle l’image en format Large TV.
Large PC : Règle l’image en format Large PC.
4:3 : Règle l’image au mode 4:3.
Dépl.
Retour
Intro.
Appuyer sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l’image.
➢
Large PC : Le réglage de la position ( ,
) et de le format de l’image (
accessibles en appuyant sur la touche ▲/▼/◄/►.
) sont
Large PC
▲
▼
Réglage du PC cinéma maison
Il est possible de visualiser des images de qualité supérieure en configurant l’écran en mode PC. En activant la fonction PC
cinéma maison, il est possible de configurer le Réglages des détails (lorsque le mode Image est réglé à Standard ou Cinéma,
comme en mode PC.
1
Transparence menu
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Maison theater PC, suivie de la
touche ENTER.
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Nv nr HDMI
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
2
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Cette fonction n’est accessible qu’en mode PC.
Transparence menu
Configuration
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On ou Off, suivie de la touche
ENTER.
: Moyen
PC
Maison theater PC
: Off
Off
Nv nr HDMI
On
: Normal
Mode film
: Off
Effet lumière
: Toujours
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
▶
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
Français - 67
BP68-00628B-00Fre_4.indd
67
2007-03-02
ソタネト 4:34:14
BLUETOOTH
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth?
Bluetooth est une technologie de réseautage sans fil à courte portée qui permet de raccorder de multiples appareils mobiles
sur la fréquence 2,45 GHz. Bluetooth permet d’établir une connexion sans fil entre le téléviseur et les combinés Bluetooth ou
imprimantes photo sélectionnés.
Pour de plus amples renseignements sur Bluetooth, consulter le guide d’utilisation de l’appareil Bluetooth.
Ce téléviseur prend en charge Bluetooth, permettant donc de communiquer avec des écouteurs stéréo et
une imprimante photo Bluetooth, sans raccord câblé.
Mode d’emploi
●
●
●
Utiliser ce produit dans la portée illustrée dans la figure ci-dessous.
Si le produit est utilisé hors de la portée de l’appareil ou s’il y a un obstacle, une erreur de communication peut survenir.
Il peut y avoir une défaillance de communication en fonction du type d’appareils se trouvant à proximité.
– Des interférences avec les appareils suivants peuvent causer une défaillance de communication : four micro-ondes, réseau sans
fil, affichage à plasma et hotte de cuisine. (Ces produits utilisent la même fréquence que Bluetooth.)
La durée de détection des appareils peut différer selon l’état de fonctionnement et le nombre d’appareils Bluetooth en exploitation.
Plus le nombre d’appareils connectés est petit, plus leur détection est rapide.
8 m (26 pi)
Portée d’utilisation
Communication Bluetooth et configuration du NIP
Pour que la communication puisse s’établir entre le téléviseur et une imprimante photo ou un combiné stéréo Bluetooth, il
faut régler le NIP de ces appareils. Le NIP ne doit être configuré que pour la première utilisation.
1
Configuration
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Bluetooth, suivie de la touche
ENTER.
Écran Bleu
: Off
Mélodie
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC)
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
2
➢
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Bluetooth.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
La communication Bluetooth est activée.
Pour ne pas utiliser la communication Bluetooth, sélectionner Off.
: On
Bluetooth
Bluetooth
: On
Régler le NIP
Dépl.
Intro.
Retour
Bluetooth
Bluetooth
: PC
Off
Régler le NIP
On
Dépl.
Intro.
Retour
Suite...
Français - 68
BP68-00628B-00Fre_4.indd
68
2007-03-02
ソタネト 4:34:14
Configuration du NIP
3
4
Bluetooth
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Régler le NIP, suivie de la touche
ENTER.
Saisir un NIP pour le casque d’écoute ou l’imprimante à connecter.
Pour connaître le NIP, se reporter au guide d’utilisation du casque ou de l’imprimante.
Bluetooth
: On
Régler le NIP
Dépl.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
Retour
Régler le NIP
Entrez votre NIP.
* * * * _
Effacer
0~9 Numéro
Intro.
Retour
Connexion d’un casque d’écoute Bluetooth stéréo (vendu séparément)
Si l’écouteur Bluetooth stéréo est sélectionné dans Connexion casque d’écoute, il est possible d’écouter la télévision par
l’intermédiaire d’un casque d’écoute Bluetooth stéréo, sans raccord de câble. Vérifier si le casque d’écoute Bluetooth stéréo
est prêt. Pour de plus amples renseignements sur la préparation de l’appareil, consulter son guide d’utilisation.
1 Appuyer sur la touche TOOLS. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Connexion
casque d’écoute, suivie de la touche ENTER.
Liste appareils
2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le casque d’écoute Bluetooth, puis sur ENTER.
Connexion casque d’écoute
➢ ● Le casque d’écoute Bluetooth stéréo est connecté au téléviseur.
Réglage de l’image
● Si le casque d’écoute est introuvable dans la liste des appareils, appuyez sur la
Réglage du son
touche rouge afin de la parcourir à nouveau.
Mise en veille
Off
● Pour repérer un casque d’écoute Bluetooth, il doit être à l’état prêt. Pour obtenir des
Sous-titres
Off
renseignements plus détaillés, consulter le guide de l’utilisateur du casque.
Ajouter/supprimer canaux
➢ Utilisez le casque d’écoute stéréo compatible (nom de modèle : iSkin CERULEANMC
Supprimer les favoris
F1(CE-F1000)). Si vous utilisez un casque différent, un problème de synchronisation labiale
▼
peut survenir et la portée indiquée
Dépl.
Intro.
n’est pas garantie. Pour l’achat d’un casque d’écoute compatible, consultez le site Web :
www.iskin.com
➢ Il est également possible de sélectionner un casque d’écoute stéréo ou une imprimante Bluetooth dans le menu Liste source.
➢ Seuls les écouteurs stéréo officiellement homologués Bluetooth peuvent être balayés et connectés.
➢ Seul un casque d’écoute Bluetooth stéréo qui prend en charge le profil A2DP (AV) peut être sélectionné.
➢ Il n’est pas possible de connecter un casque d’écoute Bluetooth stéréo qui ne prend en charge que le profil mains libres (HF).
➢ Si le NIP de l’appareil Bluetooth configuré est différent de celui figurant dans le guide du casque d’écoute, il ne sera pas possible
d’établir la connexion. Pour de plus amples renseignements, consulter le guide d’utilisation de l’appareil.
➢ S’il est impossible d’établir la connexion à cause d’un NIP de casque d’écoute différent, changer de NIP.
➢ Dans les circonstances suivantes, il sera impossible de balayer ou d’établir une connexion :
● Une importante source de radiation se trouve à proximité
● Il existe plusieurs appareils Bluetooth
● Lorsque le casque d’écoute ou l’imprimante est hors tension ou défectueuse.
➢ Une défaillance de communication peut survenir à cause d’appareils, comme les fours à micro-ondes, les réseaux sans fil, les
écrans à plasma et les hottes, car ils utilisent les mêmes fréquences que les appareils Bluetooth.
➢ Un seul casque d’écoute à la fois peut être connecté.
➢ Il n’est pas possible de connecter un casque d’écoute à un autre appareil Bluetooth.
➢ Une connexion interrompue en éteignant le téléviseur n’est pas rétablie automatiquement.
Le cas échéant, rétablir la connexion à l’appareil.
➢ Les fonctions Bluetooth ne peuvent être utilisées en même temps que le récepteur Samsung Anynet+. Débrancher le récepteur. Voir
page 82.
Saisir et imprimer l’écran
Il est possible de saisir et imprimer l’écran pendant l’écoute de la télévision ou d’une source vidéo externe lorsqu’une
imprimante Bluetooth est située à portée, sans obstacle.
1 Pendant l’écoute de la télévision ou d’une source vidéo externe, appuyer sur la touche
Fixe
PAUSE lorsque s’affiche la saisie d’écran à imprimer.
L’écran s’arrête et le menu s’affiche.
2 Appuyer sur ENTER pour choisir Imprimer.
3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’imprimante Bluetooth, puis sur ENTER.
Imprimer
L’image saisie à l’écran est imprimée sur l’imprimante Bluetooth.
Effacer
- Si l’imprimante est introuvable dans la liste des appareils, appuyez sur la touche rouge
afin de la parcourir à nouveau.
- Pour repérer une imprimante Bluetooth, elle doit être à l’état prêt. Pour obtenir des
renseignements plus détaillés, consulter le guide de l’utilisateur de l’imprimante.
Annuler l’impression
À l’étape 2 ci-dessus, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effacer, suivie de la
touche ENTER. L’impression est annulée et la diffusion reprend.
➢ Si une imprimante Bluetooth est connecté pendant l’écoute du son par le casque d’écoute
Bluetooth stéréo, la connexion au casque d’écoute est automatiquement coupée.
➢ Pour connecter une imprimante Bluetooth, la configuration du NIP n’est pas nécessaire.
➢ Dans le cas de l’affichage 16:9, il est possible que l’image soit partiellement imprimée,
selon l’imprimante. L’envoi d’images arrêtées à l’aide de l’imprimante Bluetooth ne
prend en charge que le protocole OPP (Object Push Profile).
Fixe
Imprimer
Effacer
Français - 69
BP68-00628B-00Fre_4.indd
69
2007-03-02
ソタネト 4:34:15
WISELINK
Utilisation de la fonction WISELINK
Cette fonction permet de visualiser des photographies (JPEG) et d’écouter des fichiers audio (MP3) sauvegardés sur un
dispositif USB à mémoire de grande capacité.
1
2
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande ou du panneau frontal.
Brancher un dispositif USB
contenant des fichiers JPEG ou
MP3 dans la prise WISELINK
(prise USB), sur le panneau latéral
du téléviseur.
Panneau latéral du téléviseur
Retrait d’un dispositif USB
1
3
4
➢
WISELINK
Folder 1
Photo
● Si le mode WISELINK est activé et qu’aucun dispositif USB n’est branché, le
message “Aucun dispositif mémoire externe détecté. Vérifiez l’état de la connexion.”
s’affiche. Le cas échéant, insérer le dispositif USB, quitter l’écran en appuyant
sur la touche WISELINK de la télécommande du téléviseur et entrer dans l’écran
WISELINK à nouveau.
● Les fichiers de photo et musicaux doivent porter des noms en anglais, en français
ou en espagnol.
Sans quoi, les fichiers ne peuvent être lus. Modifier le nom des fichiers pour un nom
anglais, français ou espagnol, au besoin.
● Le nom des dossiers ou des fichiers ne peut comporter plus de 128 caractères.
Sans quoi, ils ne pourront fonctionner.
● Le système de fichiers ne prend en charge que FAT16/32.
● Certains types de caméra et de dispositifs sonores USB numériques peuvent
être incompatibles avec ce téléviseur.
● WISELINK ne prend en charge que les dispositifs USB à mémoire de grande capacité
(MSC).
● MSC est un dispositif de transport mémoire de grande capacité en bloc seulement.
(par. ex., Thumb, lecteurs de cartes Flash)
● WISELINK ne prend en charge que les dispositifs USB à mémoire de grande capacité
(MSC). MSC est un dispositif de transport mémoire de grande capacité en bloc
seulement. Parmi les exemples de MSC, on trouve les disques Thumb et les lecteurs
de cartes Flash.
● Avant de brancher le dispositif au téléviseur, veiller à effectuer une copie de
sauvegarde des fichiers afin d’éviter toute perte ou dommage. SAMSUG ne saurait
être tenu responsable des dommages aux fichiers ou de perte de données.
● Le concentrateur USB n’est pas pris en en charge et il n’est pas possible d’utiliser
une caméra numérique (protocole PTP, Picture Transfer Protocol) et un dispositif de
stockage USB en même temps.
● Pour retirer un dispositif de stockage USB du téléviseur ou pour l’éteindre
(si possible), quitter d’abord WISELINK afin d’assurer un fonctionnement approprié du
système.
Guide
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur ENTER pour choisir WISELINK.
Les fichiers de photo ou musicaux enregistrés sur le dispositif de mémoire sont
énumérés.
Appuyer sur la touche bleue et appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supp.
sécurité, puis sur ENTER.
Le message Suppression de l’appareil en toute sécurité..., suivi du message
L’appareil USB a été supprimé en toute sécurité.
Retirer le dispositif USB du téléviseur.
2007/1/2
File 1.jpg
Informatin
Supp.File
sécurité
2.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
File 3.jpg
File 4.jpg
USB
device
Zoom
Option
Suppression de l’appareil en toute sécurité...
Suite...
Français - 70
BP68-00628B-00Fre_4.indd
70
2007-03-02
ソタネト 4:34:16
Utilisation des touches de la télécommande dans le menu WISELINK
Touche
Opérations
Déplacer le curseur et sélectionner un élément
Sélectionner l’élément en surbrillance.
Lire ou faire une pause dans la lecture d’un diaporama ou d’un fichier MP3.
Retourner au menu précédent.
Exécuter diverses fonctions des menus Photo et Musique.
Arrêter le diaporama ou le fichier MP3 en cours de lecture.
Page Up ou Page Down (liste de fichiers)
Utilisation du mode WISELINK
1
WISELINK
Photo
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Photo ou Musique, suivie de la
touche ENTER.
Les fichiers de photo ou musicaux enregistrés sur le dispositif de stockage sont
énumérés.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Guide
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide, suivie de la touche ENTER.
Appuyer sur ENTER pour choisir WISELINK.
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Français - 71
BP68-00628B-00Fre_4.indd
71
2007-03-02
ソタネト 4:34:18
Utiliser la liste Photo (JPEG)
Il existe plusieurs méthodes de lecture des fichiers JPEG mémorisés dans un
dispositif de mémoire.
1
3
➢
➢
➢
➢
➢
WISELINK
Photo
➢
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche
ENTER.
➢ Appuyer sur la touche lorsqu’une icône de photo est en surbrillance affiche la
photo sélectionnée en plein écran.
➢ Si la touche est enfoncée pendant qu’un dossier est en surbrillance, les fichiers
JPEG qu’il contient s’affichent.
➢ Lorsque l’affichage est en mode plein écran, vous pouvez voir une autre photo du
même dossier à l’aide de la touche ◄ ou ►.
➢ Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une icône de photographie est
sélectionnée pour lancer un diaporama.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Guide
2
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
II
Passer d’une photo à un autre peut prendre quelques secondes, étant donné que le
fichier doit être chargé en mémoire. L’icône apparaît à ce moment.
Ce menu n’affiche que les fichiers d’extension jpeg (ou jpg). Les fichiers d’autres
formats, comme gif ou tiff, ne sont pas affichés.
Les dossiers sont affichés en premier, suivis de tous les fichiers JPEG dans le dossier
actif.
Les dossiers et les fichiers JPEG sont triés par ordre alphabétique.
Lorsque la photo est affichée en mode plein écran, il est possible de zoomer vers l’
avant ou vers l’arrière ou de faire pivoter la photo à l’écran. (consulter les pages 75 à
76).
Si le format du fichier photo est trop grand, il est possible que la lecture de la musique
de fond soit interrompue de façon intermittente. (Lorsque la musique de fond est
activée) Voir page 77.
Le mode WISELINK de cet appareil prend en charge les fichiers JPG d’une résolution
allant jusqu’à 8 000 x 8 000 pixels. Au moment d’afficher un fichier JPEG, le message
Mode non pris en charge s’affiche. Le message Fichier trop grand pour le
décodage s’affiche si un un fichier dont la taille est supérieure à 8 Mb est sélectionné.
Zoom
Option
1/4 File 1.jpg
II Diaporama
◀ Préc.
800x600 103.1KB 2007/1/2
▶ Suivant
TOOLS
Option
WISELINK
Liste
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Menu des options
Démarrer le diaporama (ou Arrêter le diaporama) :
Il est possible de lancer ou d’arrêter un diaporama.
(Consulter “Visualiser un diaporama” à la page 74)
Normal 1/4 File 1.jpg
Zoom:
Il est possible de zoomer les images en mode plein écran.
Les zooms sur images s’effectuent dans l’ordre X1 (dimension d’origine), X2 et X4.
(Consulter “Zoom avan” à la page 75)
II Pause
◀ Préc.
800x600 103.1KB 2007/1/2
▶ Suivant
TOOLS
Option
WISELINK
Liste
x2
Zoom ar. Zoom av.
Suite...
Français - 72
BP68-00628B-00Fre_4.indd
72
2007-03-02
ソタネト 4:34:20
Rotation :
Il est possible de faire tourner les images en mode plein écran.
La rotation des images s’effectue dans l’ordre suivant : 0° (position d’origine), 180°, 270°
et 90°.
(Consulter “Rotation” à la page 76)
Réglage du diaporama :
Il est possible de déterminer l’intervalle d’affichage des diapositives et de lire la musique
en boucle ou non.
(Consulter “Configurer un diaporama” à la page 74)
90°
Rotation
Réglage du diaporama
Vitesse du diaporama
Normal
Reprise de la musique
Écran de veille
Réglage
On
5 min
Dépl.
Musique de fond :
Il est possible de déterminer si la musique de fond configurée doit être lue ou non.
(Consulter “Activation ou désactivation de la musique de fond” à la page 77)
Sortie
Intro.
Dém. diaporama
Zoom
Rotation
Musique de fond
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Réglage de l’image
Réglage du son
Dépl.
Sélection musique de fond :
Il est possible de configurer la musique de fond.
(Consulter “Configuration de la musique de fond” à la page 77)
Réglage
Intro.
Sélection musique de fond
Folder 1
Swan Song feat.TBNY.mp3
Beatles-Ouiterday.mp3
Fall in Love.mp3
Tom Waits-Time.mp3
Chuk Mangione-Feel So good.mp3
Ryuichi Sakamoto-Rain.mp3
Dépl.
Chiosir
Supprimer :
Il est possible de supprimer un fichier photo (JPEG).
(Consulter “Suppression de fichiers photo” à la page 78)
▼
Intro.
Sortie
Voulez-vous effacer le fichier File 1.jpg?
OK
Réglage de l’image :
Il est possible de configurer le mode Image.
(Voir la page 28.)
Effacer
Réglage de l’image
Mode
Dynamique
Contraste
100
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte (V/R)
Nuance coul.
Réglages des détails
45
75
55
V50
R50
Froide1
Dépl.
Réglage du son :
Il est possible de configurer le mode Son.
(Voir les pages 36 et 37.)
Réglage
Intro.
Sortie
Réglage du son
Mode
Balance
Standard
G50
100Hz
500Hz
1kHz
2kHz
4kHz
8kHz
D50
3
-3
0
2
3
4
Dépl.
Réglage
Intro.
Sortie
Suite...
Français - 73
BP68-00628B-00Fre_4.indd
73
2007-03-02
ソタネト 4:34:21
Information :
L’information du fichier photo, y compris le numéro de séquence du fichier dans le dossier
actuel, son nom, sa taille, sa résolution et sa date de modification, s’affiche.
Position
Nom
Format
Résolution
Date
: / dtv/usb/sda/Folder 1/File 1.jpg
: File 1.jpg
: 103.1KB
: 800x600
: Jan 1, 2007
Visualiser un diaporama
OK
2
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche bleue
pour afficher l’option (Voir, Dém. diaporama, Supprimer, Supprimer tout, Choisir
tout, Information, Supp. sécurité).
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Dém. diaporama, suivie de la
touche ENTER.
➢ Le diaporama affiche tous les fichiers JPEG du dossier sélectionné, à une vitesse
préréglée.
➢ Pendant le diaporama, les fichiers sont affichés dans l’ordre, à partir du fichier
affiché.
➢ Les fichiers MP3 peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama,
lorsque l’option Musique de fond est On. Pour activer cette fonction, les fichiers
MP3 et les autres fichiers de photo doivent se trouver dans le même dossier du
dispositif de mémoire.
➢ Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une icône de photographie est
sélectionnée pour lancer un diaporama.
Appuyer sur la touche TOOLS pendant le diaporama pour régler l’option Réglage du
diaporama.
4
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Folder 1
Photo
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
Photo
1
File 1.jpg
Voir2007/1/2
Dém.
diaporama
2007/1/2
Supprimer
2007/1/2
Supprimer tout
2007/1/2
Choisir tout
Information
Supp. sécurité
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
USB
device
Zoom
Chiosir
Option II Diaporama
Arrêter le diaporama
Zoom
Rotation
Réglage du diaporama
Musique de fond
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Picture Setting
Dépl.
Intro.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Configuration d’un diaporama
Il est possible de déterminer l’intervalle d’affichage des diapositives et de lire la
musique en boucle ou non.
1 Appuyer sur la touche TOOLS pendant un diaporama.
2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage du diaporama, suivie de la
touche ENTER.
3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’élément désiré, puis sur la touche ◄ ou ►
pour sélectionner la valeur désirée.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Vitesse du diaporama :
Sélectionner cette fonction pour contrôler la vitesse du diaporama.
Chaque fois que la touche ◄ ou ► est enfoncée, la vitesse change.
(Rapide → Lent → Normal)
Lecture en boucle de la musique :
Sélectionner afin de déterminer si la musique doit être lue en boucle ou non lorsque tous les
fichiers MP3 d’un dossier ont été lus. Il est possible de sélectionner On ou Off.
● On : Procède à la lecture en boucle d’un fichier musical ou de tous les fichiers musicaux.
● Off : Ne lit pas les fichiers en boucle.
Écran de veille :
Sélectionner pour régler le délai d’activation de l’écran de veille, lorsqu’aucune touche
n’est enfoncée. Il est possible de sélectionner Off (Ne pas utiliser), 5 min ou 10 min.
➢ Pour éviter une brûlure d’écran, la valeur par défaut de la durée de fonctionnement
de l’économiseur d’écran est réglée à 5 minutes. L’utilisateur peut sélectionner Off
(désactivé), 5 min ou 10 min, selon le besoin.
➢ Pour écouter de la musique pendant un diaporama, la musique de fond doit d’abord
être configurée. Voir page 77.
➢ Pour lire la musique de fond pendant le diaporama, les fichiers photo (JPEG) et le fichier
de musique de fond (MP3) doivent se trouver sur le même dispositif de stockage USB.
➢ Pour passer à la liste des photos pendant un diaporama, appuyer sur la touche WISELINK.
Réglage du diaporama
Vitesse du diaporama
Reprise de la musique
Normal
Écran de veille
Réglage
On
5 min
Dépl.
Sortie
Intro.
Réglage du diaporama
Vitesse du diaporama
Normal
Reprise de la musique
Écran de veille
Réglage
On
5 min
Dépl.
Sortie
Intro.
Réglage du diaporama
Vitesse du diaporama
Normal
Reprise de la musique
Écran de veille
Réglage
On
5 min
Dépl.
Intro.
Sortie
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Suite...
Français - 74
BP68-00628B-00Fre_4.indd
74
2007-03-02
ソタネト 4:34:22
Zoom avant
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche
ENTER.
➢ Appuyer sur la touche lorsqu’une icône de photo est en surbrillance affiche la
photo sélectionnée en plein écran.
4
5
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Appuyer sur la touche TOOLS.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Zoom, suivie de la touche ENTER.
Chaque fois que la touche ◄ ou ► est enfoncée, la taille de la photo augmente ou
diminue.
(x1 → x2 → x4)
● x1 : Ramène la photo à sa taille d’origine.
● x2 : Double la taille de la photo.
● x4 : Quadruple la taille de la photo.
Pour déplacer l’image agrandie de haut/bas/gauche/droite, appuyer sur la touche
ENTER, suivie des touches ▲/▼/◄/►.
➢ Prendre note que lorsque l’image agrandie est plus petite que le format d’écran
d’origine, la fonction de repositionnement ne fonctionne pas.
Option
Dém. diaporama
Zoom
Rotation
Musique de fond
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Réglage de l’image
Réglage du son
Dépl.
Intro.
x2
Zoom ar. Zoom av.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢ Le fichier agrandi n’est pas sauvegardé.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Icône d’information de la fonction Zoom(affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran).
Icône
OSD actuel
Fonction
Zoom (x 1)
Ramène la photo à sa taille d’origine.
Zoom (x 2)
Double la taille de la photo.
Zoom (x 4)
Panoramique
vers le haut
Panoramique
vers le bas
Panoramiquer
vers la gauche
Panoramique
vers la droite
Quadruple la taille de la photo.
Panoramiquer vers le haut pour afficher la portion
supérieure d’une photo zoomée.
Panoramiquer vers le bas pour afficher la portion
inférieure d’une photo zoomée.
Panoramiquer vers la gauche pour afficher la portion
gauche d’une photo zoomée.
Panoramiquer vers la droite pour afficher la portion
droite d’une photo zoomée.
Suite...
Français - 75
BP68-00628B-00Fre_4.indd
75
2007-03-02
ソタネト 4:34:24
Rotation
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche
ENTER.
➢ Appuyer sur la touche lorsqu’une icône de photo est en surbrillance affiche la
photo sélectionnée en plein écran.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Appuyer sur la touche TOOLS.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rotation, suivie de la touche ENTER.
Dém. diaporama
Zoom
Rotation
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour faire pivoter la photo selon l’angle désiré.
➢ Chaque fois que la touche ◄ est enfoncée, elle pivote de 270˚, 180˚, 90˚ et 0˚.
➢ Chaque fois que la touche ► est enfoncée, elle pivote de 90˚, 180˚, 270˚ et 0˚.
➢ Il est impossible d’effectuer une rotation directe entre 90 et 270 degrés.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢ Le fichier en rotation n’est pas sauvegardé.
Musique de fond
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Réglage de l’image
Réglage du son
Dépl.
Intro.
90°
Rotation
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Icône d’information de la fonction Rotation (affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran).
Icône
OSD actuel
Rotation (270°)
Rotation (180°)
Rotation (90°)
Rotation (0°)
Fonction
Pour faire pivoter une photo de 270
degrés
Pour faire pivoter une photo de 180
degrés
Pour faire pivoter une photo de 90 degrés
Pour faire pivoter une photo à sa position
d’origine
Suite...
Français - 76
BP68-00628B-00Fre_4.indd
76
2007-03-02
ソタネト 4:34:25
Musique de fond On/Off
Si la musique de fond est activée, elle est lue pendant l’affichage des photos une
par une ou dans un diaporama.
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche
ENTER.
➢ Appuyer sur la touche lorsqu’une icône de photo est en surbrillance affiche la
photo sélectionnée en plein écran.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Appuyer sur la touche TOOLS.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Musique de fond, suivie de la
touche ◄ ou ► pour sélectionner On ouOff.
➢ On : Lorsque la musique de fond est accessible, elle est lue.
➢ Off : La musique de fond n’est pas lue.
Dém. diaporama
Zoom
Rotation
Musique de fond
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Réglage de l’image
Réglage du son
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Dépl.
Réglage
Intro.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Réglage de la musique de fond
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo, suivie de la touche
ENTER.
➢ Appuyer sur la touche lorsqu’une icône de photo est en surbrillance affiche la
photo sélectionnée en plein écran.
4
Photo
1
USB
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Appuyer sur la touche TOOLS.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sélection musique de fond, suivie
de la touche ENTER.
Les fichiers musicaux (MP3) sont énumérés.
Dém. diaporama
Zoom
Rotation
Musique de fond
On
Sélection musique de fond
Supprimer
Réglage de l’image
Réglage du son
Dépl.
5
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un fichier musical à lire, suivie de la
touche jaune.
➢ Le symbole <✔> s’affiche à la gauche de la musique sélectionnée (MP3).
➢ Répéter la procédure ci-dessus pour sélectionner de multiples fichiers musicaux.
Sélection musique de fond
Folder 1
Swan Song feat.TBNY.mp3
Beatles-Ouiterday.mp3
Appuyer sur la touche ENTER pour sauvegarder les sélections actuelles.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
Intro.
Si la musique de fond est désactivée, la musique de fond ne sera pas lue, même si
ses paramètres ont été configurés.
Fall in Love.mp3
Tom Waits-Time.mp3
Chuk Mangione-Feel So good.mp3
Ryuichi Sakamoto-Rain.mp3
Chiosir
Dépl.
Intro.
▼
Sortie
Press the WISELINK button on the remote control to turn on the WISELINK mode.
Suite...
Français - 77
BP68-00628B-00Fre_4.indd
77
2007-03-02
ソタネト 4:34:26
Supprimer les fichiers photo
Il est possible de supprimer les fichiers photo (JPEG) sauvegardés sur un dispositif de stockage USB.
2
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Photo.
Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la photo à supprimer, suivie de la
touche bleue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supprimer ou Supprimer tout, suivie
de la touche ENTER.
➢ Si Supprimer est choisi, seule la photo sélectionnée est supprimée.
➢ Si Supprimer tout est choisi, toutes les photos du dossier sont supprimées.
3
4
5
USB
➢
➢
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
File 2.jpg
File 3.jpg
File 4.jpg
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
Zoom
Option
Folder 1
2007/1/2
File 1.jpg
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
➢ La photo est supprimée.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
Voir2007/1/2
Dém.
diaporama
2007/1/2
Supprimer
2007/1/2
Supprimer tout
2007/1/2
Choisir tout
Information
Supp. sécurité
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
Photo
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
Photo
1
USB
Il est impossible de supprimer ces fichiers :
● les fichiers photo d’une caméra numérique branchée par le protocole PTP
● les fichiers en lecture seule
Ne pas retirer le dispositif de mémoire USB pendant la suppression des fichiers.
Il est impossible de restaurer un fichier photo supprimé.
device
Zoom
Chiosir
Option II Diaporama
Voulez-vous effacer le fichier File 1.jpg?
OK
Suppression de fichiers en lecture seule
L’écran de droite s’affiche lors de la suppression de fichiers en lecture seule.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
Effacer
File 1.jpg est supprimé.
OK
Effacer
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Suppression de multiples photos
1
Folder 1
Photo
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la photo à supprimer, suivie de la
touche jaune.
➢ Le symbole <✔> s’affiche à la gauche de la photo sélectionnée.
➢ Répéter la procédure ci-dessus pour sélectionner de multiples fichiers photo.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effacer fichier sél., suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
➢ Les photos sélectionnées sont supprimées.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
➢
2007/1/2
Dém.
diaporama
Effacer
fichier sél.
2007/1/2
Choisir tout
2007/1/2
Désélect. tout
2007/1/2
Supp. sécurité
File 2.jpg
File 3.jpg
File 3.jpg
USB
3
2007/1/2
File 1.jpg
device
Zoom
Chiosir
Option II Diaporama
Voulez-vous effacer les 2 fichiers, le fichier
File 1.jpg inclus?
OK
Effacer
Il est impossible de supprimer les fichiers en lecture seule parmi les fichiers
sélectionnés.
Il est impossible de restaurer les photos supprimées.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Français - 78
BP68-00628B-00Fre_4.indd
78
2007-03-02
ソタネト 4:34:28
Utiliser la liste de pièces musicales (MP3)
Il existe plusieurs méthodes de lecture des fichiers MP3 mémorisés dans un dispositif à mémoire.
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Musique, suivie de la touche ENTER.
Les fichiers MP3 et les dossiers existants s’affichent.
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la musique à lire, suivie de la touche
ENTER.
➢ Si la touche ENTER est enfoncée pendant qu’un fichier musical est en surbrillance,
ce fichier passe immédiatement en mode lecture.
➢ Si la touche ENTER est enfoncée pendant qu’un dossier est en surbrillance, les
fichiers musicaux qu’il contient s’affichent.
➢ Pour sélectionner un fichier à la page suivante, appuyer sur la touche REW ou FF.
➢ Appuyer sur la touche ◄ ou ► pendant la lecture d’un fichier musical permet de
lire un autre fichier musical du même dossier.
➢ Pour lire les fichiers en boucle, consulter la page 80 pour modifier le réglage.
4
Musique
1
USB
Appuyer sur la touche PLAYPAUSE pendant la lecture d’un fichier MP3 pour
interrompre la lecture.
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Folder 1
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Beatles-Ouiterday.mp3
Swan Song feat.TBNY.mp3
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
2007/1/2
device
1/4
Zoom
Option
00:01:53
00:04:10
Swan Song feat.TBNY.mp3
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
➢
➢
➢
Ce menu n’affiche que les fichiers d’extension mp3. Les fichiers d’extensions
autres ne sont pas affichés, même s’ils ont été sauvegardés sur le dispositif de
mémoire.
Le fichier sélectionné s’affiche dans le haut de l’écran, avec sa durée de lecture.
Pour ajuster le niveau sonore de la musique, appuyer sur les touches VOL+ ou
VOL- de la télécommande.
Pour mettre le volume en sourdine, appuyer sur la touche MUTE de la
télécommande.
Pour sélectionner la liste musicale pendant la lecture d’un fichier musical, appuyer
sur la touche WISELINK.
◀ Préc.
II Pause
▶ Suivant
TOOLS
Option
WISELINK
Liste
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Lecture d’une fichier musical sélectionné
1
Musique
2
Dans la liste musicale, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le fichier
musical, suivie de la touche jaune.
➢ Le symbole <✔> s’affiche à la gauche de la musique sélectionnée.
➢ Répéter la procédure ci-dessus pour sélectionner de multiples fichiers musicaux.
Folder 1
2007/1/2
Fall in Love.mp3
2007/1/2
Beatles-Ouiterday.mp3 2007/1/2
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Appuyer sur la touche bleue, suivie de la touche ENTER pour sélectionner Lire fichier
sélect.
USB
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
Les fichiers musicaux sélectionnés sont lus.
Musique
OSD actuel
Zoom
Chiosir
Folder 1
Icône d’information de la fonction Musique (affichée dans le coin supérieur
gauche de l’écran).
Icône
device
Option II Lire
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Lire2007/1/2
fichier sélect.
mode
Beatles-Ouiterday.mp3Répéter
2007/1/2
Effacer fichier sél.
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Choisir tout
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Désélect. tout
Supp. sécurité
On
Fonction
(Musique) Boucle,
un fichier
En mode de lecture en boucle d’un seul fichier
musical.
(Musique) Un
Un fichier musical est lu, une fois.
(Musique) Lecture/
Pause
La touche PLAY/PAUSE de la télécommande est
enfoncée pendant la lecture de la musique. La
musique s’arrête et le texte ‘Lecture’ s’affiche au haut
de l’écran.
USB
device
Zoom
Chiosir
Option II Lire
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Français - 79
BP68-00628B-00Fre_4.indd
79
2007-03-02
ソタネト 4:34:31
Lecture de la musique en boucle
Il est possible de lire la musique en boucle
1
3
Folder 1
Musique
2
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Musique, suivie de la touche
ENTER.
Les fichiers MP3 et les dossiers existants s’affichent.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une musique, suivie de la touche
bleue. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Modo rep., suivie de la
touche ◄ ou ► pour sélectionner On
Pour annuler le Modo rep., sélectionner Off.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Lire2007/1/2
rep.
◄
Beatles-Ouiterday.mp3Modo
2007/1/2
Supprimer
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Supprimer tout
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Choisir tout
Information
Supp. sécurité
USB
device
Zoom
Chiosir
On
►
Option II Lire
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Supprimer les fichiers musicaux
1
2
3
4
Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé.
(Consulter les pages 70 et 71)
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Musique, suivie de la touche
ENTER. Les fichiers MP3 et les dossiers existants s’affichent.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un fichier musical à supprimer, suivie
de la touche bleue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supprimer ou Supprimer tout,
suivie de la touche ENTER.
➢ Si Supprimer est choisi, seule le fichier musical sélectionné est supprimé.
➢ Si Supprimer tout est choisi, tous les fichiers musicaux du dossier sont
supprimés.
5
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
➢ La musique est supprimée.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
➢
Il est impossible de supprimer ces fichiers :
● les fichiers en lecture seule
Ne pas retirer le dispositif de mémoire USB pendant la suppression des fichiers.
Il est impossible de restaurer un fichier musical supprimé.
➢
➢
Folder 1
Musique
Il est possible de supprimer les fichiers musicaux (MP3) sauvegardés sur un
dispositif de stockage USB.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Lire2007/1/2
rep.
Beatles-Ouiterday.mp3Modo
2007/1/2
Supprimer
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Supprimer tout
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Choisir tout
Information
Supp. sécurité
USB
device
Zoom
Chiosir
On
Option II Lire
Voulez-vous effacer le fichier Fall in Love.
mp3?
OK
Suppression de fichiers en lecture seule
L’écran de droite s’affiche lors de la suppression de fichiers en lecture seule.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
Les fichiers musicaux sélectionnés sont supprimés.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
Effacer
Fall in Love.mp3 est supprimé.
OK
Effacer
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Suppression de multiples fichiers musicaux
1
3
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effacer fichier sél., suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner OK, suivie de la touche ENTER.
➢ Les fichiers musicaux sélectionnés sont supprimés.
➢ Si Effacer est sélectionné, la suppression est annulée.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche EXIT de la télécommande.
➢
➢
Il est impossible de supprimer les fichiers en lecture seule parmi les fichiers sélectionnés.
Il est impossible de restaurer les photos supprimées.
Folder 1
Musique
2
Dans la liste musicale, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un fichier
musical à supprimer, suivie de la touche jaune.
➢ Le symbole <✔> s’affiche à la gauche du fichier musical sélectionné.
➢ Répéter la procédure ci-dessus pour sélectionner de multiples fichiers musicaux.
2007/1/2
Fall in Love.mp3
Lire2007/1/2
fichier sélect.
rep.
Beatles-Ouiterday.mp3Modo
2007/1/2
Effacer fichier sél.
Swan Song feat.TBNY.mp3 2007/1/2
Choisir tout
Tom Waits-Time.mp3
2007/1/2
Désélect. tout
Supp. sécurité
USB
device
Zoom
Chiosir
On
Option II Lire
Do you want to delete the 2 files including
Fall in Love.mp3?
OK
Effacer
Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode
WISELINK.
Français - 80
BP68-00628B-00Fre_4.indd
80
2007-03-02
ソタネト 4:34:33
À propos d’Anynet+
Qu’est-ce qu’Anynet+?
Anynet+ est un système de réseau audiovisuel qui permet, à l’aide de la télécommande Samsung, de commander tous les
appareils audiovisuels Samsung raccordés.
Branchement d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ peut être utilisé uniquement avec les appareils audiovisuels Samsung équipés de la fonction Anynet+.
Pour vous assurer que votre appareil audiovisuel Samsung est doté de cette fonction, vérifiez si une marque Anynet+ figure
sur votre appareil.
Pour brancher directement au téléviseur
TV
Anynet+ Appareil 1 Anynet+ Appareil 2 Anynet+ Appareil 3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
Raccorder la prise HDMI1, HDMI2
ou HDMI3 du téléviseur à la prise
de sortie HDMI OUT de l’appareil
Anynet+ correspondant à l’aide du
câble HDMI.
Câble HDMI 1.3
Pour brancher à un cinéma maison
TV
Anynet+ Appareil 1 Anynet+ Appareil 2
Câble HDMI 1.3
2. Raccorder la prise d’entrée
HDMI IN du cinéma maison
et la prise de sortie HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant à l’aide du
câble HDMI.
Câble HDMI 1.3
Cinéma maison
Câble optique
1. Raccorder la prise HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3 du
téléviseur à la prise de sortie
HDMI OUT de l’appareil
Anynet+ correspondant à
l’aide du câble HDMI.
Anynet+ Appareil 3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
➢ Brancher le câble optique entre la sortie audionumérique optique du téléviseur et l’entrée audionumérique du système de cinéma
➢
➢
➢
➢
➢
maison.
Ne brancher qu’ un seul système de cinéma maison.
Il est possible d’écouter le son en 5.1 canaux par les haut-parleurs du cinéma maison. Autrement, les autres cas ne permettent
que l’écoute du son stéréo de 2 canaux. Veiller à ce que l’entrée audionumérique optique du cinéma maison et le téléviseur soient
bien branchés afin de pouvoir écouter le son par le cinéma maison. Cela étant, il n’est pas possible d’écouter le son provenant de
l’enregistreur et envoyé au cinéma maison par le son à 5.1 canaux, étant donné que le téléviseur n’émet qu’un son stéréo en 2
canaux. Consulter le manuel du cinéma maison.
Il est possible de brancher un appareil Anynet+ à l’aide du câble HDMI 1.3 Certains câbles HDMI ne prennent pas en charge des
fonctions Anynet+.
Anynet+ fonctionne lorsque l’appareil audiovisuel qui le prend en charge est à l’état de veille ou en marche.
Anynet+ prend en charge un maximum de 12 appareils audiovisuels.
Français - 81
BP68-00628B-00Fre_5.indd
81
2007-03-02
ソタネト 4:37:44
Configuration d’Anynet+
Les paramètres suivants permettent d’utiliser les fonctions Anynet+.
Pour utiliser la fonction Anynet+, le Anynet+ (HDMI-CEC) doit être activé.
1
3
4
Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC), suivie à
nouveau de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
➢ La fonction Anynet+ est activée.
➢ Si Off est sélectionné, la fonction Anynet+ est désactivée.
➢ Lorsque la fonction de Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, toutes les opérations
Anynet+ connexes sont désactivées.
Mélodie
Configuration
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC), suivie de la
touche ENTER.
: Moyen
Bluetooth
Anynet+ (HDMI-CEC))
M. à jour logiciel
Fonction d’aide
: On
Configuration Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
: ON
Off
Arrêt automatique
: On
Intro.
Dépl.
Retour
Régler un appareil Anynet+ de sorte qu’il s’arrête automatiquement lorsque le téléviseur est hors tension
3
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt automatique, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER.
➢ La fonction Arrêt automatique est activée.
➢ Si Off est sélectionné, la fonction Arrêt automatique est désactivée.
Configuration Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Arrêt automatique
: Off
On
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
➢
Dépl.
Intro.
Retour
Le paramètre d’appareil sélectionné de la télécommande du téléviseur doit être réglé à TV pour pouvoir utiliser la fonction Anynet+.
Si la Anynet+ (HDMI-CEC) est activée, le menu Liste des appareils s’affiche lorsque la touche TOOLS de la télécommande est
enfoncée.
Si l’Arrêt automatique est activé, les appareils externes branchés sont également éteints en même temps que le téléviseur.
Cependant, si l’appareil est en mode d’enregistrement, il ne pourra être éteint.
Balayage et permutation entre les appareils Anynet+
1
2
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Appuyer sur la touche Anynet+.
Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Liste appareils.
➢ La liste des appareils Anynet+ branchés au téléviseur s’affiche.
➢ S’il est impossible de trouver l’appareil désiré, appuyer sur la touche rouge pour
effectuer un balayage des appareils.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un appareil particulier, suivie de la touche
ENTER.
Le système commande l’appareil sélectionné.
Liste appareils
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Réglage du son
Mise en veille
Off
Sous-titres
Off
Ajouter/supprimer canaux
Supprimer les favoris
▼
Dépl.
Intro.
Le menu Liste des appareils ne s’affiche que lorsque la Anynet+ (HDMI-CEC) est activée
dans le menu Configuration.
Permuter vers les appareils sélectionnés peut prendre jusqu’à 2 minutes. Il n’est pas possible d’annuler l’opération de permutation.
La durée nécessaire au balayage des appareils dépend du nombre d’appareils branchés.
Lorsque le balayage est terminé, le nombre d’appareils trouvés n’est pas affiché.
Bien que le téléviseur recherche automatiquement tous les appareils lorsqu’il est mis en marche à l’aide de la touche POWER,
ceux qui sont branchés lorsque le téléviseur est en marche ne sont pas affichés. Au besoin, appuyer sur la touche rouge pour
rebalayer les appareils.
Si vous avez sélectionné un appareil audiovisuel externe en appuyant sur la touche SOURCE, il est impossible d’utiliser la fonction
Anynet+. Veiller à permuter vers un appareil Anynet+ à l’aide de la touche Anynet+.
Suite...
Français - 82
BP68-00628B-00Fre_5.indd
82
2007-03-02
ソタネト 4:37:46
Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ branchés au téléviseur.
Menu Anynet+
Description
Regarder la télévision
Permuter d’Anynet+ vers le mode d’émission télévisuel.
Liste appareils
Affiche la liste des appareils Anynet+.
Menu de l’appareil
Affiche le menu de l’appareil raccordé.
Exemple : Lorsqu’un enregistreur DVD est branché, le menu principal de l’enregistreur DVD
s’affiche.
Fonctionnement de l’appareil
Affiche le menu de contrôle de lecture de l’appareil raccordé.
Exemple : Lorsqu’un enregistreur DVD est branché, le menu de contrôle de lecture de
l’enregistreur DVD s’affiche.
Enregistrer
Lance immédiatement un enregistrement. (Ce menu ne fonctionne que pour un appareil qui
prend en charge l’enregistrement.)
Enregistrement par minuterie
Permet de programmer un enregistrement.
(Ce menu ne fonctionne que pour un appareil qui prend en charge la programmation
d’enregistrements.)
Arrêter l’enregistrement
Arrête l’enregistrement.
Récepteur
Le son sort par le récepteur (cinéma maison). Mais le téléviseur possède une sortie SPDIF.
Le son du téléviseur peut donc être envoyé au système de cinéma maison.
Touches de la télécommande du téléviseur accessibles en mode Anynet+
Type d’appareil
État de fonctionnement
Touches accessibles
Après une permutation vers l’appareil, lorsque le
menu de l’appareil correspondant s’affiche à l’écran.
Touches numériques
▲/▼/◄/►/Touches ENTER
Touches de couleur
Touche EXIT
Après la permutation vers l’appareil, pendant la
lecture d’un fichier
◄◄ (Recherche vers l’arrière)
◄◄ (Recherche vers l’avant)
(Arrêt)
► (Lecture/Pause)
Appareil Anynet+
Appareil avec syntoniseur intégré
Après la permutation vers l’appareil, pendant l’écoute
Touches CH
d’une émission télévisée
Appareil audio
Lorsque le récepteur est activé
Touches VOL +/Touche MUTE
Anyview2
En mode d’écoute de la télévision
► (Lecture/Pause)
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
/
La fonction Anynet+ n’est accessible que lorsque la télécommande est réglée à TV.
La touche REC ne fonctionne qu’à l’état d’écoute de la télévision.
Il est impossible de contrôler les appareils Anynet+ à l’aide des touches du panneau latéral du téléviseur Il est possible de contrôler
les appareils Anynet+ à l’aide du téléviseur.
Il est possible que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines conditions. Le cas échéant, resélectionner
l’appareil Anynet+.
Les fonctions Anynet+ ne sont pas accessibles pour les produits d’autres fabricants.
En mode Anynet+, il se peut que les touches de couleur ne fonctionnent pas correctement.
Les fonctions ◄◄, ►► peuvent varier selon l’appareil.
L’enregistrement
Il est possible d’enregistrer une émission télévisée à l’aide d’un enregistreur.
1
2
Appuyer sur la touche Anynet+.
Appuyer immédiatement sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Enregistreur, suivie de la
touche ENTER. L’enregistrement démarre.
Lorsque plus d’un appareil d’enregistrement sont branchés
Lorsque de multiples appareils d’enregistrement sont branchés, les appareils sont
énumérés. Appuyer sur la touche ▲ or ▼ pour sélectionner un appareil d’enregistrement,
suivie de la touche ENTER.
L’enregistrement démarre.Lorsque l’appareil branché n’est pas affiché
Sélectionner Liste appareils et appuyer sur la touche rouge pour rechercher les appareils.
Liste appareils
Enregistrer
Enregistrement par minuterie
Récepteur
Off
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Réglage du son
Mise en veille
Off
▼
Dépl.
Intro.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢ Un enregistrement peut être lancé instantanément à l’aide de la touche REC de la télécommande du téléviseur.
➢ L’émission télévisée en cours est enregistrée pendant l’état d’écoute de la télévision. Si un autre vidéo est écouté d’un autre
appareil, le vidéo de l’appareil est enregistré.
➢ Avant d’enregistrer, vérifier si la prise d’antenne est correctement branchée à l’appareil enregistreur.
Pour la connexion de l’antenne à l’appareil enregistreur, consulter le guide d’utilisation.
Français - 83
BP68-00628B-00Fre_5.indd
83
2007-03-02
ソタネト 4:37:47
Écoute par l’intermédiaire d’un récepteur (cinéma maison)
Il est possible d’écouter le son par l’intermédiaire d’un récepteur, plutôt que par les haut-parleurs du téléviseurs.
1
Appuyer sur la touche Anynet+.
2
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Récepteur, suivie de la touche ◄ ou ►
pour sélectionner On. Il à présent possible d’écouter le son par l’intermédiaire du récepteur.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Liste appareils
Enregistrer
Enregistrement par minuterie
Récepteur
Off
Connexion casque d’écoute
Réglage de l’image
Lorsque le récepteur est réglé à marche, il est possible d’entendre le son du téléviseur par
Réglage du son
les deux canaux sonores (stéréo). Cela n’est pas toujours vrai. Lorsque le téléviseur émet
Mise en veille
Off
des signaux numériques (antenne), il peut émettre le son du canal 5.1 par la prise SPDIF.
▼
Mais si la source est, par exemple, le récepteur DVD, le téléviseur peut recevoir le son
uniquement sur le canal 2 en mode HDMI. Dans ce cas, le son du canal 2 est transmis au
Dépl.
Intro.
récepteur uniquement par la prise SPDIF.
Si le récepteur sert exclusivement au cinéma maison (prise en charge audio seulement), il se peut qu’il n’apparaisse pas dans la
liste des appareils.
Le récepteur ne fonctionne que lorsque la prise optique du téléviseur et le récepteur sont bien raccordés.
Lorsque le récepteur est activé, il se peut qu’un appareil Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Inversement, si un appareil
Bluetooth est en fonction, l’écoute par l’intermédiaire du récepteur peut ne pas fonctionner.
En cas de problème de droits d’auteurs, l’écoute par l’intermédiaire du récepteur pourrait ne pas bien fonctionner.
En exécutant la fonction WISELINK, il se peut que le mode d’écoute par l’intermédiaire du récepteur ne fonctionne pas
correctement.
Lorsque le récepteur est en mode d’écoute, certaines restrictions relatives à la fonction ISI et aux fonctions audio s’appliquent.
Liste de vérification avant de faire une demande de service
Symptôme
Anynet+ ne fonctionne pas.
Je souhaite lancer Anynet+.
Je souhaite quitter Anynet+.
Le message Branchement à
l’appareil Anynet+ ... s’affiche à
l’écran.
L’appareil Anynet+ ne lit pas.
Solution
Vérifier si l’appareil est bien un appareil Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en
charge que les appareils Anynet+.
■ Ne brancher qu’un seul récepteur (cinéma maison).
■ Vérifier si le cordon d’alimentation de l’appareil Anynet+ est bien branché.
■ Vérifier les branchements des câbles vidéo/audio/HDMI 1.3 de l’appareil Anynet+.
■ Vérifier si la télécommande est en mode TV.
■ Vérifier s’il s’agit de la télécommande exclusive Anynet+.
■ Anynet+ ne fonctionne pas dans certaines conditions. (recherche de canaux, utilisation
de WISELINK)
■ Au moment du branchement ou du débranchement du câble HDMI 1.3, s’assurer
d’effectuer une nouvelle recherche des appareils ou de redémarrer le téléviseur.
■ Vérifier si la fonction Anynet+ de l’appareil Anynet+ est activée.
■ Vérifier si l’appareil Anynet+ est bien branché au téléviseur et vérifier si Anynet+ (HDMI-CEC)
est activé dans le menu Configuration d’Anynet+.
■ Appuyer sur la touche TV de la télécommande du téléviseur pour permuter vers le
téléviseur. Appuyer ensuite sur la touche Anynet+ pour afficher le menu Anynet+ et
sélectionner le menu désiré.
■ Sélectionner Écouter la télévision dans le menu Anynet+.
■ Appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande du téléviseur pour sélectionner un
appareil autre que les appareils Anynet+.
■ Appuyer sur les touches CH, CH LIST, PRE-CH, FAV.CH, ou autre pour passer au mode
TV. (Remarque : le bouton des canaux ne fonctionne que si aucun appareil Anynet+ à
syntoniseur intégré Anynet+ n’est branché.)
■ La télécommande ne peut être utilisée pendant la configuration d’Anynet+ ou pour la
permutation vers un mode de visionnement.
■ Utiliser la télécommande lorsque le réglage d’Anynet+ ou la permutation vers le mode de
visionnement sont terminés.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction lecture lorsque le mode Prêt-à-l’emploi est en cours
pas.
■
L’appareil branché n’est pas affiché. ■
■
■
■
■
Vérifier si l’appareil prend en charge les fonctions Anynet+.
Vérifier si le câble HDMI 1.3 est bien branché.
Vérifier si Anynet+ (HDMI-CEC) est activé dans le menu Configuration d’Anynet+.
Rechercher les appareils Anynet+ à nouveau.
Seul le câble HDMI 1.3 permet de brancher un appareil Anynet+. Certains câbles HDMI
ne prennent pas en charge des fonctions Anynet+.
L’émission ne peut pas être
enregistrée.
Vérifier si la prise d’antenne sur l’appareil enregistreur est branchée correctement.
Le son du téléviseur ne sort pas
par le récepteur.
Brancher le câble optique entre le téléviseur et le récepteur.
Français - 84
BP68-00628B-00Fre_5.indd
84
2007-03-02
ソタネト 4:37:47
Annexe
Identification des problèmes
Si le téléviseur semble éprouver un problème, consulter d’abord cette liste des problèmes et solutions possibles.Si aucun de
ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquer avec le centre de service Samsung le plus près.
Problème
Solution possible
Image de mauvaise qualité.
- Essayer un autre canal.
- Réorienter l’antenne.
- Vérifier toutes les branchements de câbles.
Son de mauvaise qualité.
- Essayer un autre canal.
- Réorienter l’antenne.
Pas d’image ni de son.
- Essayer un autre canal.
- Appuyer sur la touche SOURCE.
- Vérifier que le téléviseur est branché.
- Vérifier les connexions de l’antenne.
- Veiller à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
Aucun son ou le son est trop faible au En premier lieu, vérifier le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique,
volume maximum.
lecteur DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Régler ensuite le volume du téléviseur en
conséquence.
Défilement vertical de l’image.
Vérifier toutes les branchements de câbles.
Fonctionnement anormal du
téléviseur.
Débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, le rebrancher et le rallumer.
Le téléviseur ne s’allume pas.
Vérifier que la prise murale fonctionne.
La télécommande fonctionne mal.
- Remplacer les piles de la télécommande.
- Nettoyer l’extrémité supérieure de la télécommande (d’où le signal est transmis).
- Vérifier les bornes des piles.
- Appuyer sur la touche TV pour régler la télécommande au mode TV.
- S’assurer qu’il y a des piles dans la télécommande.
- Vérifier si les bornes “+” et “-” des batteries sont insérées correctement.
Vérifier la puissance du signal numérique et l’entrée de l’antenne.
Problème d’écran en diffusion
numérique.
L’image est trop pâle ou trop foncée.
- Régler la luminosité et le contraste.
- Utiliser le réglage de précision.
La qualité visuelle des canaux
La qualité visuelle des canaux numériques peut varier selon la méthode de production d’
numériques varie.
origine (analogue ou numérique).
- Si la méthode de production d’origine est numérique : Émission de qualité visuelle
supérieure.
- Si la méthode de production d’origine est analogique : L’émission numérique affichée à
l’écran est une émission analogue à l’origine, mais convertie au format numérique.
La qualité visuelle est de calibre SD (définition standard).
Même si le téléviseur indique HD, la L’indication HD (haute définition) affichée lors d’un changement de poste ou lorsque la touche
qualité visuelle n’est pas satisfaisante. Information de la télécommande est enfoncée signifie que le canal sélectionné est un canal
numérique.
Si le diffuseur convertit un signal analogue au format numérique et transmet ce signal, il est
possible que la qualité visuelle ne soit pas parfaite.
➢
L’affichage des téléviseurs à projection DLP est composé d’un grand nombre de petits points lumineux appelés pixels.
À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran.
Français - 85
BP68-00628B-00Fre_5.indd
85
2007-03-02
ソタネト 4:37:48
Nettoyage et entretien du téléviseur
Suivre ces consignes pour obtenir le rendement optimal du téléviseur.
Installation
●
●
●
●
Ne pas installer le téléviseur dans un endroit trop chaud, trop froid, trop humide ou poussiéreux.
Ne pas installer le téléviseur près d’appareils à moteur électrique, comme un aspirateur, car ils peuvent générer des champs
électromagnétiques.
Ne pas obstruer les orifices d’aération et ne pas installer le téléviseur sur une surface molle, comme du tissu ou du papier.
Installer le téléviseur à la verticale uniquement.
Liquides
●
Ne pas manipuler de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’ensemble pourrait causer de graves
dommages.
Machine
●
●
●
●
Ne jamais ouvrir le boîtier et ne jamais toucher aux pièces internes.
Nettoyer le téléviseur à l’aide d’un linge propre et sec. Ne jamais utiliser d’eau, de nettoyants liquides, de cires ou de produits
chimiques.
Ne pas déposer d’objets lourds sur le boîtier.
Ce téléviseur à DLP projette une image sur un large écran par l’intermédiaire du système optique.
Si le téléviseur est installé face au sol, il pourrait éprouver des problèmes étant donné que de la saleté ou d’autres contaminants
peuvent se fixer à l’intérieur.
Température
●
Si le téléviseur est soudainement transféré d’un endroit froid à un endroit chaud, le débrancher et attendre au moins deux heures
avant de l’utiliser pour permettre à la condensation de s’évaporer.
Utilisation du téléviseur à l’étranger
Si le téléviseur doit être emporté dans un pays étranger, s’informer des différentssystèmes télévisuels en utilisation dans le
monde. Un téléviseur conçu pour un système pourrait ne pas fonctionner
correctement avec un autre système, étant donné les différences de fréquence des canaux télévisuels.
Français - 86
BP68-00628B-00Fre_5.indd
86
2007-03-02
ソタネト 4:37:48
Fiche technique
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel sont offertes à titre d’information seulement. Elles sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Modèle
HL-T5089S
HL-T5689S
HL-T6189S
Taille de l’écran (en diagonal)
50 pouces
56 pouces
61 pouces
Consommation
230 W
Résolution PC
1920 X 1080 @ 60Hz
Son (sortie)
Dimensions (L x H x P)
Poids
Environnement d’utilisation
Température pour le
fonctionnement
Niveau d’humidité relative pour le
fonctionnement
Température pour l’entreposage
Niveau d’humidité pour l’
entreposage
10W X 2
1147 x 808 x 340 pouces
(1147 x 808 x 340 mm)
1281 x 887 x 356 pouces
(1281 x 887 x 356 mm)
1391 x 957 x 392 pouces
(1391 x 957 x 392 mm)
62 lb (27.8 kg)
69.0 lb (31.3 kg)
74.7 lb (33.9 kg)
10 à 40 °C (50 à 104 °F)
10 à 80 %, sans condensation
- 20 °C à 45 °C (- 4 °F à 113 °F)
5 à 95%, sans condensation
➢ Appareil numérique de catégorie B.
➢ La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
➢ Pour la source d’alimentation, consulter l’étiquette apposée sur le produit.
Français - 87
BP68-00628B-00Fre_5.indd
87
2007-03-02
ソタネト 4:37:48
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
BP68-00628B-00Fre_5.indd
88
2007-03-02
ソタネト 4:37:48
TV DLP
Manual del usuario
HL-T5089S
HL-T5689S
HL-T6189S
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas
futuras.
▪ Modelo _______________ ▪ Nº serie. _______________
BP68-00628B-00Spa_1.indd
1
2007-03-02
ソタネト 4:40:59
Guía para la TV Digital
●
Qué es la televisión digital?
La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras
pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión
(transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse
en una emisión digital única.
Servicios de televisión digital
●
Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta
definición (HDTV).
●
Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y vídeo progresivo de 480 líneas (480p). Los
programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos 480p
ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son
comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
●
Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y vídeo progresivo de 720 líneas (720p).
Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica, y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
●
Sonido Dolby Surround
Con DTV, se puede escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital desde Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1
surround, en el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.:
5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985,
5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU.
2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No
se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia
no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizada o vencida en combinación con esta uniad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o
descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta
licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para
contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no
sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3
o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad
para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún
derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3.
Español - 2
BP68-00628B-00Spa_1.indd
2
2007-03-02
ソタネト 4:40:59
Preguntas y respuestas
1. La antena que utilizo para la recepción de TV es lo suficientemente buena para DTV?
La emisión de TV Digital aérea (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV.
Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si
las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione
correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales
VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.
titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2. Qué dificultad hay para recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y de la cercanía de la ubicación a la torre de
transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV analógicos para producir imágenes y sonido de
alta calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se descodifican
con la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión.
Esto es una gran ventaja de DTV sobre la TV analógica; no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3. Cómo puedo conectar una antena en casa adosada, comunidad de vecinos, bloque de
apartamentos o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los
residentes en bloques de apartamentos, casas adosadas o comunidades de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción
de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no sobrepasen los 3,5 m
de altura.
Los residentes en propiedades de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar
antenas interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un bloque de apartamentos pueda proporcionar
señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4. Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible
con receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir
programas de DTV de emisión OTA.
La ventaja es que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos, a
diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de decodificador
de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
Español - 3
BP68-00628B-00Spa_1.indd
3
2007-03-02
ソタネト 4:40:59
Índice
Control de los canales
Información general
Posición de visualización .............................................. 5
Características .............................................................. 5
Comprobación de los componentes .............................. 6
Aspecto general del panel de control ............................ 6
Aspecto general del panel de conexiones ..................... 8
Mando a distancia ......................................................... 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia ......... 10
Conexiones
Conexión de las antenas VHF y UHF ......................... 10
Conexión de la televisión por cable ............................. 11
Conexión de un aparato de vídeo ............................... 12
Conexión a una filmadora ........................................... 13
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador .... 13
Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a
través de HDMI ........................................................... 14
Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a
través de DVI ............................................................... 14
Conexión de un sistema de audio digital ..................... 15
Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema ... 15
Conexión de un ordenador .......................................... 16
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor ............................. 16
Función Plug & Play .................................................... 17
Cambio de canales ...................................................... 19
Ajuste del volumen ...................................................... 19
Visualización de la pantalla ......................................... 20
Visualización de los menús ......................................... 20
Uso del botón TOOLS ................................................. 20
Memorización de los canales ...................................... 21
Configuración del mando a distancia .......................... 22
Para seleccionar el origen ........................................... 27
Para editar el nombre del origen de entrada ............... 27
Control de la imagen
Utilización de los ajustes de imagen automáticos ....... 28
Configuración detallada de los valores de la imagen .. 29
Cambio del tamaño de la pantalla ............................... 30
Reducción digital del ruido .......................................... 31
Configuración de Color activo ..................................... 31
DNIe (Digital Natural Image engine (motor digital de
imágenes naturales)) ................................................... 32
Configuración de la gama cromática ........................... 32
Ajuste de la posición de la pantalla ............................. 33
Reajuste de los valores de la imagen ......................... 33
Visualización Imagen en imagen (PIP)........................ 34
Congelación de la imagen actual ................................ 35
Control del sonido
Utilización de los parámetros de sonido automáticos . 36
Personalización del sonido .......................................... 36
Configuración de TruSurround XT ............................... 37
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Digital ........................................................................ 38
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Analógica ................................................................... 38
Control automático de volumen ................................... 39
Selección del silencio interno ...................................... 39
Reajuste de los valores del sonido .............................. 40
Símbolos
Pulse
Una pulsación
de botón
➢
Nota
Supresión de los canales codificados digitales ........... 40
Gestión de los canales ................................................ 41
Sintonización fina de los canales analógicos .............. 46
Comprobación de la potencia de la señal digital ......... 47
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) ... 47
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús ............................. 48
Configuración de la hora ............................................. 48
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Digital ........................................................................ 51
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Analógico ................................................................... 52
Uso del Modo del juego (Game Mode) ....................... 53
Uso de la función 3D/Dual-View .................................. 53
Uso del V-Chip ............................................................ 54
Nivel de transparencia de los menús .......................... 59
Configuración del nivel de negro HDMI ....................... 59
Ajuste de la función del modo de película- Analógico .. 60
Configuración del LED azul ......................................... 60
Ajuste del modo Pantalla Azul ..................................... 61
Ajuste de la melodía .................................................... 61
Actualización del software ........................................... 62
Ajuste de Función de Ayuda (Function Help) .............. 62
Pantalla de PC
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)............. 63
Modos de visualización ............................................... 64
Ajuste del televisor con el ordenador .......................... 65
Cambio del tamaño de imagen (modo PC) ................. 67
Configuración del PC para el cine en casa ................. 67
Bluetooth
Qué es Bluetooth? ....................................................... 68
Instrucciones de uso ................................................... 68
Comunicación Bluetooth y configuración del PIN ....... 68
Conexión de un auricular estéreo Bluetooth
(se vende por separado) ............................................. 69
Captura e impresión de una pantalla .......................... 69
Wiselink
Uso de la función WISELINK ...................................... 70
Uso del modo WISELINK ............................................ 71
Uso de la lista de Photo (Foto) en JPEG .................... 72
Uso de la lista de Música (MP3) .................................. 79
Acerca de Anynet+
Qué es Anynet+? ......................................................... 81
Conexión de dispositivos Anynet+............................... 81
Configuración de Anynet+ ........................................... 82
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ .............. 82
Grabación .................................................................... 83
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) .. 84
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio
técnico ......................................................................... 84
Apéndice
Identificación de problemas ......................................... 85
Limpieza y mantenimiento del televisor ...................... 86
Uso del televisor en otro país ...................................... 86
Especificaciones técnicas ........................................... 87
Español - 4
BP68-00628B-01Spa_1.indd
4
2007-03-09
ソタタ・9:56:23
Información general
Posición de visualización
Para no fatigar la vista, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.
Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
<Vista superior>
<Vista lateral>
Pantalla de 50”:
Por lo menos a 1,80 m
Pantalla de 56”:
Por lo menos a 2 m
Pantalla de 50”:
Por lo menos a 1,80 m
Pantalla de 61”:
Por lo menos a 2,2 m
Pantalla de 61”:
Por lo menos a 2,2 m
Pantalla de 56”:
Por lo menos a 2 m
➢ Cuando instale el producto sepárelo de la pared (más
de 10 cm) para facilitar la ventilación. Una ventilación
inadecuada puede causar un aumento de la temperatura
interna del producto que da como resultado que los
componentes tengan una vida útil más corta y el
rendimiento sea menor.
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las
más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee
las siguientes características especiales:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Mando a distancia fácil de usar
Menús dinámicos y de navegación que se pueden usar a través del mapa de menús
Sencillo sistema de menú en pantalla accesible desde el panel lateral o desde el mando a distancia
Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que se desee
Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos
Sintonización automática de hasta 181 canales
Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
Altavoces integrados de doble canal
Temporizador de desconexión especial
Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable
Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle
Modo Mi Ctrl de Color para adaptar éste a sus preferencias
Toma de entrada digital
Toma de salida de audio digital (ÓPTICA)
Modo Juego de teatro
Menú de listas de canales sencillo y práctico
Sistema de red de AV (Anynet+) que permite controlar con facilidad los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este
TV.
El televisor admite la conexión inalámbrica de los auriculares estéreo y las impresoras de fotografías Bluetooth seleccionados.
WISELINK permite ver y reproducir fotos (JPEG) y archivos de audio (MP3) a través de la toma WISELINK del televisor.
Español - 5
BP68-00628B-00Spa_1.indd
5
2007-03-02
ソタネト 4:41:00
Comprobación de los componentes
Manual del usuario
Mando a distancia
(BP59-00126A)/
Pilas AAA
Tarjeta de garantía/
Tarjeta de registro/
Manual de seguridad/
Manual de referencia
rápida
Cable de alimentación
(3903-000144)
Paño de limpieza
Se venden por separado
Cable de S-Vídeo
Cable de vídeo
Cable de la antena
Cables de los componentes
Cables de audio
Cable de PC
Cable de audio de PC
Cable HDMI/DVI
Cable HDMI
Cable óptico
Cable 1 estéreo/2 RCA
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Continúa…
Español - 6
BP68-00628B-00Spa_1.indd
6
2007-03-02
ソタネト 4:41:04
1 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1,
Componente2, PC, HDMI1 y HDMI2 o HDMI3/DVI o
USB).
5
2 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones
del televisor.
7 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
3 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del
mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a
distancia.
8 Indicadores luminosos
Parpadean y se apagan cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
4
➢
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
6 Botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
CH
Permiten cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, use los botones
CH
del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a
distancia.
● Según el modelo, puede utilizar los botones de selección de canales para encender el TV cuando esté en modo de espera.
● Al utilizar el menú en pantalla, los botones de ajuste de volumen y de selección de canales tienen la misma función que los
botones ▲/▼/◄/► del mando a distancia.
● Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del TV.
Leyenda para las luces indicadoras
(
: Activado,
: Parpadea,
: Apagado)
EN ESPERA/TEMP TEMPORIZADOR
LED
Indicación
Modo de espera.
La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.
El temporizador automático de conexión/desconexión está programado y el televisor se encenderá
automáticamente en unos 15 segundos.
Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no funciona bien.
Compruebe que no esté obstruida la entrada de ventilación del lateral del aparato, ya que si la
temperatura interior es demasiado elevada, aquél se apagará.
El LED puede estar defectuoso. Póngase en contacto con un técnico certificado.
➢
● El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.
● El televisor tiene un ventilador para impedir que el interior del chasis óptico se sobrecaliente. De vez en cuando, lo oirá ponerse
en funcionamiento.
Español - 7
BP68-00628B-00Spa_1.indd
7
2007-03-02
ソタネト 4:41:07
Aspecto general del panel de conexiones
Tomas del panel lateral
Use las tomas del panel lateral para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un
reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 10 – 16.
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR)
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable.
8 3D SYNC OUT
Conexión para un emisor de infrarrojos 3D.
2 HDMI IN 1, HDMI IN 2
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
9 VIDEO/AUDIO OUT-L/R (AV OUT)
Salidas de vídeo/audio para dispositivos externos.
La salida de vídeo no está disponible en RF(digital)/
Component/PC/HDMI.
3 HDMI3/DVI IN
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
Esta entrada se puede utilizar también como una conexión
DVI con entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión se requiere un
cable opcional HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de
señales de audio analógicas DVI del televisor permiten
recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda
desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC)
4 RS232C
Sólo para servicio.
0 WISELINK
Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento
masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir
archivos de audio (MP3).
! VIDEO/AUDIO-L/R (AV IN 1, 2)
Entrada de vídeo para dispositivos externos, como una
videocámara o un aparato de vídeo.
@ PC IN
Conexión para la salida de vídeo del PC.
# PC AUDIO IN
Conexión para la toma de salida de audio del PC.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
$ COMPONENT IN 1, 2
Entradas de componentes de vídeo (Y/PB/PR) y audio
(L-AUDIO-R).
6 DVI IN (AUDIO-L/R)
Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
7 S-VIDEO (AV IN 1, 2)
Entrada de vídeo para dispositivos externos con salida de
S-Vídeo, como una videocámara o un aparato de vídeo.
% ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conexión para el cable de alimentación suministrado.
Continúa…
Español - 8
BP68-00628B-00Spa_1.indd
8
2007-03-02
ソタネト 4:41:08
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También
puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el reproductor de DVD y el decodificador de
televisión digital o de cable.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
2 Botones numéricos
Púlselos para seleccionar
directamente un canal.
3 –
Pulse este botón para seleccionar
canales adicionales emitidos por la
misma emisora. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “54-3”, pulse “54”,
“–” y “3”.
4 CH LIST
Se usa para mostrar las listas de
canales en la pantalla.
5 ANTENNA
Púlselo para seleccionar “Aire” o
“Cable”.
6 VOL +, VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
7 MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el
sonido.
8 MENU
Muestra el menú principal de la
pantalla.
9 RETURN
Vuelve al menú anterior.
0 S.MODE
Se pulsa para seleccionar el modo del
sonido.
! P.MODE
Se pulsa para seleccionar el modode
imagen.
@ FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
# GAME
Púlselo para seleccionar el modo
Juego (Game) excepto en el modo TV.
$ CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
% 3D
Púlselo para seleccionar el modo 3D/
Dual-View.
^ SET
Permite configurar el mando a
distancia para controlar el televisor,
el aparato de vídeo, el reproductor de
DVD y el decodificador de televisión
digital o de cable.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Púlselos para controlar el televisor,
el reproductor de DVD, los
decodificadores digital y de cable o el
aparato de vídeo.
* SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de
vídeo disponibles.
(
Pulse para activar la luz de fondo de
VOL, CH y el botón de fuente activa
(TV, DVD, CABLE, STB, VCR) del
mando a distancia.
) PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
➢
➢
a WISELINK
Esta función permite ver y reproducir
archivos de fotos (JPEG) y de audio
(MP3) desde un dispositivo externo.
(Consulte las páginas 72 (JPEG), 79
(MP3))
b REC
Se usa para hacer una grabación.
c Funciones VCR/DVD
- Rebobinar
- Parar
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
d CH , CH
Púlselos para cambiar los canales.
e EXIT
Se pulsa para salir del menú.
f ARRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/
DERECHA►/ENTER
Sirven para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
g INFO
Púlselo para mostrar información en la
pantalla del televisor.
h TOOLS
Se usa para seleccionar rápidamente
las funciones que se usan con mayor
frecuencia.
Anynet+
Ejecuta las funciones de visualización
de Anynet+ y configura los dispositivos
de Anynet+.
i STILL
Púlselo para detener la acción durante
una escena concreta.
Vuelva a pulsarlo para reanudar la
reproducción normal.
j P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la
pantalla.
k Botones de colores
Púlselos para añadir o borrar canales
y para guardarlos en la lista de
canales favoritos, en el menú Lista de
canales. (Consulte las páginas 41~46)
l CH /
Presenta secuencialmente los canales
disponibles. (Estos botones sólo
cambian los canales de la ventana
PIP).
m PIP
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (imagen en imagen)
n MTS
Púlselo para elegir estéreo, monoaural
o un programa de audio independiente
(emisión SAP).
o RESET
Si el mando a distancia no funciona,
cambie las pilas y pulse el botón
RESET durante 2-3 segundos antes
de utilizarlo.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones POWER,
de canales, de volumen, STOP y PLAY/PAUSE.
Español - 9
BP68-00628B-01Spa_1.indd
9
2007-03-09
ソタタ・10:07:24
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
➢
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
Instale dos baterías de tamaño AAA.
➢ ● Asegúrese de que los extremos “+” y “-“ de las pilas concuerdan con el diagrama del
interior del compartimiento.
● No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7
metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un
año.)
Si el mando a distancia no funciona! efectúe estas comprobaciones
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Conexiones
Conexión de las antenas VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables
planos dobles de 300 ohmios” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75
ohmios”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF independientes.
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de 300 ohmios, siga las indicaciones
siguientes.
1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no
suministrado).
Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Enchufe el adaptador en los terminales ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) en la parte
posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios
1
Enchufe el cable de la antena en los terminales ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) en la parte
posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas
antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la
mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte los dos cables de antena al combinador.
2
Enchufe el combinador en los terminales ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) en la parte
inferior del panel lateral.
Español - 10
BP68-00628B-00Spa_1.indd
10
2007-03-02
ソタネト 4:41:12
Conexión de la televisión por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador de cable
1
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT 1 IN (CABLE) en el lateral del televisor.
➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales
1
2
Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador de cable.
➢ Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente “OUT”.
Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT 1 IN (CABLE) en el lateral del televisor.
ANT IN
ANT OUT
Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales
Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y
cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1
2
Busque y desconecte el cable conectado al
terminal ANT IN de su decodificador de cable.
➢ Este terminal puede estar etiquetado como
“ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”.
ANT IN
Conecte este cable al separador de señales de
dos vías.
Cable
de entrada
3
4
5
6
Conecte un cable de antena entre un terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodificador de cable.
Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodificador de cable y el terminal
B-IN del conmutador RF(A/B).
Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal
OUT del separador y el terminal A-IN del
conmutador de RF (A/B).
Cable
de entrada
Cable
de entrada
Cable
de entrada
Separador
de señales
Separador
de señales
Separador de
señales
Separador de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Conecte el último cable de la antena entre el
terminal OUT del conmutador RF(A/B) y el
terminal ANT IN (CABLE) del lateral del televisor.
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
Lateraldel televisor
Cable
de entrada
Separador
de señales
RF (A/B)
Decodificador de cable Conmutador
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B
en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV
con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español - 11
BP68-00628B-00Spa_1.indd
11
2007-03-02
ソタネト 4:41:15
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de las páginas 10 y 11). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable.
1
Desenchufe el cable o la antena
del lateral del TV.
2
Conecte el cable o la antena al
terminal ANT IN del lateral del
aparato de vídeo.
3
1
Conecte un cable de antena entre
el terminal ANT OUT del aparato
de vídeo y los terminales ANT 1
IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) del
televisor.
Panel lateral del TV
VCR
4
Conecte un cable de vídeo entre
el terminal AV IN 1 [VIDEO] (o AV
IN 2 [VIDEO]) del televisor y el
terminal VIDEO OUT del aparato
de vídeo.
5
Conecte cables de audio entre los
5 Cable de audio (no suministrado)
terminales AV IN 1 [L-AUDIO-R] (o
2
4 Cable de vídeo (no suministrado)
AV IN 2 [L-AUDIO-R]) del televisor
y los terminales AUDIO OUT del
3 Cable de antena (no suministrado)
aparato de vídeo.
➢ Si tiene un vídeo “mono” (sin
estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar las tomas de entrada de audio derecha e izquierda del TV. Si el
vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
➢
➢
Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión de S-Vídeo
Este televisor Samsung se puede conectar a una toma S-Video de un aparato de vídeo.
(Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que la conexión normal de vídeo que se explica más arriba.)
1
2
3
Para empezar, siga los pasos 1 a 3
del apartado anterior para conectar
la antena o el sistema de cable al
vídeo y al TV.
Conecte un cable S-Video entre el
terminal AV IN 1 [S-VIDEO] (o AV
IN 2 [S-VIDEO]) del televisor y el
terminal S-VIDEO OUT del aparato
de vídeo.
Conecte cables de audio entre los
terminales AV IN 1 [L-AUDIO-R] (o
AV IN 2 [L-AUDIO-R]) del televisor
y los terminales AUDIO OUT del
aparato de vídeo.
Panel lateral del TV
VCR
1
3
Cable de audio
(no suministrado).
2 Cable de S-Vídeo (no suministrado)
1 Cable de antena (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando el televisor está conectado a una consola de videojuegos, algunas imágenes de éstos pueden verse cortadas.
Español - 12
BP68-00628B-00Spa_1.indd
12
2007-03-02
ソタネト 4:41:18
Conexión a una filmadora
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una filmadora.
Así podrá ver las cintas de la filmadora sin usar un reproductor.
1
2
➢
➢
Conecte un cable de vídeo o
S-vídeo entre los terminales AV IN
1 [VIDEO] o [S-VIDEO] (o AV IN 2
[VIDEO] o [S-VIDEO]) del televisor
y los terminales VIDEO OUT o
S-VIDEO OUT de la filmadora.
Conecte cables de audio entre los
terminales AV IN 1 [L-AUDIO-R] (o
AV IN 2 [L-AUDIO-R]) del televisor
y los terminales AUDIO OUT de la
filmadora.
Panel lateral del TV
1 Cable de S-Vídeo (no suministrado)
o 1 Cable de vídeo (no suministrado)
Filmadora
2 Cable de audio (no suministrado)
Cada filmadora tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte una filmadorao, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a un reproductor de DVD/decodificador
1
2
Conecte un cable de componentes
entre los terminales COMPONENT
IN 1 [Y, PB, PR] (o COMPONENT
IN 2 [Y, PB, PR]) del televisor y
COMPONENT OUT [Y, PB, PR] del
reproductor de DVD/decodificador.
Conecte cables de audio entre
los terminales COMPONENT IN
1 [L-AUDIO-R] (o COMPONENT
IN 2 [L-AUDIO-R]) del televisor
y los terminales AUDIO OUT del
reproductor de DVD/decodificador.
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD/decodificador
2 Cable de audio (no suministrado)
1 Cable de componentes (no suministrado)
➢
➢
➢
El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del
vídeo.
Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir.
Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada
COMPONENT IN.
Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español - 13
BP68-00628B-00Spa_1.indd
13
2007-03-02
ソタネト 4:41:22
Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1
Conecte un cable de HDMI entre
la toma de entrada HDMI IN 1
(o HDMI IN 2 ) del televisor y la
toma de salida HDMI OUT del
reproductor DVD/decodificador.
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD/decodificador
1
Cable HDMI (no suministrado)
Qué es HDMI?
● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales
digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable.
● La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital
(canales 5.1). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de
codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
➢ Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel lateral.
➢ Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
➢ Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar cables de audio. Sólo necesita conectar cables de audio al conectarse a
través de un HDMI/DVI.
Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo.
1
2
Conecte un cable HDMI/DVI o un
adaptador de DVI-HDMI entre la
toma HDMI3/DVI IN del televisor y
la toma DVI OUT del reproductor
de DVD/decodificador.
Conecte cables de audio entre
las tomas DVI IN [L-AUDIO-R] del
televisor y los terminales AUDIO
OUT del reproductor de DVD o
decodificador.
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD/decodificador
2 Cable de audio (no suministrado)
1 Cable HDMI/DVI (no suministrado)
➢
➢
Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un reproductor de DVD o decodificador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español - 14
BP68-00628B-00Spa_1.indd
14
2007-03-02
ソタネト 4:41:24
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
1
Conecte un cable óptico entre
la toma DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) del televisor y la toma
Digital Audio Input del sistema de
audio digital.
Cuando conecte un sistema de
audio digital al terminal DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL):
Disminuya el volumen del TV y
ajuste el nivel del volumen con el
control del volumen del sistema de
audio.
Panel lateral del TV
Sistema de audio digital
1
➢
➢
Cable óptico (no suministrado)
Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel lateral.
El audio de 5,1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5,1 canales.
Qué quiere decir OPTICAL?
● Convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de
audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema
1
Conecte cables de audio entre las
tomas AV OUT [L-AUDIO-R] del
televisor y las tomas AUDIO IN
[L-AUDIO-R] del amplificador/DVD
para Home Cinema.
Cuando un amplificador de audio
se conecta a los terminales AV
OUT [L-AUDIO-R]: Disminuya el
volumen del TV y ajuste el nivel del
volumen con el control del volumen
del amplificador.
Panel lateral del TV
Amplificador/DVD para Home Cinema
1
➢
➢
Cable de audio (no suministrado)
Cada amplificador y sistema de DVD para Home Cinema tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Español - 15
BP68-00628B-00Spa_1.indd
15
2007-03-02
ソタネト 4:41:26
Conexión de un ordenador
Uso del cable D-Sub
1
2
Conecte un cable D-Sub entre la
toma PC IN [PC] del televisor y la
toma de salida PC del ordenador.
Conecte un cable de audio PC
entre la toma PC IN [AUDIO] del
televisor y la toma de salida de
audio de la tarjeta de sonido del
ordenador.
Uso del cable HDMI/DVI
1
2
Uso del cable D-Sub
Panel lateral del TV
PC
2
Cable de audio PC (no suministrado)
1
Cable D-Sub (no suministrado)
Uso del cable HDMI/DVI
Conecte un cable HDMI/DVI
entre la toma HDMI3/DVI IN del
televisor y la toma de salida PC del
ordenador.
Conecte un cable 1 estéreo/2 RCA
entre la toma de entrada DVI IN
[L-AUDIO-R] del televisor y la toma
de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
Panel lateral del TV
PC
2
Cable 1 estéreo/2 RCA (no suministrado)
1
➢
➢
➢
Cable HDMI/DVI (no suministrado)
Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel lateral.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se conecta HDMI/DVI al ordenador, se debe seleccionar HDMI3/DVI en Editar Nombre (Edit Name) en el ordenador para
ver la pantalla original sin imágenes cortadas. Consulte la página 27.
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Tambien puede usar el boton POWER del televisor.
➢
El televisor puede tardar unos segundos en encenderse.
Español - 16
BP68-00628B-00Spa_1.indd
16
2007-03-02
ソタネト 4:41:29
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician de forma automática:
1
2
3
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Se muestra el mensaje Ejecuta la función Plug&Play cuando se configura
el televisor al principio o se reinicia. Define los canales, los relojes y otras
funciones..
Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Aparece automáticamente el mensaje Seleccione el modo Casa para instalar en
casa.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Comercio o Domicilio, a continuación,
pulse el botón ENTER.
➢ La selección predeterminada es Domicilio.
➢ Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la
mejor imagen en un entorno doméstico.
➢
➢
4
5
El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidadse ha configurado accidentalmente en el modo Comercio, y se desea
volver al modo Dinámico (Domicilio), se debe pulsar el botón del volumen y, a
continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panelf
del televisor.
Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada y
pulse el botón ENTER.
➢ Si la antena está conectada a ANT 1 IN (CABLE), seleccione Cable y si está
conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione Aire.
➢
Si ANT 1 IN (CABLE) y ANT 2 IN (AIR) están conectadas, seleccione
Aire + Cable.
➢
En el modo Cable, puede seleccionar la fuente de señal analógica correcta entre
STD, HRC e IRC pulsando los botones ◄ o ►; a continuación, pulse el botón
ENTER. Si tiene un cable digital, seleccione la fuente de señal analógica y digital.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona.
El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto.
Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales.
Aparece el menú Modo Reloj.
➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con la
opción Detener seleccionada.
Plug & Play
Ejecuta la función Plug&Play cuando se configura el
televisor al principio o se reinicia. Define los canales,
los relojes y otras funciones.
Aceptar
Ingresar
Salir
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD. English
Español
: English
Idioma
Français
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Seleccione el modo Casa para instalar en casa.
Comercio
Domicilio
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Aire+Cable
Iniciar
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Seleccione sistema de cable.
analógico
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Los canales digitales están agregados a la
lista de canales favoritos.
Cable 10
3%
Detener
Ingresar
Omitir
Plug & Play
La programación automática ha finalizado.
Se han memorizado 3 canales.
Aire : 1 Cable : 2
Aceptar
Ingresar
Omitir
Continúa…
Español - 17
BP68-00628B-00Spa_1.indd
17
2007-03-02
ソタネト 4:41:33
6
7
8
Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora manualmente
y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje Configurar fecha y
hora actuales..
➢ Si selecciona Auto. Se muestra el mensaje Seleccionar si no observa el horario
de verano.; siga con el paso 9.
Pulse los botones ◄ o ► para ir a Mes, Fecha, Año, Hora, Minuto o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼; pulse después el
botón ENTER.
➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente
después de algunos segundos.
Ajuste automático del reloj
9
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la
selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos).
Pulse el botón ENTER.
Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 48 - 49 para ajustarlo.
11 Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botónENTER el mensaje desaparecerá automáticamente
después de algunos segundos.
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj
: Auto
Auto
Manual
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Configurar fecha y hora actuales
Mes
- -
Fecha
- -
Año
- - - -
Hora
- -
Minuto
- -
am/pm
- -
Mover
Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Seleccionar si no observa el horario de verano..
: Auto
Ingresar
Ajustar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar si no observa el horario de verano.
Tiempo Verano
: Apagado
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar si no observa el horario de verano.
Tiempo Verano
: Off
Apagado
Encendido
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar la zona horaria en la que vive.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Disfrutar su vision.
Aceptar
Español - 18
BP68-00628B-00Spa_1.indd
18
2007-03-02
ソタネト 4:41:34
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
Pulse los botones CH
o CH
para cambiar los canales.
➢ Cuando se pulsan los botones CH o CH el televisor cambia los canales
secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber un
mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no memorizados.
Consulte la página 21 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal.
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse “2” y “7”.
El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.
Uso del botón “-”
El botón “-” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse “7”, “-” y “1”.
➢ HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición.
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.
➢ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de
canal.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Pulse el botón PRE-CH.
El televisor cambiará al último canal visualizado.
➢ Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y
utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Ajuste del volumen
Pulse los botones VOL + o VOL - para subir o bajar el volumen.
Uso del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1
2
Pulse el botón MUTE y se desconectará el sonido.
En
se visualiza el canal seleccionado.
Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL + o
VOL –.
Español - 19
BP68-00628B-00Spa_1.indd
19
2007-03-02
ソタネト 4:41:37
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO en el mando a distancia.
Aire
3
No inform.hora
Visualización de los menús
1
Imagen
2
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
El menú principal aparece en la parte inferior de la pantalla.
Existen seis grupos de menús: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Guía,
y PIP.
Pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, para seleccionar el elemento deseado pulse
el botón ENTER. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las
opciones seleccionadas.
Pulse el botón EXIT para salir.
Modo
: Dinámico
Contraste
: 100
Luminosidad
: 45
Definición
: 75
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Configuración detallada
Uso del botón TOOLS
El botón Tools permite mostrar los elementos de Menú y Conexión usados con mayor
frecuencia con una sola pulsación del botón.
1
2
3
Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú TOOLS (HERRAMIENTAS).
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte al página correspondiente.
Lista Disp.
Conexión del auricular
Configuración de la imagen
Configuración del sonido
Temporizador
Apagado
Subtítulo
Apagado
Agregar/borrar canal
Borrar favoritos
Mover
●
Ingresar
Lista de dispositivos, página 82
Conexión de auriculares, página 69
Configuración de la imagen, página 28
Configuración del sonido, página 36
Temporizador, página 50
Subtítulos, páginas 51~52
Añadir y borrar canales, página 42
Borrar los canales favoritos, página 43
Programación automática, página 21
Español - 20
BP68-00628B-00Spa_1.indd
20
2007-03-02
ソタネト 4:41:41
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez
memorizados los canales disponibles, use los botones CH
y CH
para explorarlos. De este modo, no es necesario
introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de
origen, memorizar los canales (automático) y añadir o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir,
antena o sistema de cable).
1
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Antena.
Antena
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
2
Canal
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
LNA
: Encendido
Antena
: Aire
Aire
Cable
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático).
3
4
5
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto; a continuación pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una conexión de antena; a continuación
pulse el botón ENTER.
➢ Aire: señal de antena “aérea”.
Cable: señal de antena de “cable”.
Aire+Cable: señales de antena “aéreas” y de “cable”.
➢ Si la antena está conectada a ANT1 IN (CABLE), seleccione Cable y si está
conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione Aire.
➢ Si ANT 1 IN (CABLE) y ANT 2 IN (AIR) están conectadas, seleccione
Aire + Cable.
➢ Si ha seleccionado Aire, vaya al paso 6.
Pulse ◄ o ► para seleccionar la fuente de señal analógica correcta entre STD, HRC
e IRC y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si tiene un cable digital, seleccione la
fuente de señal analógica y digital.
➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de
la señal.
El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
Si se pulsa el botón ENTER durante un proceso de almacenamiento, se muestra el
mensaje Desea interrumpir la programación pautomática?. Seleccione Sí con los
botones ◄ o ►.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ El TV debe estar conectado a una antena o cable para recibir señales de la TV
digital. Aunque se haya eliminado un canal de la memoria, siempre se puede
sintonizar dicho canal directamente mediante los botones numéricos del mando a
distancia.
➢ Todos los canales analógicos y digitales disponibles se almacenan
automáticamente en la memoria. Se tarda de 3 a 10 minutos en memorizar los
canales.
Prog. Auto
Seleccionar las antenas que desea memorizar
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Aire+Cable
Iniciar
Ingresar
Mover
Regresar
Prog. Auto
Seleccione sistema de cable.
analógico
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática está en progreso.
Los canales digitales están agregados a la
lista de canales favoritos.
Aire 10
3%
Detener
Ingresar
Omitir
Prog. Auto
Desea interrumpir la programación
automática?
Los canales digitales están agregados a la
lista de canales favoritos.
Aire 10
3%
No
Sí
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática no ha finalizado.
Se han memorizado 3 canales.
Aire : 1 Cable : 2
Aceptar
Español - 21
BP68-00628B-00Spa_1.indd
21
Ingresar
Regresar
2007-03-02
ソタネト 4:41:43
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente el mando a distancia, éste puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR, Cable,
DVD o Set- Top Box (decodificador). Cuando se pulse el botón correspondiente en el mando a distancia, permitirá cambiar
entre esos modos y controlar cualquier equipo que elija.
➢
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de televisión digital y
de cable.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1
2
3
4
5
Apague el vídeo.
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del
código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 24 de este manual
correspondientes a su marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos,
aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el
primero.)
Pulse el botón POWER en el mando a distancia. El vídeo deberá encenderse si el mando
está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: VCR
Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1
2
3
4
5
Apague el decodificador de cable.
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que
aparece en la lista de la página 25 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque
el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
El decodificador de cable deberá encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo CABLE, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Continúa…
Español - 22
BP68-00628B-00Spa_1.indd
22
2007-03-02
ソタネト 4:41:44
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1
2
3
4
5
Apague el DVD.
Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET el mando a distancia del televisor.
Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la
página 26 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”.
(Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
El DVD deberá encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada
código, desde 000 hasta 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo DVD, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el decodificador
1
2
3
4
5
Encienda el decodificador.
Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código
del decodificador que puede encontrar en la página 25 de este manual correspondientes a
su marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”.
(Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
El decodificador deberá encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador
Cuando el mando a distancia esté en el modo STB, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Continúa…
Español - 23
BP68-00628B-00Spa_1.indd
23
2007-03-02
ソタネト 4:41:47
Códigos del mando a distancia
VCR (APARATO DE VÍDEO)
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Continúa…
Español - 24
BP68-00628B-00Spa_1.indd
24
2007-03-02
ソタネト 4:41:49
DECODIFICADOR DE CABLE
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG
Producto
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Código
001 002
003
004
008
009
Producto
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Código
010
011
012
013
014
RECEPTOR DIGITAL
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Continúa…
Español - 25
BP68-00628B-00Spa_1.indd
25
2007-03-02
ソタネト 4:41:49
DVD DE SAMSUNG
Producto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Español - 26
BP68-00628B-00Spa_1.indd
26
2007-03-02
ソタネト 4:41:49
Para seleccionar el origen
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD, vídeos, etc., conectados al
televisor.
1
Entrada
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Lista de Origen.
Lista de Origen
Editar Nombre
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Puede elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2,
Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3/DVI o USB del panel lateral
del televisor.
➢ Sólo se puede seleccionar las entradas de HDMI1, HDMI2 o HDMI3/DVI si el dispositivo
externo está encendido y conectado a través de HDMI.
➢ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
TV
AV1
----
AV2
----
S-Video1
----
S-Video2
----
Componente1
----
Componente2
----
Actualizar
Opción
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Para editar el nombre del origen de entrada
Dé un nombre al dispositivo externo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una toma de entrada AV1, AV2, S-Video1,
S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, o HDMI3/DVI; a
continuación, pulse el botón ENTER.
Lista de Origen
Entrada
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar Nombre y pulse el botón ENTER.
Editar Nombre
Editar Nombre
AV1
: ----
AV2
: ----
S-Video1
: ----
S-Video2
: ----
Componente1
: ----
Componente2
: ----
PC
: ----
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una fuente de entrada Vídeo, DVD, D-VHS,
Cable STB, HD STB, Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego,
Filmadora, DVD Combo, DHR, PC, Televisor Internet, Televisor interact., STB VOD
o TV; a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ingresar
Regresar
Editar Nombre
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
PC
: ------: ---Vídeo
: ---DVD
: ---D-VHS
: ---Cable STB
: ---HD STB
: ---Mover
Ingresar
Regresar
Español - 27
BP68-00628B-00Spa_1.indd
27
2007-03-02
ソタネト 4:41:51
Control de la imagen
Utilización de los ajustes de imagen automáticos
El televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica.
Se puede activar un ajuste de la imagen seleccionándolo en el menú.
1
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse el botón ENTER nuevamente para seleccionar Modo.
Modo
: Dinámico
Contraste
: 100
Luminosidad
: 45
Definición
: 75
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Configuración detallada
2
Elija Dinámico para aumentar la claridad y nitidez de la imagen.
Elija Normal para el modo de visualización general del televisor.
Elija Cine cuando vea películas.
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dinámico, Normal, o Cine; a continuación
pulse el botón ENTER.
Modo
: Dinámico
Dinámico
Contraste
Luminosidad
Normal
: 100
Cine
: 45
Definición
: 75
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Configuración detallada
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
imagen estándar.
3
: Dinámico
Modo
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Contraste, Luminosidad, Definición,
Color o Tinte; a continuación pulse el botón ENTER.
➢ La opción Tinte (V/R) no está disponible en el modo DTV o PC.
Contraste
:100
Luminosidad
: 45
Definición
: 75
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Configuración detallada
: 16:9
Tamaño
4
5
Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
➢ ● Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
● Cuando se cambian Contraste, Luminosidad, Definición, Color o
Tinte (V/R), el color de la visualización en pantalla se ajusta automáticamente.
Mover
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono Color; a continuación pulse el botón
ENTER.
100
Contraste
Ajustar
Ingresar
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Regresar
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Continúa…
Español - 28
BP68-00628B-00Spa_2.indd
28
2007-03-02
ソタネト 4:42:25
6
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Frío2, Frío1, Normal, Tibio1 o Tibio2; a
continuación pulse el botón ENTER.
➢ Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o Normal, Tibio1, y Tibio2
no se pueden seleccionar.
Pulse el botón EXIT para salir.
Color
: 55
Tinte (V/R)
: V50/R50
Tono Color
: Frío1
Frío2
Configuración detallada Frío1
Normal
Tamaño
: 16:9
Tibio1
: Auto
Tibio2
: Encendido
Digital NR
Active Color
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Configuración detallada de los valores de la imagen
Imagen
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores.
Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada.
1 Pulse el botón MENU.
Tinte (V/R)
: V50/R50
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Tono Color
: Frío1
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada y, a continuación,
Configuración detallada
pulse el botón ENTER.
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
3
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Cuando el modo de la imagen está configurado como Normal o Cine,
Configuración detallada se puede seleccionar.
➢
Si DNIe está configurado como Apagado y el modo de la imagen es el modo
Normal, la Configuración detallada no se puede seleccionar.
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Medio
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
: +1
Balance de blanco
:0
Mi Ctrl de Color
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
●
Ajuste del negro: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
●
Contraste Dinám.: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
●
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
●
Balance de blanco: -10 ~ +10
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
●
Mi Ctrl de Color: Rosa/Verde/Azul/Reiniciar
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Seleccione Rosa, Verde o Azul pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Reiniciar: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.
●
Mejora de perfiles: Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos.
●
xvYCC: Apagado/Encendido
Si ajusta el modo xvYCC como Encendido se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un
dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN. Se debe configurar Modo
de Imagen como Cine para usar esta función.
Español - 29
BP68-00628B-00Spa_2.indd
29
2007-03-02
ソタネト 4:42:26
Cambio del tamaño de la pantalla
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1
Tono Color
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
: Frío1
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Tamaño
16:9
Zoom1
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
Zoom2: Amplía el formato de la imagen Zoom1.
Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al
ancho total de la pantalla.
4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Sólo buscar: Use esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando
la entrada de la señal sea DTV o HDMI 1080i/1080p.
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
16:9
Establece la imagen en modo
panorámico 16:9.
Zoom1
Tamaño de pantalla cuando se
amplía verticalmente el formato
amplio.
Zoom2
Tamaño de pantalla cuando se
amplía verticalmente el formato
Zoom1.
Sólo buscar
Ajuste ancho
Amplía la relación de aspecto de la
imagen para que se ajuste al ancho
total de la pantalla.
➢
4:3
Ajusta la imagen en modo normal
4:3.
Sólo buscar
Use esta función para ver la imagen
completa sin recortes cuando la
entrada de la señal sea DTV o HDMI
1080i/1080p.
● Sólo 16:9 y 4:3 están disponibles en los modos DTV, Componente (720p, 1080i) y HDMI (720p, 1080i).
● En los modos COMPONENT (720p, 1080i) o HDMI (720p, 1080i), se puede seleccionar entre 16:9, 4:3 y Ajuste ancho.
● Puede seleccionar los tamaños de pantalla 16:9, 4:3, Ajuste ancho y Sólo buscar en los modos Componente (1080i,
1080p), HDMI (1080i, 1080p) o DTV (1080i, 1080p).
● En los modos Zoom1, Zoom2 y Ajuste ancho, puede mover la imagen de la pantalla con los botones ▲ o ▼.
● Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
● Cuando se ve una señal HD (alta definición 720p, 1080i, 1080p), se puede usar la opción Ajuste ancho.
La opción Ajuste ancho ajusta el formato óptimo de la imagen ampliando ésta horizontal y verticalmente.
Por ejemplo, puede restablecer la imagen del formato 4:3 al formato 16:9. La opción Ajuste ancho no admite todos los
dispositivos externos (DVD, vídeo, etc.).
Español - 30
BP68-00628B-00Spa_2.indd
30
2007-03-02
ソタネト 4:42:28
Reducción digital del ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise
Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1
Configuración detallada
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Digital NR y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración detallada
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, Alto o Auto y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función Digital NR.
Bajo: Ajusta Digital NR en el nivel bajo.
Medio: Ajusta Digital NR en el nivel medio.
Alto: Ajusta Digital NR en el nivel alto.
Auto: Reduce automáticamente el ruido de la imagen.
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Apagado
Active Color
Bajo
: Encendido
Medio
: Encendido
DNIe
Gama cromática
Posición
Alto
: Ancho
Auto
Reinicio de la imagen
Configuración de Color activo
Si se activa esta opción, los colores azul y verde se ven más vívidos.
1
Tamaño
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar Active Color y pulse el botón ENTER.
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
Esta función no está disponible en el modo PC.
Cuando en Modo de Imagen se selecciona Normal o Cine, la opción Active Color
cambia automáticamente a Apagado y se desactiva. Cuando en Modo de Imagen
se selecciona Dinámico, la opción Active Color se activa sin tener en cuenta la
configuración de Imagen.
Tamaño
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: 16:9
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
Apagado
DNIe
Encendido
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
Español - 31
BP68-00628B-00Spa_2.indd
31
2007-03-02
ソタネト 4:42:31
DNIe (Digital Natural Image engine (motor digital de imágenes naturales))
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver
la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo
DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
1
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar DNIe y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ Esta función no se activa si la fuente de entrada es PC.
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
Pulse el botón EXIT para salir.
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Demo o Encendido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Apagado: Desactiva el modo DNIe.
Demo: La pantalla aparece a la izquierda antes de aplicar DNIe y a la derecha
tras aplicar DNIe.
Encendido: Activa el modo DNIe.
➢
➢
Digital NR
: Auto
Active Color
: Encendido
DNIe
: Encendido
Apagado
Gama cromática
Demo
: Ancho
Encendido
Posición
Reinicio de la imagen
La función DNIe no se admite en el modo Cine. (Está desactivada.)
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos.
Configuración de la gama cromática
La gama cromática es una matriz de color compuesta por los colores básicos rojo, verde y azul.
1
Active Color
Imagen
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar Gama cromática y pulse el botón ENTER.
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
2
Pulse el botón EXIT para salir.
Ancho: Muestra la gama cromática nativa del dispositivo del panel.
Normal: La gama cromática normal proporciona tonos de color planos y
naturales.
sRGB: Admite tonos de color del formato sRGB.
Active Color
Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ancho, Normal o sRGB y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Encendido
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Normal
Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
Normal
sRGB
Español - 32
BP68-00628B-00Spa_2.indd
32
2007-03-02
ソタネト 4:42:31
Ajuste de la posición de la pantalla
Puede ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.
1
Imagen
2
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
DNIe
: Encendido
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para ajustar la posición de la pantalla.
Posición
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar
Ingresar
Regresar
Reajuste de los valores de la imagen
Con el menú Imagen se pueden restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Pulse el botón MENU.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio de la imagen y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones◄ o ► para seleccionar Reiniciar todo, Reinic. modo imagen o
Cancelar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Reiniciar todo: Todos los valores de la imagen se restablecen con los valores
predeterminados.
Reinic. modo imagen: Se restablecen los valores de la imagen actuales con los
valores predeterminados.
Imagen
1
Gama cromática
: Ancho
Posición
Reinicio de la imagen
Reinicio de la imagen
Seleccione la opción para reiniciar la imagen.
Reiniciar todo
Reinic. modo imagen
Mover
Cancelar
Ingresar
Regresar
Español - 33
BP68-00628B-00Spa_2.indd
33
2007-03-02
ソタネト 4:42:32
Visualización Imagen en imagen (PIP)
Este producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. Por ejemplo, no es posible
mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. En el apartado ‘Configuración de PIP’ encontrará
más detalles. Para mirar dos fuentes simultáneamente, puede utilizar la función PIP.
➢ Cuando V-Chip está funcionando, no se puede utilizar la función PIP. (Consulte la página 54.)
Activación del modo de imagen sobre imagen
1
➢
PIP
Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ Si, mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a
encenderlo, la ventana PIP desaparecerá.
PIP
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PIP y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen
secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo
conectado a los modos HDMI 1, 2, 3, Componente 1, 2 o PC.
Imagen principal
Imagen secundaria
Componente 1, 2
HDMI 1,2,3
PC
Sólo emisiones de televisión
analógicas
PIP
: Apagado
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
PIP
: Apagado
Apagado
Tamaño
:
Encendido
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
Pulse el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar la función PIP.
Cambio del tamaño de la ventana PIP
3
PIP
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el tamaño deseado de la ventana de PIP y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Si la imagen principal está en modo PC, la opción Tamaño no está disponible.
➢ Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke, puede
que la imagen en la ventana PIP no resulte del todo natural.
PIP
: Encendido
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
Continúa…
Español - 34
BP68-00628B-00Spa_2.indd
34
2007-03-02
ソタネト 4:42:33
Cambio de la posición de la ventana PIP
4
PIP
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la posición de la ventana PIP que desea y
pulse el botón ENTER.
➢ En los modos Double Window (Ventana doble) ( ) y Double wide (Ancho
doble) ( ), la opción Posición no se puede seleccionar.
PIP
: Encendido
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
➢ Si la ventana PIP está configurada en los modos Double Window (Ventana
doble) ( ) o Double wide (Ancho doble) ( ) el tamaño o la alineación de la
pantalla puede diferir ligeramente según el tipo de señal.
Selección de una fuente de señal (aérea o cable) para PIP
5
PIP
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire/Cable y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
➢ Aire: Señal de antena “aérea”
Cable: Señal de antena por cable
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Aire
Canal
Cable
: Cable 3
Cambio del canal PIP
6
PIP
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ en la parte inferior del mando a distancia para seleccionar el
canal deseado de la ventana de PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢ El canal puede estar activo cuando la imagen secundaria esté configurada como
TV.
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable Cable
3
3
Pulse el botón EXIT para salir.
Pulse los botones PIP CH
de PIP.
y CH
del mando a distancia para cambiar el canal
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido
normal.)
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el botón STILL o pulse cualquier botón del mando
a distancia.
Pausa
Imprimir
Cancelar
Esta función sólo está disponible cuando
una impresora Bluetooth está conectada
al televisor. (Consulte la página 69.)
Español - 35
BP68-00628B-00Spa_2.indd
35
2007-03-02
ソタネト 4:42:34
Control del sonido
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
El televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo” y “Favorito”) preajustados de fábrica.
También puede seleccionar “Favorito” (Custom), que recuperará automáticamente sus valores de sonido personalizados.
1
Sonido
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Modo
:Favorito
Ecualizador
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
2
Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir entre los ajustes de sonido Normal, Música,
Cine, Diálogo o Favorito; a continuación pulse el botón ENTER.
Modo
: Normal
Normal
Cine
: Apagado
SRS TruSurround XT
Elija Normal para los ajustes predefinidos de fábrica.
Elija Música para ver vídeos musicales o conciertos.
Elija Cine cuando vea películas.
Elija Diálogo para ver un programa que sea principalmente hablado (por
ejemplo, noticias).
Elija Favorito para recuperar los ajustes personales (consulte “Personalización
del sonido”).
Música
Ecualizador
Diálogo
: Español
Favorito
: Mono
Idioma preferido
Sonido Multi-track
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
Pulse el botón S.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
sonido estándar.
Personalización del sonido
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales.
(De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.)
1
Modo
Sonido
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ecualizador y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Favorito
Ecualizador
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir un ajuste de sonido (Normal, Música, Cine,
Diálogo o Favorito) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ecualizador
Modo
: Normal
Normal
Balance
I
Música
D
100Hz
-
Cine
+
500Hz
-
Diálogo
+
1kHz
-
Favorito
+
2kHz
-
+
4kHz
-
+
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español - 36
BP68-00628B-00Spa_2.indd
36
2007-03-02
ソタネト 4:42:35
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir la frecuencia que desee ajustar.
Pulse los botones ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta.
Modo
➢
Balance
I
D
100Hz
-
+
500Hz
-
+
1kHz
-
+
2kHz
-
+
4kHz
-
● Ajuste de balance de sonido I/D : Para ajustar el balance de sonido de los
altavoces I/D.
● Ajuste del ancho de banda (100Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 4kHz, 8kHz, 15kHz,
Reiniciar : Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de
banda.
Ecualizador
: Favorito
+
▼
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Reajuste de la configuración del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ La configuración del ecualizador se restablece a la configurada de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ecualizador
8kHz
-
+
15kHz
-
+
Reiniciar
►
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en
dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de
reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
1
Modo
: Favorito
Ecualizador
Sonido
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar SRS TruSurround XT y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
SRS TruSurround XT : Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Modo
Sonido
Pulse el botón EXIT para salir.
: Favorito
Ecualizador
SRS TruSurround XT : Apagado
Apagado
Idioma preferido
Encendido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS Labs,
Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS
Labs, Inc.
Español - 37
BP68-00628B-00Spa_2.indd
37
2007-03-02
ソタネト 4:42:37
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo,
traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del
programa.
Idioma preferido
1
Ecualizador
SRS TruSurround XT
Sonido
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma preferido y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
2
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Ecualizador
SRS TruSurround XT
Sonido
Pulse los botones▲ o ▼ para elegir un idioma (Inglés, Español o Francés) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Inglés
Sonido Multi-track
Vol.Auto
Español
: Mono
Francés
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS del
mando a distancia.
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógica
Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio secundario
(SAP).
Sonido multipistas
1
Sonido
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido Multi-track y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste que desee y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Elija Mono para los canales que emitan en sonido monoaural o si tiene
dificultades para recibir una señal estéreo.
Elija Estéreo para los canales que emitan en sonido estéreo.
Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente
es una traducción de otro idioma.
Sonido
Pulse el botón EXIT para salir.
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Mono
Vol.Auto
Estéreo
: Apagado
SAP
: Apagado
Silenc. Int
Reinicio del sonido
Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono,
Estéreo o SAP.
Español - 38
BP68-00628B-00Spa_2.indd
38
2007-03-02
ソタネト 4:42:38
Control automático de volumen
Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
1
Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
Sonido
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Sonido
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Vol.Auto y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Apagado
Silenc. Int
Encendido
: Apagado
Reinicio del sonido
Selección del silencio interno
Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor. Es útil cuando se quiere escuchar el audio a través de un
sistema de sonido pero no desde el televisor.
1
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Sonido Multi-track
● Las salidas de audio izquierda y derecha y de audio digital (Optical)
permanecen activadas.
● Los botones VOL +, VOL -, MUTE y S.MODE no funcionan cuando Silenc. Int
está establecido en Encendido.
● Cuando Silenc. Int está establecido en Encendido, el único menú de sonido
que se puede ajustar es Sonido Multi-track.
Altavoces internos del televisor
: Mono
Vol.Auto
Reinicio del sonido
Sonido
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Sonido Multi-track
Sonido
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Silenc. Int y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Apagado
Reinicio del sonido
Encendido
Audio Out Optical (R/L Out) para el sistema de sonido
TV
AV, S-Vídeo
Componente,
PC, HDMI
TV
AV, S-Vídeo
Componente,
PC, HDMI
Silencio interno
apagado
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de sonido
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio interno
activado
Silencio
Silencio
Silencio
Salida de sonido
Salida de sonido
Salida de sonido
Sin señal de
vídeo
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Español - 39
BP68-00628B-00Spa_2.indd
39
2007-03-02
ソタネト 4:42:39
Reajuste de los valores del sonido
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
1
Sonido
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio del sonido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Vol.Auto
: Apagado
Silenc. Int
: Apagado
Reinicio del sonido
Pulse los botones◄ o ► para seleccionar Reiniciar todo, Reinic. modo sonido o
Cancelar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Reiniciar todo: Todos los valores del sonido se restablecen con los valores
predeterminados.
Reinic. modo sonido: Se restablecen los valores del sonido actuales con los
valores predeterminados.
Reinicio del sonido
Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
Reiniciar todo
Reinic. modo sonido
Mover
Cancelar
Ingresar
Regresar
Control de los canales
Supresión de los canales codificados digitales
La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda automática.
Borra los canales encriptados de la lista sintonizando los canales digitales por cable. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
1
Lista de canales
Prog. Auto
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar canal encriptado y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Busca los canales encriptados para borrarlos de la lista.
Borrar canal encriptado
Intensidad señal
LNA
Para detener la búsqueda de canales codificados:
Pulse el botón ▼ para seleccionar Detener y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2
Sintonia Fina
: Encendido
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 122
3%
Una vez completada la búsqueda de los canales encriptados, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Detener
Ingresar
Regresar
Español - 40
BP68-00628B-00Spa_2.indd
40
2007-03-02
ソタネト 4:42:40
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las
emisoras digitales.
Visualización de todos los canales
Puede ver todos los canales que tiene disponibles.
Para usar la función de la lista de canales, en primer lugar se ha de ejecutar Prog. Auto (consulte la página 21).
1
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canales agregados
2
6
Aire
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Puede ver todos los canales que tiene disponibles.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee ver y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Puede ver el canal seleccionado.
Todos los canales
3
Aire
6-1
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
6
Aire
: Encendido
Zoom
Selección
Opción
Selección
Opción
Aire
6-1
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Zoom
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de canales.
Rojo (Antena): Cambia a DTV aérea o DTV por cable.
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales.
Azul (Opción): Muestra los menús Agregar (o Borrar), Agregar favoritos (o Borrar favoritos), Visualización con temporizador y
Edición de nombre de canal.
➢ Una canal coloreado en gris indica que es un canal borrado. El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados.
➢ Un canal con la marca ♥ indica que es un canal configurado como favorito. El menú Borrar favoritos sólo aparece con los canales
marcados con ♥.
Continúa…
Español - 41
BP68-00628B-00Spa_2.indd
41
2007-03-02
ソタネト 4:42:41
Adición y supresión de canales
Puede añadir o suprimir un canal para que se muestren los canales que desee.
1
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canales agregados
2
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Puede ver todos los canales que tiene disponibles.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea agregar y, a
continuación, pulse el botón azul.
5
Pulse el botón ENTER para seleccionar Agregar.
➢ Todos los canales añadidos se mostrarán en el menú Canales agregados.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar y, a continuación,
pulse el botón azul.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Borrar.
Antena
6
Aire
Antena
Selección
Opción
Zoom
Selección
Opción
Aire
Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
6
Aire
Zoom
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
6-1
Puede ver todos los canales borrados en el menú Canales agregados de la misma
manera.
Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
6-1
Todos los canales
6
Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Todos los canales
3
Aire
6-1
Aire
: Encendido
Agregar
Agregar favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
Opción
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS en el mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Agregar/borrar canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
3. Pulse los botones CH
y CH
para seleccionar el canal que desea añadir o borrar; a
continuación pulse el botón ENTER.
Lista Disp.
Conexión del auricular
Configuración de la imagen
Configuración del sonido
Temporizador
Apagado
Subtítulo
Apagado
Agregar/borrar canal
Agregar favoritos
Mover
Ingresar
Agregar/borrar canal
DTV Aire
6-1
No está en la Memoria
Añadir
CH
Cambiar
Ingresar
Salir
Continúa…
Español - 42
BP68-00628B-00Spa_2.indd
42
2007-03-02
ソタネト 4:42:42
Ajuste de los canales favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito y, a continuación,
pulse el botón azul.
Canales agregados
2
6
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Agregar favoritos y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito.
Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón azul cuando
esté seleccionado un canal favorito. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar
favoritos y, a continuación, pulse el botón ENTER. El canal se borra de la lista de
favoritos y la marca “♥” desaparece.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
➢
Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Canales agregados
3
Aire
6-1
Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
6
Zoom
Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Selección
Opción
Aire
6-1
Aire
: Encendido
Borrar
Agregar favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
Opción
Puede añadir o borrar un canal en la lista de favoritos en el menú Todos los canales de la misma manera.
Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados.
Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS en el mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Agregar favoritos o Borrar favoritos; a
continuación pulse el botón ENTER. Los canales actuales se añaden o se borran en la lista de
favoritos.
Lista Disp.
Conexión del auricular
Configuración de la imagen
Configuración del sonido
Temporizador
Apagado
Subtítulo
Apagado
Agregar/borrar canal
Agregar favoritos
Mover
Ingresar
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH
en el mando a distancia.
Continúa…
Español - 43
BP68-00628B-00Spa_2.indd
43
2007-03-02
ソタネト 4:42:44
Reserva de un programa (visualización de la hora)
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque
esté viendo otro canal.
Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. Consulte las páginas 48-49. Los canales reservados sólo se
pueden configurar si se encuentran el lista de canales (consulte la página 41).
1
: Aire
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
: Encendido
LNA
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal, a continuación pulse el botón azul
(de opciones).
Canales agregados
2
Aire
3
4
Aire
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Visualización con temporizador y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aparece la pantalla para reservar un programa (visualización de la hora).
6-1
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Borrar
Borrar favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Zoom
Selección
Opción
Visualización con temporizador
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para reservar un programa y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
La reserva del programa se ha completado.
Repetir
Una vez
Canal
7-1
Antena
Aire
Hora de inicio
am 10:09
Fecha
2007 - 01 - 10
Mover
Ingresar
Ajustar
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
También puede reservar una programa en los menús Todos los canales o Favoritos
con el mismo procedimiento.
Para obtener información sobre cómo confirmar una reserva de visualización, consulte la página 45.
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Canales agregados
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
: Un programa que se está emitiendo.
: Un programa reservado
Aire
2007/2/3
Aire
6
6-1
♥ Aire
1:30 am
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
2:27
2:35
3:21
4:33
6:00
6:36
Zoom
Opción
am
am
am
am
am
am
Ver
Continúa…
Español - 44
BP68-00628B-00Spa_2.indd
44
2007-03-02
ソタネト 4:42:46
Confirmación de una reserva de visualización
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
1
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canales agregados
2
6
Aire
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabación con temporizador y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Puede ver las reservas.
Grabación con temporizador
3
: Encendido
Aire
6-1
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
Opción
2007/2/3
Aire
3:15 am
6-1
Air
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
Sin título
6-1
Air
Sin título
6-1
Air
Sin título
Antena
Zoom
Selección
Sin título
Opción
Información
Modificación de una reserva de visualización
4
2007/2/3
Programed
5
6
Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los botones ▲
o ▼ y, a continuación, pulse el botón azul.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Cambiar información.
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar la configuración de la reserva y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Se aplica la modificación de la reserva.
Aire
3:15 am
6-1
Air
Sin
título información
Cambiar
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Air
Cancelar
Sin
título programaciones
Información
Antena
6-1
Air
Sin título
6-1
Air
Sin título
Zoom
Selección
Opción
Información
Cancelación de una reserva
4
5
6
Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cancelar, pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón azul.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cancelar programaciones y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Se cancela la reserva de visualización.
Pulse el botón EXIT para salir.
Menú programado
Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Continúa…
Español - 45
BP68-00628B-00Spa_2.indd
45
2007-03-02
ソタネト 4:42:47
Etiquetado de canales analógicos
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
1
Antena
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Aire
Lista de canales
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo
nombre y pulse el botón azul.
Canales agregados
2
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Edición de nombre de canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Canales agregados
3
6
Zoom
Aire
Selección
Opción
Borrar
Agregar favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Antena
Pulse los botones ▲/▼/◄/►para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
5
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Antena
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
4
Aire
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
: Encendido
Zoom
Selección
Opción
Edición de nombre de canal
_
6
Botones numéricos: Permiten introducir números.
Botón rojo: Permite cambiar entre English (Inglés) y Characters (Caracteres).
Botón verde: Permite borrar un carácter introducido.
Botón amarillo: Permite introducir un espacio vacío.
Botón azul: Pulse este botón parar terminar el cambio del nombre del canal.
Número
A
Carácter
Borrar
En blanco
V
Completado
Mover
Ingresar
Regresar
Cuando haya terminado, pulse el botón azul para asignar el nombre nuevo.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados automáticamente y no pueden asignarlos los usuarios.
Sintonización fina de los canales analógicos
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1
2
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la sintonización.
3
Para guardar la sintonización fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER.
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonia Fina y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Sintonia Fina
Aire 6
0
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Continúa…
Español - 46
BP68-00628B-00Spa_2.indd
46
2007-03-02
ソタネト 4:42:50
4
Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Sintonia Fina
Aire 6*
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
Sintonía Fina
+3
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
“” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado.
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonia Fina
Aire 6
0
Reiniciar
Mover
Ingresar
Regresar
Comprobación de la potencia de la señal digital
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales
digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales
analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital.
Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
1
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Canal
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Intensidad señal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Intensidad señal
LNA
Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su
antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más
potente.
: Encendido
Intensidad señal
Pulse el botón EXIT para salir.
Aceptar
Ingresar
Regresar
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador
previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
1
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en Encendido, seleccione Apagado.
Los ajustes de LNA deben hacerse por separado para cada canal.
Intensidad señal
LNA
: Encendido
: Encendido
Apagado
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Sintonia Fina
Canal
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
LNA
Encendido
Español - 47
BP68-00628B-00Spa_2.indd
47
2007-03-02
ソタネト 4:42:51
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús
1
Configuración
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Plug & Play
Idioma
: Español
Reloj
: -- : -- --
Temporizador
: Apagado
Temporizador 1
: Desactivado
Temporizador 2
: Desactivado
Temporizador 3
: Desactivado
Subtítulo
Modo del juego
2
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma: English, Español o Français, a
continuación pulse el botón ENTER.
: Apagado
Plug & Play
Idioma
: Español
English
Reloj
Temporizador
: --Español
: -- -Français
: Apagado
Temporizador 1
: Desactivado
Temporizador 2
: Desactivado
Temporizador 3
: Desactivado
Subtítulo
Modo del juego
: Apagado
Configuración de la hora
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.
Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
Opción 1: Ajuste automático del reloj
El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
1
Plug & Play
Configuración
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reloj y pulse el botón ENTER.
Idioma
: Español
Reloj
: -- : -- --
Temporizador
: Apagado
Temporizador 1
: Desactivado
Temporizador 2
: Desactivado
Temporizador 3
: Desactivado
▶
Subtítulo
Modo del juego
: Apagado
DLP® 3D/Dual-View : Apagado
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
: Auto
Auto
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español - 48
BP68-00628B-00Spa_3.indd
48
2007-03-02
ソタネト 4:43:15
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Zona Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para mover
la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos) y después
pulse el botón ENTER.
Zona Tiempo
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Mover
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo Verano (horario de verano) y
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora
no se realice correctamente.
En este caso, ajuste la hora manualmente.
➢ La recepción mediante antena o cable debe estar conectada para poder ajustar
la hora automáticamente.
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Apagado
Encendido
: Apagado
Tiempo Verano
Ingresar
Mover
Regresar
Opción 2: Ajuste manual del reloj
1
2
3
4
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reloj y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Config. Reloj y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► para ir a Mes, Fecha, Año, Hora, Minuto o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼; pulse después
el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➢ Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora, y Minuto con los botones
numéricos del mando a distancia.
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Auto
Config. Reloj
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Config. Reloj
Mes
1
Fecha
1
Año
2007
Hora
12
Minuto
00
am/pm
am
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español - 49
BP68-00628B-00Spa_3.indd
49
2007-03-02
ソタネト 4:43:15
Activación y desactivación del temporizador
1
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador 1 y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Aparece el menú Temporizador 1.
Configuración
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Reloj
: 12 : 00 am
Temporizador
: Apagado
Tempori zador 1
: Desactivado ▶
Temporizador 2
: Desactivado
Temporizador 3
: Desactivado
Subtítulo
Modo del juego
: Apagado
DLP® 3D/Dual-View : Apagado
V-Chip
Transpar. del menú
2
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Temporizador 1
Hora de encendido
Hora
Minuto
12
00
Pulse el botón EXIT para salir.
Hora de encendido: Seleccione Hora, Minuto, am/pm y No/Sí.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Sí.)
Hora de apagado: Seleccione Hora, Minuto, am/pm y No/Sí.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Sí.)
Repetir: Seleccione Una vez, Diario, Lun ~ Vie, Lun ~ Sáb o Sat ~ Sun.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Contenido: Cuando la opción Hora de encendido está activa, se puede encender
un canal determinado o reproducir contenidos como archivos de fotos o de audio.
(Compruebe que haya un dispositivo USB conectado al televisor.)
➢
: Medio
am/pm
am
Activación
No
am/pm
am
Activación
No
Hora de apagado
Hora
12
Minuto
00
Repetir
Once
Volumen
10
Mover
TV
Ajustar
Contenido
Aire
Ingresar
3
Regresar
Contenido
TV/USB
TV
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en Encendido, el televisor se apagará si no se pulsa
ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en
marcha. Esta función sólo está disponible en el modo Encendido del temporizador y
evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante
demasiado tiempo.
Antena
Aire
Canal
3
Música
Ninguno
Fotos
Ninguno
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Ajuste del temporizador de desconexión
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y
180 minutos).
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el minuto y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Para cancelar el temporizador:
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Configuración
1
Idioma
: Español
Reloj
: -- : -- --
Temporizado r
: Apagado
Apagado
Temporizador 1
30min
: Desactivado
60min
: Desactivado
Temporizador 2
Temporizador 3
Subtítulo
▶
90min
: Desactivado
120min
150min
: Apagado
180min
DLP® 3D/Dual-View : Apagado
Modo del juego
V-Chip
Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 50
BP68-00628B-00Spa_3.indd
50
2007-03-02
ソタネト 4:43:16
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
La función digital Subtítulo (Caption) funciona en canales digitales.
1
: Desactivado
Temporizador 2
Configuración
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Temporizador 3
: Desactivado
Subtítulo
Modo del juego
: Apagado
DLP® 3D/Dual-View
: Apagado
▶
V-Chip
Transpar. del menú
: Medio
PC
PC para Home Cinema : Apagado
: Normal
N.neg HDMI
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Subtítulo
: Off
Apagado
Subtítulo
: Programado
Encendido
Modo de Subtítulo
Opciones - Subtítulos Dig.
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un submenú (Programado,
Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones - Subtítulos Dig. y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y
Servicio1~Servicio6 se pueden seleccionar en Modo de Subtítulo.
➢ Los modos de subtitulación digital Servicio1~Servicio6 pueden no estar
disponibles según el tipo de emisión.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción de subtítulo que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las
opciones de submenú que desee (vea las opciones más abajo) y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Off
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
Servicio1
Opciones - Subtítulos Dig. Servicio2
Mover
4
Ingresar
Ingresar
Regresar
Opciones - Subtítulos Dig.
Tamaño
: Programado
Programado
Tipo de Letra
: Programado
Pequeño
Color de primer plano
: Programado
Normal
Color de fondo
: Programado
Grande
Opacidad de primer plano : Programado
Opacidad de fondo
: Programado
Regresar al Predeter.
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
➢ La opción Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor.
➢ Las opciones Color de primer plano y Color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
➢ Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no pueden ajustarse a la vez en Transparente.
Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande.
Tipo de Letra: Esta opción consta de Programado, Estilo0 ~ Estilo7. Puede
cambiar el tipo de letra que desee.
Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro,
Rojo, Verde , Azul , Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del texto.
Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro y Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del fondo de los
subtítulos.
Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente,
Traslúcido, Sólido e Intermitente. Puede cambiar la opacidad de la letra.
Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente,
Traslúcido, Sólido e Intermitente. Se puede cambiar la opacidad del fondo de
los subtítulos.
Regresar al Predeter.: Esta opción configura cada una de las opciones Tamaño,
Tipo de Letra, Color de primer plano, Color de fondo, Opacidad de primer
plano y Opacidad de fondo en sus valores predeterminados de fábrica.
Pulse el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar Encendido o
Apagado.
Subtítulo : Encendido
Español - 51
BP68-00628B-00Spa_3.indd
51
2007-03-02
ソタネト 4:43:17
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función analógica Subtítulo funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa. (Dependiendo de
la señal de transmisión, la función analógica Subtítulo puede funcionar en canales digitales.)
1
: Desactivado
Temporizador 2
Configuración
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Temporizador 3
: Desactivado
Subtítulo
Modo del juego
: Apagado
DLP® 3D/Dual-View
: Apagado
▶
V-Chip
Transpar. del menú
: Medio
PC
PC para Home Cinema : Apagado
: Normal
N.neg HDMI
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Subtítulo
: Off
Apagado
Subtítulo
: Programado
Encendido
Modo de Subtítulo
Opciones - Subtítulos Dig.
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee (Programado,
CC1~CC4 o Texto1~Texto4) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Off
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
CC1
Opciones - Subtítulos Dig. CC2
CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el
idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que
coincida con la secuencia específica.
CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado.
Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del
programa.
CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, generalmente
subtítulos del segundo idioma.
CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
Texto1: primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados
con programa alguno.
Texto2: segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación
con programa alguno.
Texto3/Texto4: tercer y cuarto servicios de texto.
Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
➢
Ingresar
Mover
Ingresar
Regresar
● El modo de subtítulos predeterminado es el proporcionado por las emisoras.
● La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENT, PC,
HDMI(DVI).
● Si no se ven los subtítulos, cambie los valores de la configuración a CC1 y
opciones similares.
Pulse el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar Encendido o
Apagado.
Subtítulo : Encendido
Español - 52
BP68-00628B-00Spa_3.indd
52
2007-03-02
ソタネト 4:43:18
Uso del Modo del juego (Game Mode)
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista
seleccionando el menú de juegos.
1
Temporizador 3
Configuración
2
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo del juego y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Aventura, Deportes o Normal y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
: Apagado
Transpar. del menú
▶
: Medio
PC
Restricciones sobre el Modo del juego (precauciones)
● Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro
dispositivo externo, ajuste la opción Modo del juego como Apagado en el menú
Configuración.
● Si ve la televisión en Modo del juego, la pantalla tiembla ligeramente.
● La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo del juego
está activa con la fuente seleccionada.
Configuración
➢
➢
: Apagado
DLP® 3D/Dual-View
PC para Home Cinema : Apagado
Apagado: Cancela el modo de juego.
Aventura: Proporciona imágenes más claras cuando la configuración del juego es
oscura.
Deportes: Mejora la sincronización de las imágenes y el sonido en los juegos
deportivos.
Normal: Use esta configuración en los juegos normales.
➢
Modo del juego
V-Chip
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
: Desactivado
Subtítulo
N.neg HDMI
: Normal
Modo pelí