Tripp Lite 120V Line Conditioners El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
7
Manual de operación
Acondicionadores de línea
(Entrada / salida de 120V, 60Hz)
©
2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
MÁS DE
Importantes instrucciones de seguridad
8
Instalación rápida
9
Operación básica 10
Servicio 10
Garantía 11
English 1
Français 12
13-09-156 93-2024_RevC.indd 7 9/19/2013 5:01:30 PM
8
Importantes instrucciones de seguridad
Advertencias sobre la ubicación del acondicionador
de línea
•Instale el acondicionadorde línea bajo techo,alejadode calor o delahumedad
excesiva,delpolvoodelaluzsolardirectaydeloscontaminantesconductivos.
•Paralograrelmejorrendimiento,mantengalatemperaturainteriorentre0ºCy40ºC
(32ºFy104ºF).
•Mantengasuficienteespacioalrededordelacondicionadordelíneaparapermitiruna
ventilación adecuada.
Advertencias sobre la ubicación del acondicionador
de línea
•ConecteelacondicionadordelíneadirectamenteaunatomadecorrientedeCA,de
treshilosqueestéconectadaatierra.Nodesconectenimodifiquelaterminaldetierra
delaclavijadelacondicionadordelínea.Noutiliceadaptadoresqueeliminanlalínea
deconexiónatierradelacondicionadordelínea.
•Nousecablesdeextensiónentreelacondicionadordelíneaylatomadecorrientede
CA. De ser necesario, use un supresor de sobretensiones Tripp Lite entre el
acondicionadordelíneaylatomadecorrientedeCA.
Siconectaelacondicionadordelíneaaungeneradordecorrientealternaaccionadopor
unmotor,éste deberáproporcionaruna salidade corrientelimpiayfiltradadel tipo
utilizado para las computadoras. La conexión del acondicionador de línea a un
generadoranularáelSeguroVitalicioBásico.
Advertencias sobre la conexión de equipos
•NoutilicelosacondicionadoresdelíneadeTrippLiteenaplicacionesparaelsoportede
la vida humana en los cuales una falla o mal funcionamiento de los mismos pueda
causaranomalíasoalterarsignificativamenteelrendimientodeldispositivodesoporte
de vida.
Advertencias para el mantenimiento del acondicionador
de línea
•Losacondicionadoresde líneadeTrippLite nonecesitanmantenimiento.Mantenga
permanentementesecoal acondicionadorde línea. NOABRAla unidad porningún
motivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estemanualcontieneadvertenciaseinstruccionesimportantesquedebenseguirse
durantelainstalación,operaciónyalmacenamientodetodoslosacondicionadores
delíneadeTrippLite.Denocumplirseestasadvertencias,lagarantíaseráanulada.
13-09-156 93-2024_RevC.indd 8 9/19/2013 5:01:30 PM
9
1
Conecte el acondicionador
de línea a una toma de
corriente.
2
Conecte la computadora y
equipos electrónicos a las
tomas de corriente del
acondicionador de línea.
3
Encienda el interruptor de
corriente del acondicionador
de línea.
4
Protección para módem / fax
(modelos exclusivos)
Utilizando cablesde teléfono, conecteel
enchufe de pared a la conexión del
acondicionador de línea señalada como
“IN”(líneadeentrada)ysuequipo,conel
enchufe del UPS señalado como “OUT”
(líneadesalida).Loanteriorprotegeráasu
equipocontrasobretensiones enlalínea
telefónica.Sinembargo,deberáasegurarse
dequesu equipotambién estéprotegido
contrasobretensionesenlalíneadeCA.
Instalación rápida
optativo
Estaconexiónesoptativa.Elacondicionadordelíneafuncionarácorrectamentesinesta
conexión.
1
2
3
4
Instalación rápida
13-09-156 93-2024_RevC.indd 9 9/19/2013 5:01:30 PM
10
Elacondicionadordelíneatiene3lucesdeindicador.Todaslasdescripcionesdeluces
indicadorasaplicancuandoelacondicionadordelíneaestáconectadoyencendido.
“BOOST (amplificación): Esta luzamarillase enciende cuando el
acondicionadordelíneaamplificavoltajebajoenlalíneadeCA,hasta
queéstealcancesunivelnominal.
“NORMAL”:Estaluzdecolorverdeseenciendecuandoelacondicionador
delínearecibevoltajedelíneadeCAnormal.
TRIM” (recorte):Estaluzamarillaseenciendecuandoelacondicionador
delínearecortaunvoltajealtoenlalíneadeCA,hastaqueéstedesciende
a su nivel nominal.
Interruptor de corriente iluminado / cortacircuito de entrada:Mueva
esteinterruptoraON(encendido)paraactivarelpasodecorrienteenlos
receptáculos delacondicionador de línea.Este interruptor seilumina
cuandoelacondicionadordelíneaseconectayenciende.
Esteinterruptorsedisparaparaevitarquevoltajesdeentradapeligrosos
dañenalacondicionadordelínea.Siestollegaraasuceder,espereaque
se enfríe el acondicionador de línea, y mueva el interruptor para
reestablecerelbreaker(interruptorautomático).
Contactos de CA: LoscontactosNEMA5-15Rproporcionanenergíade
CAa losequiposconectados durantesuoperaciónnormal.Ajustan el
voltajedeentradayproporcionanalequipounvoltajeconstantede120
V.Estoscontactostambiénprotegenalequipodedañinassobretensiones
y ruido en la línea, por lo que no es necesaria una supresión de
sobretensionesexterna.
Nota: Cuando el acondicionador de línea corrige voltajes de entrada
altos o bajos, la unidad emite un leve sonido. La frecuencia de este
sonido dependerá de la calidad de la corriente suministrada en su área.
Este sonido es normal y no requiere de ninguna acción de su parte.
Conectores de protección de teléfono (modelos exclusivos): Estos
conectoresprotegen suequipocontra sobretensionesatravés deuna
línea deteléfono. La conexión desuequipo con estosconectoreses
opcional.Suacondicionadordelíneafuncionarácorrectamentesinesta
conexión.
Luces indicadoras
SipiensadevolverelacondicionadordelíneaaTrippLiteoauncentrodeservicioautorizado
Tripp Lite,por favor,embálelo utilizando elMATERIAL DEEMPAQUE ORIGINAL quese
proporcionóconlaunidad.Adjunteunacartaquedescribalossíntomasdelproblema.Siel
acondicionadordelíneaseencuentradentrodelperiododegarantíade2años,anexeuna
copia de su nota de compra.
Servicio
Otras características del acondicionador de línea
Normal
Boost
Trim
Operación básica
13-09-156 93-2024_RevC.indd 10 9/19/2013 5:01:30 PM
11
Garantía limitada de dos años
TRIPP LITEgarantiza,durantelosdos(2)añosposterioresalafechadecompra,quesusproductosnotienendefectosdematerialo
manode obra.TRIPPLITE seobliga medianteestagarantía únicamentea repararoreemplazar (loque asujuicio proceda)los
productosqueresultendefectuosos.Paraobtenerserviciodeconformidadconestagarantía,deberáobtenerdeTRIPPLITEodeun
centro deservicio autorizado TRIPPLITE un número deautorización de devolución de material (RMA). Losproductos deberán
devolverseaTRIPPLITE,oauncentrodeservicioautorizadoporTRIPPLITE,conloscargosdetransportepreviamentepagadosy
acompañadosdeunadescripciónbrevedelproblemaencontrado,asícomolosdocumentosquepruebenlafechaylugardecompra.
Estagarantíanoseaplicaaequipoquehayasidodañadoporaccidentes,negligencia,usoinapropiado,oquehayasidoalteradoo
modificadodecualquierforma.Estagarantíaseaplicasolamentealcompradororiginal,quiendebehaberregistradoadecuadamente
elproductodentrodelos10díasposterioresasucompra.
CONEXCEPCIÓNDELOSEÑALADOANTERIORMENTE,TRIPPLITENO OFRECENINGUNAOTRAGARANTÍA,EXPLÍCITAOIMPLÍCITA,
INCLUIDASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADODEIDONEIDADPARAUNFINDETERMINADO.Enalgunosestadosnosepermite
limitaroexcluirlasgarantíasimplícitas,porloquelaslimitacionesoexclusionesseñaladasanteriormentepodríannoaplicarseal
comprador.
CONEXCEPCIÓNDELOSEÑALADOANTERIORMENTE, ENNINGÚNCASOTRIPPLITESERÁRESPONSABLEDE DAÑOSDIRECTOS,
INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTESQUESEANRESULTADODELUSODEESTEPRODUCTO,SINIMPORTAR
QUESELEHAYAADVERTIDOSOBRELAPOSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS.Demaneraespecífica,TRIPPLITEnoesresponsablede
ningúncosto,comolapérdidadegananciasoingresos,pérdidadeequipo,desoftwareodeinformación,costosdesustitución,
reclamosdeterceros,nideningúnotrotipo.
LEASUINSTRUCTIVO
CONSULTESUSCONDICIONESDEGARANTÍAPORPRODUCTO
PÓLIZA DE GARANTÍA
EsteequipomarcaTrippLite,modelo_______________estágarantizadoporTRIPPLITE,quetienesudomicilioenlacalledeSierra
CandelaNo.111-107, Col Lomasde Chapultepec,CP11000, México,DF, ypuedehacer efectivasugarantía asícomoobtener
partes,componentes,consumiblesyaccesoriosenelCentrodeServicioQPLUSubicadoenAvCoyoacan931,Col.DelValle,C.P.
03120México. D.F., tel.50 0027 00contra cualquierdefecto defabricación yfuncionamiento, imperfeccionesde materiales,
piezas,componentesymanodeobraalconsumidoracordealasiguientetabla:
Producto Modelo Vigencia
SistemadeEnergíaIninterrumpible(UPS) Familia:BC,OMNI,SMART,SMARTONLINEMONOFASICOS 2Años
SistemadeEnergíaIninterrumpible(UPS) Familia:SMARTONLINE3PH 1Año
ReguladoryAcondicionadordeTensión Familia:LS,LC 2Años
Inversores Familia:APS,PV 2Años
MultiplexoryConmutador Familia:KVM 5Años
Conmutador Modelo:B020-016 6Meses
SupresordePicosdeTensión Familia:PROTECTIT,ISOBAR 25Años
CONDICIONES
1. Parahacer válidasu garantía nopodrán exigirsemayores requisitosque la presentación de estapóliza debidamentellenada
yselladaporelestablecimientoquelovendiójuntoconelproductoenellugardondefueadquirido.
2. TRIPPLITE, secompromete a reparar,y en casode que a su juicio no seaposible la reparación,a cambiar elequipo, así
comolaspiezas ycomponentesdefectuosos del mismosincargo alguno paraelpropietario durante elperiododegarantía,
asícomolosgastosdetransportaciónrazonablementeerogadosdelproductoquederivendesucumplimiento,dentrodesu
red de servicio.
3. Eltiempodereparaciónenningúncasoserámayorde30díascontadosapartirdelafechaderecepcióndelproductoenel
CentroAutorizadodeServicio,endondetambiénpodránadquirirrefaccionesypartes.
4. Encasode quela presente póliza de garantíase extraviara,el consumidorpuede recurrira suproveedorpara queexpida
unduplicadodelapólizadegarantía,previapresentacióndelanotadecompraofacturacorrespondiente.
EXCLUSIONES
Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:
a) Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalanormales.
b) Cuandoelproductonohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueseleacompaña.
c) Cuando elproducto hubiese sido alteradoo reparado porpersonas no autorizadas porel fabricante nacional,importador o
comercializadorresponsablerespectivo.
Esteequipofuevendidopor:_____________________________________
condomicilioen_______________________________________________
eldía_____de___________de________,fechaapartirdelaqueinicialapresentegarantía.
CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerodeserie
único.Puede encontrarel número deserie enla etiquetade laplaca de identificación del producto,junto conlos símbolosde
aprobacióne información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento delas normas paraeste producto, siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerodemodelo
del producto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
Garantía
13-09-156 93-2024_RevC.indd 11 9/19/2013 5:01:30 PM

Transcripción de documentos

Manual de operación Acondicionadores de línea (Entrada / salida de 120V, 60Hz) Importantes instrucciones de seguridad 8 Instalación rápida 9 Operación básica 10 Servicio 10 Garantía 11 English 1 Français 12 MÁS DE 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © 2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 7 13-09-156 93-2024_RevC.indd 7 9/19/2013 5:01:30 PM Importantes instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los acondicionadores de línea de Tripp Lite. De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada. Advertencias sobre la ubicación del acondicionador de línea • Instale el acondicionador de línea bajo techo, alejado de calor o de la humedad excesiva, del polvo o de la luz solar directa y de los contaminantes conductivos. • P  ara lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • M  antenga suficiente espacio alrededor del acondicionador de línea para permitir una ventilación adecuada. Advertencias sobre la ubicación del acondicionador de línea • C  onecte el acondicionador de línea directamente a una toma de corriente de CA, de tres hilos que esté conectada a tierra. No desconecte ni modifique la terminal de tierra de la clavija del acondicionador de línea. No utilice adaptadores que eliminan la línea de conexión a tierra del acondicionador de línea. • N  o use cables de extensión entre el acondicionador de línea y la toma de corriente de CA. De ser necesario, use un supresor de sobretensiones Tripp Lite entre el acondicionador de línea y la toma de corriente de CA. • S  i conecta el acondicionador de línea a un generador de corriente alterna accionado por un motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para las computadoras. La conexión del acondicionador de línea a un generador anulará el Seguro Vitalicio Básico. Advertencias sobre la conexión de equipos • N  o utilice los acondicionadores de línea de Tripp Lite en aplicaciones para el soporte de la vida humana en los cuales una falla o mal funcionamiento de los mismos pueda causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de soporte de vida. Advertencias para el mantenimiento del acondicionador de línea • L os acondicionadores de línea de Tripp Lite no necesitan mantenimiento. Mantenga permanentemente seco al acondicionador de línea. NO ABRA la unidad por ningún motivo. 8 13-09-156 93-2024_RevC.indd 8 9/19/2013 5:01:30 PM Instalación rápida 1 Conecte el acondicionador de línea a una toma de corriente. 1 2  onecte la computadora y C equipos electrónicos a las tomas de corriente del acondicionador de línea. 2 3  ncienda el interruptor de E corriente del acondicionador de línea. 3 Instalación rápida optativo Esta conexión es optativa. El acondicionador de línea funcionará correctamente sin esta conexión. 4 Protección para módem / fax (modelos exclusivos) Utilizando cables de teléfono, conecte el enchufe de pared a la conexión del acondicionador de línea señalada como “IN” (línea de entrada) y su equipo, con el enchufe del UPS señalado como “OUT” (línea de salida). Lo anterior protegerá a su equipo contra sobretensiones en la línea telefónica. Sin embargo, deberá asegurarse de que su equipo también esté protegido contra sobretensiones en la línea de CA. 4 9 13-09-156 93-2024_RevC.indd 9 9/19/2013 5:01:30 PM Operación básica Luces indicadoras El acondicionador de línea tiene 3 luces de indicador. Todas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el acondicionador de línea está conectado y encendido. Boost “BOOST” (amplificación):  Esta luz amarilla se enciende cuando el acondicionador de línea amplifica voltaje bajo en la línea de CA, hasta que éste alcance su nivel nominal. “NORMAL”: Esta luz de color verde se enciende cuando el acondicionador de línea recibe voltaje de línea de CA normal. Normal Trim “TRIM” (recorte):  Esta luz amarilla se enciende cuando el acondicionador de línea recorta un voltaje alto en la línea de CA, hasta que éste desciende a su nivel nominal. Otras características del acondicionador de línea Interruptor de corriente iluminado / cortacircuito de entrada: Mueva este interruptor a ON (encendido) para activar el paso de corriente en los receptáculos del acondicionador de línea. Este interruptor se ilumina cuando el acondicionador de línea se conecta y enciende. Este interruptor se dispara para evitar que voltajes de entrada peligrosos dañen al acondicionador de línea. Si esto llegara a suceder, espere a que se enfríe el acondicionador de línea, y mueva el interruptor para reestablecer el breaker (interruptor automático). Contactos de CA: Los contactos NEMA 5-15R proporcionan energía de CA a los equipos conectados durante su operación normal. Ajustan el voltaje de entrada y proporcionan al equipo un voltaje constante de 120 V. Estos contactos también protegen al equipo de dañinas sobretensiones y ruido en la línea, por lo que no es necesaria una supresión de sobretensiones externa. Nota: Cuando el acondicionador de línea corrige voltajes de entrada altos o bajos, la unidad emite un leve sonido. La frecuencia de este sonido dependerá de la calidad de la corriente suministrada en su área. Este sonido es normal y no requiere de ninguna acción de su parte. Conectores de protección de teléfono (modelos exclusivos): Estos conectores protegen su equipo contra sobretensiones a través de una línea de teléfono. La conexión de su equipo con estos conectores es opcional. Su acondicionador de línea funcionará correctamente sin esta conexión. Servicio Si piensa devolver el acondicionador de línea a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado Tripp Lite, por favor, embálelo utilizando el MATERIAL DE EMPAQUE ORIGINAL que se proporcionó con la unidad. Adjunte una carta que describa los síntomas del problema. Si el acondicionador de línea se encuentra dentro del periodo de garantía de 2 años, anexe una copia de su nota de compra. 10 13-09-156 93-2024_RevC.indd 10 9/19/2013 5:01:30 PM Garantía Garantía limitada de dos años TRIPP LITE garantiza, durante los dos (2) años posteriores a la fecha de compra, que sus productos no tienen defectos de material o mano de obra. TRIPP LITE se obliga mediante esta garantía únicamente a reparar o reemplazar (lo que a su juicio proceda) los productos que resulten defectuosos. Para obtener servicio de conformidad con esta garantía, deberá obtener de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado TRIPP LITE un número de autorización de devolución de material (RMA). Los productos deberán devolverse a TRIPP LITE, o a un centro de servicio autorizado por TRIPP LITE, con los cargos de transporte previamente pagados y acompañados de una descripción breve del problema encontrado, así como los documentos que prueben la fecha y lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipo que haya sido dañado por accidentes, negligencia, uso inapropiado, o que haya sido alterado o modificado de cualquier forma. Esta garantía se aplica solamente al comprador original, quien debe haber registrado adecuadamente el producto dentro de los 10 días posteriores a su compra. CON EXCEPCIÓN DE LO SEÑALADO ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. En algunos estados no se permite limitar o excluir las garantías implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones señaladas anteriormente podrían no aplicarse al comprador. CON EXCEPCIÓN DE LO SEÑALADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SEAN RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, SIN IMPORTAR QUE SE LE HAYA ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. De manera específica, TRIPP LITE no es responsable de ningún costo, como la pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipo, de software o de información, costos de sustitución, reclamos de terceros, ni de ningún otro tipo. LEA SU INSTRUCTIVO CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO PÓLIZA DE GARANTÍA Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sierra Candela No.111-107, Col Lomas de Chapultepec, CP 11000, México, DF, y puede hacer efectiva su garantía así como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan 931, Col. Del Valle, C.P. 03120 México. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, imperfecciones de materiales, piezas, componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla: Producto Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS) Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS) Regulador y Acondicionador de Tensión Inversores Multiplexor y Conmutador Conmutador Supresor de Picos de Tensión Modelo Familia: BC, OMNI, SMART, SMARTONLINE MONOFASICOS Familia: SMARTONLINE 3PH Familia: LS, LC Familia: APS, PV Familia: KVM Modelo: B020-016 Familia: PROTECT IT, ISOBAR Vigencia 2 Años 1 Año 2 Años 2 Años 5 Años 6 Meses 25 Años CONDICIONES 1. Para hacer válida su garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza debidamente llenada y sellada por el establecimiento que lo vendió junto con el producto en el lugar donde fue adquirido. 2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantía, así como los gastos de transportación razonablemente erogados del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio. 3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en el Centro Autorizado de Servicio, en donde también podrán adquirir refacciones y partes. 4. En caso de que la presente póliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente. EXCLUSIONES Esta garantía no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Este equipo fue vendido por: _____________________________________ con domicilio en _______________________________________________ el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 11 13-09-156 93-2024_RevC.indd 11 9/19/2013 5:01:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite 120V Line Conditioners El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario