Tripp Lite 120V Line Conditioners El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite 120V Line Conditioners El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7
Manual de operación
Acondicionadores de línea
(Entrada / salida de 120V, 60Hz)
©
2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
MÁS DE
Importantes instrucciones de seguridad
8
Instalación rápida
9
Operación básica 10
Servicio 10
Garantía 11
English 1
Français 12
13-09-156 93-2024_RevC.indd 7 9/19/2013 5:01:30 PM
8
Importantes instrucciones de seguridad
Advertencias sobre la ubicación del acondicionador
de línea
•Instale el acondicionadorde línea bajo techo,alejadode calor o delahumedad
excesiva,delpolvoodelaluzsolardirectaydeloscontaminantesconductivos.
•Paralograrelmejorrendimiento,mantengalatemperaturainteriorentre0ºCy40ºC
(32ºFy104ºF).
•Mantengasuficienteespacioalrededordelacondicionadordelíneaparapermitiruna
ventilación adecuada.
Advertencias sobre la ubicación del acondicionador
de línea
•ConecteelacondicionadordelíneadirectamenteaunatomadecorrientedeCA,de
treshilosqueestéconectadaatierra.Nodesconectenimodifiquelaterminaldetierra
delaclavijadelacondicionadordelínea.Noutiliceadaptadoresqueeliminanlalínea
deconexiónatierradelacondicionadordelínea.
•Nousecablesdeextensiónentreelacondicionadordelíneaylatomadecorrientede
CA. De ser necesario, use un supresor de sobretensiones Tripp Lite entre el
acondicionadordelíneaylatomadecorrientedeCA.
Siconectaelacondicionadordelíneaaungeneradordecorrientealternaaccionadopor
unmotor,éste deberáproporcionaruna salidade corrientelimpiayfiltradadel tipo
utilizado para las computadoras. La conexión del acondicionador de línea a un
generadoranularáelSeguroVitalicioBásico.
Advertencias sobre la conexión de equipos
•NoutilicelosacondicionadoresdelíneadeTrippLiteenaplicacionesparaelsoportede
la vida humana en los cuales una falla o mal funcionamiento de los mismos pueda
causaranomalíasoalterarsignificativamenteelrendimientodeldispositivodesoporte
de vida.
Advertencias para el mantenimiento del acondicionador
de línea
•Losacondicionadoresde líneadeTrippLite nonecesitanmantenimiento.Mantenga
permanentementesecoal acondicionadorde línea. NOABRAla unidad porningún
motivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estemanualcontieneadvertenciaseinstruccionesimportantesquedebenseguirse
durantelainstalación,operaciónyalmacenamientodetodoslosacondicionadores
delíneadeTrippLite.Denocumplirseestasadvertencias,lagarantíaseráanulada.
13-09-156 93-2024_RevC.indd 8 9/19/2013 5:01:30 PM
9
1
Conecte el acondicionador
de línea a una toma de
corriente.
2
Conecte la computadora y
equipos electrónicos a las
tomas de corriente del
acondicionador de línea.
3
Encienda el interruptor de
corriente del acondicionador
de línea.
4
Protección para módem / fax
(modelos exclusivos)
Utilizando cablesde teléfono, conecteel
enchufe de pared a la conexión del
acondicionador de línea señalada como
“IN”(líneadeentrada)ysuequipo,conel
enchufe del UPS señalado como “OUT”
(líneadesalida).Loanteriorprotegeráasu
equipocontrasobretensiones enlalínea
telefónica.Sinembargo,deberáasegurarse
dequesu equipotambién estéprotegido
contrasobretensionesenlalíneadeCA.
Instalación rápida
optativo
Estaconexiónesoptativa.Elacondicionadordelíneafuncionarácorrectamentesinesta
conexión.
1
2
3
4
Instalación rápida
13-09-156 93-2024_RevC.indd 9 9/19/2013 5:01:30 PM
10
Elacondicionadordelíneatiene3lucesdeindicador.Todaslasdescripcionesdeluces
indicadorasaplicancuandoelacondicionadordelíneaestáconectadoyencendido.
“BOOST (amplificación): Esta luzamarillase enciende cuando el
acondicionadordelíneaamplificavoltajebajoenlalíneadeCA,hasta
queéstealcancesunivelnominal.
“NORMAL”:Estaluzdecolorverdeseenciendecuandoelacondicionador
delínearecibevoltajedelíneadeCAnormal.
TRIM” (recorte):Estaluzamarillaseenciendecuandoelacondicionador
delínearecortaunvoltajealtoenlalíneadeCA,hastaqueéstedesciende
a su nivel nominal.
Interruptor de corriente iluminado / cortacircuito de entrada:Mueva
esteinterruptoraON(encendido)paraactivarelpasodecorrienteenlos
receptáculos delacondicionador de línea.Este interruptor seilumina
cuandoelacondicionadordelíneaseconectayenciende.
Esteinterruptorsedisparaparaevitarquevoltajesdeentradapeligrosos
dañenalacondicionadordelínea.Siestollegaraasuceder,espereaque
se enfríe el acondicionador de línea, y mueva el interruptor para
reestablecerelbreaker(interruptorautomático).
Contactos de CA: LoscontactosNEMA5-15Rproporcionanenergíade
CAa losequiposconectados durantesuoperaciónnormal.Ajustan el
voltajedeentradayproporcionanalequipounvoltajeconstantede120
V.Estoscontactostambiénprotegenalequipodedañinassobretensiones
y ruido en la línea, por lo que no es necesaria una supresión de
sobretensionesexterna.
Nota: Cuando el acondicionador de línea corrige voltajes de entrada
altos o bajos, la unidad emite un leve sonido. La frecuencia de este
sonido dependerá de la calidad de la corriente suministrada en su área.
Este sonido es normal y no requiere de ninguna acción de su parte.
Conectores de protección de teléfono (modelos exclusivos): Estos
conectoresprotegen suequipocontra sobretensionesatravés deuna
línea deteléfono. La conexión desuequipo con estosconectoreses
opcional.Suacondicionadordelíneafuncionarácorrectamentesinesta
conexión.
Luces indicadoras
SipiensadevolverelacondicionadordelíneaaTrippLiteoauncentrodeservicioautorizado
Tripp Lite,por favor,embálelo utilizando elMATERIAL DEEMPAQUE ORIGINAL quese
proporcionóconlaunidad.Adjunteunacartaquedescribalossíntomasdelproblema.Siel
acondicionadordelíneaseencuentradentrodelperiododegarantíade2años,anexeuna
copia de su nota de compra.
Servicio
Otras características del acondicionador de línea
Normal
Boost
Trim
Operación básica
13-09-156 93-2024_RevC.indd 10 9/19/2013 5:01:30 PM
11
Garantía limitada de dos años
TRIPP LITEgarantiza,durantelosdos(2)añosposterioresalafechadecompra,quesusproductosnotienendefectosdematerialo
manode obra.TRIPPLITE seobliga medianteestagarantía únicamentea repararoreemplazar (loque asujuicio proceda)los
productosqueresultendefectuosos.Paraobtenerserviciodeconformidadconestagarantía,deberáobtenerdeTRIPPLITEodeun
centro deservicio autorizado TRIPPLITE un número deautorización de devolución de material (RMA). Losproductos deberán
devolverseaTRIPPLITE,oauncentrodeservicioautorizadoporTRIPPLITE,conloscargosdetransportepreviamentepagadosy
acompañadosdeunadescripciónbrevedelproblemaencontrado,asícomolosdocumentosquepruebenlafechaylugardecompra.
Estagarantíanoseaplicaaequipoquehayasidodañadoporaccidentes,negligencia,usoinapropiado,oquehayasidoalteradoo
modificadodecualquierforma.Estagarantíaseaplicasolamentealcompradororiginal,quiendebehaberregistradoadecuadamente
elproductodentrodelos10díasposterioresasucompra.
CONEXCEPCIÓNDELOSEÑALADOANTERIORMENTE,TRIPPLITENO OFRECENINGUNAOTRAGARANTÍA,EXPLÍCITAOIMPLÍCITA,
INCLUIDASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADODEIDONEIDADPARAUNFINDETERMINADO.Enalgunosestadosnosepermite
limitaroexcluirlasgarantíasimplícitas,porloquelaslimitacionesoexclusionesseñaladasanteriormentepodríannoaplicarseal
comprador.
CONEXCEPCIÓNDELOSEÑALADOANTERIORMENTE, ENNINGÚNCASOTRIPPLITESERÁRESPONSABLEDE DAÑOSDIRECTOS,
INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTESQUESEANRESULTADODELUSODEESTEPRODUCTO,SINIMPORTAR
QUESELEHAYAADVERTIDOSOBRELAPOSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS.Demaneraespecífica,TRIPPLITEnoesresponsablede
ningúncosto,comolapérdidadegananciasoingresos,pérdidadeequipo,desoftwareodeinformación,costosdesustitución,
reclamosdeterceros,nideningúnotrotipo.
LEASUINSTRUCTIVO
CONSULTESUSCONDICIONESDEGARANTÍAPORPRODUCTO
PÓLIZA DE GARANTÍA
EsteequipomarcaTrippLite,modelo_______________estágarantizadoporTRIPPLITE,quetienesudomicilioenlacalledeSierra
CandelaNo.111-107, Col Lomasde Chapultepec,CP11000, México,DF, ypuedehacer efectivasugarantía asícomoobtener
partes,componentes,consumiblesyaccesoriosenelCentrodeServicioQPLUSubicadoenAvCoyoacan931,Col.DelValle,C.P.
03120México. D.F., tel.50 0027 00contra cualquierdefecto defabricación yfuncionamiento, imperfeccionesde materiales,
piezas,componentesymanodeobraalconsumidoracordealasiguientetabla:
Producto Modelo Vigencia
SistemadeEnergíaIninterrumpible(UPS) Familia:BC,OMNI,SMART,SMARTONLINEMONOFASICOS 2Años
SistemadeEnergíaIninterrumpible(UPS) Familia:SMARTONLINE3PH 1Año
ReguladoryAcondicionadordeTensión Familia:LS,LC 2Años
Inversores Familia:APS,PV 2Años
MultiplexoryConmutador Familia:KVM 5Años
Conmutador Modelo:B020-016 6Meses
SupresordePicosdeTensión Familia:PROTECTIT,ISOBAR 25Años
CONDICIONES
1. Parahacer válidasu garantía nopodrán exigirsemayores requisitosque la presentación de estapóliza debidamentellenada
yselladaporelestablecimientoquelovendiójuntoconelproductoenellugardondefueadquirido.
2. TRIPPLITE, secompromete a reparar,y en casode que a su juicio no seaposible la reparación,a cambiar elequipo, así
comolaspiezas ycomponentesdefectuosos del mismosincargo alguno paraelpropietario durante elperiododegarantía,
asícomolosgastosdetransportaciónrazonablementeerogadosdelproductoquederivendesucumplimiento,dentrodesu
red de servicio.
3. Eltiempodereparaciónenningúncasoserámayorde30díascontadosapartirdelafechaderecepcióndelproductoenel
CentroAutorizadodeServicio,endondetambiénpodránadquirirrefaccionesypartes.
4. Encasode quela presente póliza de garantíase extraviara,el consumidorpuede recurrira suproveedorpara queexpida
unduplicadodelapólizadegarantía,previapresentacióndelanotadecompraofacturacorrespondiente.
EXCLUSIONES
Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:
a) Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalanormales.
b) Cuandoelproductonohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueseleacompaña.
c) Cuando elproducto hubiese sido alteradoo reparado porpersonas no autorizadas porel fabricante nacional,importador o
comercializadorresponsablerespectivo.
Esteequipofuevendidopor:_____________________________________
condomicilioen_______________________________________________
eldía_____de___________de________,fechaapartirdelaqueinicialapresentegarantía.
CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerodeserie
único.Puede encontrarel número deserie enla etiquetade laplaca de identificación del producto,junto conlos símbolosde
aprobacióne información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento delas normas paraeste producto, siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerodemodelo
del producto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
Garantía
13-09-156 93-2024_RevC.indd 11 9/19/2013 5:01:30 PM
/