Rockbox BOLD XS El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
Product codes:
1RB5100IG v1 001 | 1RB5100MM v1 001 | 1RB5100DP v1 001
1RB5100RR v1 001 | 1RB5100PB v1 001 | 1RB5100SG v1 001
Designed by and manufactured on behalf of:
Sitecom Europe BV NL - 3011 TA, 6
BOLD
manual
EN
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Battery/Charging LED
3. Audio in
4. Main LED
1. Short press = play / pause
Short press = take / end calls
Long press = decline calls
5. Short press = Volume Down
Long press = Previous Song
6. Power button
7. Short press = Volume Up
Long press = Next Song
1 3 4 5 6 72
1
BUTTONS
READY TO ROCK? HERE IS HOW!
TURN ON THE DOUBLE FUN MODE
1. Charge the speaker with the Micro USB cable.
The power LED will turn red when the speaker is
charging and will turn green when the speaker is
fully charged.
2. Turn the speaker on.
At the side of the speaker, you will find the on/o
button. Turn on the speaker.
4. Is the Bluetooth on your phone on?
Activate Bluetooth and select the speaker from the list
of available devices. You’ll hear a “bleep” when you’re
connected.
3. Bluetooth pairing mode.
The Bold XS will automatically go into Bluetooth
pairing mode when there is no established
Bluetooth connection.
1. Turn on the first speaker
You will find the on/o button at the side. Turn on the first speaker.
2. Turn on the second speaker
You will find the on/o button at the side. Turn on the second speaker.
3. Prepare the first speaker for pairing
Press the + and - buttons on the second speaker for 5 seconds, you will hear a “bleep” confirming that both speakers have been paired
correctly.
4. Turn on the Bluetooth on your phone/laptop/tablet
Activate Bluetooth and select the speaker from the list of available devices. You’ll hear a beep when you’re connected.
NOW LISTEN IN “DOUBLE FUN MODE”!
+
Speaker (1)
Left
Speaker (2)
Right
EN
LISTEN UP!
Trouble connecting?
When turning the speaker on, it will try to reconnect to it’s previous device. If it can’t find it, it will go into pairing mode
Connect a dierent device?
Disconnect other devices from the Bold XS, this will cause it to go into pairing mode automatically.
Hearing a beep?
The battery is getting low. We’ll give you a warning when you have 20, 15 and 10 percent capacity left.
The speaker turned o?
The battery was below 5 percent. Charge the speaker to rock out again.
The speaker went to sleep?
You haven’t played anything in the last 30 minutes or forgot to turn your speaker o? Turn your speaker o and on again to keep playing music.
Need help with warranty?
The standard 2 years store warranty is valid only upon presentation of the proof of purchase or copy hereof consisting of original invoice
with the date of purchase and product code. Please contact the shop where you bought your Fresh ‘n Rebel product to claim warranty.
See also Warranty & Limitations.
Is your question not included? We are here to help.
Drop us a line: [email protected]
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
The safety guidelines are designed for you to get the maximum performance from your Fresh ‘n Rebel product safely.
To ensure reliable operation:
• Always follow all instructions and warnings closely.
• Read all instructions in the user manual carefully before operating the speaker.
The Rockbox Bold XS speakers are all IPX5 certificated.
IMPORTANT: To make sure that the Rockbox Bold XS is splash-waterproof, remove all cables from the speaker and close the rubber cover on the
side; As soon as you expose the Rockbox Bold XS to liquids without doing this, this can cause permanent damage to the speaker. Do not expose
the Rockbox Bold XS to water while charging. This can cause permanent damage to the speaker or battery.
• The speaker is defined as IPX5 because the speaker can be projected with water using a nozzle (6.3 mm) against the enclosure from any direction
shall have no harmful eects.
The Rockbox Bold XS does not like salt water. If the speaker still comes into contact with salt water, we advise you to rinse the speaker with tap
water. To prevent salt from crystallizing on the drivers, controls or fabric casing.
The system’s splashwater-resistant performance is based on measurements under the conditions described herein. Please note that malfunctions
due to water immersion caused by misuse are not covered by warranty.
• Do not attempt to modify or open the speaker. There are no serviceable parts inside and this will void your warranty.
• Do not operate the speaker in or near a significant heat source, heat vent, or under direct sunlight for long durations.
• The speaker should be used in environment ranging from 5 ºC - 45ºC (41ºF – 113ºF).
• Do not cover the speaker with paper or other materials. This may aect its cooling capacity.
• Do not place heavy objects on the speaker.
• Do not attempt to push objects into openings of the speaker
• Do not rely on your speaker for emergency communications.
• Keep your speaker away from medical devices, including pacemakers and hearing aids.
• Turn o your speaker in aircrafts. Using your speaker in an aircraft might aect aircraft operations and might be illegal.
Keep a minimum distance of 5 mm around the speaker for sucient ventilation.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the speaker.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Warranty & Limitations
We warranty the product against defects in material and workmanship under normal usage for a period of 2 year from the date of purchase. During
that period, defective products may be oered for repair or replacement at the store where the product was bought. The warranty does not cover
accidental damage, wear and tear, incidental loss, or use beyond the instructions in the user manual.
Products specifications
Output power: 1 x 5W
DC input: Max. 5V/1A (micro USB)
Battery capacity: 3.7V / 1800mAh
Bluetooth: 4.2
Size: 113 x 109 x 36.5 mm
Product weight: 210 gram
NL
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Batterij/oplaad LED
3. Audio-ingang
4. Hoofd LED
1. Kort indrukken = afspelen/pauzeren
Kort indrukken tijdens inkomende oproep = oproep beantwoorden/beëindigen
Lang indrukken tijdens inkomende oproep = oproep weigeren
5. Kort indrukken = volume omlaag
Lang indrukken = vorig nummer
6. Power knop
7. Kort indrukken = volume omlaag
Lang indrukken = volgend nummer
1 3 4 5 6 72
1
KNOPPEN
READY TO ROCK? HERE IS HOW!
TURN ON THE DOUBLE FUN MODE
1. Laad de speaker op met de micro USB-kabel.
De oplaad LED naast de micro USB poort knippert
langzaam rood terwijl de speaker wordt opgeladen
en brandt groen wanneer de speaker volledig is
opgeladen.
2. Zet de speaker aan.
Je hoort een watergeluid zodra de speaker opstart en
de hoofd LED wordt wit.
4. Maak verbinding met je telefoon/tablet/laptop
etc.
Schakel Bluetooth in op jouw apparaat en selecteer
‘Rockbox Bold XS’ in de lijst met beschikbare
apparaten. Het LED lichtje wordt wit wanneer de
Bluetooth verbinding is gemaakt.
3. Druk op de Bluetooth knop.
Wanneer de indicatie LED langzaam blauw knippert,
is je speaker klaar om via Bluetooth te verbinden.
1. Zet de eerste speaker aan
Aan de zijkant van de speaker, vind je de aan/uit knop. Zet de eerste speaker aan. De hoofd LED moet nu langzaam blauw knipperen (als er
geen apparaat is verbonden of een 3.5mm kabel is aangesloten).
2. Zet de tweede speaker aan
Aan de zijkant van de speaker, vind je de aan/uit knop. Zet nu ook de tweede speaker aan.
3. Verbind de tweede speaker met de eerste
Houd de + en de – knoppen voor ongeveer 5 seconden ingedrukt. Het lichtje moet nu langzaam paars knipperen. Je hoort nu een “bleep”
ter confirmatie dat beide speakers met elkaar in verbinding staan.
4. Zet nu de Bluetooth aan op je telefoon/laptop/tablet
Activeer Bluetooth en selecteer in het Bluetooth menu de beschikbare speaker. Je hoort nogmaals een “bleep” als je apparaat is
verbonden.
NU KUN JE LUISTEREN IN “DOUBLE FUN MODE”!
+
Speaker (1)
Links
Speaker (2)
Rechts
NL
LET OP!
Lukt het verbinden niet?
Wanneer je de speaker inschakelt, probeert deze gedurende dertig seconden verbinding te maken met het laatst gebruikte apparaat. Als
de speaker dat apparaat niet kan vinden, schakelt de speaker gedurende drie minuten over op de koppelmodus en kun je met een nieuw
apparaat verbinding maken. Soms is het voldoende om een soft reset uit te voeren om het verbindingsprobleem op te lossen. We raden je
dan ook aan de speaker even uit en weer aan te zetten.
Wil je met een ander apparaat verbinding maken?
Verbreek dan de verbinding met je apparaat om de speaker in de koppelmodus te zetten en sluit een nieuw apparaat aan.
Hoor je een pieptoon?
Dan is de batterij bijna leeg. De speaker waarschuwt je wanneer de batterij nog 20, 10 en 5 procent vermogen heeft.
Is de speaker uitgeschakeld?
Dan was het batterijvermogen minder dan 5 procent. Laad de speaker op om er weer tegenaan te kunnen.
Is de speaker overgeschakeld op de slaapstand?
Heb je de afgelopen dertig minuten niets afgespeeld of heb je vergeten de speaker uit te schakelen? Schakel de speaker uit en weer in om
weer muziek af te spelen.
Heb je vragen over de garantie?
De standaard winkelgarantie van twee jaar is alleen geldig wanneer je het aankoopbewijs of een kopie hiervan kunt overleggen in de vorm
van de originele factuur, inclusief aankoopdatum en productcode. Neem contact op met de winkel waar je je Fresh ‘n Rebel-product hebt
gekocht om gebruik te maken van de garantie. Zie ook Garantie en Beperkingen.
Staat je vraag er niet bij? Wij staan voor je klaar!
Neem contact met ons op via: [email protected]
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING!
De veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om je op een veilige manier, optimaal te laten genieten van je Fresh ’n Rebel speaker. Houd je voor een veilige
werking aan onderstaande instructies:
• Volg altijd alle instructies en waarschuwingen op.
• Lees de instructies in de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat je het product gaat gebruiken.
• De Rockbox Bold XS is IPX5 splash waterproof.
BELANGRIJK: om er zeker van te zijn dat de Rockbox Bold XS waterproof is, verwijder alle kabels uit de speaker en sluit het rubberen klepje aan de
zijkant; zodra je de Rockbox XS Bold blootstelt aan vloeistoen zonder dat te doen, kan dit leiden tot permanente schade aan de speaker. Stel de
Rockbox Bold XS niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de speaker of de batterij.
• De speaker is IPX5 (Water Jet Proof).
• De Rockbox Bold XS vindt zout water niet zo fijn. Mocht de speaker toch in aanraking komen met zout water, raden we je aan om de speaker
schoon te maken om te voorkomen dat het zout op de drivers, bedieningsknoppen of op de fabric behuizing kristalliseert.
• De waterbestendige werking van het systeem is gebaseerd op metingen onder de hierin beschreven omstandigheden. Houd er rekening mee dat
storingen als gevolg van waterdompeling veroorzaakt door verkeerd gebruik, niet onder de garantie vallen.
• Probeer de speaker niet aan te passen of te openen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat en als je dit
toch doet, komt de garantie te vervallen.
• Bedien de speaker niet gedurende lange tijd in of nabij een grote warmtebron, een warmterooster of direct zonlicht.
• Gebruik de speaker alleen in omgevingen waar het tussen de 5 en 45 ºC is.
• Duw geen objecten in de openingen van de speaker.
• Vertrouw niet op je speaker voor communicatie in geval van nood.
• Houd je speaker uit de buurt van medische apparaten, inclusief pacemakers en gehoorapparaten.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij langdurige afwezigheid.
• Stel de batterij niet bloot aan buitensporige warmte, zoals zonlicht en vuur.
• Schakel je speaker uit in het vliegtuig. Het gebruik van je speaker tijdens de vlucht kan tot verstoring in de apparatuur van het vliegtuig leiden en is
mogelijk illegaal.
Garantie en Beperkingen
Wij garanderen het product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Gedurende
die periode mogen defecte producten ter reparatie of vervanging worden aangeboden bij het bedrijf waar het product is gekocht. Ander(e)
onopzettelijke schade, slijtage, verlies of gebruik dan beschreven in de gebruikershandleiding valt niet onder de garantie.
Productspecificaties
Uitgangsvermogen: 1 x 5W
Micro USB Input: Max. 5 V/1 A (Micro-USB)
Batterijvermogen: 3,7 V/1.800 mAh
Bluetooth: 4.2
Afmetingen: 113 x 109 x 36.5 mm
Productgewicht: 210 gram
DE
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro-USB
2. Akku-/Lade-LED
3. Audio-Eingang
4. Haupt-LED
1. Kurz drücken = Wiedergabe/Pause
Kurz drücken = Anruf annehmen/beenden
Lang drücken = Anruf abweisen
5. Kurz drücken = Lautstärke reduzieren
Lang drücken = vorheriger Titel
6. Ein-/Aus-Taste
7. Kurz drücken = Lautstärke erhöhen
Lang drücken = nächster Titel
1 3 4 5 6 72
1
TASTEN
READY TO ROCK? SO GEHT’S:
DOPPELTEN GENUSS EINSCHALTEN
1. Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel
aufladen
Die Betriebs-LED leuchtet rot, während der Akku
lädt, und erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig
aufgeladen ist.
2. Lautsprecher einschalten
An der Seite des Lautsprechers findest du die Ein-/Aus-
Taste. Schalte den Lautsprecher ein.
4. Ist Bluetooth auf deinem Smartphone aktiviert?
Aktiviere die Bluetooth-Funktion und wähle den
Lautsprecher aus der Liste der verfügbaren Geräte
aus. Die Verbindung wird durch einen Signalton
bestätigt.
3. Bluetooth-Pairing-Modus
Die Bold XS wechselt automatisch in den Bluetooth-
Pairing-Modus, wenn keine Bluetooth-Verbindung
besteht.
1. Ersten Lautsprecher einschalten
Die Ein-/Aus-Taste befindet sich an der Seite. Schalte den ersten Lautsprecher ein.
2. Zweiten Lautsprecher einschalten
Die Ein-/Aus-Taste befindet sich an der Seite. Schalte den zweiten Lautsprecher ein.
3. Ersten Lautsprecher für das Pairing vorbereiten
Halte die Plus- und Minus-Tasten am Lautsprecher fünf Sekunden lang gedrückt. Wenn du einen Signalton hörst, wurden beide
Lautsprecher korrekt miteinander gekoppelt.
4. Bluetooth auf deinem Handy/Laptop/Tablet aktivieren
Aktiviere die Bluetooth-Funktion und wähle den Lautsprecher aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Die Verbindung wird durch einen
Signalton bestätigt.
VIEL SPASS MIT DEM DOUBLEFUNMODUS!
+
Lautsprecher (1)
Links
Lautsprecher (2)
Rechts
DE
EIN PAAR HINWEISE
Verbindungsprobleme?
Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher, eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät herzustellen. Wenn das Gerät nicht
gefunden wird, wechselt der Lautsprecher in den Pairing-Modus.
Anderes Gerät anschließen?
Trenne alle anderen Geräte von der Bold XS. Dadurch wechselt sie automatisch in den Pairing-Modus.
Piept’s?
Dann ist der Akkustand niedrig. Bei einer Restenergie von 20, 15 und 10 Prozent wird ein Warnton ausgegeben.
Lautsprecher geht aus?
Der Akkustand liegt unter 5 Prozent. Lade den Lautsprecher auf, um weiterzurocken.
Lautsprecher wechselt in den Schlafmodus?
Du hast seit 30 Minuten nichts wiedergegeben oder vergessen, den Lautsprecher auszuschalten. Schalte den Lautsprecher aus und wieder
ein, um weiter Musik zu hören.
Brauchst du Hilfe zur Garantie?
Der gesetzliche Garantiezeitraum von 2 Jahren gilt nur bei Vorlage des Kaufbelegs im Original oder als Kopie. Dabei handelt es sich um die
Originalrechnung mit Kaufdatum und Produktcode. Um Garantieansprüche anzumelden, wende dich an das Geschäft, in dem du dein Fresh
‘n Rebel-Produkt erworben hast. Siehe auch „Garantieumfang und Einschränkungen der Garantie“.
Wurde deine Frage nicht beantwortet? Wir sind gerne für dich da.
Schreib uns einfach: [email protected]
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG!
Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte gefahrlos bei voller Leistung nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise.
Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs:
• Befolgen Sie alle Hinweise und Warnungen.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Lautsprechers alle Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
• Die Lautsprecher der Reihe Rockbox Bold XS sind IPX5-zertifiziert.
WICHTIG: Damit die Rockbox Bold XS spritzwasserfest ist, müssen alle Kabel vom Lautsprecher getrennt und die seitliche Gummiabdeckung
geschlossen werden. Wenn die Rockbox Bold XS Flüssigkeiten ausgesetzt wird, ohne dass diese Maßnahmen durchgeführt wurden, kann es zu
einer dauerhaften Beschädigung des Lautsprechers kommen. Während des Ladevorgangs darf die Rockbox Bold XS keinem Wasser ausgesetzt
werden. Andernfalls kann es zu einer dauerhaften Beschädigung des Lautsprechers oder des Akkus kommen.
• Der Lautsprecher weist die Schutzart IPX7 aus, weil sein Gehäuse aus allen Richtungen mit Wasser aus einer Düse (6,3 mm) bespritzt werden kann,
ohne dass Schäden auftreten.
• Die Rockbox Bold XS verträgt kein Salzwasser. Bei Kontakt mit Salzwasser empfehlen wir, den Lautsprecher unter Leitungswasser abzuspülen.
Dadurch wird verhindert, dass Salz auf den Treibern, den Bedienelementen oder dem Gehäuse kristallisiert.Die Angaben zur Spritzwasserfestigkeit
des Systems gelten für die in diesem Handbuch beschriebenen Einsatzbedingungen. Durch unsachgemäßes Eintauchen in Wasser hervorgerufene
Fehlfunktionen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
• Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher zu modifizieren oder zu önen. Er enthält keine zu wartenden Teile, und das Önen des Geräts führt zum
Erlöschen der Garantie.
• Betreiben Sie den Lautsprecher nicht für einen längeren Zeitraum in der Nähe einer starken Wärmequelle, eines Warmluftauslasses oder unter
direkter Sonneneinstrahlung.
• Der Lautsprecher ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 45 °C bestimmt.
• Bedecken Sie den Lautsprecher nicht mit Papier oder anderen Gegenständen. Andernfalls wird die Kühlfähigkeit beeinträchtigt.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Lautsprecher.
• Versuchen Sie nicht, Gegenstände in die Önungen des Lautsprechers einzuführen.
• Verlassen Sie sich für Notrufe nicht auf den Lautsprecher.
• Halten Sie den Lautsprecher von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und Hörgeräten fern.
• Schalten Sie den Lautsprecher in Flugzeugen aus. Die Verwendung des Lautsprechers in Flugzeugen kann den Flugbetrieb stören und ist teilweise
verboten.
• Lassen Sie rund um den Lautsprecher mindestens 5 mm Platz zur Belüftung frei.
• Stellen Sie keine oenen Flammen wie brennende Kerzen auf den Lautsprecher.
• Entsorgen Sie Akkus stets umweltgerecht.
• Akkus keinem direkten Sonnenlicht aussetzen und nicht ins Feuer werfen.
• ACHTUNG: Explosionsgefahr beim Einsetzen falscher Akkus! Ausschließlich Akkus des gleichen oder eines äquivalenten Typs einsetzen!
Garantieumfang und Einschränkungen der Garantie
Wir gewähren eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler bei normalem Gebrauch des
Produkts. Während dieses Zeitraums können defekte Produkte in dem Geschäft, in dem sie erworben wurden, zur Reparatur oder zum Umtausch
zurückgegeben werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch versehentliche falsche Handhabung, Verschleiß, beiläufige Schäden oder
eine unsachgemäße Verwendung entgegen den Anweisungen im Benutzerhandbuch entstanden sind.
Produktspezifikationen
Ausgangsleistung: 1 × 5 W
DC-Eingang: Max. 5 V/1 A (Micro-USB)
Akkukapazität: 3,7 V/1.800 mAh
Bluetooth: 4.2
Maße: 113 × 109 × 36,5 mm
Produktgewicht: 210 Gramm
IT
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. LED di batteria/caricamento
3. Ingresso audio
4. LED principale
1. Pressione breve = riproduci e metti in pausa
Pressione breve = rispondi e termina la chiamata
Pressione lunga = rifiuta le chiamate
5. Pressione breve = abbassa il volume
Pressione lunga = brano precedente
6. Pulsante di accensione
7. Pressione breve = alza il volume
Pressione lunga = brano successivo
1 3 4 5 6 72
1
PULSANTI
SEI PRONTO ALL’ASCOLTO? ECCO COME FARE!
IL DIVERTIMENTO RADDOPPIA
1. Carica l’altoparlante con il cavo Micro USB.
Il LED dell’alimentazione diventa rosso quando
l’altoparlante è in carica e verde quando è carico.
2. Accendi l’altoparlante.
Il pulsante di accensione/spegnimento si trova sul lato
dell’altoparlante. Accendi l’altoparlante.
4. Il Bluetooth è attivo sul cellulare?
Accendi il Bluetooth e seleziona l’altoparlante
dall’elenco dei dispositivi disponibili. Quando sarai
connesso sentirai un segnale acustico.
3. Modalità abbinamento Bluetooth
In assenza di connessione Bluetooth, Bold XS attiva
automaticamente la modalità di accoppiamento
Bluetooth.
1. Accendi il primo altoparlante
Il pulsante di accensione/spegnimento si trova di lato. Accendi il primo altoparlante.
2. Accendi il secondo altoparlante
Il pulsante di accensione/spegnimento si trova di lato. Accendi il secondo altoparlante.
3. Prepara il primo altoparlante all’accoppiamento
Premi per 5 secondi i pulsanti + e - sul secondo altoparlante. Un segnale acustico confermerà che entrambi gli altoparlanti sono stati
accoppiati.
4. Attiva la connessione Bluetooth sul cellulare/laptop/tablet
Accendi il Bluetooth e seleziona l’altoparlante dall’elenco dei dispositivi disponibili. Quando sarai connesso sentirai un segnale acustico.
E ORA GODITI L’EFFETTO STEREO!
+
Altoparlante (1)
a sinistra
Altoparlante (2)
a destra
IT
APRI BENE LE ORECCHIE!
Hai problemi con la connessione?
Quando l’altoparlante viene acceso, cercherà di ricollegarsi all’ultimo dispositivo. Se non lo trova scatterà la modalità di accoppiamento.
Vuoi collegare un altro dispositivo?
Scollegando gli altri dispositivi da Bold XS, la modalità di accoppiamento si attiva automaticamente.
Senti un segnale acustico?
La batteria si sta scaricando. Ti avviseremo quando la capacità residua sarà del 20, 15 e 10%.
L’altoparlante si è spento?
La carica della batteria era inferiore al 5%. Carica l’altoparlante per farlo ripartire!
L’altoparlante si è disattivato?
Non hai ascoltato musica negli ultimi 30 minuti oppure ti sei dimenticato di spegnere l’altoparlante? Spegni e riaccendi l’altoparlante per
continuare a sentire la musica.
Problemi con la garanzia?
La garanzia standard di due anni del negozio è valida soltanto se si esibisce una prova d’acquisto o una copia con la fattura originale
indicante data d’acquisto e codice del prodotto. Rivolgiti al negozio in cui hai acquistato il prodotto Fresh ‘n Rebel per presentare la richiesta
di intervento in garanzia. Vedi anche Garanzia e limitazioni.
La tua domanda non è presente? Siamo qui per aiutarti!
Scrivici due righe: [email protected]
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE!
Le direttive di sicurezza sono state concepite per ottenere le migliori prestazioni dai prodotti Fresh ‘n Rebel in piena sicurezza. Per garantire un
funzionamento adabile:
• Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale utente prima di utilizzare l’altoparlante.Tutti gli altoparlanti Rockbox Bold XS hanno la
certificazione IPX5.
IMPORTANTE: Per verificare che l’altoparlante Rockbox Bold XS sia resistente agli schizzi, togliere tutti i cavi dall’altoparlante e chiudere il
coperchio in gomma a lato. Se si espone il modello Rockbox Bold XS ai liquidi senza aver prima preso questa precauzione, l’altoparlante potrebbe
subire danni permanenti. Evitare il contatto con l’acqua per l’altoparlante Rockbox Bold XS durante la ricarica. L’altoparlante o la batteria potrebbe
subire danni permanenti.
• L’altoparlante è definito IPX5 perché può resistere all’acqua proiettata contro l’involucro con potenti getti con un ugello da 6,3 mm da qualsiasi
direzione senza eetti dannosi.
• L’altoparlante Rockbox Bold XS si danneggia con l’acqua salata. In caso di contatto con acqua salata, si consiglia di sciacquarlo con acqua corrente
per evitare che il sale si cristallizzi sui driver, sui comandi o sull’involucro in tessuto.Le prestazioni di resistenza agli schizzi d’acqua del sistema
si basano sulle misure eettuate alle condizioni descritte. I guasti causati da immersioni in acqua a seguito di utilizzi errati non sono coperti da
garanzia.
• Non tentare di modificare né di aprire l’altoparlante per non invalidarne la garanzia: non contiene parti riparabili.
• Non utilizzare l’altoparlante all’interno o nei pressi di una fonte di calore importante, di una griglia di riscaldamento o esponendolo direttamente al
sole a lungo.
• L’altoparlante deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C.
• Non coprire l’altoparlante con carta né con altri materiali, per non compromettere la sua capacità di rareddamento.
• Non appoggiare oggetti pesanti sull’altoparlante.
• Non tentare di infilare oggetti nelle aperture dell’altoparlante.
• Non fare adamento sull’altoparlante per comunicazioni di emergenza.
• Tenere l’altoparlante lontano da dispositivi medici come pacemaker e apparecchi acustici.
• Spegnere l’altoparlante in aereo. L’utilizzo dell’altoparlante in aereo potrebbe compromettere le operazioni di volo e risultare illegale.
• Mantenere intorno all’altoparlante una distanza minima di 5 mm per garantire un’aerazione suciente.
• Non appoggiare sull’altoparlante sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
• Procedere allo smaltimento della batteria nel rispetto dell’ambiente.
• Non esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, come raggi del sole, fuoco o simili.
• ATTENZIONE: pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Sostituire soltanto con un modello uguale o equivalente.
Garanzia e limitazioni
Il prodotto è garantito da difetti di materiale e di manodopera in normali condizioni di utilizzo per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Nel
corso di tale periodo, i prodotti difettosi possono essere portati in riparazione o in sostituzione nel negozio in cui sono stati acquistati. La garanzia
non copre danni accidentali, usura e logoramento, perdita accidentale o danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni riportate nel
manuale utente.
Specifiche dei prodotti
Potenza in uscita: 1 x 5W
Ingresso CC: Max 5V/1A (micro USB)
Capacità della batteria: 3,7V / 1800mAh
Bluetooth: 4.2
Dimensioni: 113 x 109 x 36,5 mm
Peso del prodotto: 210 grammi
ES
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Batería/LED de carga
3. Entrada de audio
4. LED principal
1. Pulsación breve = reproducir / pausa
Pulsación breve = responder / finalizar llamadas
Pulsación larga = rechazar llamadas
5. Pulsación breve = bajar volumen
Pulsación larga = canción anterior
6. Botón de alimentación
7. Pulsación breve = subir volumen
Pulsación larga = siguiente canción
1 3 4 5 6 72
1
BOTONES
ESTÁS PREPARADO PARA DARLO TODO? A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO!
ACTIVA EL MODO DE DOBLE DIVERSIÓN
1. Carga el altavoz con el cable Micro USB.
El LED de energía se encenderá en rojo cuando
el altavoz esté cargándose y se iluminará en
color verde cuando el altavoz se haya cargado
completamente.
2. Enciende el altavoz.
En el lateral del altavoz encontrarás el botón de
encendido/apagado. Enciende el altavoz.
4. ¿Está activado el Bluetooth en tu teléfono?
Activa el Bluetooth y selecciona el altavoz de la lista
de dispositivos disponibles. Oirás un pitido cuando te
hayas conectado.
3. Modo de asociación Bluetooth.
El Bold XS activará automáticamente el modo de
asociación Bluetooth cuando no se haya estableci-
do conexión Bluetooth.
1. Enciende el primer altavoz
El botón de encendido/apagado se encuentra en el lateral. Enciende el primer altavoz.
2. Enciende el segundo altavoz
El botón de encendido/apagado se encuentra en el lateral. Enciende el segundo altavoz.
3. Prepara el primer altavoz para su asociación
Pulsa los botones + y - en el segundo altavoz durante 5 segundos, oirás un pitido que confirma que ambos altavoces se han asociado
correctamente.
4. Activa el Bluetooth de tu teléfono/portátil/tableta
Activa el Bluetooth y selecciona el altavoz de la lista de dispositivos disponibles. Oirás un pitido cuando te hayas conectado.
AHORA, ESCUCHA TU MÚSICA EN DOBLE MODO DE DIVERSIÓN!
+
Altavoz (1)
izquierdo
Altavoz (2)
derecho
ES
ESCUCHA!
¿Tienes problemas para conectarte?
Cuando enciendas el altavoz, este intentará volver a conectarse al último dispositivo. Si no lo puedes encontrar, se establecerá en modo de
asociación.
¿Quieres conectar un dispositivo diferente?
Desconecta otros dispositivos del Bold XS, esto hará que se establezca en el modo de asociación automáticamente.
¿Has oído un pitido?
Te queda poca batería. Te avisaremos cuando quede un 20, un 15 y un 10% de capacidad.
¿Se ha apagado el altavoz?
La batería tenía menos de un 5% de capacidad. Carga el altavoz para seguir dándolo todo.
¿Se ha activado el modo en reposo del altavoz?
¿No has reproducido nada en los últimos 30 minutos o se te olvidó apagar el altavoz? Apaga el altavoz y enciéndelo de nuevo para
continuar reproduciendo música.
¿Necesitas ayuda con la garantía?
La garantía de tienda de 2 años estándar solo es válida si se presenta la prueba de compra o una copia de la misma; debe ser una copia de
la factura original con la fecha de compra y el código del producto. Ponte en contacto con la tienda en la que compraste tu producto Fresh
‘n Rebel para reclamar tu garantía. Consulta también Garantía y limitaciones.
¿No has encontrado tu pregunta? ¡Estamos aquí para ayudarte!
Envíanos un correo electrónico a: [email protected]
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
Las indicaciones de seguridad te servirán para sacar el máximo partido de tus productos Fresh ‘n Rebel de una manera segura. Para garantizar un
funcionamiento seguro:
• Respeta en todo momento todas las instrucciones y advertencias.
• Lee detenidamente todas las instrucciones del manual de usuario antes de utilizar el altavoz.
• Los altavoces Rockbox Bold XS cuentan con la certificación IPX5.
IMPORTANTE: Para asegurarte de que el modelo Rockbox Bold XS es resistente a las salpicaduras, retira todos los cables del altavoz y cierra la
cubierta de goma del lateral. Si no lo haces y expones el Rockbox Bold XS a líquidos, podrían provocarse daños permanentes en el altavoz. No
expongas el Rockbox Bold XS al agua mientras se esté cargando. Esto podría provocar daños permanentes en el altavoz o la batería.
• El altavoz se ha clasificado como IPX5 porque se puede proyectar con agua, usando una boquilla (6,3 mm) contra la carcasa desde cualquier
dirección sin tener efectos nocivos.
• El Rockbox Bold XS no se puede sumergir en agua salada. Si el altavoz entra en contacto con agua salada, te recomendamos que lo laves con agua
del grifo. Esto se debe hacer para evitar que la sal se cristalice en los controladores, en los controles o en la carcasa de tejido.
• El rendimiento resistente a las salpicaduras del sistema se basa en mediciones realizadas en las condiciones aquí descritas. Ten en cuenta que las
averías debidas a la inmersión en agua causadas por un uso indebido no están cubiertas por la garantía.
• No intentes modificar ni abrir el altavoz. En el interior del dispositivo no se incluyen piezas que se puedan reparar por separado; si lo manipulas, se
anulará la garantía.
• No utilices el altavoz en las proximidades de una fuente de calor, de un orificio de ventilación importante o bajo la luz solar directa durante largos
periodos de tiempo.
• El altavoz deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 oC y 45 oC (41 ºF y 113 ºF).
• No cubras el altavoz con papel ni con otro tipo de material. Esto podría influir negativamente en su capacidad de refrigeración.
• No coloques objetos pesados sobre el altavoz.
• No intentes introducir objetos en las aberturas del altavoz.
• No utilices el altavoz para comunicaciones de emergencia.
• Mantén el altavoz alejado de dispositivos médicos, incluidos marcapasos y dispositivos auditivos.
• Apaga el altavoz en los aviones. El uso de un altavoz en un avión puede influir negativamente en el funcionamiento del avión y podría ser ilegal.
• Mantén una distancia mínima de 5 mm en torno al altavoz para garantizar una ventilación suficiente.
• No deben colocarse sobre el altavoz fuentes de llamas vivas, como velas encendidas.
• Las baterías deberán desecharse prestando especial atención a aspectos medioambientales.
• La batería no deberá exponerse a un calor excesivo, como, por ejemplo, rayos solares, fuego o similares.
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustitúyela exclusivamente por una del mismo tipo o de un tipo
equivalente.
Garantía y limitaciones
Ofrecemos garantía ante posibles defectos materiales y de fabricación, siempre que se trate de un uso normal, durante un periodo de 2 años a
partir de la fecha de compra. Durante este periodo, aquellos productos defectuosos podrán ser reparados o sustituidos en la misma tienda que se
compraron. La garantía no cubre daños accidentales, desgaste natural por uso, pérdida incidental u otros usos no descritos en las instrucciones del
manual de usuario.
Especificaciones de los productos
Potencia de alimentación: 1 x 5 W
Entrada de CC: Máx. 5V/1A (micro USB)
Capacidad de la batería: 3,7V/1800mAh
Bluetooth: 4.2
Tamaño: 113 x 109 x 36,5 mm
Peso del producto: 210 gramos
PT
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. LED de carregamento/bateria
3. Entrada de áudio
4. LED principal
1. Toque curto = Reproduzir/pausa
Toque curto = Atender/terminar chamadas
Toque longo = Rejeitar chamadas
5. Toque curto = Diminuir volume
Toque longo = Música anterior
6. Botão ligar/desligar
7. Toque curto = Aumentar volume
Toque longo = Música seguinte
1 3 4 5 6 72
1
BOTÕES
PRONTO PARA A FESTA? VÊ O QUE FAZER!
LIGA O MODO DE DIVERSÃO DUPLA
1. Carrega a coluna com o cabo Micro USB.
O LED de alimentação acende a vermelho quando
a coluna está a carregar e passa a verde quando a
coluna está totalmente carregada.
2. Liga a coluna.
O botão ligar/desligar encontra-se na parte lateral da
coluna. Liga a coluna.
4. O Bluetooth do telemóvel está ligado?
Liga o Bluetooth e seleciona a coluna a partir da lista
de equipamentos disponíveis. Vais ouvir um aviso
sonoro quando estiveres ligado.
3. Modo de emparelhamento Bluetooth
A Bold XS entra automaticamente em modo de
emparelhamento Bluetooth quando não existe uma
ligação Bluetooth estabelecida.
1. Liga a primeira coluna
O botão ligar/desligar encontra-se na parte lateral. Liga a primeira coluna.
2. Liga a segunda coluna
O botão ligar/desligar encontra-se na parte lateral. Liga a segunda coluna.
3. Prepara a primeira coluna para o emparelhamento
Clica duas vezes nos botões + e - da segunda coluna durante 5 segundos; vais ouvir um aviso sonoro a confirmar que ambas as colunas
foram corretamente emparelhadas.
4. Liga o Bluetooth do telemóvel/portátil/tablet
Liga o Bluetooth e seleciona a coluna a partir da lista de equipamentos disponíveis. Vais ouvir um aviso sonoro quando estiveres ligado.
AGORA, OUVE MÚSICA EM “MODO DIVERSÃO DUPLA”!
+
Coluna (1)
Esquerda
Coluna (2)
Direita
PT
OUVE LÁ!
Tens problemas de ligação?
Quando ligas a coluna, ela tenta restabelecer a ligação ao último equipamento. Se não conseguir encontrá-lo, a coluna entra em modo de
emparelhamento.
Queres ligar um equipamento diferente?
Se desligares outros equipamentos da Bold XS, a coluna entra automaticamente em modo de emparelhamento.
Ouves um aviso sonoro?
A bateria está a ficar fraca. Avisamos-te quando te restarem 20, 15 e 10 por cento da capacidade.
A coluna desligou-se?
A bateria estava abaixo de 5 por cento. Carrega a coluna para voltares a fazer a festa.
A coluna entrou em modo de suspensão?
Há 30 minutos que não ouves nada na coluna ou esqueceste-te de desligá-la? Desliga e volta a ligar a coluna para continuares a ouvir
música.
Precisas de ajuda com a tua garantia?
A garantia de loja normal de dois anos só é válida mediante apresentação de um comprovativo de compra original ou cópia do mesmo,
ou seja, a fatura original com a data da compra e o código do produto. Contacta a loja onde compraste o teu produto Fresh ‘n Rebel para
reclamar a garantia. Consulta também Garantia e Limitações.
Não encontras a tua pergunta? Estamos aqui para ajudar.
Deixa-nos uma mensagem: [email protected]
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO!
As diretrizes de segurança foram criadas para usufruíres do melhor desempenho do teu produto Fresh ‘n Rebel em segurança. Para assegurar um
funcionamento fiável:
• Segue sempre estritamente todas as instruções e avisos.
• Lê atentamente todas as instruções do manual do utilizador antes de utilizares a coluna. As colunas Rockbox Bold XS têm todas certificação IPX5.
IMPORTANTE: Para teres a certeza de que a Rockbox Bold XS é à prova de salpicos de água, desliga todos os cabos da coluna e fecha a tampa
lateral de borracha, caso contrário, mal exponhas a Rockbox Bold XS a líquidos, isso pode causar danos permanentes na coluna. Não exponhas a
Rockbox Bold XS à água enquanto carrega. Isso pode causar danos permanentes na coluna ou bateria.
• A coluna é definida como IPX5 porque a projeção de água contra a caixa da coluna utilizando um bocal (6,3 mm), de qualquer direção, não deverá
representar quaisquer efeitos nocivos.
• A Rockbox Bold XS não gosta de água salgada. Se, ainda assim, a coluna entrar em contacto com água salgada, aconselhamos-te a enxaguá-la
com água da torneira. Isto para evitar que o sal cristalize nos altifalantes, nos comandos ou na caixa de tecido.
• O desempenho de resistência a salpicos de água do sistema é baseado em medidas sob as condições aqui descritas. Tem em atenção que as
avarias devido à imersão em água causadas por uso indevido não estão cobertas pela garantia.
• Não tentes modificar ou abrir a coluna. Não existem peças no interior que necessitem da tua intervenção e ao fazê-lo anulas a garantia.
• Não utilizes a coluna perto de fontes de calor excessivo, saídas de ar quente ou exposta à luz solar direta durante longos períodos.
• A coluna deve ser utilizada em ambientes com temperaturas entre 5 °C e 45 °C (41 °F–113 °F).
• Não cubras a coluna com papel ou outros materiais. Isto pode afetar a sua capacidade de arrefecimento.
• Não coloques objetos pesados em cima da coluna.
• Não tentes introduzir objetos nas aberturas da coluna.
• Não fiques dependente da tua coluna para comunicações de emergência.
• Mantém a coluna afastada de equipamentos médicos, incluindo estimuladores cardíacos (pacemakers) e aparelhos auditivos.
• Desliga a coluna em aeronaves. A utilização da coluna em aeronaves poderá afetar o funcionamento destas e constituir uma prática ilegal.
• Mantém uma distância mínima de 5 mm à volta da coluna para ter ventilação suficiente.
• Não devem ser colocadas fontes com chama desprotegida, como velas acesas, em cima da coluna.
• Devem ser tidos em conta os aspetos ambientais ao descartar a bateria.
• A bateria não deve ser exposta a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou outras semelhantes.
• CUIDADO: Perigo de explosão em caso de substituição incorreta da bateria. Substitui apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente.
Garantia e limitações
O produto está garantido contra defeitos de material e fabrico em condições normais de utilização por um período de 2 anos a partir da data de
compra. Durante esse período, os produtos com defeito podem ser entregues para reparação ou substituição na loja onde foram comprados. A
garantia não cobre danos acidentais, desgaste, perda acidental ou utilização para além das instruções do manual do utilizador.
Especificações do produto
Potência de saída: 1 x 5 W
Entrada CC: máx. 5 V/1 A (micro USB)
Capacidade da bateria: 3,7 V/1800 mAh
Bluetooth: 4.2
Dimensões: 113 x 109 x 36,5 mm
Peso do produto: 210 g
FR
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Voyant DEL de charge/batterie
3. Entrée audio
4. LED principale
1. Pression brève = lecture / pause
Pression brève = prendre / terminer un appel
Pression longue = rejeter un appel
5. Pression brève = réduire le volume
Pression longue = titre précédent
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Pression brève = augmenter le volume
Pression longue = titre suivant
1 3 4 5 6 72
1
BOUTONS
PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT FAIRE !
ACTIVE LE MODE DOUBLE FUN
1. Recharge ton enceinte avec le câble Micro USB
La DEL de mise sous tension devient rouge lorsque
l’enceinte est en charge et passe au vert lorsqu’elle
est chargée.
2. Allume l’enceinte
Le bouton Marche/Arrêt se trouve sur le côté de
l’enceinte. Allume ton enceinte.
4. La fonction Bluetooth est-elle activée sur ton
smartphone ?
Active la fonction Bluetooth et sélectionne l’enceinte
dans la liste des appareils disponibles. Tu dois
entendre un bip une fois la connexion établie.
3. Mode synchronisation Bluetooth
La Bold XS passe automatiquement en mode de
synchronisation Bluetooth lorsqu’aucune connexion
Bluetooth n’est établie.
1. Allume la première enceinte
Le bouton Marche/Arrêt se trouve sur le côté de l’appareil. Allume la première enceinte.
2. Allume la seconde enceinte
Le bouton Marche/Arrêt se trouve sur le côté de l’appareil. Allume la seconde enceinte.
3. Prépare la première enceinte à l’association
Appuie sur les boutons + et - de la seconde enceinte pendant 5 secondes, tu dois entendre un bip qui confirme que les deux enceintes se
sont correctement associées.
4. Active la fonction Bluetooth de ton téléphone/ordinateur portable/tablette
Active la fonction Bluetooth et sélectionne l’enceinte dans la liste des appareils disponibles. Tu dois entendre un bip une fois la connexion
établie.
DÉSORMAIS, TU PEUX ÉCOUTER TA MUSIQUE EN “MODE DOUBLE FUN” !
+
Enceinte (1)
gauche
Enceinte (2)
droite
FR
BON À SAVOIR !
Tu as des problèmes de connexion ?
Lorsque tu allumes l’enceinte, celle-ci tente d’établir la connexion avec le dernier appareil auquel elle était connectée. Si elle ne le trouve
pas, elle passe en mode de synchronisation.
Tu veux brancher un autre appareil ?
Déconnecte les autres appareils de la Bold XS, elle passe automatiquement en mode de synchronisation.
Tu entends un bip ?
Le niveau de charge de la batterie est faible. Nous t’avertissons lorsque tu ne disposes plus que de 20, 15 et 10 pour cent de capacité
restante.
L’enceinte s’est éteinte ?
Le niveau de charge de la batterie était inférieur à 5 pour cent. Recharge l’enceinte afin de continuer la fête.
L’enceinte est passée en mode veille ?
Tu n’as rien écouté au cours des 30 dernières minutes ou tu as oublié d’éteindre l’enceinte ? Éteins et rallume ton enceinte pour continuer à
écouter de la musique.
Besoin d’aide avec la garantie ?
La garantie magasin de 2 ans est uniquement valable sur présentation d’un justificatif d’achat (ou d’une copie), en l’occurrence de la facture
d’origine avec indication de la date d’achat et du code du produit. Contacte le magasin auprès duquel tu as acheté ton produit Fresh ‘n
Rebel pour faire valoir ta garantie. Consulte également la section Garantie et Limitations.
Ta question n’est pas incluse ? Nous sommes là pour t’aider.
Envoie-nous un courriel : [email protected]
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT !
Les directives de sécurité sont conçues pour te permettre de profiter des performances de ton produit Fresh ‘n Rebel de manière optimale et en
toute sécurité. Pour garantir un fonctionnement sans souci :
• Respecte toujours toutes les instructions et tous les avertissements.
• Lis attentivement toutes les instructions du manuel de l’utilisateur avant toute utilisation de l’enceinte.
• Les enceintes Rockbox Bold XS sont toutes certifiées IPX5.
IMPORTANT : Pour garantir que la Rockbox Bold XS est étanche aux éclaboussures, retire tous les câbles de l’enceinte et obture le couvercle
en caoutchouc sur le côté. A défaut, toute exposition de l’enceinte Rockbox Bold XS à des liquides peut provoquer des dommages irréversibles.
N’expose pas la Rockbox Bold XS à l’eau pendant une remise en charge. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles à l’enceinte ou à la
batterie.
• L’enceinte est certifiée IPX5 parce qu’elle peut être exposée aux jets d’eau de toutes directions à la lance (buse de 6,3 mm) sans eets
dommageables.
• La Rockbox Bold XS n’apprécie pas l’eau salée. Si l’enceinte entre quand même en contact avec de l’eau salée, nous te conseillons de la rincer avec
de l’eau du robinet. Ceci évitera une cristallisation du sel sur les transducteurs, les commandes ou le boîtier en tissu.
• Les performances de résistance aux projections d’eau de l’appareil sont basées sur des mesures eectuées dans les conditions décrites ici. La
garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus à une immersion dans l’eau suite à un usage non conforme de l’appareil.
• N’essayez pas de modifier ou d’ouvrir l’enceinte. Elle ne contient aucune pièce réparable et une telle action annulerait ta garantie.
• N’utilise pas l’enceinte sur ou auprès d’une source de chaleur importante, d’une grille de chauage ou en plein soleil pendant de longues durées.
• L’enceinte doit être utilisée dans un environnement avec des températures comprises entre 5 °C et 45 °C (entre 41 °F et 113 °F).
• Ne recouvre pas l’enceinte avec du papier ou d’autres matières. Ceci risque d’aecter sa capacité de refroidissement.
• Ne pose pas d’objets lourds sur l’enceinte.
• N’essaie pas d’introduire des objets dans les ouvertures de l’enceinte.
• Ne compte pas sur ton enceinte pour passer des communications d’urgence.
• Tiens ton enceinte à l’écart des dispositifs médicaux, y compris des stimulateurs cardiaques et des prothèses auditives.
• Éteins ton enceinte dans les avions. L’utilisation de ton enceinte dans un avion risque d’aecter le fonctionnement de l’appareil et peut s’avérer
illégale.
• Conserve une distance minimale de 5 mm autour de l’enceinte pour garantir une ventilation susante.
• Ne place aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur l’enceinte.
• Sois attentif aux risques environnementaux liés à l’élimination des piles.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
• ATTENTION : Il y a un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplace la pile seulement avec une pile de même type ou
de type équivalent.
Garantie et limitations
Nous garantissons le produit contre tout vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions d’utilisation normales pendant une période de 2
ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, les produits défectueux pourront être ramenés pour réparation ou remplacement au magasin
où ils ont été achetés. La garantie ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure, la perte accidentelle ou toute utilisation ne respectant pas les
instructions du manuel d’utilisation.
Spécifications du produit
Puissance de sortie : 1 x 5 W
Entrée CC : Max. 5V / 1A (micro USB)
Capacité de la batterie : 3,7V / 1800 mAh
Bluetooth : 4.2
Dimensions : 113 × 109 × 36,5 mm
Poids du produit : 210 grammes
PL
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Kontrolka LED ładowania/baterii
3. Wejście audio
4. Dioda główna LED
1. Krótko = odtwarzanie / pauza
Krótko = odbierz / zakończ połączenie
Długo = odrzucenie połączenia
5. Krótko = zmniejszenie głośności
Długo = poprzednia piosenka
6. Przycisk zasilania
7. Krótko = zwiększenie głośności
Długo = następna piosenka
1 3 4 5 6 72
1
PRZYCISKI
GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB!
ĄCZANIE TRYBU PODWÓJNEJ ZABAWY
1. Ładowanie głośnika kablem Micro USB.
Dioda zasilania LED zaświeci się na czerwono
podczas ładowania głośnika i zaświeci się na
zielono po pełnym naładowaniu.
2. Włącz głośnik.
Z boku głośnika znajdziesz jego włącznik.
Włącz głośnik.
4. Czy Bluetooth w telefonie jest włączony?
Włącz Bluetooth i wybierz głośnik z listy dostępnych
urządzeń. Po nawiązaniu połączenia usłyszysz sygnał.
3. Tryb parowania Bluetooth.
Urządzenie Bold XS automatycznie przejdzie w tryb
parowania Bluetooth, gdy połączenie Bluetooth nie
zostało ustanowione.
1. Włącz pierwszy głośnik
Włącznik znajdziesz z boku głośnika. Włącz pierwszy głośnik.
2. Włącz drugi głośnik
Włącznik znajdziesz z boku głośnika. Włącz drugi głośnik.
3. Przygotuj pierwszy głośnik do sparowania
Naciśnij przez 5 sekund przyciski + i - na obu głośnikach. Usłyszysz dźwięk informujący o poprawnym sparowaniu głośników.
4. Włącz Bluetooth w telefonie/laptopie/tablecie
Włącz Bluetooth i wybierz głośnik z listy dostępnych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia usłyszysz sygnał.
MOŻESZ TERAZ KORZYSTAĆ Z TRYBU PODWÓJNEJ ZABAWY!
+
Głośnik (1)
lewy
Głośnik (2)
prawy
PL
SŁUCHAJ!
Problem z połączeniem?
Po włączeniu głośnika, będzie on próbował połączyć się z poprzednio używanym urządzeniem. Jeżeli go nie znajdzie, przejdzie do trybu
parowania.
Połączenie z innym urządzeniem?
Rozłączenie innych urządzeń od urządzenia Bold XS spowoduje, że automatycznie przejdzie ono w tryb parowania.
Słychać sygnał dźwiękowy?
Bateria się wyczerpuje. Urządzenie ostrzega, gdy pozostało 20, 15 i 10 procent baterii.
Głośnik się wyłączył?
Poziom baterii spadł poniżej 5 procent. Naładować głośnik, by znów zaczął grać.
Głośnik przeszedł w stan czuwania?
Głośnik nie odtwarzał niczego przez ostatnich 30 minut lub nie został wyłączony? Wyłączyć i włączyć ponownie głośnik, by dalej słuchać
muzyki.
Pomoc gwarancyjna?
Standardowa dwuletnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu lub jego kopii w postaci oryginału faktury z datą zakupu
i kodem produktu. Roszczenia gwarancyjne można zgłaszać w sklepie, w którym zakupiono produkt Fresh ‘n Rebel. Więcej informacji w
punkcie Gwarancja i ograniczenia.
Odpowiedniego pytania nie ma na liście? Chętnie pomożemy.
Napisz do nas: [email protected]
PL
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla zapewnienia prawidłowego działania:
• Należy zawsze stosować się do wskazówek i zaleceń.
• Należy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi przed użyciem głośnika.
• Wszystkie głośniki Rockbox Bold XS posiadają certyfikat IPX5.
WAŻNE: Aby upewnić się, że urządzenie Rockbox Bold XS jest odporne na pryskającą wodę, należy wyjąć wszystkie kable z głośnika i zamknąć
gumową pokrywę z boku. Jeżeli narazisz Rockbox Bold X na kontakt z płynami bez wykonania tych czynności, może to spowodować trwałe
uszkodzenie głośnika. Nie narażać Rockbox Bold XS na działanie wody podczas ładowania. Może to spowodować trwałe uszkodzenie głośnika lub
baterii.
• Głośnik został określony jako IPX5, ponieważ spryskiwanie wodą przez dyszę (6,3 mm) obudowy z dowolnego kierunku nie powoduje szkodliwych
efektów.
• Urządzenia Rockbox Bold XS nie można narażać na kontakt z wodą słoną. Po kontakcie głośnika z wodą słoną zalecamy przepłukanie go wodą
z kranu. Zapobiegnie to krystalizacji soli na przetwornikach, sterownikach i obudowie z tkaniny. Właściwości odporności systemu na pryskającą
wodę oparte są na pomiarach w warunkach opisanych poniżej. Należy pamiętać, że awarie spowodowane zanurzeniem w wodzie z powodu
niewłaściwego użytkowania nie są objęte gwarancją.
• Nie należy próbować modyfikować lub otwierać głośnika. W środku nie ma części, które możesz naprawić, a otwarcie go unieważni gwarancję.
• Nie należy używać głośnika w pobliżu źródła ciepła, otworu wentylacyjnego ani długo wystawiać go na działanie słońca.
• Głośnika należy używać w temperaturach od 5ºC do 45ºC (41ºF – 113ºF).
• Nie należy przykrywać głośnika papierem ani innymi materiałami. Może to ograniczyć wydajność chłodzenia.
• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na głośniku.
• Nie należy próbować wciskać przedmiotów do otworów w głośniku
• Nie należy polegać na głośniku w celu przekazywania komunikatów w sytuacjach awaryjnych.
• Należy ustawiać głośnik z dala od wyrobów medycznych, w tym rozrusznika serca i aparatów słuchowych.
• Głośnik należy wyłączyć w samolocie. Korzystanie z głośnika w samolocie może zakłócić jego pracę i być niezgodne z prawem.
• W celu zapewnienie odpowiedniej wentylacji należy pozostawić przynajmniej 5 mm przestrzeni wokół głośnika.
• Na głośniku nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
• Należy mieć na uwadze kwestie ochrony środowiska podczas utylizacji baterii.
• Nie należy narażać baterii na nadmierne ciepło, np. promienie słoneczne czy ogień.
• UWAGA: Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Wymieniać tylko na baterię takiego samego lub równoważnego rodzaju.
Gwarancja i ograniczenia
Gwarantujemy, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w normalnych warunkach przez okres 2 lat od daty zakupu. W tym
czasie wadliwe produkty można zgłaszać do naprawy lub wymiany w sklepie, w którym zostały zakupione. Gwarancja nie obejmuje przypadkowych
uszkodzeń, normalnego zużycia, przypadkowej utraty lub użytku niezgodnego ze wskazówkami w instrukcji obsługi.
Specyfikacja produktu
Moc wyjściowa: 1 x 5W
Wejście DC: Maks. 5V/1A (micro USB)
Pojemność baterii: 3,7V / 1800mAh
Bluetooth: 4.2
Wymiary: 113 x 109 x 36,5 mm
Waga produktu: 210 gramów
RO
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. LED baterie/încărcare
3. Intrare audio
4. LED principal
1. Apăsare scurtă = redare/pauză
Apăsare scurtă = preluare/terminare apel
Apăsare lungă = respingere apel
5. Apăsare scurtă = reducere volum
Apăsare lungă = melodia precedentă
6. Buton pornire
7. Apăsare scurtă = creștere volum
Apăsare lungă = melodia următoare
1 3 4 5 6 72
1
BUTOANE
GATA PENTRU ROCK? IATĂ CUM FACEI ASTA!
DISTRACIE LA DUBLU
1. Încărcai boxa prin cablul Micro USB.
LED-ul de alimentare devine roșu atunci când
difuzorul este în curs de încărcare și verde atunci
când difuzorul este încărcat complet.
2. Pornii boxa.
Butonul de pornire/oprire se găsește pe partea laterală
a boxei. Porniți boxa.
4. Funcia Bluetooth de pe telefonul dvs. este
activată?
Activați Bluetooth și selectați boxa din lista de
dispozitive disponibile. Veți auzi un bip la conectare.
3. Modul asociere Bluetooth.
Difuzorul Bold XS va intra automat în modul
de asociere Bluetooth atunci când nu există o
conexiune Bluetooth stabilită.
1. Pornii primul difuzor
Butonul de pornire/oprire se află pe partea laterală. Porniți primul difuzor.
2. Pornii cel de-al doilea difuzor
Butonul de pornire/oprire se află pe partea laterală. Porniți cel de-al doilea difuzor.
3. Pregătii primul difuzor pentru asociere
Apăsați butoanele + și - de pe cel de-al doilea difuzor timp de 5 secunde, veți auzi un bip care confirmă faptul că ambele difuzoare au fost
asociate în mod corect.
4. Pornii funcia Bluetooth pe telefon/laptop/tabletă
Activați Bluetooth și selectați boxa din lista de dispozitive disponibile. Veți auzi un bip la conectare.
ACUM ASCULTAI ÎN „MODUL DISTRACIE DUBLĂ”!
+
Difuzorul (1)
Stânga
Difuzorul (2)
Dreapta
RO
ASCULTAI!
Probleme de conectare?
La pornirea difuzorului, acesta va încerca să se conecteze la ultimul dispozitiv cu care a fost asociat. Dacă nu îl găsește, va intra în modul de
asociere.
Dorii să conectai un alt dispozitiv?
Deconectarea celorlalte dispozitive de la Bold XS va duce la intrarea automată a difuzorului în modul de asociere.
Se aude un bip?
Bateria se descarcă. Veți auzi un avertisment atunci când bateria ajunge la 20, 15 și 10 la sută din capacitate.
Difuzorul este oprit?
Bateria este la sub 5% din capacitate. Încărcați difuzorul pentru a continua distracția.
Difuzorul a intrat în modul de hibernare?
Nu ați redat nimic în ultimele 30 de minute sau ați uitat să opriți difuzorul? Opriți și porniți difuzorul din nou pentru a continua redarea
muzicii.
Avei nevoie de ajutor privind garania?
Garanția standard de magazin de 2 ani este valabilă numai la prezentarea dovezii de achiziție sau a copiei acesteia constând în factura
originală cu data achiziției și codul de produs. Contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul dvs. Fresh ‘n Rebel pentru a revendica
garanția. Consultați de asemenea Garanție și limitări.
Întrebarea dvs. nu este inclusă? Suntem aici să vă ajutăm.
Contactați-ne la: [email protected]
RO
INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURANĂ ATENIE!
Instrucțiunile de siguranță sunt concepute pentru a vă ajuta să beneficiați de performanța maximă a produsului Fresh ‘n Rebel, în condiții de
siguranță. Pentru a asigura funcționarea fiabilă:
• Urmați întotdeauna toate instrucțiunile și avertismentele.
• Citiți toate instrucțiunile din manualul de utilizare înainte de pornirea boxei.
• Toate difuzoarele Rockbox Bold XS sunt certificate IPX5.
IMPORTANT: Pentru a vă asigura că boxa Rockbox Bold XS este rezistentă la apă, scoateți toate cablurile din boxă și închideți capacul din cauciuc
din partea laterală; Dacă expuneți boxa Rockbox Bold XS la lichide fără a închide capacul, boxa poate fi deteriorată în mod iremediabil. Nu expuneți
boxa Rockbox Bold XS la apă în timpul încărcării. Acest lucru poate duce la deteriorarea boxei sau a bateriei.
• Boxa este certificat IPX5, așa că poate fi stropită cu apă pe carcasă prin intermediul unei duze (6,3 mm) din orice direcție fără a fi afectată.
• Rockbox Bold XS nu se împacă deloc bine cu apa sărată. Dacă boxa intră în contact cu apă sărată, vă sfătuim să clătiți boxa cu apă de la robinet.
Pentru a împiedica cristalizarea sării pe drivere, comenzi sau carcasă.
• Rezistența la apă a sistemului se bazează pe măsurători realizate în condițiile descrise în continuare. Vă rugăm să rețineți că defecțiunile cauzate de
utilizarea necorespunzătoare prin scufundare în apă nu sunt acoperite de garanție.
• Nu încercați să deschideți boxa. Nu există piese care pot fi reparate în interior, iar deschiderea boxei anulează garanția.
• Nu folosiți boxa pe sau lângă surse de căldură, suflante de aer cald sau expusă timp îndelungat la razele solare.
• Se recomandă utilizarea boxei în intervalul de temperatură 5°C - 45°C (41°F – 113°F).
• Nu acoperiți boxa cu hârtie sau alte materiale. Acest lucru ar putea afecta capacitatea de răcire.
• Nu așezați obiecte grele pe boxă.
• Nu încercați să împingeți obiecte prin orificiile boxei
• Nu vă bazați pe boxă ca mijloc de comunicare în caz de urgență.
• Păstrați boxa la distanță de dispozitive medicale, inclusiv de stimulatoare cardiace și proteze auditive.
• Opriți boxa în aeronave. Utilizarea boxei la bordul unei aeronave ar putea afecta funcționarea aeronavei și poate fi ilegală.
• - Păstrați o distanță minimă de 5 mm în jurul boxei pentru o ventilare corespunzătoare.
• - Pe boxă nu trebuie amplasate surse de foc deschis, ca de exemplu lumânări aprinse.
• - Acordați atenție aspectelor privind eliminarea bateriilor în mediul înconjurător.
• - Bateriile nu trebuie expuse la temperaturi ridicate, ca de exemplu la raze solare, foc sau altele.
• - AVERTISMENT: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți numai cu baterii de același tip sau echivalente.
Garanie și limitări
Acordăm o garanție pentru acest produs pentru defecțiuni în ceea ce privește materialele și asamblarea în condiții normale, pe o perioadă de 2 ani de
la data achiziției. În timpul perioadei respective, produsele defecte pot fi trimise pentru reparare sau înlocuire la magazinul de unde a fost achiziționat
produsul. Garanția nu acoperă daunele accidentale, uzura, pierderea accidentală sau utilizarea produsului fără a respecta instrucțiunile stipulate în
manualul de utilizare.
Specificaiile produsului
Putere de ieșire: 1 x 5W
Intrare c.c.: Max. 5V/1A (micro USB)
Capacitatea bateriei: 3,7V / 1800mAh
Bluetooth: 4.2
Dimensiuni: 113 x 109 x 36,5 mm
Greutatea produsului: 210 grame
GR
ROCKBOX BOLD XS
1. Micro USB
2. Μπαταρία/ΈνδειξηLEDφόρτισης
3. Εισόδουήχου
4. ΚύριαένδειξηLED
1. Σύντομοπάτημα=αναπαραγωγή/παύση
Σύντομοπάτημα=απάντηση/τερματισμόςκλήσεων
Παρατεταμένοπάτημα=απόρριψηκλήσεων
5. Σύντομοπάτημα=Μείωσηέντασηςήχου
Παρατεταμένοπάτημα=Προηγούμενοτραγούδι
6. Κουμπίλειτουργίας
7. Σύντομοπάτημα=Αύξησηέντασηςήχου
Παρατεταμένοπάτημα=Επόμενοτραγούδι
1 3 4 5 6 72
1
ΚΟΥΜΠΙΑ
ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ; ΝΑ ΠΩΣ!
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΠΛΗΣ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ.
1. Φορτίστε το ηχείο με το καλώδιο Micro USB.
ΗένδειξηLEDλειτουργίαςθαγίνεταικόκκινηόταντο
ηχείοφορτίζεταικαιθαγίνεταιπράσινηόταντοηχείο
είναιπλήρωςφορτισμένο.
2. Ενεργοποιήστε το ηχείο.
Στοπλάιτουηχείου,θαβρείτετοκουμπίενεργοποίησης/
απενεργοποίησης.Ενεργοποιήστετοηχείο.
4. Είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth στο
τηλέφωνό σας;
ΕνεργοποιήστετηνεπικοινωνίαBluetoothκαιεπιλέξτε
τοηχείοαπότηλίστατωνδιαθέσιμωνσυσκευών.Θα
ακούσετεέναηχητικόσήμα“μπιπ”ότανσυνδεθείτε.
3. Λειτουργία ζεύξης Bluetooth
ΤοBoldXSθαμεταβείαυτόματαστηνκατάσταση
ζεύξηςBluetoothότανδενυπάρχειυφιστάμενη
σύνδεσηBluetooth.
1. Ενεργοποιήστε το πρώτο ηχείο
Στοπλάιτουηχείου,θαβρείτετοκουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησης.Ενεργοποιήστετοπρώτοηχείο.
2. Ενεργοποιήστε το δεύτερο ηχείο
Στοπλάιτουηχείου,θαβρείτετοκουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησης.Ενεργοποιήστετοδεύτεροηχείο.
3. Προετοιμάστε το πρώτο ηχείο για ζεύξη.
Πατήστετακουμπιά+και-στοδεύτεροηχείογια5δευτερόλεπτα,θαακούσετεέναηχητικόσήμα“μπιπ”επιβεβαιώνονταςότικαιταδύοηχεία
έχουνσυζευχθείσωστά.
4. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνο, στον φορητό υπολογιστή ή στο tablet σας
ΕνεργοποιήστετηνεπικοινωνίαBluetoothκαιεπιλέξτετοηχείοαπότηλίστατωνδιαθέσιμωνσυσκευών.Θαακούσετεέναηχητικόσήμα“μπιπ”
ότανσυνδεθείτε.
ΤΩΡΑ ΑΚΟΥΣΤΕ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ “ΔΙΠΛΗΣ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ”
+
Ηχείο (1)
Αριστερό
Ηχείο (2)
Δεξί
GR
ΑΚΟΥΣΤΕ!
Προβλήματα σύνδεσης;
Ότανενεργοποιείτετοηχείο,θαπροσπαθήσειναεπανασυνδεθείμετηνπροηγούμενησυσκευή.Εάνδενμπορέσεινατηβρει,θαμεταβείσε
κατάστασηζεύξης.
Σύνδεση διαφορετικής συσκευής;
ΑποσυνδέστεάλλεςσυσκευέςαπότοBoldXS,αυτόθαπροκαλέσειτηναυτόματηέναρξητηςκατάστασηςζεύξης.
Ακούτε ένα μπιπ;
Ημπαταρίακοντεύειναεξαντληθεί.Θαπαράγειέναπροειδοποιητικόσήμαόταναπομένει20,15και10τοιςεκατότηςχωρητικότητάςτης.
Απενεργοποιήθηκε το ηχείο;
Ηχωρητικότητατηςμπαταρίαςέπεσεκάτωαπότο5τοιςεκατό.Φορτίστετοηχείογιαναακούσετεξανάμουσική.
Το ηχείο μετέβη σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας;
Δεναναπαράγατετίποτατατελευταία30λεπτάήξεχάσατενααπενεργοποιήσετετοηχείο;Απενεργοποιήστεκαιενεργοποιήστεξανάτοηχείο
γιανασυνεχίσετετηναναπαραγωγήμουσικής.
Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση;
Ηστάνταρεγγύηση2ετώναπότηναγοράισχύειμόνοεφόσονεπιδειχθείένααποδεικτικόαγοράςήαντίγραφότου,τοοποίοπεριλαμβάνειτο
πρωτότυποπαραστατικόμετηνημερομηνίααγοράςκαιτονκωδικόπροϊόντος.Επικοινωνήστεμετοκατάστημααγοράςτουπροϊόντοςσας
Fresh‘nRebelγιαναζητήσετευπηρεσίεςσταπλαίσιατηςεγγύησης.ΑνατρέξτεεπίσηςστηνενότηταΕγγύησηκαιπεριορισμοί.
Δεν βρίσκετε την ερώτησή σας; Μπορούμε να σας βοηθήσουμε.
Γράψτεμας:[email protected]
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΟιοδηγίεςασφάλειαςέχουνωςστόχονασαςβοηθήσουνναεκμεταλλευτείτεστοέπακροκαιμεασφάλειατιςδυνατότητεςτουπροϊόντοςσαςFresh‘n
Rebel.Γιαναδιασφαλίσετετηναξιόπιστηλειτουργίατουπροϊόντος:
•Ναακολουθείτεπάνταπιστάόλεςτιςοδηγίεςκαιτιςπροειδοποιήσεις.
•Διαβάστεπροσεκτικάόλεςτιςοδηγίεςστοεγχειρίδιοχρήσηςπρινλειτουργήσετετοηχείο.
•ΤαηχείαRockboxBoldXSείναιόλαπιστοποιημέναμεIPX5.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΓιαναβεβαιωθείτεότιτοRockboxBoldXSείναιαδιάβροχο,αφαιρέστεόλατακαλώδιααπότοηχείοκαικλείστετοελαστικόκάλυμμαστο
πλάι.ΕάνεκθέσετετοRockboxBoldXSσευγράχωρίςνατοκάνετεαυτό,μπορείναπροκληθείμόνιμηβλάβηστοηχείο.ΜηνεκθέτετετοRockboxBold
XSσενερόκατάτηφόρτιση.Αυτόμπορείναπροκαλέσειμόνιμηβλάβηστοηχείοήστηνμπαταρία.
•ΤοηχείοορίζεταιωςIPX5επειδήμπορείτενατουρίξετενερόχρησιμοποιώνταςέναακροφύσιο(6,3mm)στοπερίβλημααπόοποιαδήποτεκατεύθυνση
χωρίςαυτόναέχειεπιβλαβήαποτελέσματα.
•ΣτοRockboxBoldXSδεντουαρέσειτοθαλασσινόνερό.Αντοηχείοέρθεισεεπαφήμεαλμυρόνερό,σαςσυμβουλεύουμεναξεπλύνετετοηχείομε
νερότηςβρύσης.Γιανααποφύγετετηνκρυστάλλωσητουαλατιούστουςοδηγούς,ταχειριστήριαήτοπερίβλημααπόύφασμα.
•Οιεπιδόσειςτηςαντοχήςτουσυστήματοςσεριπέςνερούβασίζονταισεμετρήσειςυπότιςσυνθήκεςπουπεριγράφονταιεδώ.Λάβετευπόψηότιοι
δυσλειτουργίεςπουοφείλονταιστηβύθισησενερόλόγωκακήςχρήσηςδενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση.
•Μηνπροσπαθήσετενατροποποιήσετεήναανοίξετετοηχείο.Δενυπάρχουνεπισκευάσιμαεξαρτήματαστοεσωτερικόκαιθαακυρωθείηεγγύησήσας.
•Μηλειτουργείτετοηχείομέσαήκοντάσεπηγέςέντονηςθερμότηταςήαγωγούςθερμούαέρα,ήκάτωαπότοάμεσοφωςτουήλιουγιαμεγάλο
διάστημα.
•Τοηχείοπρέπειναχρησιμοποιείταισεπεριβάλλονμεθερμοκρασία5ºC–45ºC(41ºF–113ºF).
•Μηνκαλύπτετετοηχείομεχαρτίήάλλαυλικά.Ενδέχεταιναεπηρεαστείηικανότηταψύξηςτου.
•Μηντοποθετείτεβαριάαντικείμεναεπάνωστοηχείο.
•Μηνπροσπαθήσετεναεισάγετεαντικείμεναμέσασταανοίγματατουηχείου
•Μηβασίζεστεστοηχείογιαεπικοινωνίαέκτακτηςανάγκης.
•Κρατήστετοηχείομακριάαπόιατρικέςσυσκευές,συμπεριλαμβανομένωνκαρδιακώνβηματοδοτώνκαιβοηθημάτωνακοής.
•Απενεργοποιήστετοηχείομέσασεαεροσκάφη.Ηχρήσητουηχείουμέσασεαεροσκάφοςενδέχεταιναεπηρεάσειτηλειτουργίατουαεροσκάφουςκαι
μπορείναείναιπαράνομη.
•Διατηρήστεελάχιστηαπόσταση5χιλ.γύρωαπότοηχείο,γιαεπαρκήαερισμό.
•Μηντοποθετείτεπηγέςελεύθερηςφλόγας,όπωςαναμμένακεριά,επάνωστοηχείο.
•Ναλαμβάνετευπόψηταπεριβαλλοντικάθέματακατάτηναπόρριψητηςμπαταρίας.
•Ημπαταρίαδενπρέπειναεκτίθεταισευπερβολικήθερμοκρασία,όπωςστοφωςτουήλιου,σεφωτιάκαιπαρόμοιεςπηγές.
•ΠΡΟΣΟΧΗ:Κίνδυνοςέκρηξηςσεπερίπτωσηλανθασμένηςαντικατάστασηςτηςμπαταρίας.Αντικαταστήστεμόνομείδιοήισοδύναμοτύπο.
Εγγύηση και περιορισμοί
Εγγυόμαστεγιατοπροϊόνέναντιελαττωμάτωνσταυλικάκαιτηνεργασία,υπόφυσιολογικέςσυνθήκεςχρήσης,γιαπερίοδο2ετώναπότηνημερομηνία
αγοράς.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςπεριόδου,ταελαττωματικάπροϊόνταμπορούνναπαραδοθούνστοκατάστημααπότοοποίοαγοράστηκανγια
επιδιόρθωσηήαντικατάσταση.Ηεγγύησηδενκαλύπτειζημίεςαπόατύχημα,φυσιολογικήφθορά,συναφείςζημίεςήχρήσηκατάπαράβασητωνοδηγιών
τουεγχειριδίουχρήσης.
Προδιαγραφές προϊόντος
Ισχύςεξόδου:1x5W
Είσοδοςσυνεχούςρεύματος(DC):Μέγ.5V/1A(microUSB)
Χωρητικότηταμπαταρίας:3,7V/1800mAh
Bluetooth:4.2
Μέγεθος:113x109x36,5χιλ.
Βάροςπροϊόντος:210γρ.
RU
ROCKBOX BOLD XS
1. ВходMicroUSB
2. Индикатораккумулятора/зарядки
3. Аудиовход
4. Основнойиндикатор
1. Короткоенажатие—воспроизведение/пауза
Короткоенажатие—принятие/завершениевызова
Долгоенажатие—отклонениевызова
5. Короткоенажатие—уменьшениегромкости
Долгоенажатие—предыдущаяпесня
6. Кнопкапитания
7. Короткоенажатие—увеличениегромкости
Долгоенажатие—следующаяпесня
1 3 4 5 6 72
1
КНОПКИ
ГОТОВЫ ЗАЖЕЧЬ С ROCKBOX? ЭТО ПРОСТО!
АКТИВАЦИЯ «РЕЖИМА ДВОЙНОГО УДОВОЛЬСТВИЯ»
1. Зарядите динамик с помощью кабеля
MicroUSB.
Индикаторпитаниябудетгоретькраснымвовремя
зарядкидинамикаизагоритсязеленымпослеего
полнойзарядки.
2. Включите динамик.
Набоковойпанелидинамикарасположенакнопка
включения/выключения.Включитединамик.
4. Включен ли Bluetooth на вашем телефоне?
АктивируйтеBluetoothивыберитединамикиз
спискадоступныхустройств.Когдаустройства
соединятся,прозвучитзвуковойсигнал.
3. Режим связывания по Bluetooth
ЕслиBluetooth-соединениенеустановлено
нисоднимустройством,динамикBoldXS
автоматическипереходитврежимсвязыванияпо
Bluetooth.
1. Включите первый динамик.
Кнопкавключения/выключениярасположенанабоковойпанели.Включитепервыйдинамик.
2. Включите второй динамик.
Кнопкавключения/выключениярасположенанабоковойпанели.Включитевторойдинамик.
3. Подготовьте первый динамик к связыванию.
Нажмитеиудерживайтекнопки«+»и«–»навторомдинамикевтечение5секунд.Прозвучитзвуковойсигнал,свидетельствующийоб
успешномсвязыванииобоихдинамиков.
4. Включите Bluetooth на телефоне/ноутбуке/планшете.
АктивируйтеBluetoothивыберитединамикизспискадоступныхустройств.Когдаустройствасоединятся,прозвучитзвуковойсигнал.
А ТЕПЕРЬ СЛУШАЙТЕ МУЗЫКУ В «РЕЖИМЕ ДВОЙНОГО УДОВОЛЬСТВИЯ»!
+
Динамик (1)
слева
Динамик (2)
справа
RU
ТОЛЬКО ПОСЛУШАЙТЕ!
Не удается подключиться?
Когдавывключаетединамик,онпытаетсяподключитьсякпредыдущемуустройству.Еслиемунеудаетсяегонайти,онпереходитв
режимсвязывания.
Нужно подключить другое устройство?
ОтсоединитедругиеустройстваотдинамикаBoldXS,послечегоонавтоматическиперейдетврежимсвязывания.
Динамик издает звуковой сигнал?
Разряжаетсяаккумулятор.Когдаостается20,15и10процентовзаряда,устройствовыдаетпредупреждение.
Динамик выключился?
Зарядаккумуляторабылниже5процентов.Зарядитединамикизажигайтеснова!
Динамик перешел в спящий режим?
Выничегоневоспроизводиливтечениепоследних30минутилизабыливыключитьдинамик?Чтобыпродолжитьвоспроизведение
музыки,выключитеисновавключитединамик.
Нужна помощь с гарантией?
Стандартная2-летняягарантиямагазинадействительнатолькоприпредъявлениидокументов,подтверждающихпокупку,илиихкопий.
Документыдолжнывключатьоригинальнуюнакладнуюсдатойприобретенияикодомпродукта.Повопросамгарантииобращайтесьв
магазин,вкоторомвыприобрелисвоеустройствоFresh‘nRebel.См.такжераздел«Гарантияиограничения».
Не нашли ответа на свой вопрос? Мы непременно вам поможем.
Напишитенампоадресу[email protected].
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!
ПравилатехникибезопасностипредназначеныобеспечитьбезопасноеинаиболееэффективноеиспользованиеустройстваFresh‘nRebel.Для
обеспечениянадежнойработыустройства:
•Всегдастрогоследуйтевсеминструкциямипредупреждениям.
•Передиспользованиемдинамикавнимательноознакомьтесьсовсемиинструкциямивруководствепользователя.
•ВсединамикиRockboxBoldXSсертифицированыпостандартуIPX5.
ВАЖНО!ЧтобыобеспечитьбрызгонепроницаемостьдинамикаRockboxBoldXS,отсоединитеотнеговсекабелиизакройтерезиновуюкрышку
набоковойпанели.Еслинесделатьэтого,попаданиежидкостинадинамикRockboxBoldXSможетпривестикегосерьезномуповреждению..
ИзбегайтепопаданияводынадинамикRockboxBoldXSвовремяегозарядки.Этоможетпривестиксерьезномуповреждениюдинамикаили
аккумулятора.
•ДинамиксоответствуеттребованиямстандартаIPX5.Этоозначает,чтонаегокорпусможнослюбойсторонынаправитьструюводыиз
отверстиядиаметром6,3мм,неповредивего.
•КонтактированиединамикаRockboxBoldXSссоленойводойнежелательно.Вслучаеконтактированиярекомендуетсяополоснутьдинамик
водопроводнойводойдляпредотвращениякристаллизациисолинадинамическихголовках,элементахуправленияилитканевомкорпусе.
•Брызгонепроницаемостьсистемыосновананаизмерениях,выполненныхвописанныхздесьусловиях.Обратитевнимание,что
неисправности,вызванныепогружениемвводуиз-занеправильногоиспользования,непокрываютсягарантией.
•Непытайтесьвидоизменятьилиразбиратьдинамик.Внутринетподлежащихобслуживаниюдеталей,иэтоприведетканнулированию
гарантии.
•Неиспользуйтединамиквблизиисточникасильноготепла,отопительно-вентиляционнойсистемыилиподвоздействиемпрямыхсолнечных
лучейвтечениедлительноговремени.
•Динамикследуетиспользоватьвусловияхстемпературойвоздухаот5°Cдо45°C(от41°Fдо113°F).
•Ненакрывайтединамикбумагойилидругимиматериалами.Этоможетповлиятьнаегоохлаждающиеспособности.
•Некладитенадинамиктяжелыепредметы.
•Невставляйтепредметывотверстиядинамика.
•Неиспользуйтединамикдляэкстреннойсвязи.
•Хранитединамиквдалиотмедицинскихустройств,включаякардиостимуляторыислуховыеаппараты.
•Выключайтединамикнабортусамолета.Использованиединамиканабортусамолетаможетзапрещатьсязакономивлиятьнаработу
самолета.
•Вокругдинамикадолжнобытькакминимум5ммсвободногопространствадляобеспечениянадлежащейвентиляции.
•Неразмещайтенадинамикеисточникиоткрытогоогня,напримерзажженныесвечи.
•Соблюдайтеэкологическиетребованияприутилизацииаккумулятора.
•Следуетизбегатьвоздействиянааккумулятористочниковчрезмерноготепла,напримерсолнечногосвета,огняит.п.
•ОСТОРОЖНО!Принеправильнойзаменеаккумуляторасуществуетопасностьвзрыва.Заменяйтеаккумулятортольконааккумулятортогоже
илианалогичноготипа.
Гарантия и ограничения
Мыпредоставляемгарантиюнаслучайвозникновениядефектовматериалаипроизводстваприусловиинормальногоиспользования
устройствавтечениипериода,равного2годамсдатыегоприобретения.Втечениеэтогопериодадефектныеизделияможноотремонтировать
илизаменитьвмагазине,гдеонибылиприобретены.Гарантиянераспространяетсянаслучайныеповреждения,износ,утерюили
использованиеневсоответствиисинструкциями,изложеннымивруководствепользователя.
Технические характеристики изделия
Выходнаямощность:1x5Вт
Входпостоянноготока:макс.5В/1А(MicroUSB)
Емкостьаккумулятора:3,7В/1800мАч
Bluetooth:4.2
Размеры:113x109x36,5мм
Весизделия:210г
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Rockbox BOLD XS El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario