Compaq 5000 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
P
r
e
s
a
r
io
-
G
e
t
t
i
ng
S
t
ar
t
e
d
a
n
d
B
e
y
o
n
d
1
©2001 Compaq Computer Corporation. COMPAQ, the Compaq logo, and Presario Registered U.S. Patent and Trademark Office. First Edition September 2001.
NOTES:
Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied with
either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordless
mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as
shown in the diagram at step two.
Printers and other accessories should be connected only after computer
setup and registration are complete.
Illustrations may vary slightly from your Presario Internet PC; follow colour
coding to match connectors with their corresponding ports.
HINWEISE:
In Abhängigkeit vom Modell kann im Lieferumfang Ihres Presario Internet-
PCs eine kabellose Scroll-Maus oder eine normale Scroll-Maus enthalten sein.
Der Empfänger der kabellosen Maus und der Stecker der Standardmaus
werden an den PS/2-Anschluß angeschlossen, wie es Schritt 2 in der
Abbildung zeigt.
Drucker und andere Peripheriegeräte sollten erst nach Abschluß der
Einrichtung und Registrierung des Computers angeschlossen werden.
Die Abbildungen können sich geringfügig von Ihrem Presario Internet-PC
unterscheiden. Beachten Sie beim Verbinden der Stecker mit den
entsprechenden Anschlüssen die Farbcodierung.
BEMÆRK!
Afhængigt af modellen kan din Presario Internet PC være leveret med enten
en trådløs rullemus eller en standardrullemus. Stikket på både modtageren
til den trådeløse mus og standardmusens skal sættes i PS2-porten som vist
på diagrammet i trin to.
Printere og andet tilbehør skal først tilsluttes, efter at computeren er
installeret, og registreringen er fuldført.
Illustrationerne kan afvige noget fra din Presario Internet PC. Derfor skal du
følge farvekodningen, så tilslutningsstikkene sættes i de rigtige porte og stik.
NOTAS:
Según el modelo, Presario Internet PC se puede suministrar con un ratón
inalámbrico o estándar, con rueda de desplazamiento rápido. El receptor de
las dos modalidades se conecta en el puerto PS2 tal como se muestra en el
diagrama del paso dos.
Las impresoras, al igual que los demás accesorios, sólo deben conectarse
una vez finalizadas la configuración y el registro del PC.
Las ilustraciones pueden diferir ligeramente con respecto a su PC Presario
Internet. El código de colores le permitirá hacer coincidir los conectores con
los puertos correspondientes.
REMARQUES :
En fonction du modèle, l'ordinateur Presario Internet PC est fourni avec une
souris sans fil avec roulette de défilement ou une souris standard avec
roulette de défilement. Le récepteur de la souris sans fil et le connecteur de
la souris standard se branchent sur le port PS2, comme l'illustre l'étape 2 du
schéma.
Les imprimantes et autres accessoires ne doivent être connectés qu'une fois
l'installation de l'ordinateur et l'enregistrement achevés.
Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à votre ordinateur
Presario Internet ; branchez les connecteurs sur les ports correspondants en
vous fiant aux indications de couleur.
NOTE:
A seconda del modello, Presario Internet PC viene fornito dotato di scroll
mouse cordless o scroll mouse standard. Sia il ricevitore del mouse cordless
sia il connettore del mouse standard si collegano alla porta PS2 come
indicato nello schema al passaggio 2.
Presario 5000
258966-021
Le stampanti e gli altri accessori devono essere connessi solo dopo che le
procedure di impostazione del computer e di registrazione sono state
completate.
Le illustrazioni possono apparire leggermente diverse dal modello Presario
Internet PC in uso; seguire la codifica a colori per collegare i connettori alle
rispettive porte.
OPMERKINGEN:
Afhankelijk van het model wordt de Presario Internet-thuiscomputer geleverd
met een draadloze scroll-muis of een gewone scroll-muis. De draadloze
muisontvanger en de standaardmuisconnector worden beide aangesloten op
de PS2-poort (zie de afbeelding bij stap twee).
Sluit printers en andere accessoires pas aan nadat u de computer heeft
geïnstalleerd en geregistreerd.
Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van uw Presario Internet
thuiscomputer. Let op de kleurcodering om de connectoren aan te sluiten op
de juiste poorten.
NB:
Alt etter modell leveres din Presario Internett-PC med trådløs rullemus eller
standard rullemus. Både mottakeren for den trådløse musen og
standardmusen koples til PS2-porten som vist i figuren ved punkt 2.
Skrivere og annet tilbehør skal ikke tilkobles før PC-en er installert og
registreringen er fullført.
Illustrasjonene kan variere noe fra din Presario Internett-PC, følg
fargekodingen for å koble pluggene til deres tilsvarende porter.
NOTAS:
Dependendo do modelo, o seu Compaq Presario Internet PC pode ser
fornecido com um rato com roda de deslocamento normal ou sem fios. Tanto
o receptor do rato sem fios como a ficha do rato normal ligam à porta PS2, tal
como ilustrado no passo dois do diagrama.
As impressoras e outros acessórios só devem ser instalados depois de
completada a instalação e o registo do computador.
O modelo das ilustrações poderá variar ligeiramente do seu Presario Internet
PC; siga os códigos de cores para unir os conectores às suas partes
correspondentes.
HUOMAUTUKSIA:
Presario Internet PC -tietokoneeseen voi mallista riippuen liittää joko
johdottoman rullahiiren tai tavallisen rullahiiren. Sekä johdottoman hiiren
vastaanotin että tavallisen hiiren liitin kytketään PS2-porttiin.
Yhdistä tulostimet ja muut lisälaitteet tietokoneeseen vasta sitten, kun
tietokoneen asentaminen ja rekisteröiminen on suoritettu loppuun.
Kuvat saattavat erota hieman Presario Internet PC:stä. Noudata
värikoodausta ja yhdistä sen mukaisesti liittimet vastaaviin portteihin.
OBS!
Beroende på modellen, kan din Presario Internet-dator vara utrustad med
antingen en trådlös rullningsmus eller en standardrullningsmus. Både den
trådlösa musmottagaren och standardmusens anslutningskontakt för PS2-
porten visas i diagrammet till steg 2.
Skrivare och andra tillbehör ska anslutas först när datorn har installerats och
registrerats.
Bilderna kan variera något från din Presario Internet-dator. Följ
färgkodningen när du matchar kontakterna med motsvarande kontakter på
datorn.
233395-021_Presario2.qxd 05/12/01 11:07 Page 2
1
2
3
4
5
2
3
6
233395-021_Presario2.qxd 05/12/01 11:07 Page 1

Transcripción de documentos

233395-021_Presario2.qxd 05/12/01 11:07 Page 2 NOTES: Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied with either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordless mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as shown in the diagram at step two. Printers and other accessories should be connected only after computer setup and registration are complete. Illustrations may vary slightly from your Presario Internet PC; follow colour coding to match connectors with their corresponding ports. HINWEISE: In Abhängigkeit vom Modell kann im Lieferumfang Ihres Presario InternetPCs eine kabellose Scroll-Maus oder eine normale Scroll-Maus enthalten sein. Der Empfänger der kabellosen Maus und der Stecker der Standardmaus werden an den PS/2-Anschluß angeschlossen, wie es Schritt 2 in der Abbildung zeigt. Drucker und andere Peripheriegeräte sollten erst nach Abschluß der Einrichtung und Registrierung des Computers angeschlossen werden. Die Abbildungen können sich geringfügig von Ihrem Presario Internet-PC unterscheiden. Beachten Sie beim Verbinden der Stecker mit den entsprechenden Anschlüssen die Farbcodierung. BEMÆRK! Afhængigt af modellen kan din Presario Internet PC være leveret med enten en trådløs rullemus eller en standardrullemus. Stikket på både modtageren til den trådeløse mus og standardmusens skal sættes i PS2-porten som vist på diagrammet i trin to. Printere og andet tilbehør skal først tilsluttes, efter at computeren er installeret, og registreringen er fuldført. Illustrationerne kan afvige noget fra din Presario Internet PC. Derfor skal du følge farvekodningen, så tilslutningsstikkene sættes i de rigtige porte og stik. NOTAS: Según el modelo, Presario Internet PC se puede suministrar con un ratón inalámbrico o estándar, con rueda de desplazamiento rápido. El receptor de las dos modalidades se conecta en el puerto PS2 tal como se muestra en el diagrama del paso dos. Las impresoras, al igual que los demás accesorios, sólo deben conectarse una vez finalizadas la configuración y el registro del PC. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente con respecto a su PC Presario Internet. El código de colores le permitirá hacer coincidir los conectores con los puertos correspondientes. REMARQUES : En fonction du modèle, l'ordinateur Presario Internet PC est fourni avec une souris sans fil avec roulette de défilement ou une souris standard avec roulette de défilement. Le récepteur de la souris sans fil et le connecteur de la souris standard se branchent sur le port PS2, comme l'illustre l'étape 2 du schéma. Les imprimantes et autres accessoires ne doivent être connectés qu'une fois l'installation de l'ordinateur et l'enregistrement achevés. Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à votre ordinateur Presario Internet ; branchez les connecteurs sur les ports correspondants en vous fiant aux indications de couleur. NOTE: A seconda del modello, Presario Internet PC viene fornito dotato di scroll mouse cordless o scroll mouse standard. Sia il ricevitore del mouse cordless sia il connettore del mouse standard si collegano alla porta PS2 come indicato nello schema al passaggio 2. Le stampanti e gli altri accessori devono essere connessi solo dopo che le procedure di impostazione del computer e di registrazione sono state completate. Le illustrazioni possono apparire leggermente diverse dal modello Presario Internet PC in uso; seguire la codifica a colori per collegare i connettori alle rispettive porte. OPMERKINGEN: Afhankelijk van het model wordt de Presario Internet-thuiscomputer geleverd met een draadloze scroll-muis of een gewone scroll-muis. De draadloze muisontvanger en de standaardmuisconnector worden beide aangesloten op de PS2-poort (zie de afbeelding bij stap twee). Sluit printers en andere accessoires pas aan nadat u de computer heeft geïnstalleerd en geregistreerd. Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van uw Presario Internet thuiscomputer. Let op de kleurcodering om de connectoren aan te sluiten op de juiste poorten. NB: Alt etter modell leveres din Presario Internett-PC med trådløs rullemus eller standard rullemus. Både mottakeren for den trådløse musen og standardmusen koples til PS2-porten som vist i figuren ved punkt 2. Skrivere og annet tilbehør skal ikke tilkobles før PC-en er installert og registreringen er fullført. Illustrasjonene kan variere noe fra din Presario Internett-PC, følg fargekodingen for å koble pluggene til deres tilsvarende porter. G ett d io - Beyon P resar d and Starte ing 1 NOTAS: Dependendo do modelo, o seu Compaq Presario Internet PC pode ser fornecido com um rato com roda de deslocamento normal ou sem fios. Tanto o receptor do rato sem fios como a ficha do rato normal ligam à porta PS2, tal como ilustrado no passo dois do diagrama. As impressoras e outros acessórios só devem ser instalados depois de completada a instalação e o registo do computador. O modelo das ilustrações poderá variar ligeiramente do seu Presario Internet PC; siga os códigos de cores para unir os conectores às suas partes correspondentes. HUOMAUTUKSIA: Presario Internet PC -tietokoneeseen voi mallista riippuen liittää joko johdottoman rullahiiren tai tavallisen rullahiiren. Sekä johdottoman hiiren vastaanotin että tavallisen hiiren liitin kytketään PS2-porttiin. Yhdistä tulostimet ja muut lisälaitteet tietokoneeseen vasta sitten, kun tietokoneen asentaminen ja rekisteröiminen on suoritettu loppuun. Kuvat saattavat erota hieman Presario Internet PC:stä. Noudata värikoodausta ja yhdistä sen mukaisesti liittimet vastaaviin portteihin. OBS! Beroende på modellen, kan din Presario Internet-dator vara utrustad med antingen en trådlös rullningsmus eller en standardrullningsmus. Både den trådlösa musmottagaren och standardmusens anslutningskontakt för PS2porten visas i diagrammet till steg 2. Skrivare och andra tillbehör ska anslutas först när datorn har installerats och registrerats. Bilderna kan variera något från din Presario Internet-dator. Följ färgkodningen när du matchar kontakterna med motsvarande kontakter på datorn. Presario 5000 ©2001 Compaq Computer Corporation. COMPAQ, the Compaq logo, and Presario Registered U.S. Patent and Trademark Office. First Edition September 2001. 258966-021 233395-021_Presario2.qxd 05/12/01 11:07 Page 1 2 4 6 3 5 3 1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Compaq 5000 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario