Meccano RACE TRUCK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instructions
Útmutató
Pokyny
Instrucţiuni
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie Instrukcja
Istruzioni
Instruções
Инструкции
17203
RACE TRUCK
4X4 DE COURSE
MODELS•MODÈLES
1010 11
EN
IN
2
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION
TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN / MONTAGETIPS / SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ / WSKAZÓWKI BUDOWANIA
ONSTRUKČNÍ TIPY / TIPY NA MONTÁŽ / ÖSSZESZERELÉSI TIPPEK / SFATURI PENTRU CONSTRUIRE
4
16
22
EN. Only one model can be built at a time. / FR. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. / ES. Solo es posible construir un modelo a la vez. / DE. Jeweils nur eins der Modelle baubar. / NL. Er kan
maar een model tegelijk worden gebouwd. / IT. Permette di realizzare un solo modello per volta. / PT. Só é possível montar um modelo de cada vez. / RU. Одновременно можно построить только одну модель. / PL. Jednocześnie można
zbudować tylko jeden model. / CZ. Najednou lze sestavit pouze jeden model. / SK. Modely sa dajú vytvoriť len po jednom. / HU. Egyszerre csak egy modell rakható össze. / RO. Nu pot fi construite mai multe modele în acelaşi timp.
EN. Content: 225 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 3 models.
FR. Contenu: 225 pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 3 modèles.
ES. Contenido: 225 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 3 modelos.
DE. Inhalt: 225 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 3 Modelle.
NL. Inhoud: 225 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 3 modellen.
IT. Contenuto: 225 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 3 modelli.
PT. Conteúdo: 225 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 3 modelos.
RU. В комплекте: 225 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 3 моделей.
PL. Zawarto
ść: 225 części, 2 prawdziwe narzędzia, 1 karta z instrukcjami dla 3 modeli.
CZ. Obsah: 225 dílů, 2skutečné nástroje a1list spokyny pro 3 modely.
SK. Obsah: 225 dielov, 2skutočné nástroje a1hárok spokynmi pre 3 modely.
HU. Tartalom: 225 db alkatrész, 2 db valódi szerszám és 1 db 3 modellhez tartozó felhasználói útmutató.
RO. Conţinut: 225 de piese, 2 instrumente reale, 1 fişă cu instrucţiuni pentru 3 modele.
EN. Building instructions for the 7 other models are available at www.meccano.com.
FR. Les notices de montage des 7 autres modèles sont disponibles sur www.meccano.com.
ES. Hay instrucciones de construcción disponibles para los otros 7 modelos en www.meccano.com.
DE. Bauanleitungen für die anderen 7 Modelle sind auf ww.meccano.com zu finden.
NL. Bouwinstructies voor de andere 7 modellen zijn beschikbaar op www.meccano.com.
I T. Le istruzioni di montaggio degli altri 7 modelli sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
P T. Instruções de montagem dos restantes 7 modelos disponíveis em www.meccano.com.
RU. Инструкции по сборке 7 других моделей можно найти на сайте www.meccano.com.
PL. Instrukcje montażu pozostałych 7 modeli można znaleźć na stronie www.meccano.com.
CZ. Sestavovací pokyny dalších 7 modelů naleznete na webu www.meccano.com.
SK. Pokyny na stavanie ďalších 7modelov sú dostupné na webovej lokalite www.meccano.com.
HU. A www.meccano.com weboldalon további 7 modellhez tartozó összerakási útmutatót talál.
RO. Instrucţiunile de construire pentru celelalte 7 modele sunt disponibile la adresa www.meccano.com.
SPIS TREŚCI / OBSAH / TARTALOMJEGYZÉK / CUPRINS
DOSTĘPNE W INTERNECIE / KDISPOZICI ONLINE
DOSTUPNÝ ONLINE / ONLINE ELÉRHETŐ / DISPONIBILE ONLINE
3
1
4
x1
x1
x2
x2
2
x1
x1
x1
4
x1
x1
x1
3
x1
x1
x2
x2
5
x2
4
8
x2
x2
x2
6
x1
x2
x2
5
x2
x1
x2
x2
7
x1
x2
x2
D236
6
2 4 8
10
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x2
9
x2
x2
x1
A338
A238
7
12
x2
x2
x2
x1
A338
11
x1
x2
x1
x1
x1
A338
A238
x1
x1
8
13
x2
x2
x1
x2
14
x2
x2
x2
15
x1
x1
x1
A338
D277
D277
9
16
x1
x1
x1
x1
x1
18
x2
x1
x1
x1
17
x2
x1
D277
A238 A238
C1
C1
C1
C1
C1
C1
10
18 20
21
x2
x2
x2
x1
19
x2
x2
x2
x2
x1
20
x2
x2
x2
x1
22
x2
x2
x1
x2
A338
11
21 22
23
x2
x2
x2
x2
x1
24
x2
x2
x1
x2
A238
A338
12
24 26
27
x2
x1
x2
25
x2
x2
26
x2
x1
x1
x2
x2
x2
13
28
x4
x1
x2
x1
x2
4
29
x1
x2
x2
14
32
4
30
x1
x4
x4
x2
x2
4
31
x1
x4
x4
33
x2
x2
x2
x2
31 32 33
33
32 33 34
15
4
34
x4
x2
A238
A238
35
x4
x2
33
32
32
x1
x1
1
x1
x2
x2
x2
x2
3
x2
x2
x2
2
x2
x2
x2
16
17
5
x1
x1
x1
x1
4
x2
x2
x2
6
x1
x1
x1
A238
A238
x1
x1
7
x2
x1
x1
x1
x1
C1
A238
C1
C1
x1
x1
8
x2
x1
x1
18
9
x2
x1
x1
x2
10
x2
x1
x1
x2
11
x2
x1
x2
9
9
10
10
C1
A238
C1
C1
13
x2
x1
x2
x2
19
14
x2
x2
x2
12
x2
x4
x2
A238
A338
8 11
12 13
x2
20
15
x1
x2
x2
x2
A338
17
x2
x2
x2
18
x2
x2
x2
16
x2
x2
x2
D236
21
16 17 18
4
19
x4
x2
A238
17 18 19
4
20
x4
x2
x2
A238
x1
x1
18
18
17
17
22
x1
3
x2
x1
x2
1
x1
x1
x1
x2
x1
2
x1
x1
x2
4
x1
x1
x1
6
x1
x2
5
x2
x4
8
x1
x1
x1
A238
7 8
x2
x1
x2
7
x1
x2
x2
9
x1
x1
x1
x1
23
24
12
x2
x1
x2
13
x1
x1
x1
9 10
10
x1
x1
x1
x1
11
x1
x1
x1
x1
x1
16
x1
x1
x1
x1
25
15
x2
x2
A338
x1
14
x2
x2
x1
C1
A238
x2
x1
x2
D236
17
x1
x1
x1
x1
C1
C1
26
18
x1
x1
x2
x1
x1
15 17 16 18
20
x1
x1
x1
x1
19
x1
x1
x2
x1
A238
27
14 20
21
x1
x1
22
x1
x1
23
x2
x1
x2
x2
x1
24
x2
x1
x2
x2
28
22 24
25
x1
x1
28
x1
x1
x1
x1
A338
D277
26
x1
x1
27
x1
x1
x1
x1
A338
D277
30
x2
x2
x2
31
x2
x2
x2
29
x1
x1
29
x2
x1
A338
C1
C1
30
29 30
30
31
31
4
32
x8
x2
x2
A238
x1
30 31 32
4
33
x2
x2
x1
A338
A338
31
30
C877
x4
C876
x4
D018
x4
D018
x2
D051
x2
D052
x2
D023
x2
D050
x2
D079
x2
A138
x7
A637
x30
A511
x20
A309
x1
A411
x6
A447
x2
A247
x2
A337
x56
A259 x4
A238
16
A338
x10
A437
x8
A012
x2
C863
x2
D077
x2
C935
x2
C993 x1
C995 x1
D277
x4
A248
x2
A353
x2
A415
x2
A417
x6
A548
x6
C331
x2
31
A815
x2
D124
x1
D236
x2
D118
x2
C1
TM & © 2016 MECCANO for packaging, instructions and models built with this
set. ® MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master logo is
a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2016 MECCANO
pour l'emballage, les notices et modèles de ce coffret. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une
marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
EN. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An
adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so,
remove from use. Children should be supervised during play.
P T. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços,
números de telefone e demais informações para consulta e referência. O conteúdo poderá
ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio
www.meccano.com a qualquer altura. Um adulto deve verificar o brinquedo
periodicamente para garantir que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o
brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
HU. Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. A tudnivalókat, a címet és a
telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól. A
Meccano fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a www.meccano.com weboldal
használatát. A felnőtteknek rendszeresen ellenőrizniük kell, hogy a játék nem jelent-e veszélyforrást.
Ha igen, ki kell vonni a használatból. A gyermekek játék közben felügyeletet igényelnek.
RO. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizare. Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele
de telefon pentru consultare ulterioară. Conţinutul poate fi diferit de imaginea din fotografii. Meccano
îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web www.meccano.com în orice moment.
Această jucărie trebuie verificată periodic de un adult pentru a se asigura că nu există nicio
deteriorare sau niciun pericol; dacă există, scoateţi jucăria din uz. Copiii trebuie supravegheaţi în
timp ce se joacă.
PL. Przed użyciem wyjąć zabawkę z opakowania. Zachować niniejsze informacje, adresy
i numery telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. Zawartość
opakowania może różnić się od zabawki przedstawionej na obrazkach. Firma Meccano
zastrzega sobie prawo do zaprzestania korzystania z witryny www.meccano.com w
dowolnym momencie. Osoba dorosła powinna regularnie sprawdzać zabawkę pod kątem
uszkodzeń oraz zagrożeń. Jeśli takowe wystąpią, należy zaprzestać używania zabawki.
Dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru.
CZ. Před použitím odstraňte veškeré balicí materiály. Uložte si tyto informace, adresy a
telefonní čísla pro budoucí použití. Obsah se může lišit od obrázků. Společnost Meccano
si vyhrazuje právo kdykoli ukončit web www.meccano.com. Dospělá osoba by měla
pravidelně kontrolovat, zda hračka není poškozená nebo zda nepředstavuje nebezpečí.
Pokud ano, hračku vyhoďte. Během hry nenechávejte děti bez dozoru.
SK. Pred použitím odstráňte všetok obalový materiál. Tieto informácie, adresy atelefónne
čísla si uchovajte na ďalšie použitie. Obsah sa môže líšiť od zobrazenia. Spoločnosť
Meccano si vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť používanie webovej lokality
www.meccano.com. Túto hračku musí pravidelne kontrolovať dospelá osoba, aby sa
uistila, že nedošlo k jej poškodeniu a že nehrozí žiadne nebezpečenstvo. Ak áno, ukončite
jej používanie. Deti nesmú byť pri hre bez dozoru.
RU. Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите
указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность
связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации.
Компания Meccano оставляет за собой право прекратить использование сайта
www.meccano.com в любое время. Взрослым следует время от времени проверять
игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для
ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром.
FR. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses
et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des
images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet
www.meccano.com à tout moment. Le contenu peut différer des images. Un
adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas
de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants
doivent être surveillés lorsqu’ils jouent.
ES. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El
contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de
que no supone un riesgo para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso.
Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
DE. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug
keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim
Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties.
Meccano behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer
gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig
te controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken.
Houd toezicht als kinderen spelen.
I T. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri
di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle
immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in
qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un
adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso.
I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
WWW.SPINMASTER.COM
+
ww w.
?
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
XICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
POLSKA800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG080 100 052, hungary@spinmaster.com
ROMÂNIA0800400015, romania@spinmaster.com
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
Uwaga! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA — drobne elementy.
Upozornění: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ– Obsahuje malé části.
Varovanie: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety.
Figyelem! FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek.
Avertisment: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici.
T91786_0014_20084588_GML_IB_R2 _MEC_Truck_CN_S17
Meets CPSC Safety Requirements.
Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
Cumple con las normas de seguridad de la CPSC.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG. www.spinmaster.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Meccano RACE TRUCK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación