Shimano RD-T6000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

El Shimano RD-T6000 es un cambio trasero de 10 velocidades diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Cuenta con un diseño Shadow RD de perfil bajo para evitar daños en caso de caída y un tornillo de ajuste final para un ajuste preciso de la tensión del cable. El RD-T6000 también tiene una polea guía grande de 11 dientes para mejorar la eficiencia y reducir el ruido.

El Shimano RD-T6000 es un cambio trasero de 10 velocidades diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Cuenta con un diseño Shadow RD de perfil bajo para evitar daños en caso de caída y un tornillo de ajuste final para un ajuste preciso de la tensión del cable. El RD-T6000 también tiene una polea guía grande de 11 dientes para mejorar la eficiencia y reducir el ruido.

(Spanish)
DM-TRRD001-01
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Cambio
DEORE XT
RD-T8000
DEORE
RD-T6000
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................7
INSTALACIÓN .........................................................................................................9
Instalación del cambio .................................................................................................................................9
Sustitución por el tipo de montaje directo ...............................................................................................10
AJUSTE ................................................................................................................. 12
Ajuste del tornillo de ajuste final (SHADOW RD) ....................................................................................12
Ajuste SIS (SHADOW RD) ...........................................................................................................................13
MANTENIMIENTO ................................................................................................15
Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa ...........................................................................15
Sustitución de la polea ...............................................................................................................................17
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está está principalmente destinado para el uso por parte de los mecánicos profesionales de bicicletas.
Los usuarios que no están capacitados profesionalmente para el montaje de las bicicletas no deben tratar de instalar los componentes ellos mismos
utilizando los manuales de los distribuidores.
Si alguna parte de la información del manual no está clara para usted, no continúe con la instalación. En su lugar, póngase en contacto con su punto de
compra o con el distribuidor local de bicicletas para su asistencia.
Asegúrese de leer todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto de una forma distinta a como se indica en la información contenida en este manual del distribuidor.
Todos los manuales del distribuidor y los manuales de instrucciones se pueden ver en línea en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Por favor tenga en cuenta las normas apropiadas y los reglamentos aplicables del país, estado o región donde lleva a cabo su negocio como distribuidor.
Por seguridad, asegúrese de leer cuidadosamente este manual para distribuidores antes de usar, y sígalo para el uso correcto.
Las siguientes instrucciones deben ser tenidas en cuenta en todo momento para evitar heridas personales y daños físicos al equipo y los alrededores.
Las instrucciones se clasifican de acuerdo al grado de peligro o daño que pueden ocurrir si no se usa el producto correctamente.
PELIGRO
De no seguirse las instrucciones el resultado será la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA
De no seguirse las instrucciones el resultado puede ser la muerte o heridas graves.
PRECAUCIÓN
De no seguirse las instrucciones puede resultar en heridas personales o daños físicos al equipo y los alrededores.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, pueden ocurrir problemas, y la bicicleta puede caerse de repente, lo que puede causar graves
lesiones.
Asegúrese de utilizar gafas de seguridad para proteger sus ojos cuando realice tareas de mantenimiento tales como sustituir piezas.
Después de leer completamente este manual para distribuidores, manténgalo en un lugar seguro para futuras referencias.
Asegúrese de informar también a los usuarios de lo siguiente:
Los intervalos entre cada operación de mantenimiento dependen del uso y las circunstancias de conducción. Limpie regularmente la cadena con un
limpiador de cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes ácidos o con base de álcali como limpiadores de óxido. Si se utiliza esta clase de disolvente,
la cadena puede romperse o sufrir daños graves.
Verfique que la cadena no presente daños (deformación o grietas), saltos u otras anomalías, como un cambio no intencional. Si hay algún problema,
consulte a un representante de la tienda de bicicletas o a una agencia. En caso de que la cadena se rompa podría sufrir una caída.
PRECAUCIÓN
Para la instalación a la bicicleta y mantenimiento:
Durante el montaje y desmontaje de la unidad de la placa tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados por la gran fuerza de reacción del
muelle tensor de la placa.
NOTA
Asegúrese de informar también a los usuarios de lo siguiente:
Si las operaciones de cambio no son suaves, lave el cambio y lubrique las partes móviles.
Si la holgura de los eslabones es tan grande que no se pueden hacer ajustes del cambio, sustituya el cambio.
Los productos no están garantizados contra el desgaste y el deterioro naturales resultantes del uso y envejecimiento normales.
Para la instalación en la bicicleta y mantenimiento:
Dependiendo de la forma del cuadro, el desviador de cambios puede interferir con los tirantes traseros inferiores.
Se desaconseja el uso de un cuadro con tendido de cable interno, ya que tiende a impedir el funcionamiento del cambio SIS debido a la alta resistencia
del cable.
Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del cable para asegurarse de que desliza correctamente.
No permita que se adhiera polvo al cable interior. Si se limpia la grasa del cable interior, se recomienda la aplicación de grasa SIS SP41 (Y04180000).
Noutilice grasa de alta calidad u otros tipos de grasa, puesto que de lo contrario puede deteriorarse el rendimiento del cambio de marchas.
Utilice una funda exterior sellada OT-SP y una guía de cable para conseguir un funcionamiento más suave.
Use envoltura de cable que sobre un poco cuando se gira el manillar completamente a ambos lados. Además, verifique que la palanca de cambios no
toque el cuadro de la bicicleta cuando se haya girado completamente el manillar.
Si no pueden realizarse ajustes en el cambio de marchas, compruebe que los extremos de la horquilla trasera están alineados, si el cable está lubricado
y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Limpie periódicamente el desviador y lubrique todas las piezas móviles (mecanismos y poleas).
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Dependiendo del modelo, la polea guía tiene flechas para indicar la dirección de la rotación. Instale la polea guía de modo que las flechas señalen en
el sentido contrario a las agujas del reloj cuando estén dirigidas hacia el lado exterior del cambio.
La polea de tensión tiene una flecha que indica la dirección de rotación. Instale la polea de tensión de manera que la flecha apunte hacia la derecha
mirando desde la parte exterior del desviador.
Deberá sustituir la polea si está floja y produce un ruido extraño.
El verdadero producto puede diferir de la ilustración ya que este manual está destinado principalmente a explicar los
procedimientos para utilizar el producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento.
Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 2 mm Llave hexagonal de 5 mm
Llave hexagonal de 3 mm Destornillador [n.º 2]
INSTALACIÓN
9
INSTALACIÓN
Instalación del cambio
INSTALACIÓN
Para la instalación en el cuadro, consulte "CAMBIO PARA BICICLETAS DE MTB/ TREKKING" en "Instrucciones generales".
Instalación del cambio
(A)
(B)
(C)
Desmonte el eje del soporte.
(A)
Extremo de la horquilla
(B)
Llave hexagonal de 5 mm
(C)
Soporte
Par de apriete
8 - 10 N m
NOTA
Compruebe periódicamente que no hay
holgura entre el extremo de la horquilla y el
soporte como muestra la ilustración. Si hay
holgura entre estas dos piezas, se pueden
producir problemas de rendimiento del
cambio.
10
INSTALACIÓN
Sustitución por el tipo de montaje directo
Sustitución por el tipo de montaje directo
Para sustituir el tipo de montaje directo por el tipo equipado con soporte, realice el mismo procedimiento en orden inverso.
Desmonte el eje del soporte.
NOTA
Los cambios de montaje directo solo se
pueden instalar en cuadros compatibles con
elsistema de montaje directo.
AJUSTE
12
AJUSTE
Ajuste del tornillo de ajuste final (SHADOW RD)
AJUSTE
Esta sección describe el procedimiento de ajuste para el SHADOW RD.
Para los detalles no incluidos, consulte "CAMBIO TRASERO" en "Instrucciones generales".
Ajuste del tornillo de ajuste final (SHADOW RD)
1
Ajuste el cambio en la posición del piñón más grande.
2
B
A
B
A
(B)
(C)
(z)
(A)
Tras detener la rueda, compruebe que la
distancia entre la punta de la polea guía
y el borde del piñón está dentro de los
valores que se muestran en la ilustración.
(z) 5 - 6mm
(A)
Piñón más grande
(B)
Tornillo de ajuste final
(C)
Llave hexagonal de 2 mm
3
Gire la biela y los engranajes del cambio para verificar que el resto de los engranajes no
tienen un tacto áspero.
13
AJUSTE
Ajuste SIS (SHADOW RD)
Ajuste SIS (SHADOW RD)
1
Accione la palanca del cambio una vez para mover la cadena al 2.º piñón.
2
Seguidamente, mientras acciona la maneta lo suficiente para eliminar su holgura, gire la
biela.
Cuando cambia a 3.ª
Apriete el tornillo de ajuste hasta que la cadena vuelva al 2.º piñón. (Hacia la derecha)
(A)
Cuando no se genera ningún sonido
Afloje el tornillo hasta que la cadena toque el tercer piñón y haga ruido. (Hacia la
izquierda)
(A)
(A)
Tornillo de ajuste
CONSEJOS TÉCNICOS
Se consigue el mejor ajuste cuando la maneta
del cambio se acciona justo lo suficiente para
eliminar el juego de la maneta, la cadena toca
el tercer piñón y hace ruido.
3
Coloque la palanca en su posición original (la posición en la que la palanca estaba en el
segundo piñón y fue liberada) y, a continuación, gire el brazo de la biela hacia la derecha.
CONSEJOS TÉCNICOS
Si la cadena toca el tercer piñón y hace ruido,
gire el tornillo de ajuste ligeramente hacia la
derecha para apretarlo hasta que el ruido se
detenga y la cadena funcione suavemente.
4
Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no se produce ruido en
ninguna de las posiciones del cambio.
5
Para lograr un mejor rendimiento del SIS, lubrique periódicamente todas las piezas de la
transmisión.
MANTENIMIENTO
15
MANTENIMIENTO
Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa
MANTENIMIENTO
Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa
Desmontaje
1
(A)
Retire el pasador de tope de la placa.
(A)
Pasador de tope de placa
Par de apriete
1 N m
2
Gire la placa para aflojar el muelle de
tensión de la placa como muestra la
ilustración.
3
(A)
Utilizando una llave hexagonal de 2 mm,
desmonte un eje del soporte.
(A)
Tornillo de tope
Par de apriete
1 N m
Continúa en la página siguiente
16
MANTENIMIENTO
Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa
4
Desmonte la placa.
Precauciones durante el ensamblaje
Ensamble realizando el procedimiento de desmontaje en orden inverso teniendo en cuenta las precauciones siguientes.
1
(A)
(z)
(A)
Aplique grasa al eje de la placa.
(z) Aplique grasa.
(A)
Eje de placa
2
(B) (A)
Para el montaje, inserte el extremo del
muelle tensor de la placa en la ranura de
la placa.
(A)
Eje de placa
(B)
Muelle tensor de la placa
17
MANTENIMIENTO
Sustitución de la polea
Sustitución de la polea
(z) (y)
(A)
(C)
(B)
RD-T8000
RD-T8000
RD-T6000
RD-T6000
(y)
Sin flechas
(z)
Con flechas
(A)
Polea guía
(B)
Polea de tensión
(C)
Llave hexagonal de 3 mm
Par de apriete
2,5 - 5 N m
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shimano RD-T6000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para

El Shimano RD-T6000 es un cambio trasero de 10 velocidades diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Cuenta con un diseño Shadow RD de perfil bajo para evitar daños en caso de caída y un tornillo de ajuste final para un ajuste preciso de la tensión del cable. El RD-T6000 también tiene una polea guía grande de 11 dientes para mejorar la eficiencia y reducir el ruido.