BLACK+DECKER hp 9096 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

24
ESPAÑOL
Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que
las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.
Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica para qué uso está destinada la
herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser
utilizada de acuerdo con sus características técnicas.
No fuerce la herramienta.
¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia
utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de
las recomendadas en este manual de instrucciones puede
constituir un riesgo de lesiones a las personas.
Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la
herramienta no esté estropeada. Compruebe la posible
existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas,
la rotura de piezas, el posible daño de protectores e interruptores
y cualquier otros aspecto que pueda afectar al funcionamiento
de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta puede
funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el
que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna
pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es
posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio
técnico autorizado que repare o sustituya las piezas
defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo.
Extracción de la batería
Extraiga la batería cuando no esté usando la herramienta,
antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes
de efectuar revisiones.
Evite un arranque involuntario
Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado
mientras transporta la herramienta. Compruebe que la
herramienta está desconectada antes de proceder a colocar la
batería en la herramienta.
Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para
desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del
aceite y de las aristas vivas.
Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas, cargadores y baterías que no se utilizan,
deben estar proteccióndos en un lugar seco y cerrado o
elevado, fuera del alcance de los niños.
Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar
mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el
mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los
mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y
grasa.
Reparaciones
Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables.
Finalidad
La taladradora/atornillador Black and Decker ha sido diseñada
para trabajos de atornillamiento y para taladrar madera, metal
y plásticos
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
El cargador Black & Decker ha sido diseñado para cargar la
batería de la herramienta con la que viene suministrada.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por
batería, debe adoptar siempre las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de
reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las
baterías, lesiones personales y daños materiales.
Lea completamente este manual antes de utilizar la
herramienta.
Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.
Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el
riesgo de accidentes.
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga herramientas a la humedad.
Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice
la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p.
ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que niños, otras personas o animales se acerquen
al área de trabajo o toquen la herramienta.
Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por
piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior, se recomienda
llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
Protección personal
Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. Lleve
protectores para los oídos cuando el ruido pueda resultar molesto.
No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el
equilibrio en todo momento.
Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje
la herramienta cuando está cansado.
Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo.
Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar
ambas manos para manejar la herramienta.
Conecte los accesorios para la extracción de polvo.
Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios
extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de
que se conectan y utilizan adecuadamente.
25
ESPAÑOL
Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado,
usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría
ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y
cargadores
Baterías
Nunca intente abrirlas por ningún motivo.
No las exponga al agua.
No las almacene en lugares donde la temperatura pueda
exceder los 40 °C.
Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C
y 40 °C.
Use únicamente el cargador suministrado para cargar la
herramienta (consulte las características técnicas).
Antes de cargarla, comprueba que la batería está seca
y limpia.
Use el tipo de batería correcto para la herramienta
(consulte las características técnicas).
Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones
reseñadas en la sección “Medio ambiente”.
Bajo condiciones extremas, la batería podría perder
líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido,
proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
contacto con la piel.
- En caso de producirse contacto con la piel o los ojos,
siga estas instrucciones.
¡Atención! El líquido una solución de un 25-30% de hidróxido
de potasio, puede resultar nocivo. En caso de que entre en
contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua.
Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre.
En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con
agua limpia abundante durante al menos 10 minutos.
Consulte a un médico.
No arroje la batería al fuego.
No cargar baterías en mal estado.
Cargadores
Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar
baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían
estallar, causando daños y lesiones personales.
No intente nunca cargar baterías no-recargables.
Sustituye inmediatamente los cables defectuosos.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.
Para uso exclusivo en interiores.
Seguridad eléctrica
Su cargador tiene doble aislamiento; por consiguiente,
no se requiere conexión a tierra.
El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características. No intente nunca sustituir el
cargador por un enchufe normal a la red.
Vista General (fig. A)
1. Conmutador de velocidad variable
2. Guía de deslizamiento hacia adelante/atrás
3. Manguito de portabrocas
4. Botón de ajuste del cabezal
5. Conector para cargador
6. Cargador
7. Clavija del cargador
8. Destornillador de berbiquí
9. Tapa de batería
Montaje
Colocación y extracción de una broca de taladrar o de
un destornillador de berbiquí (fig. A & D)
Esta herramienta usa brocas de destornillador y de taladrar
con una espiga hexagonal de 6,35 mm.
Bloquee la herramienta colocando la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás (2) en la posición
central (fig. D).
Tire hacia atrás del manguito portabrocas (3) (fig. B)
Inserte el eje de la broca (8) en el portabrocas.
Suelte el manguito portabrocas.
Uso
¡Atención! Antes de taladrar paredes, suelos o techos,
compruebe la ubicación de cableados y tuberías.
Carga de la batería (fig. A)
La batería debe cargarse antes de usar la herramienta por
primera vez y siempre que no tenga la suficiente potencia para
las tareas que antes se realizaban fácilmente. Una batería
nueva, o una batería que no haya sido utilizada durante un
largo periodo, alcanza su máximo rendimiento solamente
después de 5 ciclos de carga y descarga aproximadamente.
Tras un uso normal, un tiempo de carga de 3 horas permitirá
que la herramienta funcione a un nivel eficaz de potencias en
la mayoría de los trabajos. No obstante, una carga de hasta 6
horas podría incrementar, significativamente, el tiempo de
uso, dependiendo de la batería y de las condiciones de carga.
Durante la carga, la batería podría calentarse; esto es normal
y no indica ningún problema.
¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente
inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Temperatura recomendada
de carga: aprox. 24 °C.
26
ESPAÑOL
Para cargar la batería, inserte la clavija (7) en el conector (5).
Enchufe el cargador.
Deje conectada la herramienta al cargador durante 3-6 horas.
Durante la carga, la batería podría zumbar o calentarse; esto
es normal y no indica ningún problema.
Antes de utilizar la herramienta, retire la clavija y
desconecte la herramienta del cargador.
¡Atención! No utilice la herramienta mientras esté
conectada al cargador.
Ajuste del cabezal (fig. C)
Para optimizar su versatilidad, el cabezal se puede ajustar en
distintas posiciones.
Presione el botón de ajuste del cabezal (4).
Gire el cabezal a la posición deseada.
Suelte el botón.
Selección de la dirección de rotación (fig. D)
Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación hacia
adelante(en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar
tornillos o para extraer una broca atascada, use la rotación
inversa (en sentido contrario a las agujas del reloj).
Para seleccionar la rotación directa, empuje la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás (2) hacia la izquierda.
Para seleccionar la rotación inversa, empuje la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás hacia la derecha.
Para bloquear la herramienta, coloque la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás en la posición central.
Taladrado/atornillado (fig. A)
Seleccione la rotación directa o inversa usando la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás (2).
Para encender la herramienta, presione el interruptor (1).
La velocidad de la herramienta dependerá de hasta dónde
presione el conmutador.
Para parar la herramienta, suelte el interruptor .
Consejos para un uso óptimo
Taladrado
Aplique siempre una suave presión en línea recta con la broca.
Justo antes de que la punta de la broca atraviese la pieza
de trabajo, disminuya la presión sobre la herramienta.
Use un bloque de madera como soporte de piezas de
trabajo que puedan astillarse.
Use brocas de acero rápido para taladrar metal.
Use un lubricante para taladrar metales distintos del
hierro fundido y el latón.
Haga una marca con un punzón de perforar en el centro
del agujero que desea taladrar para mayor precisión.
Atornillado
Use siempre el tipo y el tamaño adecuado de punta.
Si le resulta difícil apretar los tornillos, intente aplicar una
pequeña cantidad de jabón o líquido jabonoso como
lubricante.
Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta
con el tornillo.
Al atornillar en madera, se recomienda taladrar un agujero
piloto con una profundidad igual a la longitud del tornillo.
El agujero piloto sirve de guía al tornillo e impide que la
madera se astille o distorsiones. Para el tamaño óptimo
del agujero piloto, consulte la tabla siguiente.
Al atornillar sobre madera dura, taladre también un orificio
guía con una profundidad igual a la mitad de la longitud
del tornillo. Para el tamaño óptimo del orificio guía,
consulte la tabla siguiente.
Tamaño de tornillo Agujero piloto (madera blanda)
No. 6 (3,5 mm) 2 mm
No. 8 (4 mm) 3,2 mm
No. 10 (5 mm) 3,5 mm
Tamaño de tornillo Agujero piloto (madera dura)
No. 6 (3,5 mm) 2,5 mm
No. 8 (4 mm) 3,5 mm
No. 10 (5 mm) 4,0 mm
Tamaño de tornillo Orificio guía
No. 6 (3,5 mm) 4 mm
No. 8 (4 mm) 5,0 mm
No. 10 (5 mm) 5,7 mm
Accesorios
El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio
utilizado. Los accesorios de Black & Decker y Piranha están
fabricados según las más altas normas de calidad para
ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos
accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta.
Esta herramienta usa brocas de destornillador y de taladrar
con una espiga hexagonal de 6,35 mm. Los accesorios Piranha
Super lok están diseñados para su uso con esta herramienta.
Mantenimiento
Su herramienta Black & Decker está diseñada para que
funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio
continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza
periódica de la herramienta. Su cargador no requiere ningún
mantenimiento aparte de una limpieza periódica.
¡Atención! Antes de realizar cualquier acción de
mantenimiento, coloque la guía de deskuzanuenti hacia
adelante/hacía atrás en su posición central. Desenchufe el
cargador antes de limpiarlo.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la
herramienta con un cepillo suave o con un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño
húmedo.
27
ESPAÑOL
No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que
contenga disolventes.
Herramientas desechadas y el medio ambiente
Herramientas
Black & Decker proporciona facilidades para el reciclado
de los productos Black & Decker que hayan llegado al
final de su vida útil. Este servicio se proporciona de forma
gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el
producto en cualquier servicio técnico autorizado
quien se hará carga del mismo en nuestro nombre.
Baterías
Cd
Si quiere efectuar el desecho de la herramienta por
sí mismo, debe desmontarse la batería como se
describe a continuación y desecharla de acuerdo con
la legislación local.
¡Atención! No ponga en cortocircuito los terminales de la batería.
Retire todos los tornillos de la tapa de la batería.
Retire la tapa de batería.
Retire todos los tornillos de la carcasa.
Abra la carcasa.
Saque la batería y desconecte los cables para separarla
de la herramienta.
Coloque la batería en un embalaje adecuado para
garantizar que sus terminales no quedan en cortocircuito.
Las baterías NiCd y las baterías NiMH son reciclables.
Entregue las baterías al servicio postventa Black & Decker
o deposítelas en un punto local de reciclado.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente,
la lista de servicios técnico autorizados e información
completa de nuestros servicios de postventa y contactos:
www.2helpU.com.
Características técnicas
HP9096
Voltaje V
DC
9,6
Velocidad sin carga min
-1
0 - 650
Par máximo Nm 8.3
Mango de la broca 6,35 mm (1/4") hex
Máxima capacidad de taladrado
de acero/madera mm $/$
Peso kg 1,5
Cargador
Tensión de la red V
AC
230
Tiempo aproximado de carga h 3
Declaración CE de conformidad
Black & Decker certifica que estas herramientas han sido
construidas de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
L
pA
(presión acústica): $ dB(A), L
WA
(potencia acústica) $ dB(A),
valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la
aceleración < 2.5 m/s
2
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos
y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de
garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para
sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de
los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a
materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad,
Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha
de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación
de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables
o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso inadecuado
o negligente;
El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados
o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Finalidad La taladradora/atornillador Black and Decker ha sido diseñada para trabajos de atornillamiento y para taladrar madera, metal y plásticos Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. El cargador Black & Decker ha sido diseñado para cargar la batería de la herramienta con la que viene suministrada. Instrucciones de seguridad ◆ ◆ ◆ ¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales. Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta. Mantenga a mano este manual para consultas posteriores. Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables. ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo o toquen la herramienta. Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. Protección personal Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. Lleve protectores para los oídos cuando el ruido pueda resultar molesto. No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. Conecte los accesorios para la extracción de polvo. Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente. 24 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. Utilice la herramienta adecuada En este manual se explica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. No fuerce la herramienta. ¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. Compruebe que no haya piezas averiadas Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta no esté estropeada. Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de protectores e interruptores y cualquier otros aspecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo. Extracción de la batería Extraiga la batería cuando no esté usando la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones. Evite un arranque involuntario Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado mientras transporta la herramienta. Compruebe que la herramienta está desconectada antes de proceder a colocar la batería en la herramienta. Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas, cargadores y baterías que no se utilizan, deben estar proteccióndos en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños. Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa. Reparaciones Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables. ESPAÑOL Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario. El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. No intente nunca sustituir el cargador por un enchufe normal a la red. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías ◆ Nunca intente abrirlas por ningún motivo. ◆ No las exponga al agua. ◆ No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40 °C. ◆ Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C y 40 °C. ◆ Use únicamente el cargador suministrado para cargar la herramienta (consulte las características técnicas). ◆ Antes de cargarla, comprueba que la batería está seca y limpia. ◆ Use el tipo de batería correcto para la herramienta (consulte las características técnicas). ◆ Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones reseñadas en la sección “Medio ambiente”. ◆ Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, proceda del modo siguiente: - Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. - En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones. ¡Atención! El líquido una solución de un 25-30% de hidróxido de potasio, puede resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos. Consulte a un médico. ◆ No arroje la batería al fuego. ◆ No cargar baterías en mal estado. Cargadores ◆ Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales. ◆ No intente nunca cargar baterías no-recargables. ◆ Sustituye inmediatamente los cables defectuosos. ◆ No exponga el cargador al agua. ◆ No abra el cargador. ◆ No manipule el cargador. Para uso exclusivo en interiores. Seguridad eléctrica Su cargador tiene doble aislamiento; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Vista General (fig. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conmutador de velocidad variable Guía de deslizamiento hacia adelante/atrás Manguito de portabrocas Botón de ajuste del cabezal Conector para cargador Cargador Clavija del cargador Destornillador de berbiquí Tapa de batería Montaje Colocación y extracción de una broca de taladrar o de un destornillador de berbiquí (fig. A & D) Esta herramienta usa brocas de destornillador y de taladrar con una espiga hexagonal de 6,35 mm. ◆ Bloquee la herramienta colocando la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2) en la posición central (fig. D). ◆ Tire hacia atrás del manguito portabrocas (3) (fig. B) ◆ Inserte el eje de la broca (8) en el portabrocas. ◆ Suelte el manguito portabrocas. Uso ¡Atención! Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. Carga de la batería (fig. A) La batería debe cargarse antes de usar la herramienta por primera vez y siempre que no tenga la suficiente potencia para las tareas que antes se realizaban fácilmente. Una batería nueva, o una batería que no haya sido utilizada durante un largo periodo, alcanza su máximo rendimiento solamente después de 5 ciclos de carga y descarga aproximadamente. Tras un uso normal, un tiempo de carga de 3 horas permitirá que la herramienta funcione a un nivel eficaz de potencias en la mayoría de los trabajos. No obstante, una carga de hasta 6 horas podría incrementar, significativamente, el tiempo de uso, dependiendo de la batería y de las condiciones de carga. Durante la carga, la batería podría calentarse; esto es normal y no indica ningún problema. ¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Temperatura recomendada de carga: aprox. 24 °C. 25 ESPAÑOL Para cargar la batería, inserte la clavija (7) en el conector (5). Enchufe el cargador. ◆ Deje conectada la herramienta al cargador durante 3-6 horas. Durante la carga, la batería podría zumbar o calentarse; esto es normal y no indica ningún problema. ◆ Antes de utilizar la herramienta, retire la clavija y desconecte la herramienta del cargador. ¡Atención! No utilice la herramienta mientras esté conectada al cargador. ◆ ◆ ◆ Ajuste del cabezal (fig. C) Para optimizar su versatilidad, el cabezal se puede ajustar en distintas posiciones. ◆ Presione el botón de ajuste del cabezal (4). ◆ Gire el cabezal a la posición deseada. ◆ Suelte el botón. Selección de la dirección de rotación (fig. D) Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación hacia adelante(en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada, use la rotación inversa (en sentido contrario a las agujas del reloj). ◆ Para seleccionar la rotación directa, empuje la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2) hacia la izquierda. ◆ Para seleccionar la rotación inversa, empuje la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás hacia la derecha. ◆ Para bloquear la herramienta, coloque la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás en la posición central. Taladrado/atornillado (fig. A) ◆ Seleccione la rotación directa o inversa usando la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2). ◆ Para encender la herramienta, presione el interruptor (1). La velocidad de la herramienta dependerá de hasta dónde presione el conmutador. ◆ Para parar la herramienta, suelte el interruptor . Consejos para un uso óptimo Taladrado ◆ Aplique siempre una suave presión en línea recta con la broca. ◆ Justo antes de que la punta de la broca atraviese la pieza de trabajo, disminuya la presión sobre la herramienta. ◆ Use un bloque de madera como soporte de piezas de trabajo que puedan astillarse. ◆ Use brocas de acero rápido para taladrar metal. ◆ Use un lubricante para taladrar metales distintos del hierro fundido y el latón. ◆ Haga una marca con un punzón de perforar en el centro del agujero que desea taladrar para mayor precisión. Atornillado ◆ Use siempre el tipo y el tamaño adecuado de punta. ◆ Si le resulta difícil apretar los tornillos, intente aplicar una pequeña cantidad de jabón o líquido jabonoso como lubricante. 26 ◆ ◆ ◆ Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta con el tornillo. Al atornillar en madera, se recomienda taladrar un agujero piloto con una profundidad igual a la longitud del tornillo. El agujero piloto sirve de guía al tornillo e impide que la madera se astille o distorsiones. Para el tamaño óptimo del agujero piloto, consulte la tabla siguiente. Al atornillar sobre madera dura, taladre también un orificio guía con una profundidad igual a la mitad de la longitud del tornillo. Para el tamaño óptimo del orificio guía, consulte la tabla siguiente. Tamaño de tornillo No. 6 (3,5 mm) No. 8 (4 mm) No. 10 (5 mm) Agujero piloto (madera blanda) 2 mm 3,2 mm 3,5 mm Tamaño de tornillo No. 6 (3,5 mm) No. 8 (4 mm) No. 10 (5 mm) Agujero piloto (madera dura) 2,5 mm 3,5 mm 4,0 mm Tamaño de tornillo No. 6 (3,5 mm) No. 8 (4 mm) No. 10 (5 mm) Orificio guía 4 mm 5,0 mm 5,7 mm Accesorios El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker y Piranha están fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta. Esta herramienta usa brocas de destornillador y de taladrar con una espiga hexagonal de 6,35 mm. Los accesorios Piranha Super lok están diseñados para su uso con esta herramienta. Mantenimiento Su herramienta Black & Decker está diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza periódica. ¡Atención! Antes de realizar cualquier acción de mantenimiento, coloque la guía de deskuzanuenti hacia adelante/hacía atrás en su posición central. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. ◆ Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o con un paño seco. ◆ Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. ESPAÑOL No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Herramientas desechadas y el medio ambiente Herramientas Black & Decker proporciona facilidades para el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Este servicio se proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el producto en cualquier servicio técnico autorizado quien se hará carga del mismo en nuestro nombre. Declaración CE de conformidad Black & Decker certifica que estas herramientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (presión acústica): $ dB(A), LWA (potencia acústica) $ dB(A), valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración < 2.5 m/s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong Baterías Cd Si quiere efectuar el desecho de la herramienta por sí mismo, debe desmontarse la batería como se describe a continuación y desecharla de acuerdo con la legislación local. ¡Atención! No ponga en cortocircuito los terminales de la batería. Retire todos los tornillos de la tapa de la batería. Retire la tapa de batería. ◆ Retire todos los tornillos de la carcasa. ◆ Abra la carcasa. ◆ Saque la batería y desconecte los cables para separarla de la herramienta. ◆ Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus terminales no quedan en cortocircuito. ◆ Las baterías NiCd y las baterías NiMH son reciclables. Entregue las baterías al servicio postventa Black & Decker o deposítelas en un punto local de reciclado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. ◆ Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. ◆ Características técnicas Voltaje Velocidad sin carga Par máximo Mango de la broca Máxima capacidad de taladrado de acero/madera Peso Cargador Tensión de la red Tiempo aproximado de carga HP9096 VDC 9,6 min-1 0 - 650 Nm 8.3 6,35 mm (1/4") hex mm $/$ kg 1,5 Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: ◆ El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; ◆ El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; ◆ El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; ◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. VAC 230 h 3 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER hp 9096 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para