16
BATTERY LIFE CONSEIL PRATIQUE
Pour une étanchéité additionnelle et pour prolonger
la durée de vie du panneau, calfeutrer les bords de la
charpente intérieure.
BATTERY LIFE
KIT D’ENTRETIEN DE LA FLOTTE
Si vous avez acheté le kit d’entretien de la otte Battery Life,
vous avez des accessoires additionnels qui demandent des
directives spéciales.
Pied en silicone BL :
Les quatre (4) pieds en silicone BL peuvent être utilisés pour
aider à protéger les surfaces délicates de tout dommage.
Dans un mouvement de torsade, simplement pousser le
pied à travers le fond des trous de montage sur le panneau
solaire. Pour enlever, tirez le haut et le fond en même temps
tout en tordant légèrement.
Séparateur femelle à male double + Corde de rallonge:
Le séparateur n’est seulement que pour la surveillance de
tension. NE PAS CONNECTER PLUS D’UNE BATTERIE À
TRAVERS LE SÉPARATEUR. CECI PEUT ENDOMMAGER
LE CHARGEUR SOLAIRE, LES ACCESSOIRES ET LES
BATTERIES. Connectez la corde de rallonge au séparateur
et faites passer la corde vers un emplacement pratique pour
pouvoir accéder facilement la surveillance de tension. Tester
la tension du système périodiquement permettra d’assurer
que la batterie est entièrement maintenue.
CONNECTER À LA BATTERIE
Avant de connecter à la (aux) batterie (s), assurez-vous que le chargeur
de batterie solaire n’est pas branché à d’autres accessoires. NE PAS
CONNECTER LE CHARGEUR DE BATTERIE SOLAIRE À D’AUTRES
ACCESSOIRES AVANT QUE TOUTES AUTRES CONNEXIONS NE
SOIENT FAITES. Si vous utilisez le connecteur de bride de batterie
(inclus) ou le connecteur de borne d’œillet (vendu séparément),
assurez-vous d’avoir identié la bonne polarité des bornes des batteries
sur la (les) batterie (s). BRANCHER ACCIDENTELLEMENT LE
CHARGEUR EN INVERSION DE POLARITÉ (POSITIVE À NÉGATIVE
ET NÉGATIVE À POSITIVE) PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU
CHARGEUR. UNE CONDITION D’INVERSION DE POLARITÉ PEUT
PROVOQUER UNE ÉTINCELLE ET CAUSER UNE EXPLOSION
POUVANT ENTRAINER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DES
DOMMAGES PERSONNELS À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES
PERSONNELLES OU LA MORT. La borne POSITIVE de la batterie
est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (POS, P, +).
La borne NÉGATIVE de la batterie est généralement indiquée par
ces lettres ou symboles (NEG, N, -). Si vous avez de la difculté à
déterminer la polarité des bornes de batterie, contactez le fabricant de
la batterie avant de procéder. Si vous utilisez le connecteur de prise
12V, assurez-vous que la prise 12Vcc de votre véhicule est « active »’’
lorsqu’en « arrêt ». Si la prise 12 Vcc n’est pas « active », le chargeur
de batterie solaire ne pourra fournir de charge à la batterie.
COMMENT AMORCER LE CHARGEMENT
1.) Pour débuter, branchez le connecteur POSITIF (rouge) de borne de
l’œillet à la borne POSITIVE (POS,P,+) de la batterie. Ensuite, branchez
le connecteur NÉGATIF (noir) de borne de l’œillet à la borne NÉGATIVE
(NEG,N,-) de la batterie. NE PAS CONNECTER AU CARBURATEUR,
AUX LIGNES DE GAZ OU AUX PARTIES MINCES DES PIÈCES EN
TÔLE. FAITES LA CONNEXION AU BLOC MOTEUR OU À LA PARTIE
MÉTALLIQUE EN ACIER ÉPAIS DE LA CHARPENTE. Si vous utilisez
le connecteur de prise 12V, insérez le connecteur 12V dans la prise
12Vcc.
2.) Assurez-vous que vous avez connecté les connecteurs de bride
de batterie (inclus) ou les connecteurs de borne d’œillet (vendus
séparément) correctement à la batterie. EN S’ASSURANT TOUJOURS
QUE LES CONNEXIONS SONT POSITIVES À POSITIVES ET
NÉGATIVES À NÉGATIVES. Si vous utilisez le connecteur de prise
12V, assurez-vous qu’il est fermement inséré dans la prise 12 Vcc.
3.) Pour une performance optimale, placez, montez ou xez le chargeur
de batterie solaire pour qu’il soit face au soleil.
4.) Branchez les connecteurs de bride de batterie, le connecteur
de prise 12V ou les connecteurs de borne d’œillet au chargeur de
batterie solaire.
5.) Le chargeur de batterie solaire est à présent opérationnel
et peut être laissé connecté à la batterie en tout temps pour
fournir une charge de maintien. Il est cependant une bonne
pratique de vérier la batterie périodiquement. Si la batterie
devenait exceptionnellement chaude, débranchez le chargeur
immédiatement et faites tester la batterie par un technicien local.
6.) Lors du débranchement du chargeur de batterie, débranchez
dans l’ordre inverse
ENTRETIEN DU CHARGEUR
Les chargeurs de batteries solaires Battery Life ne nécessitent
aucun entretien. Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer le chargeur
de batterie; ceci annulera la garantie limitée. Un linge humide peut
être utilisé pour nettoyer la poussière, la saleté ou autres débris
sur le chargeur de batterie. Tout ce qui empêcherait la lumière du
soleil d’atteindre les cellules solaires doit être enlevé.
MONTER LE CHARGEUR DE BATTERIE
Les chargeurs de batteries solaires Battery Life ont quatre
(4) trous de montage externes dans le boîtier de l’enceinte du
chargeur de la batterie. Ces trous de montage externes peuvent être
utilisés pour monter le chargeur de batterie en permanence à un
emplacement désiré pour charger la batterie. Lors du montage du
chargeur de batterie à un endroit xe, gardez en tête la distance entre
la batterie et le chargeur de batterie. La longueur du câble à partir du
chargeur de batterie jusqu’aux connecteurs de bornes des œillets est
d’environ 2.7 m (108’’). Permettez au moins 30 cm (12’’) de jeu dans
les connexions de la batterie. Nous recommandons donc de ne pas
prolonger les connections de la batterie dépassé 2.4 m (96’’). Assurez-
vous que le chargeur de batterie soit solidement xé an d’éviter un
contact accidentel pouvant entrainer des dommages physiques au
chargeur de batterie. Veillez à ne pas trop serrer les vis de montage
puisque faire ceci peut entrainer des dommages au chargeur.