Dell OptiPlex 210L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Quick Reference Guide
Models DCSM, DCNE
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
The
Quick Reference Guide
,
Drivers and Utilities
CD, and operating system media are optional and may not ship
with all computers.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in the
User’s Guide
.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Models DCSM, DCNE
September 2006 P/N CD735 Rev. A01
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . 11
Desktop Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desktop Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desktop Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . . 14
Removing the Computer Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Before You Begin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Turning Off Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagnostic Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beep Codes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
. . . . . . . . . . . 36
Using Microsoft Windows XP System Restore
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Reinstalling Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Using the Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to run the
Dell Diagnostics
or
access your documentation. (see "Dell Diagnostics" on
page 28).
Readme files may be included on
your CD to provide last-minute
updates about technical changes
to your computer or advanced
technical-reference material for
technicians or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation
updates can be found at
support.dell.com.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship
with your computer.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center
1
Click the Start button, then click Help and Support.
2
Click Dell User and System Guides, then click System Guides.
3
Click Dell Optiplex User's Guide.
The User’s Guide is also available on the optional
Drivers and
Utilities
CD (
Resource
CD)
.
6 Quick Reference Guide
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
Use the Service Tag to
identify your computer
when you use
support.dell.com
or contact
technical support.
Enter the Express Service
Code to direct your call
when contacting technical support.
Solutions — Troubleshooting hints and tips,
articles from technicians, online courses, and
frequently asked questions
Community — Online discussion with other
Dell customers
Upgrades — Upgrade information for
components, such as memory, the hard drive, and
the operating system
Customer Care — Contact information, service
call and order status, warranty, and repair
information
Service and support — Service call status and
support history, service contract, and online
discussions with technical support
Reference — Computer documentation, details
on my computer configuration, product
specifications, and white papers
Downloads — Certified drivers, patches, and
software updates
Desktop System Software (DSS) — If you
reinstall the operating system for your computer,
you should also reinstall the DSS utility. DSS
provides critical updates for your operating
system and support for Dell 3.5-inch USB floppy
drives, Intel
®
Pentium
®
M processors, optical
drives, and USB devices. DSS is necessary for
correct operation of your Dell computer. The
software automatically detects your computer
and operating system and installs the updates
appropriate for your configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support site.
NOTE: Corporate, government, and education customers can
also use the customized Dell Premier Support website at
premier.support.dell.com. The website may not be available in
all regions.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
How to use Windows XP
Documentation for my computer
Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem and click
the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
How to reinstall my operating system
Operating System CD
The operating system is already installed on your computer.
To reinstall your operating system, use the Operating System
CD (see "Reinstalling Microsoft Windows XP" on page 37 for
instructions).
After you reinstall your operating
system, use the optional Drivers
and Utilities CD (ResourceCD) to
reinstall drivers for the devices
that came with your computer.
Your operating system product key
label is located on your computer.
NOTE: The color of your CD varies
based on the operating system you
ordered.
NOTE: The Operating System CD is optional and may not ship with
your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
System Views
Mini Tower Computer — Front View
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
Quick Reference Guide 9
1 CD/DVD drive
Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
2 floppy drive
Insert a floppy disk into this drive.
3 hard-drive activity light
This light flickers when the hard drive is in use.
4 USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you
connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices.
It is recommended that you use the USB connectors on the back of the computer
for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
5 diagnostic lights
Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic
code (for more information, see "Diagnostic Lights" on page 32).
6 power button
Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the
power button the computer will perform an operating system shutdown.
7 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different
operating states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — The computer is receiving electrical power, but an
internal power problem might exist. See "Power Problems" in your online
User’s Guide.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager.
For more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode,
see your online User’s Guide.
For a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your
computer, see "System Lights" on page 31.
8 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
10 Quick Reference Guide
Mini Tower Computer — Back View
1
cover release latch This latch allows you to open the computer cover.
2
padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
3 voltage selection
switch
Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage-selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate
with the AC power available in your location.
4
3
5
6
2
1
Quick Reference Guide 11
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors
4 power connector Insert the power cable into this connector.
5 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
6 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
1
parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see your online User’s Guide.
2
link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
3
network adapter
connector
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a
network cable to either a network jack or your network or broadband device.
Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on
the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been
securely attached.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network.
If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure
reliable operation.
4
network activity light This light flashes yellow when the computer is transmitting or receiving network
data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady
"on" state.
13
10
9
8
5
6
7
24
12 Quick Reference Guide
Desktop Computer — Front View
5
line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette
player, CD player, or VCR.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
6
line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with
integrated amplifiers.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
7
microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for
voice or musical input into a sound or telephony program.
On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
8
USB 2.0 connectors (4) Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as
printers and keyboards.
9
video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector.
NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by
a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card. Do not remove
the cap.
NOTE: If you are using a graphics card that supports dual monitors, use the y-cable
that came with your computer.
10
serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default
designation is COM1 for serial connector 1.
For more information, see your online
User’s Guide
.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
Quick Reference Guide 13
1 USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you
connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices
(see your online User’s Guide for more information about booting to a USB device).
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for
devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is being accessed.
3 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the
power button the computer will perform an operating system shutdown.
4 Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place your fingers around the outside of the badge, press firmly, and
turn the badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the
bottom of the badge.
5 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different
operating states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — The computer is receiving electrical power, but an
internal power problem might exist. See "Power Problems" in your online
User’s Guide.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager.
For a description of light codes that can help you troubleshoot problems with
your computer see "System Lights" on page 31.
6 diagnostic lights Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
7 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
8 floppy drive Insert a floppy disk into this drive.
9 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
14 Quick Reference Guide
Desktop Computer — Back View
Desktop Computer — Back-Panel Connectors
1 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express Cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Insert the power cable into this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage-selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
5
1
2 3 4 6
13
10 9 8
5
6
7
24
Quick Reference Guide 15
1
parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see your online User’s Guide.
2
link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
3
network adapter
connector
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a
network cable to either a network jack or your network or broadband device.
Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on
the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been
securely attached.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network.
If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure
reliable operation.
4
network activity light This light flashes yellow when the computer is transmitting or receiving network
data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady
"on" state.
5
line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette
player, CD player, or VCR.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
6
line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with
integrated amplifiers.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
7
microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for
voice or musical input into a sound or telephony program.
On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
16 Quick Reference Guide
Removing the Computer Cover
Before You Begin
This chapter provides procedures for removing and installing the components in your computer. Unless
otherwise noted, each procedure assumes that the following conditions exist:
You have performed the steps in"Turning Off Your Computer" on page 16 and "Before Working Inside
Your Computer" on page 16.
You have read the safety information in your Dell™
Product Information Guide.
Turning Off Your Computer
NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off
your computer.
1
Shut down the operating system:
a
Save and close any open files, exit any open programs, click the
Start
button, and then click
Turn Off Computer
.
b
In the
Turn off computer
window, click
Turn off
.
The computer turns off after the operating system shutdown process finishes.
2
Ensure that the computer and any attached devices are turned off. If your computer and attached
devices did not automatically turn off when you shut down your operating system, turn them off now.
Before Working Inside Your Computer
Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure
your own personal safety.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
8
USB 2.0 connectors (4) Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as
printers and keyboards.
9
video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector.
NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by
a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card. Do not remove
the cap.
NOTE: If you are using a graphics card that supports dual monitors, use the y-cable
that came with your computer.
10
serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default
designation is COM1 for serial connector 1.
For more information, see your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 17
CAUTION: Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a
card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a processor by its edges, not by its pins.
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing
that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking
tabs before you disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any
connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned.
To avoid damaging the computer, perform the following steps before you begin working inside the computer.
1
Turn off your computer.
NOTICE: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it from the
network wall jack.
2
Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
3
Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then press the
power button to ground the system board.
4
Remove the cable cover, if it is attached.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the cover.
5
Remove the computer cover:
Remove the Mini Computer cover (see "Mini Tower Computer" on page 17).
Remove the Desktop Computer cover (see "Desktop Computer" on page 23).
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted metal surface,
such as the metal at the back of the computer. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to
dissipate any static electricity that could harm internal components.
Mini Tower Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the computer cover.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 16.
2
Lay the computer on its side.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft nonabrasive surface.
18 Quick Reference Guide
1 security cable slot
2 cover release latch
3 padlock ring
2
1
3
Quick Reference Guide 19
Desktop Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the computer cover.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 16.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Pivot the cover up using the hinge tabs as leverage points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft nonabrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
2
1
3
20 Quick Reference Guide
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the
Product Information Guide.
CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the
computer cover.
NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables
from the system board.
1 CD/DVD drive 5 system board
2 floppy drive 6 heat sink assembly
3 power supply 7 hard drive
4 chassis manual voltage-selection switch
1
3
5
4
7
2
6
Quick Reference Guide 21
System Board Components
1
fan connector (FAN)
9
PCI Express x1 card connector
2
processor connector (CPU)
10
PCI card connector (2)
3
power connector (12VPOWER)
11
FlexBay USB connector
4
memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2)
12 Piezo speaker
5
serial ATA drive connectors (SATA0, SATA2)
13
password jumper (PSWD)
6
front-panel connector (FNT_PANEL)
14
battery socket (BATT)
7
power connector (POWER)
15
RTC reset jumper (RTCRST)
8
CD/DVD drive connector (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
22 Quick Reference Guide
Jumper Settings
Mini Tower Computer
Jumper Setting Description
PSWD
Password features are enabled (default).
Password features are disabled.
RTCRST
The real-time clock has not been reset.
The real-time clock is being reset
(jumpered temporarily).
jumpered unjumpered
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Quick Reference Guide 23
Desktop Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the
computer cover.
NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables
from the system board.
1 drive bay (CD/DVD, floppy,
and hard drive)
4 card slots
2 power supply 5 heat sink assembly
3 system board 6 front I/O panel
1
2
3
4
5
6
24 Quick Reference Guide
System Board Components
1
fan connector (FAN)
9
PCI Express x1 card connector
2
processor connector (CPU)
10
PCI card connector (2)
3
power connector (12VPOWER)
11
FlexBay USB connector
4
memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2)
12 Piezo speaker
5
serial ATA drive connectors (SATA0, SATA2)
13
password jumper (PSWD)
6
front-panel connector (FNT_PANEL)
14
battery socket (BATT)
7
power connector (POWER)
15
RTC reset jumper (RTCRST)
8
CD/DVD drive connector (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Quick Reference Guide 25
Jumper Settings
Desktop Computer
Jumper Setting Description
PSWD
Password features are enabled
(default).
Password features are disabled.
RTCRST
The real-time clock has not been
reset.
The real-time clock is being reset
(jumpered temporarily).
jumpered unjumpered
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
26 Quick Reference Guide
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
Product Information Guide.
NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable
to the card, not to the connector on the back panel.
NOTICE: To help allow the computer to maintain proper operating temperature, ensure that you do not place the
computer too close to a wall or other storage compartment that might prevent air circulation around the chassis.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the documentation that
came with the device or software, or contact the vendor to verify that the device or software is compatible with
your computer and operating system.
NOTE: Your computer may vary slightly from the following illustrations.
You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that follow
the instructions.
NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
1
Connect the keyboard and mouse.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter connector. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter
2
Connect the modem or network cable.
Insert the network cable, not the telephone line, into the network connector. If you have an optional
modem, connect the telephone line to the modem.
3
Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the thumbscrews
on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the documentation
that came with your monitor for its connector locations.
4
Connect the speakers.
5
Connect power cables to the computer, monitor, and devices and connect the other ends of the power
cables to electrical outlets.
NOTICE: To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch to the voltage that
most closely matches the AC power available in your location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
6
Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location.
Your computer has a manual voltage-selection switch. Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
Quick Reference Guide 27
Set Up Your Keyboard and Mouse
Set Up Your Monitor
28 Quick Reference Guide
Power Connections
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest
troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at
support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep
codes, or diagnostics light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then
contact Dell from the same location as your computer. For information on contacting Dell, see your
online User’s Guide.
For an example of the Express Service Code and Service Tag, see "Finding Information" on page 5.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" of your online
User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. For
information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Quick Reference Guide 29
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review your
computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system
setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD
(also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD (optional) (see "Starting the Dell Diagnostics From Your Hard
Drive" on page 29).
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop. Then shut down your computer and try again.
3
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
and press <Enter>.
4
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in system setup.
3
When the boot device list appears, highlight the listing for the CD/DVD drive and press <Enter>.
4
Select the listing for the CD/DVD drive option from the CD boot menu.
5
Select the option to boot from the CD/DVD drive from the menu that appears.
6
Ty p e
1
to start the
Drivers and Utilities
CD menu.
7
Ty p e
2
to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
30 Quick Reference Guide
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the option
you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and Utilities
CD (optional)
,
remove the CD.
5
Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the
computer, close the
Main
Menu
screen.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and
requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and
requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test
based on the symptom of the problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system
setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device
list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all
the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
Quick Reference Guide 31
System Lights
Your power light may indicate a computer problem.
Power Light Problem Description Suggested Resolution
Solid green Power is on, and the computer is
operating normally.
No corrective action is required.
Blinking green The computer is in a power-saving
mode.
Press the power button, move the mouse, or press
a key on the keyboard to wake the computer.
Blinks green several
times and then
turns off
A configuration error exists. Check Diagnostic Lights to see if the specific
problem is identified (see "Diagnostic Lights" on
page 32).
Solid yellow The Dell Diagnostics is running a
test, or a device on the system board
may be faulty or incorrectly installed.
If the Dell Diagnostics is running, allow the
testing to complete.
Check Diagnostic Lights to see if the specific
problem is identified (see "Diagnostic Lights" on
page 32).
If the computer does not boot, contact Dell for
technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Blinking yellow A power supply or system board
failure has occurred.
Check Diagnostic Lights to see if the specific
problem is identified (see "Diagnostic Lights" on
page 32; see "Power Problems" in your online
User’s Guide).
Solid green and a beep
code during POST
A problem was detected while the
BIOS was executing.
For instructions on diagnosing the beep code see
"Beep Codes" on page 35. Also, check Diagnostic
Lights to see if the specific problem is identified.
Solid green power light,
no beep code and no
video during POST
The monitor or the graphics card may
be faulty or incorrectly installed.
Check Diagnostic Lights to see if the specific
problem is identified.
Solid green power light
and no beep code, but
the computer locks up
during POST
An integrated system board device
may be faulty.
Check Diagnostic Lights to see if the specific
problem is identified. If the problem is not
identified, contact Dell for technical assistance.
For information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
32 Quick Reference Guide
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the
front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally, the patterns or
codes on the lights change as the boot process completes. If the POST portion of system boot completes
successfully, all four lights display solid green for a short time, and then turn off. If the computer
malfunctions during the POST process, the pattern displayed on the LEDs may help identify where in
the process the computer halted. If the computer malfunctions after a successful POST, the diagnostic
lights do not indicate the cause of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic lights can
appear either vertical or horizontal.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
The computer is in a normal "off" condition,
or a possible pre-BIOS failure has occurred.
The diagnostic lights are not lit after the
computer successfully boots to the operating
system.
Plug the computer into a working electrical
outlet and press the power button.
A possible BIOS failure has occurred; the
computer is in the recovery mode.
Run the BIOS Recovery utility, wait for
recovery completion, and then restart the
computer.
A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the
computer.
For information on reinstalling the
processor, see your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 33
Memory modules are detected, but a memory
failure has occurred.
If you have one memory module installed,
reinstall it and restart the computer. For
information on reinstalling memory
modules, see your online
User’s Guide
.
If you have two or more memory modules
installed, remove the modules, reinstall one
module, and then restart the computer. If
the computer starts normally, reinstall an
additional module. Continue until you
have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A possible graphics card failure has occurred.
If the computer has a graphics card, remove
the card, reinstall it, and then restart the
computer.
If the problem still exists, install a graphics
card that you know works and restart the
computer.
If the problem persists or the computer has
integrated graphics,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
Reseat all power and data cables and restart
the computer.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
34 Quick Reference Guide
No memory modules are detected.
If you have one memory module installed,
reinstall it and restart the computer. For
information on reinstalling memory
modules, see your online
User’s Guide
.
If you have two or more memory modules
installed, remove the modules, reinstall one
module, and then restart the computer. If
the computer starts normally, reinstall an
additional module. Continue until you
have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
Memory modules are detected, but a memory
configuration or compatibility error exists.
Ensure that no
special memory
module/memory connector placement
requirements
exist.
Verify that the
memory modules
that you
are installing are compatible with your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A failure has occurred.
This pattern also displays when you enter
system setup and may not indicate a
problem.
Ensure that the cables are properly
connected to the system board from the
hard drive, CD drive, and DVD drive.
Check the computer message that appears
on your monitor screen.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
After POST is complete, all four diagnostic
lights turn green briefly before turning off to
indicate a normal operating condition.
None.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
Quick Reference Guide 35
Beep Codes
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems.
This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code (code 1-3-1)
consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the
computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
See "Dell Diagnostics" on page 28 to identify a more serious cause.
3
Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Microprocessor register failure 3-1-4 Slave interrupt mask register failure
1-1-3 NVRAM read/write failure 3-2-2 Interrupt vector loading failure
1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-2-4 Keyboard Controller test failure
1-2-1 Programmable interval timer failure 3-3-1 NVRAM power loss
1-2-2 DMA initialization failure 3-3-2 Invalid NVRAM configuration
1-2-3 DMA page register read/write failure 3-3-4 Video Memory test failure
1-3 Video Memory test failure 3-4-1 Screen initialization failure
1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified
or used
3-4-2 Screen retrace failure
3-1-1 Slave DMA register failure 3-4-3 Search for video ROM failure
3-1-2 Master DMA register failure 4-2-1 No timer tick
3-1-3 Master interrupt mask register failure 4-2-2 Shutdown failure
4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure
4-2-4 Unexpected interrupt in protected
mode
4-4-2 Failure to decompress code to shadowed
memory
4-3-1 Memory failure above address
0FFFFh
4-4-3 Math-coprocessor test failure
4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-4-4 Cache test failure
4-3-4 Time-of-day clock stopped
36 Quick Reference Guide
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the
Search
field and click the arrow to start the search.
3
Click
Hardware Troubleshooter
in the
Search Results
list.
4
In the
Hardware Troubleshooter
list, click
I need to resolve a hardware conflict on my computer
, and
click
Next
.
Using Microsoft Windows XP System Restore
The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your
computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software,
or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help
and Support Center for information on using System Restore. To access the Windows Help and Support
Center, see "Windows Help and Support Center" on page 7.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them.
Creating a Restore Point
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Click
System Restore
.
3
Follow the instructions on the screen.
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any
open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Ensure that
Restore my computer to an earlier time
is selected, and click
Next
.
3
Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The
Select a Restore Point
screen provides a calendar that allows you to see and select restore points.
All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4
Select a restore point and click
Next
.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected. If two or
more restore points are available, click the restore point that you prefer.
Quick Reference Guide 37
5
Click
Next
.
The
Restoration Complete
screen appears after System Restore finishes collecting data and then the
computer restarts.
6
After the computer restarts, click
OK
.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can
undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not
alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Click
Undo my last restoration
and click
Next
.
3
Click
Next
.
The
System Restore
screen appears and the computer restarts.
4
After the computer restarts, click
OK
.
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available, System Restore is
automatically disabled. To verify that System Restore is enabled:
1
Click the
Start
button and click
Control
Panel
.
2
Click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
Click the
System Restore
tab.
5
Ensure that
Turn off System Restore
is unchecked.
Reinstalling Microsoft Windows XP
Before You Begin
NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view in Windows XP Home Edition,
so the steps will differ if you set your Dell computer to the Windows Classic view or are using Windows XP Professional.
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a newly
installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback.
1
Click the
Start
button and click
Control Pane
l.
2
Under
Pick a Category
, click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
In the
System Properties
window, click the
Hardware
tab.
38 Quick Reference Guide
5
Click
Device Manager
.
6
Right-click the device for which the new driver was installed and click
Properties
.
7
Click the
Drivers
tab.
8
Click
Roll Back Driver
.
If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating
system to the operating state it was in before you installed the new device driver (see "Using Microsoft
Windows XP System Restore" on page 36).
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer. Use the
Drivers and Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your computer has a
RAID controller.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For conventional hard
drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
•Dell
Operating System
CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which they are listed.
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating system, you
must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files
and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell
technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your computer
before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for instructions.
Booting From the Operating System CD
1
Save and close any open files and exit any open programs.
2
Insert the
Operating System
CD. Click
Exit
if the
Install Windows XP
message appears.
3
Restart the computer.
4
Press <F12> immediately after the DELL logo appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut down the
computer and try again.
5
Press the arrow keys to select
CD-ROM
, and press <Enter>.
6
When the
Press any key to boot from CD
message appears, press any key.
Quick Reference Guide 39
Windows XP Setup
1
When the
Windows XP Setup
screen appears, press <Enter> to select
To set up Windows now
.
2
Read the information on the
Microsoft Windows Licensing Agreement
screen, and press <F8> to
accept the license agreement.
3
If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current Windows XP
data, type
r
to select the repair option, and remove the CD.
4
If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5
Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the instructions on
the screen.
The
Windows XP Setup
screen appears, and the operating system begins to copy files and install the
devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of your computer.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears:
Press any key to boot from the CD.
6
When the
Regional and Language Options
screen appears, select the settings for your location and
click
Next
.
7
Enter your name and organization (optional) in the
Personalize Your Software
screen, and click
Next
.
8
At the
Computer Name and Administrator Password
window, enter a name for your computer
(or accept the one provided) and a password, and click
Next
.
9
If the
Modem Dialing Information
screen appears, enter the requested information and click
Next
.
10
Enter the date, time, and time zone in the
Date and Time Settings
window, and click
Next
.
11
If the
Networking Settings
screen appears, click
Typical
and click
Next
.
12
If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further information
regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of your settings, accept
the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The computer
automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears:
Press any key to boot from the CD.
13
When the
Welcome to Microsoft
screen appears, click
Next
.
14
When the
How will this computer connect to the Internet?
message appears,
click
Skip
.
15
When the
Ready to register with Microsoft?
screen appears, select
No, not at this time
and click
Next
.
16
When the
Who will use this computer?
screen appears, you can enter up to five users.
17
Click
Next
.
40 Quick Reference Guide
18
Click
Finish
to complete the setup, and remove the CD.
19
Reinstall the appropriate drivers with the
Drivers and Utilities
CD.
20
Reinstall your virus protection software.
21
Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the Product
Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the Windows
operating system:
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are
running Windows.
1
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2
Insert the
Drivers and Utilities
CD into the CD drive.
If you are using the
Drivers and Utilities
CD for the first time on this computer, the
ResourceCD
Installation
window opens to inform you that the
Drivers and Utilities
CD is about to begin installation.
3
Click
OK
to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4
Click
Next
at the
Welcome Dell System Owner
screen.
5
Select the appropriate
System Model
,
Operating System
,
Device Type
,
and
Topic
.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1
Click
My Drivers
in the
Topic
drop-down menu.
The
Drivers and Utilities
CD (optional) scans your computer’s hardware and operating system, and
then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic drop-down menu.
Index 41
Index
B
beep codes, 35
C
CD
operating system, 7
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 36
cover
removing, 16
D
Dell
support site, 6
Dell Diagnostics, 28
Dell Premier Support
website, 5-6
diagnostics
beep codes, 35
Dell Diagnostics, 28
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
online, 6
ResourceCD, 5
System Information Guide, 5
User’s Guide, 5
drivers
list of, 40
ResourceCD, 5
Drivers and Utilities CD, 5
E
error messages
beep codes, 35
diagnostic lights, 32
system lights, 31
F
Finding Information, 5
H
hardware
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
I
installing parts
before you begin, 16
turning off your computer, 16
IRQ conflicts, 36
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
lights
diagnostic, 32
power, 13
system, 31
M
Microsoft Windows label, 6
motherboard. See system
board
O
Operating System
CD, 7
Installation Guide, 7
operating system
reinstalling Windows XP, 37
Operating System CD, 7
P
power
light, 13
power light
diagnosing problems with, 31
problems. See troubleshooting
42 Index
42 Index
R
reinstalling
Drivers and Utilties CD, 5
ResourceCD, 5
Windows XP, 37
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
conflicts, 36
system board, 21, 24
System Restore, 36
T
troubleshooting
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
diagnostic lights, 32
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
restore computer to previous
operating state, 36
system lights, 31
U
User’s Guide, 5
W
warranty, 5
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
reinstalling, 37
setup, 39
System Restore, 36
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Guide de référence rapide
Modèles DCSM, DCNE
Remarques, Avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
Le
Guide de référence rapide
, le CD
Drivers and Utilities
et le support du système d'exploitation sont en option et
peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire du
Guide d'utilisation
.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2005–2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles DCSM, DCNE
Septembre 2006 Réf. CD735 Rév. A01
Table des matières 45
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . 53
Ordinateur de bureau — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ordinateur de bureau — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . 56
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mise hors tension de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
L’intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 78
Utilisation de la fonction Restauration du système
Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
46 Table des matières
Guide de référence rapide 47
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les
pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Programme de diagnostic pour mon
ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon ordinateur
Documentation concernant mon
périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce CD pour exécuter
Dell Diagnostics
ou
accéder à la documentation. (reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 70).
Des fichiers Lisez-moi peuvent être
inclus sur votre CD afin de fournir
des informations de dernière minute
concernant des modifications
techniques apportées à votre système
ou des informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à
jour des pilotes et de la documentation
se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec votre ordinateur.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du
système
Comment déterminer et résoudre des
problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2
Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides
d'utilisation.
3
Cliquez sur Guide d'utilisation du Dell OptiPlex
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD en option CD
Drivers and Utilities (Resource
CD)
.
48 Guide de référence rapide
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service
pour identifier l'ordinateur
lorsque vous visitez le site
support.dell.com
ou contactez
le support technique.
Entrez le code de service
express pour orienter votre
appel lorsque vous contactez le service de support technique.
Solutions — Conseils et astuces de
dépannage, articles de techniciens, cours en
ligne et questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec
d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire,
l'unité de disque dur et le système
d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels de
service et état des commandes, garantie et
informations sur les réparations
Service et support — État des appels de
service et historique du support, contrat de
service, discussions en ligne avec le support
technique
Référence — Documentation de l'ordinateur,
détails sur la configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
Logiciel DSS (Desktop System Software) —
Si vous réinstallez le système d'exploitation de
l'ordinateur, vous devez également réinstaller
l'utilitaire DSS. Cet utilitaire fournit des
mises à jour essentielles pour le système
d'exploitation et la prise en charge des
lecteurs de disquette USB Dell™ de
3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. Cet utilitaire est requis
pour le bon fonctionnement de votre
ordinateur Dell. Ce logiciel détecte
automatiquement votre ordinateur et son
système d'exploitation, et installe les mises à
jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de
support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également
utiliser le site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Le site Web peut ne pas être disponible
dans certaines régions.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide 49
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques (pour
un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD Operating System (système d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating
System (reportez-vous à la section « Réinstallation de Microsoft®
Windows® XP » à la page 79 pour des instructions).
Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, utilisez le CD Drivers
and Utilities (ResourceCD) pour
réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de
produit) de votre système
d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie
selon le système d'exploitation que
vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
50 Guide de référence rapide
Vues du système
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
Guide de référence rapide 51
1 lecteur de CD/DVD
Permet d'insérer un CD ou un DVD (le cas échéant).
2 lecteur de disquette
Permet d'insérer une disquette.
3 voyant d'activité du
disque dur
Ce voyant clignote lorsque le disque dur fonctionne.
4 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés
occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou les
périphériques USB amorçables.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
5 voyants de diagnostic
Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de
diagnostic (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Voyants
de diagnostic » à la page 74).
6 bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de
fonctionnement :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange fixe ou clignotant — L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un
problème d'alimentation interne. Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation
ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows.
Pour plus d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter un mode
d'économie d'énergie, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Pour obtenir la description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés sur votre ordinateur, reportez-vous à la section « Voyants du
système » à la page 73.
8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et la plupart des haut-parleurs.
52 Guide de référence rapide
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
1
loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
2
anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension
manuel, placez le commutateur sur la valeur de tension la plus proche du courant
électrique de la prise secteur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être configuré sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
4
3
5
6
2
1
Guide de référence rapide 53
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière
4 connecteur
d'alimentation
Permet de brancher le câble d'alimentation.
5 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques
à leurs connecteurs respectifs.
6 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
1
connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle
configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
d'utilisation en ligne.
2
voyant d'intégrité de la
liaison
Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
3
connecteur de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que
le câble de réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à
10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4
voyant d'activité réseau Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
13
10
9
8
5
6
7
24
54 Guide de référence rapide
Ordinateur de bureau — Vue frontale
5
connecteur de ligne
d'entrée
Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un
magnétoscope.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
6
connecteur de ligne de
sortie
Utilisez le connecteur de ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart
des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
7
connecteur de
microphone
Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder un microphone
d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme
sonore ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est situé
sur la carte.
8
connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en
permanence, comme l'imprimante et le clavier.
9
connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux
moniteurs, utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
10
connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. La
désignation par défaut est COM1 pour le connecteur série 1.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'utilisation
.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
Guide de référence rapide 55
1 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour connecter les
périphériques dont vous ne vous servez qu'occasionnellement, tels qu'une
manette de jeu ou une caméra, ou des périphériques USB amorçables (reportez-
vous au Guide d'utilisation pour de plus amples informations sur l'amorçage à partir
d'un périphérique USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
2 voyant d'activité du
disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'accès au disque dur.
3 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
4 badge Dell Vous pouvez faire pivoter ce badge pour l'aligner sur l'orientation de votre
ordinateur. Pour le faire pivoter, placez vos doigts sur le pourtour du badge,
appuyez fermement dessus, puis tournez-le. Vous pouvez également le faire
pivoter à l'aide de l'encoche située vers le bas du badge.
5 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de
fonctionnement :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange fixe ou clignotant — L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un
problème d'alimentation interne. Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation
ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows.
Pour obtenir la description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur, reportez-vous à la section «Voyants
du système » à la page 73.
6 voyants de diagnostic Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code
de diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la
section « Voyants de diagnostic » à la page 74.
7 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs.
8 lecteur de disquette Permet d'insérer une disquette.
9 lecteur de CD/DVD Permet d'insérer un CD ou un DVD (le cas échéant).
56 Guide de référence rapide
Ordinateur de bureau — Vue arrière
Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière
1 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques
à leurs connecteurs respectifs.
3 connecteur
d'alimentation
Permet de brancher le câble d'alimentation.
4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension
manuel, placez le commutateur sur la valeur de tension la plus proche du
courant électrique de la prise secteur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être configuré sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
5
1
2 3 4 6
13
10 9 8
5
6
7
24
Guide de référence rapide 57
1
connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation.
2
voyant d'intégrité de la
liaison
Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
3
connecteur de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que
le câble de réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à
10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4
voyant d'activité réseau Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5
connecteur de ligne
d'entrée
Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un
magnétoscope.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
6
connecteur de ligne de
sortie
Utilisez le connecteur de ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart
des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
7
connecteur de
microphone
Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder un microphone
d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme
sonore ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est situé
sur la carte.
58 Guide de référence rapide
Retrait du capot de l'ordinateur
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins
d'indication contraire, les conditions suivantes sont requises pour la procédure :
Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 58 et
« Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 58.
Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le
Guide d'information sur le produit
Dell™.
Mise hors tension de votre ordinateur
AVIS : Pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les
applications avant de procéder à l'arrêt de l'ordinateur.
1
Arrêtez le système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis cliquez sur
Arrêter l'ordinateur
.
b
Dans la fenêtre
Arrêter l'ordinateur
, cliquez sur
Arrêter/Éteindre
.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
2
Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint
votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
8
connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en
permanence, comme l'imprimante et le clavier.
9
connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs,
utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
10
connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. La
désignation par défaut est COM1 pour le connecteur série 1.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'utilisation
.
Guide de référence rapide 59
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les
contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces,
telles qu'un processeur, par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages
causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble
lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce
type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand
vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de
connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien
orientés et alignés.
Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager.
1
Éteignez l'ordinateur.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau
murale.
2
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis
appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
4
Retirez le cache du câble de l'ordinateur s'il est attaché.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
5
Retirez le capot de l'ordinateur :
Retirez le capot de l'ordinateur mini-tour (reportez-vous à la section « Ordinateur mini-tour » à la
page 59).
Retirez le capot de l'ordinateur de bureau (reportez-vous à la section « Ordinateur de bureau » à la
page 65).
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une
surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre
intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Ordinateur mini-tour
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant
de retirer le capot de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » à la page 58.
2
Faites reposer l'ordinateur sur le côté.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes
des charnières comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.
60 Guide de référence rapide
1 emplacement pour câble de sécurité
2 loquet de fermeture du capot
3 anneau pour cadenas
2
1
3
Guide de référence rapide 61
Ordinateur de bureau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant
de retirer le capot de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » à la page 58.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
4
Faites-le pivoter le capot de l'ordinateur vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme
leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
2
1
3
62 Guide de référence rapide
L’intérieur de votre ordinateur
Ordinateur mini-tour
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui
figurent dans le Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant
d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte
système accidentellement.
1 lecteur de CD/DVD 5 carte système
2 lecteur de disquette 6 assemblage du dissipateur de
chaleur
3 bloc d'alimentation 7 unité de disque dur
4 commutateur de sélection
de tension manuel du
châssis
1
3
5
4
7
2
6
Guide de référence rapide 63
Composants de la carte système
1
connecteur de ventilateur (FAN)
9
connecteur de carte PCI Express x1
2
connecteur du processeur (UC)
10
connecteur de carte Mini PCI (2)
3
connecteur d'alimentation (12VPOWER)
11
connecteur USB Flexbay
4
connecteurs de module de mémoire (DIMM_1,
DIMM_2)
12 haut-parleur piézo
5
connecteurs de lecteur série ATA (SATA0, SATA2)
13
cavalier du mot de passe (PSWD)
6
connecteur du panneau avant (FNT_PANEL)
14
support de pile (BATT)
7
connecteur d'alimentation (POWER)
15
cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST)
8
connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
64 Guide de référence rapide
Paramètres des cavaliers
Ordinateur mini-tour
Cavalier Paramètre Description
PSWD
Les fonctions de mot de passe sont
activées (valeur par défaut).
Les fonctions de mot de passe sont
désactivées.
RTCRST
L'horloge en temps réel n'a pas été
réinitialisée.
L'horloge en temps réel est en cours de
réinitialisation (cavalier fermé
temporairement).
fermé ouvert
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Guide de référence rapide 65
Ordinateur de bureau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant
d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte
système accidentellement.
1 baie de lecteurs (CD/DVD,
disquette et disque dur)
4 logements de carte
2 bloc d'alimentation 5 assemblage du dissipateur de
chaleur
3 carte système 6 panneau d'E/S avant
1
2
3
4
5
6
66 Guide de référence rapide
Composants de la carte système
1
connecteur de ventilateur (FAN)
9
connecteur de carte PCI Express x1
2
connecteur du processeur (UC)
10
connecteur de carte Mini PCI (2)
3
connecteur d'alimentation (12VPOWER)
11
connecteur USB Flexbay
4
connecteurs de module de mémoire (DIMM_1,
DIMM_2)
12 haut-parleur piézo
5
connecteurs de lecteur série ATA (SATA0, SATA2)
13
cavalier du mot de passe (PSWD)
6
connecteur du panneau avant (FNT_PANEL)
14
support de pile (BATT)
7
connecteur d'alimentation (POWER)
15
cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST)
8
connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Guide de référence rapide 67
Paramètres des cavaliers
Ordinateur de bureau
Cavalier Paramètre Description
PSWD
Les fonctions de mot de passe sont
activées (valeur par défaut).
Les fonctions de mot de passe sont
désactivées.
RTCRST
L'horloge en temps réel n'a pas été
réinitialisée.
L'horloge en temps réel est en cours
de réinitialisation (cavalier fermé
temporairement).
fermé ouvert
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
68 Guide de référence rapide
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le câble
approprié sur la carte et non pas sur le connecteur du panneau arrière.
AVIS : Pour garantir une bonne température de fonctionnement de l'ordinateur, veillez à ne pas placer l'ordinateur
trop près d'un mur ou d'un compartiment de rangement pouvant empêcher une bonne circulation de l'air autour du
châssis.
REMARQUE : Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur, lisez
attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre fournisseur, afin de
vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
REMARQUE : Il se peut que votre ordinateur soit légèrement différent de ceux illustrés ci-dessous.
Votre ordinateur sera correctement configuré uniquement lorsque toutes ces étapes seront réalisées.
Reportez-vous aux illustrations appropriées qui suivent les instructions.
AVIS : N'utilisez pas simultanément une souris PS/2 et une souris USB.
1
Branchez le clavier et la souris.
AVIS : Ne branchez pas de câble modem dans le connecteur d'adaptateur réseau. En effet, la tension des
communications téléphoniques risquerait de l'endommager.
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
Insérez le câble réseau, et non la ligne téléphonique, dans le connecteur réseau. Si vous disposez d'un
modem optionnel, connectez la ligne téléphonique à ce dernier.
3
Connectez le moniteur.
Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur de manière à ne pas tordre les broches du
connecteur. Resserrez les vis moletées des connecteurs de câble.
REMARQUE : Sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran. Consultez la
documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements des connecteurs.
4
Branchez les haut-parleurs.
5
Branchez les câbles d'alimentation à l'ordinateur, au moniteur et aux périphériques, puis insérez les
autres extrémités des câbles dans des prises électriques.
AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel, placez le commutateur
sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de la prise secteur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être configuré sur 115 V.
6
Vérifiez que le sélecteur de tension indique la tension appropriée à votre zone géographique.
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Les ordinateurs dotés d'un sélecteur de
tension sur leur panneau arrière doivent être réglés manuellement, en fonction de la tension
disponible.
Guide de référence rapide 69
Installation du clavier et de la souris
Installation du moniteur
70 Guide de référence rapide
Connexions d'alimentation
Résolution des problèmes
Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la
manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations sur le dépannage disponibles pour votre
ordinateur, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si des problèmes nécessitant l'aide de Dell surviennent, rédigez une description détaillée de l'erreur, des
codes sonores ou des voyants de diagnostic ; notez votre code de service express et votre numéro de
service ci-dessous, puis contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre ordinateur. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Pour obtenir un exemple de code de service express et de numéro de service, reportez-vous à la section
« Recherche d'informations » à la page 47.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au Guide d'utilisation en ligne.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
Guide de référence rapide 71
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de
configuration du système » du Guide d'utilisation en ligne), étudiez les informations de configuration de
votre ordinateur et vérifiez que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du
système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD en option Drivers and Utilities (également
appelé ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) (reportez-vous à la section
« Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur » à la page 71).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce
que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
Amorcer sur la partition de
l'utilitaire
et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1
Insérez le CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez
jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites
une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage
suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du
système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez le lecteur de CD/DVD et appuyez
sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du lecteur de CD/DVD dans le menu qui s'affiche.
6
Ta p ez
1
pour lancer le menu du CD
Drivers and Utilities
.
7
Saisissez
2
pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
depuis la liste numérotée. Si plusieurs versions sont
répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
9
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
72 Guide de référence rapide
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran
Menu
principal
affiché, cliquez sur le bouton de l'option
souhaitée.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du
problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à
l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque
vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
3
Si vous effectuez un test à partir de l'option
Test personnalisé
ou
Arborescence des symptômes
,
cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
4
Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities
(en
option)
,
retirez le CD.
5
Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du
menu
principal
. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
Menu
principal
.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20
minutes et n'exige pas d'intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un Test
rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une
heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un
test en fonction du symptôme du problème.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les
riphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et
de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des
périphériques située dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques
risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Guide de référence rapide 73
Voyants du système
Le voyant d'alimentation peut indiquer un problème avec l'ordinateur.
Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée
Vert fixe L'ordinateur est allumé et fonctionne
normalement.
Aucune action nécessaire.
Vert clignotant L'ordinateur est en mode économie
d'énergie.
Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le bouton
d'alimentation, déplacez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier.
Clignote vert plusieurs
fois, puis
s'éteint
Il s'agit d'une erreur de configuration. Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si
le problème est identifié (reportez-vous à la
section « Voyants de diagnostic » à la page 74).
Jaune fixe Dell Diagnostics exécute un test ou
un dispositif de la carte système est
peut-être défectueux ou mal installé.
Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution,
laissez-le s'achever.
Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si
le problème est identifié (reportez-vous à la
section « Voyants de diagnostic » à la page 74).
Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell
pour obtenir une assistance technique.
Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une
défaillance de la carte système s'est
produite.
Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si
le problème est identifié (reportez-vous à la
section « Voyants de diagnostic » à la page 74 ;
reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne).
Vert fixe et code sonore
durant le POST
Un problème a été détecté pendant
l'exécution du BIOS.
Reportez-vous à la section « Codes sonores » à la
page 77 pour des instructions sur les diagnostics
du code sonore. Vérifiez également les voyants de
diagnostic pour déterminer si le problème
spécifique a été identifié.
Voyant d'alimentation
vert fixe, aucun code
sonore et aucune vidéo
durant le POST
Le moniteur ou la carte graphique est
peut-être défectueux ou mal installé.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour voir si le
problème en question est identifié.
Voyant d'alimentation
vert fixe et aucun code
sonore, mais l'ordinateur
se verrouille durant le
POST
Un dispositif de la carte système est
peut-être défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour voir si le
problème en question est identifié. Si le
problème n'est pas identifié, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
74 Guide de référence rapide
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le
panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être verts ou éteints. Lorsque
l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à
mesure de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension)
du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont vert fixe pendant quelques
instants puis s'éteignent. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du processus POST, le
comportement des voyants peut vous aider à identifier l'origine du problème. Si l'ordinateur ne
fonctionne pas correctement une fois le processus POST exécuté correctement, les voyants n'indiquent
pas l'origine du problème.
REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants de
diagnostic peuvent apparaître soit verticalement, soit horizontalement.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
L'ordinateur est en condition d'arrêt
normale ou une panne est survenue avant
le BIOS.
Les voyants de diagnostic ne sont pas
allumés alors que le système d'exploitation
de l'ordinateur s'est lancé correctement.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur
qui fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur est
en mode Restauration.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du
BIOS, attendez que la restauration soit
terminée et redémarrez l'ordinateur.
Une défaillance du processeur semble
s'être produite.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation du processeur, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Guide de référence rapide 75
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une panne de mémoire est survenue.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation des modules de mémoire,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Si au moins deux modules de mémoire
sont installés, supprimez-les, réinstallez
un module, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur redémarre normalement,
réinstallez un autre module. Répétez
cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de
tous les modules sans erreur.
Installez sur votre ordinateur la mémoire
du même type fonctionnant
correctement, le cas échéant.
Si le problème persiste, c
ontactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une défaillance de la carte graphique
semble s'être produite.
Si l'ordinateur possède une carte
graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis
redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste, installez une
carte graphique qui fonctionne et
redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste ou que votre
ordinateur dispose d'une carte graphique
intégrée,
contactez Dell
. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Panne possible de lecteur de disquette ou
de disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez
l'ordinateur.
Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez la connexion des câbles, puis
redémarrez l'ordinateur.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
76 Guide de référence rapide
Aucun module de mémoire n'a été
détecté.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation des modules de mémoire,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Si au moins deux modules de mémoire
sont installés, supprimez-les, réinstallez
un module, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur redémarre normalement,
réinstallez un autre module. Répétez
cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de
tous les modules sans erreur.
Installez sur votre ordinateur la mémoire
du même type fonctionnant
correctement, le cas échéant.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une erreur de configuration de
mémoire ou de compatibilité est
survenue.
Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence
particulière de
placement des modules
et des connecteurs de mémoire
.
Vérifiez que les
modules de mémoire
que vous installez sont compatibles avec
votre ordinateur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une erreur est survenue.
Cette séquence s'affiche également
lorsque vous ouvrez le programme de
configuration du système et n'est pas
forcément significative d'un problème.
Vérifiez que les câbles sont correctement
connectés entre le disque dur, le lecteur
de CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM
et la carte mère.
Lisez le message qui s'affiche sur l'écran
du moniteur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une fois le POST terminé, les quatre
voyants de diagnostic deviennent
brièvement verts avant de s'éteindre pour
indiquer une condition de
fonctionnement normale.
Aucune.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
Guide de référence rapide 77
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas
afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelés « codes sonores », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1)
est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique
que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1
Notez le code sonore.
2
Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 70 pour identifier une cause plus sérieuse.
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Panne de registre du
microprocesseur
3-1-4 Échec de registre de masque
d'interruption esclave
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en
NVRAM
3-2-2 Échec de chargement du vecteur
d'interruption
1-1-4 Échec du total des vérifications
BIOS ROM
3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier
1-2-1 Erreur du temporisateur
d'intervalles programmable
3-3-1 Perte d'alimentation de NVRAM
1-2-2 Échec d'initialisation du DMA
(accès direct à la mémoire)
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM
1-2-3 Échec de lecture/écriture du
registre des pages de DMA
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement
identifiée ou utilisée
3-4-2 Échec de retraçage de l'écran
3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo
3-1-2 Échec de registre DMA maître 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge
3-1-3 Échec de registre de masque
d'interruption maître
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec de la porte A20 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série
4-2-4 Interruption inattendue en mode
protégé
4-4-2 Échec de décompression de code dans la
mémoire en double
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de
l'adresse 0FFFFh
4-4-3 Échec du test de coprocesseur
mathématique
4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de
l'horloge
4-4-4 Échec du test de mémoire cache
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
78 Guide de référence rapide
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté
mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Entrez
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ
Rechercher
, puis cliquez sur la
flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur
Dépanneur des conflits matériels
dans la liste
Résultats de la recherche
.
4
Dans la liste
Dépanneur des conflits matériels
, cliquez sur
Je dois résoudre un conflit matériel sur
mon ordinateur
, puis sur
Suivant
.
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du système
qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans affecter les fichiers
de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à d'autres paramètres du système
ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non souhaité. Consultez le Centre d'aide et de
support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour
accéder au Centre d'aide et de support de Windows, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de
support de Windows » à la page 49.
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas
vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
Restauration du système
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
,
puis cliquez sur
Restauration
du système.
2
Vérifiez que l'option
Restore my computer to an earlier time
(restaurer mon ordinateur à une heure
antérieure) est sélectionnée et cliquez sur
Suivant
.
3
Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran
Sélectionner un point de restauration
affiche un calendrier vous permettant de sélectionner
des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration
apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Suivant
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous
souhaitez utiliser.
Guide de référence rapide 79
5
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration complète
apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la
collecte de données et que l'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de
restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
, puis
cliquez sur
Restauration
du
système
.
2
Cliquez sur
Annuler ma dernière restauration
, puis sur
Suivant
.
3
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration du système
apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction
Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction Restauration du
système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Panneau de
configuration
.
2
Cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
4
Cliquez sur l'onglet
Restauration du système
.
5
Assurez-vous que l'option
Désactiver la Restauration du système
n'est pas cochée.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Avant de commencer
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue Windows par défaut dans Windows
XP Home Edition ; les étapes diffèrent donc lorsque l'ordinateur Dell est défini sur la vue classique de Windows ou qu'il
fonctionne sous Windows XP Professional.
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème avec un
nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
puis sur
Panneau de configuratio
n.
2
Sous
Choisissez une catégorie
, cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
4
Dans la fenêtre
Propriétés système
, cliquez sur l'onglet
Matériel
.
5
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
.
80 Guide de référence rapide
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez
sur
Propriétés
.
7
Cliquez sur l'onglet
Pilotes
.
8
Cliquez sur
Restauration des pilotes
.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction
Restauration du système (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système
Microsoft® Windows® XP » à la page 78) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de
fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD
Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis, notamment les pilotes requis dans le cas où votre ordinateur
est doté d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour
les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur
détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
•CD
Operating System
de Dell
•CD
Drivers and Utilities
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et
d'autres logiciels.
AVIS : Le CD Operating system fournit des options de réinstallation du système d'exploitation Windows XP. Ces
options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre
disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support
technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé
sur l'ordinateur avant de réinstaller le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation
qui accompagne le logiciel.
Initialisation à partir du CD Operating System
1
Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours
d'utilisation.
2
Insérez le CD
Operating system
. Cliquez sur
Quitter
si le message
Installer Windows XP
apparaît.
3
Redémarrez l'ordinateur.
4
Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL.
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows,
éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Guide de référence rapide 81
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option
CD-ROM
, puis appuyez sur <Entrée>.
6
Appuyez sur une touche lorsque le message
Appuyez sur une touche pour démarrer
depuis le CD-ROM
apparaît à l'écran.
Installation de Windows XP
1
Lorsque l'écran
Installation de Windows XP
apparaît, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner
Pour
installer Windows maintenant
.
2
Lisez les informations de la fenêtre
Contrat de licence Microsoft Windows
, puis appuyez sur la touche
<F8> pour accepter les termes du contrat.
3
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données
Windows XP actuelles, tapez
r
pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD.
4
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les
instructions à l'écran.
L'écran
Installation de Windows XP
s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les
fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs fois.
REMARQUE : Le temps requis pour terminer l'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la rapidité de
votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche :
Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD.
6
Lorsque l'écran
Options régionales et linguistiques
s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre
région, puis cliquez sur
Suivant
.
7
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran
Personnalisez votre logiciel
,
puis cliquez sur
Suivant
.
8
Dans la fenêtre
Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur
, entrez un nom et un mot de
passe pour votre ordinateur (ou acceptez les noms par défaut), puis cliquez sur
Suivant
.
9
Si l'écran
Informations de numérotation pour le modem
s'affiche, entrez les informations demandées
et cliquez sur
Suivant
.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre
Paramètres de la date et de l'heure
, puis
cliquez sur
Suivant
.
11
Si l'écran
Paramètres de mise en réseau
s'affiche, cliquez sur
Ty pe
, puis sur
Suivant
.
12
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations
supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos
paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur
redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche :
Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD.
13
Lorsque l'écran
Bienvenue dans Microsoft
s'affiche, cliquez sur
Suivant
.
82 Guide de référence rapide
14
Lorsque le message
Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?
apparaît, cliquez sur
Ignorer
.
15
Lorsque le message
Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ?
apparaît, sélectionnez
Non, pas cette
fois-ci
et cliquez sur
Suivant
.
16
Lorsque le message
Qui va utiliser cet ordinateur ?
apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq
utilisateurs.
17
Cliquez sur
Suivant
.
18
Cliquez sur
Terminer
pour achever l'installation et retirez le CD.
19
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD
Drivers and Utilities
.
20
Réinstallez votre logiciel de protection antivirus.
21
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il vous faut le
numéro de Product Key (clé de produit) situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works
Suite.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD) lorsque vous utilisez le système
d'exploitation Windows :
REMARQUE : Pour accéder à la documentation utilisateur et à la documentation relative aux pilotes de
périphériques, utilisez le CD Drivers and Utilities pendant que votre ordinateur exécute Windows.
1
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows s'affiche.
2
Insérez le CD
Drivers and Utilities
dans le lecteur de CD.
S'il s'agit de votre première utilisation du CD
Drivers and Utilities
, la fenêtre
Installation du CD
ResourceCD
s'ouvre et vous indique que le CD
Drivers and Utilities
va commencer l'installation.
3
Cliquez sur
OK
pour continuer.
Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation.
4
Dans l'écran
Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur
Suivant
.
5
Effectuez les sélections appropriées pour
Modèle de système
,
Système d'exploitation
,
Type de
périphérique
et
Rubrique
.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher la liste des pilotes de périphériques appropriés à votre ordinateur :
1
Dans le menu déroulant
Topic
(Rubrique), cliquez sur
My Drivers
(Mes pilotes).
Le CD
Drivers and Utilities
(en option) analyse le système d'exploitation et les éléments matériels de
votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de périphériques pour la configuration de votre
système.
2
Cliquez sur le pilote approprié et suivez les instructions pour le télécharger sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Pilotes dans le menu
déroulant Topic (Rubrique).
Index 83
Index
A
alimentation
voyant, 55
C
capot
retrait, 58
carte mère. Voir carte système
carte système, 63, 66
CD
système d'exploitation, 49
CD Drivers and Utilities, 47
CD Operating System, 49
Centre d'aide et de
support, 49
codes sonores, 77
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 78
conflits IRQ, 78
consignes de sécurité, 47
D
Dell
site de support, 48
Dell Diagnostics, 70
dépannage
Centre d'aide et de support, 49
codes sonores, 77
conflits, 78
Dell Diagnostics, 70
Dépanneur des conflits
matériels, 78
restaurer l'ordinateur à un état
antérieur, 78
voyants de diagnostic, 74
voyants du système, 73
Dépanneur des conflits
matériels, 78
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 47
codes sonores, 77
Dell Diagnostics, 70
documentation
CD ResourceCD, 47
en ligne, 48
Guide d'information sur le
système, 47
Guide d'utilisation, 47
périphérique, 47
E
étiquette Microsoft
Windows, 48
étiquettes
Microsoft Windows, 48
numéro de service, 48
G
garantie, 47
Guide d'utilisation, 47
I
installation de pièces
avant de commencer, 58
mise hors tension de votre
ordinateur, 58
L
logiciel
conflits, 78
M
matériel
codes sonores, 77
conflits, 78
Dell Diagnostics, 70
messages d'erreur
codes sonores, 77
voyants de diagnostic, 74
voyants du système, 73
N
numéro de service, 48
84 Index
84 Index
P
pilotes
CD ResourceCD, 47
liste des, 82
problèmes. Voir dépannage
R
Recherche d'informations, 47
réinstallation
CD Drivers and Utilities, 47
CD ResourceCD, 47
Windows XP, 79
Restauration du système, 78
S
Site Web « Dell Premier
Support » (Support
Premier de Dell), 48
Site Web «Dell Premier
Support» (Support
Premier de Dell), 47
système d'exploitation
CD, 49
Guide d'installation, 49
réinstallation de Windows
XP, 79
V
voyant d'alimentation
diagnostics, 73
voyants
alimentation, 55
diagnostic, 74
système, 73
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 49
Dépanneur des conflits
matériels, 78
installation, 81
réinstallation, 79
Restauration du système, 78
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Schnellreferenzhandbuch
Modelle DCSM, DCNE
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie das
vermieden werden kann.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder zum Tod führen können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N bezogen haben, sind alle in diesem Dokument vorkommenden
Hinweise auf das Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
nicht zutreffend.
Das
Schnellreferenzhandbuch
, die
Drivers and Utilities
CD, sowie die Datenträger des Betriebssystems sind
optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste der Abkürzungen und Akronyme finden Sie unter „Glossar“ in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern.
© 2005–2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modelle DCSM, DCNE
September 2006 Teilenr. CD735 Rev. A01
Inhalt 87
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Systemansichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . 96
Desktop-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Desktop-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . . . 99
Abnehmen der Computerabdeckung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vorbereitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ausschalten Ihres Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Das Innere des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Systemanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Diagnoseanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Signaltoncodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
. . . . . . . 121
Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung
. . . 121
Neuinstallation von Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . 123
Verwenden der Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
88 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 89
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern nicht
zur Verfügung.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Ein Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Desktop-System-Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (wird auch als ResourceCD bezeichnet)
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer
installiert. Sie können die CD verwenden, um das Programm
Dell
Diagnostics
auszuführen oder auf Ihre Dokumentation zuzugrei-
fen. (siehe „Dell Diagnostics“ auf Seite 113).
Möglicherweise finden Sie auf der
CD Readme-Dateien. Diese Datei-
en enthalten Angaben zu den neu-
esten technischen Änderungen
bzw. Detailinformationen zu tech-
nischen Fragen für erfahrene Be-
nutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Doku-
mentationsaktualisierungen finden
Sie unter support.dell.com.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist mög-
licherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die
USA)
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
90 Schnellreferenzhandbuch
Anleitungen zum Entfernen und Austauschen
von Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der
Systemeinstellungen
Fehlerbehebung und Beheben von Störungen
Benutzerhandbuch
Microsoft
®
Windows
®
XP Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe
und Support.
2
Klicken Sie auf Dell-Benutzer- und Systemhandbücher und dann
auf Systemhandbücher.
3
Klicken Sie auf Dell Optiplex-Benutzerhandbuch.
Das Benutzerhandbuch ist auch auf der optionalen
Drivers and
Utilities
CD (
Resource
CD)
.
Service-Tag-Nummer und Express-
Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows Lizenz
Diese Etiketten sind am Computer angebracht.
Geben Sie die Service-Tag-
Nummer auf der Website
support.dell.com
oder beim
Anruf beim Technischen
Support an, um den
Computer zu identifizieren.
Geben Sie beim Anruf beim
Technischen Support den Express-Servicecode an, um zum
geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 91
Solutions (Lösungen) – Hinweise zum Be-
heben von Störungen, Veröffentlichungen von
Technikern, Online-Schulungen, und häufig
gestellte Fragen (FAQs)
Community – Online-Diskussionen mit
anderen Dell-Kunden
Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüs-
tungen von Komponenten, wie z. B. Speicher,
Festplatten und Betriebssysteme
Customer Care (Kundenbetreuung) – Kon-
taktinformationen, Serviceanfrage und Be-
stellstatus, Garantie und Reparaturin-
formationen
Service and support (Service und Support) –
Status von Service-Anfragen und Support-
Historie, Service-Kontakt, und Online-Dis-
kussionen mit dem technischen Support
Reference (Referenz) – Computer-Dokumen-
tation, Einzelheiten über die Computerkon-
figuration, Produktangaben und Whitepapers
Downloads – Zugelassene Treiber, Patches
und Software-Aktualisierungen
Desktop-System-Software (DSS) – Wenn Sie
das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu
installieren, sollten Sie auch das DSS-Dienst-
programm neu installieren. DSS sorgt dafür,
dass wichtige Aktualisierungen für Ihr Be-
triebssystem durchgeführt werden und bietet
Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Disketten-
laufwerke, Intel® Pentium® M-Prozessoren,
optische Laufwerke und USB-Geräte. DSS ist
für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Dell-
Computers erforderlich. Die Software erkennt
automatisch Ihren Computertyp und das
Betriebssystem und installiert die für Ihre
Konfiguration geeigneten Aktualisierungen.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um zur entsprechen-
den Support-Website zu gelangen.
ANMERKUNG: Großkunden und Kunden aus den Bereichen öffent-
licher Dienst, Regierung/Verwaltung und Bildungswesen können
ebenfalls die speziell darauf zugeschnittene Dell Premier Support-
Website unter premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist
möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
92 Schnellreferenzhandbuch
Anleitungen zum Arbeiten unter Windows
XP
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation für Komponenten (z. B.
Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe
und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr
Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das
Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Anleitungen zur Neuinstallation des
Betriebssystems
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Ver-
wenden Sie zum neu Installieren des Betriebssystems die Betriebs-
system-CD (weitere Anweisungen erhalten Sie unter
„Neuinstallation von Microsoft Windows XP“ auf Seite 123).
Verwenden Sie die optionale Drivers
and Utilities CD (ResourceCD) um
die Treiber für die mit dem Com-
puter ausgelieferten Geräte neu zu
installieren, wenn Sie das Betriebs-
system Ihres Computers neu instal-
liert haben.
Das Etikett mit dem Product Key
des Betriebssystems finden Sie am
Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt davon ab, welches Be-
triebssystem Sie bestellt haben.
ANMERKUNG: Die CD für das Betriebssystem ist optional und
möglicherweise nicht im Lieferumfang des Computers enthalten.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 93
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
94 Schnellreferenzhandbuch
1 CD-/DVD-Laufwerk
Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
2 Diskettenlaufwerk
Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
3 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
Diese Anzeige flackert, wenn das Festplattenlaufwerk benutzt wird.
4 USB 2.0-Anschlüsse (2) Verwenden Sie die vorderen USB-Anschlüsse für Geräte, die Sie gelegentlich an-
schließen, wie Joysticks oder Kameras, oder startfähige USB-Geräte.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für
Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker
und Tastaturen.
5 Diagnoseanzeigen
Beheben Sie Computerprobleme mithilfe der auf dem Daignosecode basierenden
Anzeigeleuchten (weitere Informationen erhalten Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 117).
6 Betriebsschalter
Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht
aus, indem Sie den Netzschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren
Sie stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer
das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
7 Stromversorgungslicht Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um ver-
schiedene Betriebsmodi anzuzeigen:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkend oder stetig gelb – Der Computer wird zwar mit Strom versorgt, aber
es besteht möglicherweise ein Problem mit der internen Stromversorgung. See
„Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrer Online-Bedienungsanleitung.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter, oder verwen-
den Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Win-
dows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen zu den Ruhe-
zuständen und zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie in Ihrem
Online-Benutzerhandbuch.
Unter „Systemanzeigen“ auf Seite 116 finden Sie eine Beschreibung der Codes
für die Anzeigeleuchten, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer
erleichtern.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
Schnellreferenzhandbuch 95
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
4
3
5
6
2
1
1
Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
2
Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
3 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des Span-
nungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert der
ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan muss der Spannungswahlschalter auf 115 V eingestellt
sein.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der ver-
fügbaren Netzspannung betrieben werden können.
96 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
4 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
5 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
6 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten.
13
10
9
8
5
6
7
24
1
Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen Anschluss
an. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-
Anschluss.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der
für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
2
Verbindungsintegritätsanzeige Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und
dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
3
Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie
ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk- oder
Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netz-
werkadapteranschluss an der Rückseite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt an, dass das
Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkadapter-Karte verwenden Sie den Anschluss auf der
Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für Ihr
Netzwerk verwenden. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen, wählen Sie
eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um den zuverlässigen Betrieb zu
gewährleisten.
Schnellreferenzhandbuch 97
Desktop-Computer – Vorderansicht
4
Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt.
Hoher Netzwerk-Datenverkehr hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig
leuchtet.
5
Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/ Wieder-
gabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder einen Videorekorder
anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
6
Leitungsausgangsanschluss Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die meisten
der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
7
Mikrofonanschluss Verwenden Sie den rosafarbenen Mikrofonanschluss, um ein Personalcomputer-
mikrofon für Stimm- oder Musikeingabe an ein Sound- oder Telefonieprogramm
anzuschließen.
Bei Computern mit einer Sound-Karte befindet sich der Mikrofonanschluss auf der
Karte.
8
USB 2.0-Anschlüsse (4) Verwenden Sie die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte, die normalerweise ange-
schlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
9
Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an
den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme unter-
stützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
10
Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen Anschluss an.
Die Standardbezeichnung ist COM 1 für den seriellen Anschluss 1.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
98 Schnellreferenzhandbuch
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise einen
Joystick, eine Kamera oder startfähige USB-Geräte an den USB-Anschlüssen vorne
am Computer an. (Weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät aus
finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch).
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für
Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker
und Tastaturen.
2 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
3 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht
aus, indem Sie den Netzschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren
Sie stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer
das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
4 Dell-Emblem Dieses Emblem lässt sich drehen, um der Orientierung Ihres Computers zu ent-
sprechen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken
Sie fest und drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen,
indem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
5 Stromversorgungsanzeige Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um ver-
schiedene Betriebsmodi anzuzeigen:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkend oder stetig gelb – Der Computer wird zwar mit Strom versorgt, aber
es besteht möglicherweise ein Problem mit der internen Stromversorgung.
Informationen finden Sie unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in
Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter, oder verwen-
den Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde.
Unter „Systemanzeigen“ auf Seite 116 finden Sie eine Beschreibung der Codes,
die Ihnen die Fehlersuche im Computer erleichtern.
6 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere
Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 117.
7 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
8 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
9 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
Schnellreferenzhandbuch 99
Desktop-Computer – Rückansicht
Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
1 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten.
2 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
4 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter
ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte
Wert der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan muss der Spannungswahlschalter auf 115 V
eingestellt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit
der verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu
verriegeln.
6 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
5
1
2 3 4 6
13
10 9 8
5
6
7
24
100 Schnellreferenzhandbuch
1
Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen
Anschluss an. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit
einem USB-Anschluss.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss er-
mittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen
finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
2
Verbindungsintegritätsanzeige Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-
Netzwerk und dem Computer.
Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
3
Netzwerkadapteranschluss
Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken
Sie ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk-
oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem
Netzwerkadapteranschluss an der Rückseite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt
an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkadapter-Karte verwenden Sie den Anschluss
auf der Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für
Ihr Netzwerk verwenden. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen,
wählen Sie eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um den zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten.
4
Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder
empfängt. Hoher Netzwerk-Datenverkehr hat möglicherweise zur Folge, dass
diese Anzeige stetig leuchtet.
5
Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/
Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder einen
Videorekorder anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte
verwendet werden.
6
Leitungsausgangsanschluss Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die
meisten der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte
verwendet werden.
7
Mikrofonanschluss Verwenden Sie den rosafarbenen Mikrofonanschluss, um ein Personalcomputer-
mikrofon für Stimm- oder Musikeingabe an ein Sound- oder Telefonieprogramm
anzuschließen.
Bei Computern mit einer Sound-Karte befindet sich der Mikrofonanschluss auf
der Karte.
Schnellreferenzhandbuch 101
Abnehmen der Computerabdeckung
Vorbereitung
Dieses Kapitel enthält Anweisungen für das Entfernen und Installieren von Komponenten von bzw. auf
Ihrem Computer. Wenn nicht anders angegeben, wird bei jedem Verfahren vorausgesetzt, dass folgende
Bedingungen zutreffen:
Sie haben die Schritte unter „Ausschalten Ihres Computers“ auf Seite 101 und „Vor der Arbeit im
Innern des Computers“ auf Seite 101 durchgeführt.
Sie haben die Sicherheitsinformationen in Ihrem Dell™
Produktinformationshandbuch
gelesen.
Ausschalten Ihres Computers
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie
alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer ausschalten.
1
Starten Sie das Betriebssystem:
a
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle aktiven Programme.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Computer ausschalten
.
b
Klicken Sie im Fenster
Computer ausschalten
auf die Schaltfläche
Ausschalten
.
Der Computer schaltet sich aus, wenn das Herunterfahren des Betriebssystems abgeschlossen ist.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Komponenten ausgeschaltet sind.
Wenn Ihr Computer und die angeschlossenen Komponenten beim Herunterfahren des Computers
nicht automatisch ausgeschaltet wurden, schalten Sie sie jetzt aus.
Vor der Arbeit im Innern des Computers
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen der persön-
lichen Sicherheit des Benutzers.
8
USB 2.0-Anschlüsse (4) Verwenden Sie die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte, die normalerweise ange-
schlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
9
Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm
an den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme
unterstützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-
Kabel.
10
Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen An-
schluss an. Die Standardbezeichnung ist COM 1 für den seriellen Anschluss 1.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
102 Schnellreferenzhandbuch
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Gehen Sie mit Komponenten und Karten vorsichtig um. Komponenten und Kontakte auf einer Karte
dürfen nicht angefasst werden. Berühren Sie eine Karte ausschließlich an den Rändern oder am Montageblech.
Fassen Sie Komponenten wie Prozessoren grundsätzlich an den Kanten und niemals an den Stiften an.
HINWEIS: Reparaturen an Ihrem Computer sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker ausgeführt
werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
HINWEIS: Ziehen Sie beim Trennen des Geräts nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel
selbst. Einige Kabel haben Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie beim Abziehen solcher Kabel vor dem
Abnehmen die Verriegelungsklammern. Halten Sie beim Trennen von Steckverbindungen die Anschlüsse gerade,
um keine Stifte zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines Kabels darauf, dass die Stecker korrekt
ausgerichtet und nicht verkantet aufgesetzt werden.
Um Schäden am Computer zu vermeiden, führen Sie folgende Schritte aus, bevor die Arbeiten im Innern
des Computers begonnen werden.
1
Schalten Sie den Computer aus.
HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel lösen, ziehen Sie es erst vom Computer und dann von der
Netzwerkwandsteckerbuchse ab.
2
Trennen Sie alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom Computer.
3
Trennen Sie Ihren Computer und alle angeschlossenen Komponenten von der Steckdose und drücken
Sie anschließend den Netzschalter, um die Systemplatine zu erden.
4
Entfernen Sie gegebenenfalls die Kabelabdeckung.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer
von der Steckdose.
5
Entfernen Sie die Computerabdeckung:
Entfernen Sie die Mini-Tower-Computerabdeckung (siehe „Mini-Tower-Computer“ auf
Seite 102).
Entfernen Sie die Abdeckung des Small Desktop-Computers (siehe „Desktop-Computer“ auf
Seite 108).
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Innern des Computers müssen Sie erst eine nicht lackierte
Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden. Wiederholen Sie
diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile
beschädigen könnte.
Mini-Tower-Computer
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
1
Folgen Sie den Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 101.
2
Legen Sie den Computer auf die Seite.
Schnellreferenzhandbuch 103
3
Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei die
Abdeckung ab.
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem Sie die
Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierhalterungen und legen Sie sie auf einer weichen,
glatten Oberfläche ab.
1 Sicherheitskabeleinschub
2 Abdeckungsfreigabevorrichtung
3 Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
2
1
3
104 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
1
Folgen Sie den Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 101.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie das
Vorhängeschloss.
3
Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei die
Abdeckung ab.
4
Rotieren Sie die Abdeckung mithilfe der Scharnierhalterung als Hebelvorrichtung nach oben.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierhalterungen und legen Sie sie auf einer weichen,
glatten Oberfläche ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigabevorrichtung
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
2
1
3
Schnellreferenzhandbuch 105
Das Innere des Computers
Mini-Tower-Computer
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zunächst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer
immer von der Steckdose.
HINWEIS: Gehen Sie beim Öffnen der Computerabdeckung sehr vorsichtig vor, um nicht versehentlich Kabelver-
bindungen der Systemplatine zu trennen.
1 CD-/DVD-Laufwerk 5 Systemplatine
2 Diskettenlaufwerk 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Netzteil 7 Festplatte
4 manueller Spannungs-
wahlschalter am Gehäuse
1
3
5
4
7
2
6
106 Schnellreferenzhandbuch
Komponenten der Systemplatine
1
Lüfteranschluss (FAN)
9
PCI-Express x1-Kartensteckplatz
2
Mikroprozessoranschluss (CPU)
10
PCI-Kartensteckplatz (2)
3
Netzanschluss (12VPOWER)
11
Flexbay-USB-Anschluss
4
Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2)
12 Piezo-Lautsprecher
5
Anschlüsse für serielles ATA-Festplattenlaufwerk
(SATA0, SATA2)
13
Kennwort-Jumper (PSWD)
6
Frontblendenanschluss (FNT_PANEL)
14
Batteriesockel (BATT)
7
Netzanschluss (POWER)
15
Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST)
8
Anschluss für CD-/DVD-Laufwerk (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Schnellreferenzhandbuch 107
Jumper-Einstellungen
Mini-Tower-Computer
Jumper Einstellung Beschreibung
PSWD
Die Kennwortfunktionen sind aktiviert
(Standard).
Kennwortfunktionen sind deaktiviert.
RTCRST
Die Echtzeituhr wurde nicht zurück-
gesetzt (Standard).
Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt
(zeitweise überbrückt).
überbrückt nicht überbrückt
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
108 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer
immer von der Steckdose.
HINWEIS: Gehen Sie beim Öffnen der Computerabdeckung sehr vorsichtig vor, um nicht versehentlich
Kabelverbindungen der Systemplatine zu trennen.
1 Laufwerkschacht
(CD/DVD, Diskette und
Festplatte)
4 Kartensteckplätze
2 Netzteil 5 Kühlkörperbaugruppe
3 Systemplatine 6 Vordere E/A-Leiste
1
2
3
4
5
6
Schnellreferenzhandbuch 109
Komponenten der Systemplatine
1
Lüfteranschluss (FAN)
9
PCI-Express x1-Kartensteckplatz
2
Mikroprozessoranschluss (CPU)
10
PCI-Kartensteckplatz (2)
3
Netzanschluss (12VPOWER)
11
Flexbay-USB-Anschluss
4
Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2)
12 Piezo-Lautsprecher
5
Anschlüsse für serielles ATA-Festplattenlaufwerk
(SATA0, SATA2)
13
Kennwort-Jumper (PSWD)
6
Frontblendenanschluss (FNT_PANEL)
14
Batteriesockel (BATT)
7
Netzanschluss (POWER)
15
Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST)
8
Anschluss für CD-/DVD-Laufwerk (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
110 Schnellreferenzhandbuch
Jumper-Einstellungen
Desktop-Computer
Jumper Einstellung Beschreibung
PSWD
Die Kennwortfunktionen sind
aktiviert (Standard).
Kennwortfunktionen sind deaktiviert.
RTCRST
Die Echtzeituhr wurde nicht
zurückgesetzt (Standard).
Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt
(zeitweise überbrückt).
überbrückt nicht überbrückt
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Schnellreferenzhandbuch 111
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte), schließen Sie das
entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite.
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur zu betrei-
ben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer nicht direkt an eine
Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert wurden,
sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden,
um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
ANMERKUNG: Ihr Computer weicht möglicherweise leicht von den folgenden Abbildungen ab.
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie sich
auch die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Schließen Sie kein Modemkabel an den Netzwerkadapteranschluss an. Die Spannung einer Telefon-
leitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
2
Schließen Sie das Modem oder Netzwerkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netzwerkanschluss. Wenn Sie über
ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschlussstifte nicht
verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der Bildschirmrück-
seite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die Sie zusammen mit
Ihrem Bildschirm erhalten haben.
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
5
Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und stecken Sie das
jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
HINWEIS: Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des Spannungswahlschalters be-
schädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan muss der Spannungswahlschalter auf 115 V eingestellt sein.
6
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern mit
Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell eingestellt
werden.
112 Schnellreferenzhandbuch
Aufstellen von Tastatur und Maus
Anschließen des Bildschirms
Schnellreferenzhandbuch 113
Stromanschlüsse
Störungen beheben
Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer
weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer finden Sie auf der
Support-Website von Dell unter support.dell.com.
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benötigen, erstel-
len Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der Diagnoseanzeige. Tragen
Sie unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein, und rufen Sie Dell von der Nähe
Ihres Computers aus an. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Unter „Informationsquellen“ auf Seite 89 finden Sie ein Beispiel für den Express-Servicecode und die
Service-Tag-Nummer.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn eine Störung am Computer auftritt, führen Sie zuerst die Tests unter „Beheben von Störungen“ in
Ihrem Online-Benutzerhandbuch durch und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ aus, bevor Sie
Dell kontaktieren, um technische Hilfe zu erhalten. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Dell Diagnostics läuft nur auf Dell™-Computern.
114 Schnellreferenzhandbuch
Starten Sie das System-Setup-Programm (weitere Anweisungen finden Sie unter „System-Setup-Pro-
gramm“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch), überprüfen Sie die Konfigurationsdaten Ihres Computers
und stellen Sie sicher, dass das zu testende Gerät im System-Setup-Programm angezeigt wird und aktiv
ist.
Starten Sie Dell Diagnostics entweder von Ihrer Festplatte oder von der optionalen Drivers and Utilities
CD (auch als ResourceCD bezeichnet).
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
1
Schalten Sie den Computer ein bzw. führen Sie einen Neustart durch.
2
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde,
führen Sie Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD (optional) (siehe „Starten von Dell Diagnostics
vom Festplattenlaufwerk“ auf Seite 114).
Falls so lange gewartet wurde, bis das Betriebssystem-Logo erscheint, noch warten, bis der Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und versuchen Sie es
erneut.
3
Wenn die Liste mit den Startgeräten angezeigt wird, markieren Sie
Starten in die Programmpartition
und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wenn das
Hauptmenü
des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test
aus.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD.
2
Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Betriebssystem-Logo eingeblendet wird, warten Sie noch, bis der
Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und versuchen Sie es
erneut.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Bei dem nächsten
Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräte angezeigt wird, markieren Sie die Auflistung für das CD/DVD-
Laufwerk und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie im CD-Startmenü die Auflistung für die Option „CD/DVD Drive“ (CD/DVD-Laufwerk)
aus.
5
Wählen Sie im angezeigten Menü die Option zum Starten vom CD/DVD-Laufwerk aus.
6
Geben Sie
1
ein, um das Menü der
Drivers and Utilities
CD aufzurufen.
7
Geben Sie
2
ein, um „Dell Diagnostics“ zu starten.
8
Wählen Sie
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-Bit-„Dell Diagnostics“ ausführen) aus der Num-
mernliste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Versionen
aufgelistet werden.
9
Wenn das
Hauptmenü
des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test
aus.
Schnellreferenzhandbuch 115
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
1
Nachdem Dell Diagnostics geladen wurde und der Bildschirm
Hauptmenü
erscheint, klicken Sie auf
die Schaltfläche für die gewünschte Option.
2
Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und eine Be-
schreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell. Informationen zur Kontaktaufnahme
mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Test-
anzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests der Option
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test) oder
Symptom Tree
(Symptomstruktur) auf die in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende
Registerkarte, um weitere Informationen zu erhalten.
4
Wenn die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie Dell Diagnostics von der optionalen
Drivers and Utilities
CD ausführen
,
die CD aus dem Laufwerk entfernen.
5
Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum
Hauptmenü
zurück. Schließen Sie zum Been-
den von „Dell Diagnostics“ und zum Neustart des Computers das
Hauptmenü
.
Option Funktion
Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert normalerweise
etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie den
Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um die Möglichkeit zum schnellen Auffinden
des Problems zu erhöhen.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert norma-
lerweise mindestens eine Stunde und erfordert die Beantwortung einiger Fragen.
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können vom
Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie einen
Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des
Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durch-
führung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Dell Diagnostics sammelt über das System-Setup-Programm, den Speicher und
verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte. Diese
werden in der Geräteliste auf der linken Seite angezeigt. In der Geräteliste werden
möglicherweise nicht die Namen aller Geräte angezeigt, die im Computer
installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameters (Parameter) Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
anpassen.
116 Schnellreferenzhandbuch
Systemanzeigen
Die Stromversorgungsanzeige könnte auf ein Problem mit dem Computer hinweisen.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Stetig grün leuchtend Der Computer wird mit Strom
versorgt und arbeitet ordnungsgemäß.
Keine Korrekturmaßnahme erforderlich
Grün blinkend Der Computer befindet sich im
Energiesparmodus.
Drücken Sie den Netzschalter, bewegen Sie die
Maus, oder drücken Sie eine beliebige Taste auf
der Tastatur, um den Computer wieder zu
aktivieren.
Blinkt einige Male grün
und
erlischt dann
Es liegt ein Konfigurationsfehler vor. Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzu-
stellen, ob sich das genaue Problem ausfindig
machen lässt (siehe „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 117).
Stetig gelb leuchtend Dell Diagnostics führt einen Test
durch, oder eine Komponente auf der
Systemplatine ist möglicherweise
fehlerhaft oder wurde nicht richtig
installiert.
Warten Sie bei Ausführung von Dell Diagnostics,
bis die Tests vollständig abgeschlossen sind.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzu-
stellen, ob sich das genaue Problem ausfindig
machen lässt (siehe „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 117).
Startet der Computer nicht, wenden Sie sich an
Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Gelb blinkend Es ist ein Ausfall bei der Stromver-
sorgung oder der Systemplatine
aufgetreten.
Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen um festzu-
stellen, ob das Problem ausfindig gemacht wer-
den kann (siehe „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 117; siehe „Probleme mit der Stromversor-
gung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch).
Stetig grün leuchtend,
Signaltoncode während
des POST
Beim Ausführen des BIOS wurde ein
Fehler erkannt.
Unter „Signaltoncodes“ auf Seite 120 finden Sie
Anleitungen zur Diagnose des Signaltoncodes.
Überprüfen Sie auch die Diagnoseanzeigen um
festzustellen, ob es sich um ein bekanntes
Problem handelt.
Stromanzeige stetig
grün leuchtend, kein
Signaltoncode oder
keine Anzeige während
des POST
Der Bildschirm oder die Grafikkarte
ist möglicherweise fehlerhaft oder
nicht ordnungsgemäß installiert.
Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um
festzustellen, ob das bestimmte Problem erkannt
wurde.
Stromversorgungslicht
stetig grün leuchtend,
kein Signaltoncode
während des POST,
Computer stürzt bei
POST ab
Eine auf der Systemplatine integrierte
Komponente ist möglicherweise
fehlerhaft.
Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um
festzustellen, ob das bestimmte Problem erkannt
wurde. Wenn Sie das Problem nicht finden
können, wenden Sie sich an Dell, um technische
Unterstützung anzufordern.
Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Schnellreferenzhandbuch 117
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder Rück-
seite über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen können
ausgeschaltet sein oder grün leuchten. Wenn der Computer normal hochfährt, ändern sich die Muster
oder Codes der Anzeigen, sobald der Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Einschalt-Selbsttest des
Systemstarts erfolgreich war, leuchten alle vier Anzeigen kurz grün auf und werden dann abgeschaltet.
Wenn beim Abarbeiten der POST-Routine ein Fehler auftritt, geben die von den LEDs angezeigten
Muster einen Hinweis auf den Vorgang, bei dem der Fehler aufgetreten ist. Wenn der Computer nach
dem Einschalt-Selbsttest eine Fehlfunktion aufweist, zeigen die Diagnoseanzeigen nicht die Ursache der
Fehlfunktion an.
ANMERKUNG: Die Ausrichtung der Diagnoseanzeigen variiert möglicherweise in Abhängigkeit vom Systemtyp.
Die Diagnoseanzeigen können entweder vertikal oder horizontal angezeigt werden.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Der Computer ist entweder abgeschaltet
oder ein Pre-BIOS-Fehler ist aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht,
wenn der Computer das Betriebssystem
ordnungsgemäß gestartet hat.
Schließen Sie den Computer an eine funktionie-
rende Steckdose an, und drücken Sie den Netz-
schalter.
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler
aufgetreten; der Computer befindet sich
im Wiederherstellungsmodus.
Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungspro-
gramm aus, warten Sie, bis die Wiederherstellung
abgeschlossen ist, und starten Sie den Computer
neu.
Möglicherweise ist ein Fehler im Prozessor
aufgetreten.
Installieren Sie den Prozessor erneut und starten
Sie den Computer neu.
Informationen, wie Sie
den Prozessor neu installieren, finden Sie in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch
.
118 Schnellreferenzhandbuch
Die Speichermodule wurden erkannt, es
ist jedoch ein Speicherfehler aufgetreten.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, instal-
lieren Sie dieses neu und starten dann den
Computer neu. Weitere Informationen zur
erneuten Installation der Speichermodule
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installieren
ein Modul neu und starten dann den Computer
neu. Installieren Sie ein weiteres Modul neu,
wenn der Computer beim Neustart normal
hochfährt. Fahren Sie damit fort, bis Sie ein
fehlerhaftes Modul identifiziert oder alle
Module fehlerfrei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie sich
an Dell
. Informationen zur Kontaktaufnahme
mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Möglicherweise ist ein Fehler bei der
Grafikkarte aufgetreten.
Wenn der Computer mit einer Grafikkarte aus-
gestattet ist, entfernen Sie die Karte, installie-
ren Sie sie neu und starten Sie den Computer
neu.
Wenn das Problem fortbesteht, installieren Sie
eine Grafikkarte, die nachweislich funktioniert,
und starten Sie den Computer neu.
Wenn das Problem fortbesteht oder der
Computer eine integrierte Grafikkarte besitzt,
wenden Sie sich an Dell
. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch
.
Ein möglicher Disketten- oder Festplat-
tenlaufwerkfehler ist aufgetreten.
Schließen Sie alle Strom- und Datenkabel erneut
an und starten Sie den Computer neu.
Ein möglicher USB-Fehler ist aufgetreten. Installieren Sie alle USB-Komponenten neu,
überprüfen Sie die Kabelverbindungen und
starten Sie anschließend den Computer neu.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 119
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, instal-
lieren Sie dieses neu und starten dann den
Computer neu. Weitere Informationen zur
erneuten Installation der Speichermodule
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installieren
ein Modul neu und starten dann den Computer
neu. Installieren Sie ein weiteres Modul neu,
wenn der Computer beim Neustart normal
hochfährt. Fahren Sie damit fort, bis Sie ein
fehlerhaftes Modul identifiziert oder alle Modu-
le fehlerfrei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie sich
an Dell
. Informationen zur Kontaktaufnahme
mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Die Speichermodule wurden erkannt, es
besteht jedoch ein Speicherkonfigura-
tions- oder Kompatibilitätsfehler.
Vergewissern Sie sich, dass keine
besonderen
Anforderungen für die Anordnung der
Speichermodule/Speicheranschlüsse
bestehen.
Stellen Sie sicher, dass die
Speichermodule
, die
Sie installieren wollen, mit dem Computer
kompatibel sind.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie sich
an Dell
. Informationen zur Kontaktaufnahme
mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Dieses Muster wird auch angezeigt, wenn
Sie das System-Setup-Programm aufrufen;
es deutet daher nicht notwendigerweise
auf ein Problem hin.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel vom
Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk und DVD-
Laufwerk richtig an der Systemplatine
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm ange-
zeigte Computermeldung.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie
sich an Dell
. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Nach Abschluss des Einschalt-Selbstests
leuchten alle vier Diagnoseanzeigen kurz
grün auf, bevor sie ausgeschaltet werden
und damit einen normalen Betriebszu-
stand anzeigen.
Keine.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
120 Schnellreferenzhandbuch
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab, wenn auf
dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können. Anhand dieser Reihe von
Signaltönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich ein Problem identifizieren. Ein
Signalcode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem einzelnen Signalton, einer Folge von drei
Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton. Dieser Signalcode weist auf ein Speicherproblem
beim Computer hin.
Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus:
1
Notieren Sie den Signaltoncode.
2
Lesen Sie „Dell Diagnostics“ auf Seite 113, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln.
3
Wenden Sie sich an Dell, falls Sie technische Unterstützung brauchen. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Code Ursache Code Ursache
1-1-2 Registerfehler im Mikroprozessor 3-1-4 Fehler beim Slave-Interruptmaskenregister
1-1-3 NVRAM Lese-/Schreibfehler 3-2-2 Ladefehler des Interrupt-Vektors
1-1-4 ROM-BIOS-Prüfsummenfehler 3-2-4 Fehler beim Testen des Tastatur-Controllers
1-2-1 Programmierbarer
Intervallzeitgeberfehler
3-3-1 Unterbrechung der NVRAM-
Stromversorgung
1-2-2 DMA-Initialisierungsfehler 3-3-2 Unzulässige NVRAM-Konfiguration
1-2-3 DMA-Seitenregister-Schreib-/Lese-
Fehler
3-3-4 Fehler beim Testen des Videospeichers
1-3 Fehler beim Testen des Videospeichers 3-4-1 Bildschirminitialisierung versagt
1-3-1 bis 2-4-4 Speicher wird nicht ordnungsgemäß
erkannt oder verwendet
3-4-2 Bildschirmneuzeichnung versagt
3-1-1 Fehler beim Slave-DMA-Register 3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem Video-ROM
3-1-2 Fehler beim Master-DMA-Register 4-2-1 Kein Zeitgeber-Tick
3-1-3 Fehler beim Master-
Interruptmaskenregister
4-2-2 Fehler beim Herunterfahren
4-2-3 Gate A20 versagt 4-4-1 Fehler beim Testen der seriellen oder
parallelen Ports
4-2-4 Unexpected interrupt in protected
mode (Unerwarteter Interrupt im
geschützten Modus)
4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von Code im
Shadow-RAM
4-3-1 Speicherfehler oberhalb von Adresse
0FFFFh
4-4-3 Fehler beim Testen des mathematischen
Coprozessors
4-3-3 Zeitgeber-Chipzähler 2 ausgefallen 4-4-4 Fehler beim Cache-Speichertest
4-3-4 Time-of-day clock stopped (Tagesuhr
angehalten)
Schnellreferenzhandbuch 121
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht
korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardware-Konflikten
beheben.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie im Feld
Suchen
den Begriff
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
ein, und
klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
3
In der Liste
Suchergebnisse
klicken Sie auf
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
.
4
Klicken Sie in der Liste
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
auf
Ein Hardware-Konflikt auf dem
Computer muss aufgehoben werden
und dann auf
Weiter
.
Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung
Das Betriebssystem Microsoft Windows XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherstellung, damit
Sie Ihren Computer nach Änderungen an der Hardware und Software oder sonstiger Systemeinstellun-
gen wieder in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen können (ohne dabei die Arbeitsdateien zu
beeinträchtigen), wenn die vorgenommenen Änderungen den Computer in einem unerwünschten Be-
triebszustand gelassen haben. Informationen über die Verwendung der Systemwiederherstellung finden
Sie im Hilfe- und Supportcenter von Windows. Hinweise zum Zugriff auf das Hilfe- und Supportcenter
von Windows finden Sie auf „Hilfe- und Supportcenter von Windows“ auf Seite 92.
HINWEIS: Erstellen Sie von allen Arbeitsdateien regelmäßig Sicherungskopien. Ihre Arbeitsdateien können durch
die Systemwiederherstellung nicht überwacht oder wiederhergestellt werden.
Erstellen einer Wiederherstellungsreferenz
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
3
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zurückversetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme,
bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine
Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und klicken Sie dann auf
Systemwiederherstellung
.
2
Stellen Sie sicher, dass die Option
Restore my computer to an earlier time
(Computer zu einem
früheren Zeitpunkt wiederherstellen) ausgewählt ist, und klicken Sie auf
Weiter
..
3
Klicken Sie auf das Kalenderdatum des Betriebssystemzustands, zu dem der Computer
wiederhergestellt werden soll.
122 Schnellreferenzhandbuch
Im Fenster
Eine Wiederherstellungsreferenz wählen
können Sie den Kalender verwenden, um Wie-
derherstellungsreferenzen anzuzeigen und auszuwählen. Alle Kalenderdaten, für die Wiederherstel-
lungsreferenzen vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt.
4
Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn für das Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz existiert, wird diese auto-
matisch ausgewählt. Klicken Sie bei zwei oder mehreren Wiederherstellungsreferenzen auf die gewün-
schte Wiederherstellungsreferenz.
5
Klicken Sie auf
Weiter
.
Der Bildschirm
Wiederherstellung abgeschlossen
wird angezeigt, nachdem die Systemwiederher-
stellung das Sammeln von Daten abgeschlossen hat. Anschließend startet der Computer neu.
6
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Um die Wiederherstellungsreferenz zu ändern, können Sie entweder die Schritte mit einer anderen
Wiederherstellungsreferenz wiederholen oder die Wiederherstellung rückgängig machen.
Zurücksetzen der letzten Systemwiederherstellung
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme,
bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien
oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
,
und klicken Sie dann auf
Systemwiederherstellung
.
2
Klicken Sie auf
Letzte Wiederherstellung rückgängig machen
und auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf
Weiter
.
Das Fenster
Systemwiederherstellung
wird angezeigt. Anschließend startet der Computer neu.
4
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Aktivieren der Systemwiederherstellung
Wenn Sie Windows XP bei weniger als 200 MB freiem Festplattenspeicherplatz installieren, ist die
Systemwiederherstellung automatisch deaktiviert. So stellen Sie fest, dass die Systemwiederherstellung
aktiv ist:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie auf die Registerkarte
Systemwiederherstellung
.
5
Stellen Sie sicher, dass die Option
Systemwiederherstellung deaktivieren
nicht markiert ist.
Schnellreferenzhandbuch 123
Neuinstallation von Microsoft Windows XP
Vorbereitung
ANMERKUNG: Die Anweisungen in diesem Dokument wurden für die Windows Standardansicht in Windows XP
Home Edition geschrieben. Die Schritte werden daher anders sein, wenn Sie Ihren Dell-Computer zur klassischen
Ansicht wechseln oder Windows XP Professional verwenden.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit einem neu
installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von Windows XP.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie bei
Wählen Sie eine Kategorie
auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Systemeigenschaften
auf die Registerkarte
Hardware
.
5
Klicken Sie auf
Geräte-Manager
.
6
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Geräte, für die ein neuer Treiber installiert wurde, und
anschließend auf
Eigenschaften
.
7
Klicken Sie auf die Registerkarte
Treiber
.
8
Klicken Sie auf
Rücksetzfunktion
.
Verwenden Sie die Systemwiederherstellung, wenn die Rücksetzfunktion für Gerätetreiber das Problem
nicht löst (siehe „Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung“ auf Seite 121), um
das Betriebssystem wieder in den Zustand vor der Installation des neuen Treibers zurückzuversetzen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD enthält die Treiber, die während der Montage des Computers installiert
wurden. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD zum Laden von allen erforderlichen Treibern, einschließlich der
erforderlichen Treiber, wenn Sie über einen Computer mit RAID-Controller verfügen.
Neu Installieren von Windows XP
HINWEIS: Wenn Sie Windows XP neu installieren, müssen Sie das Windows XP Service Pack 1 oder höher
verwenden.
HINWEIS: Vor der Installation erstellen Sie erst eine Sicherungskopie der Daten auf dem ersten Festplattenlauf-
werk. In herkömmlichen Festplattenlaufwerkkonfigurationen handelt es sich bei dem ersten Festplattenlaufwerk
um das zuerst vom Computer erkannte Laufwerk.
Zum neu Installieren von Windows XP benötigen Sie Folgendes:
•Dell-
Betriebssystem
-CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
Führen Sie zum neu Installieren von Windows XP die Anweisungen in den folgenden Abschnitten in der
angegebenen Reihenfolge aus.
Der Neuinstallationsvorgang kann 1 bis 2 Stunden in Anspruch nehmen. Nach der Neuinstallation des
Betriebssystems müssen Sie auch die Gerätetreiber, das Virenschutzprogramm und andere Software neu
installieren.
124 Schnellreferenzhandbuch
HINWEIS: Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen Optionen
können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte installiert sind. Instal-
lieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des technischen Supports von Dell
dazu angewiesen wurden.
HINWEIS: Um Konflikte zu vermeiden, muss vor der Neuinstallation von Windows XP auf dem System vorhandene
Virenschutz-Software deaktiviert werden. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen
Software.
Starten von der Betriebssystem-CD
1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme.
2
Legen Sie die
Betriebssystem
-CD ein. Klicken Sie auf
Beenden
, wenn die Meldung
Windows XP
installieren
angezeigt wird.
3
Starten Sie den Computer neu.
4
Drücken Sie <F12> sofort nachdem das Logo von DELL erscheint.
Falls bereits das Logo des Betriebssystems angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-Desktop
erscheint, fahren Sie den Computer herunter, und versuchen Sie es noch einmal.
5
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
CD-ROM
aus und drücken Sie dann die EINGABETASTE.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn die Meldung
Press any key to boot from CD
(Drücken Sie eine beliebige Taste, um von CD zu starten) angezeigt wird.
Windows XP Setup
1
Wenn der Bildschirm
Windows XP Setup
angezeigt wird, drücken Sie die Eingabetaste, um
Windows
jetzt einrichten
auszuwählen.
2
Lesen Sie die Informationen auf der Anzeige
Microsoft Windows-Lizenzvereinbarung
und drücken
Sie <F8>, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen.
3
Wenn auf Ihrem Computer bereits Windows XP installiert ist und Ihre aktuellen Windows XP-Daten
wiederhergestellt werden sollen, geben Sie
r
ein, um die Reparaturoption auszuwählen, und entneh-
men Sie dann die CD dem Laufwerk.
4
Wenn Sie eine neue Kopie von Windows XP installieren möchten, drücken Sie <Esc>, um diese
Option zu wählen.
5
Drücken Sie die <Eingabetaste> um die markierte (empfohlene) Partition auszuwählen und folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Bildschirm
Windows XP Setup
wird angezeigt und das Betriebssystem beginnt damit, Dateien zu
kopieren und die Geräte zu installieren. Der Computer wird automatisch mehrmals neu gestartet.
ANMERKUNG: Die zur Installation benötigte Zeit hängt von der Größe der Festplatte und der Geschwindigkeit des
Computers ab.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird:
Drücken Sie eine beliebige Taste, um von der CD zu starten.
Schnellreferenzhandbuch 125
6
Wenn der Dialog
Regions- und Sprachoptionen
angezeigt wird, wählen Sie die Einstellungen für
Ihren Standort aus und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
7
Geben Sie im Fenster
Benutzerinformationen
Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an und klicken
Sie anschließend auf
Weiter
.
8
Geben Sie im Fenster
Computer Name and Administrator Password
(Computername und Adminis-
trator-Kennwort) einen Computernamen ein (oder akzeptieren Sie den bereits vorgegebenen), sowie
ein Kennwort, und klicken Sie auf
Next
.
9
Wenn der Bildschirm
Modemwählinformationen
angezeigt wird, geben Sie die erforderlichen Infor-
mationen ein und klicken Sie auf
Weiter
.
10
Geben Sie Im Fenster
Datum- und Uhrzeiteinstellungen
Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein und
klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
11
Wenn der Bildschirm
Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird, klicken Sie auf
Typisch
und dann auf
Weiter
.
12
Wenn Sie Windows XP Professional erneut installieren und weitere Daten zu Ihrer Netzwerkkonfigu-
ration abgefragt werden, machen Sie die entsprechenden Angaben. Wenn Sie Ihre Einstellungen nicht
genau kennen, bestätigen Sie die vorgegebenen Werte.
Windows XP installiert die Komponenten des Betriebssystems und konfiguriert den Computer. Der
Computer wird automatisch neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird:
Drücken Sie eine beliebige Taste, um von der CD zu starten.
13
Wenn der
Willkommens-Bildschirm von Microsoft
angezeigt wird, klicken Sie auf
Weiter
.
14
Wenn die Meldung
Wie wird auf diesem Computer die Verbindung mit dem
Internet hergestellt?
angezeigt wird, klicken Sie auf
Überspringen
.
15
Wenn die Meldung
Ready to register with Microsoft?
angezeigt wird, wählen Sie
Nein, jetzt nicht
und
klicken auf
Weiter
.
16
Wenn die Meldung
Wer wird diesen Computer verwenden?
angezeigt wird, können Sie bis zu fünf
Benutzer eingeben.
17
Klicken Sie auf
Weiter
.
18
Klicken Sie auf
Fertig stellen
, um das Setup abzuschließen, und die CD aus dem Laufwerk
entnehmen.
19
Installieren Sie die entsprechenden Treiber erneut mit der
Drivers and Utilities
CD.
20
Installieren Sie die Virenschutz-Software neu.
21
Installieren Sie Ihre Programme neu.
ANMERKUNG: Zur Neuinstallation und Aktivierung von Programmen der Microsoft Office oder Microsoft Works
Suite müssen Sie die Product Key-Nummer, die sich auf der Rückseite der Microsoft Office oder Microsoft Works
Suite CD-Hülle befindet, eingeben.
126 Schnellreferenzhandbuch
Verwenden der Drivers and Utilities CD
So verwenden Sie die Drivers and Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet), während Sie das
Windows-Betriebssystem ausführen:
ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzer-Dokumentation die Drivers and
Utilities CD während Windows ausgeführt wird.
1
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde.
2
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD in das Laufwerk ein.
Wenn Sie die
Drivers and Utilities
CD zum ersten Mal auf diesem Computer verwenden, wird das
Fenster
ResourceCD Installation
(Installation der ResourceCD) geöffnet, das Sie über den Beginn der
Installation der
Drivers and Utilities
CD informiert.
3
Klicken Sie auf
OK
, um fortzufahren.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation
abzuschließen.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Welcome Dell System Owner
(Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Dell Systems) auf
Next
(Weiter).
5
Treffen Sie eine geeignete Auswahl für
System Model
(Systemmodell),
Operating System
(Betriebssystem),
Device Type
(Gerätetyp)
und
Topic
(Thema).
Treiber für Ihren Computer
So erhalten Sie eine Liste der Gerätetreiber für Ihren Computer:
1
Klicken Sie auf
My Drivers
(Meine Treiber) im Drop-Down-Menü
Topic
(Thema).
Die optionale
Drivers and Utilities
CD prüft die Hardware-Konfiguration des Computers und das
Betriebssystem und zeigt dann auf dem Bildschirm eine Liste der Gerätetreiber für Ihre System-
konfiguration an.
2
Wählen Sie den geeigneten Treiber aus und folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen.
Um eine Liste aller verfügbaren Treiber für Ihren Computer anzuzeigen, klicken Sie im Drop-Down-
Menü Topic (Thema) auf Drivers (Treiber).
Stichwortverzeichnis 127
Stichwortverzeichnis
A
Abdeckung
abnehmen, 101
Anzeigen
Diagnose, 117
Stromversorgung, 98
System, 116
B
Beheben von Störungen
Computer auf früheren
Systemzustand
wiederherstellen, 121
Dell Diagnostics, 113
Diagnoseanzeigen, 117
Hilfe- und Supportcenter, 92
Konflikte, 121
Ratgeber bei, 121
Signaltoncodes, 120
Systemanzeigen, 116
Benutzerhandbuch, 90
Betriebssystem
CD, 92
Installationshandbuch, 92
Neuinstallation von Windows
XP, 123
Betriebssystem-CD, 92
C
CD
Betriebssystem, 92
D
Dell
Dell Diagnostics, 113
Support-Website, 91
Dell Premier Support-
Website, 89, 91
Diagnose
Dell, 113
Drivers and Utilities CD, 89
Signaltoncodes, 120
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 90
Gerät, 89
Online, 91
Produktinformationshandbuch
,89
ResourceCD, 89
Drivers and Utilities CD, 89
E
Etikett
Microsoft Windows, 90
Service-Tag-Nummer, 90
F
Fehlermeldungen
Diagnoseanzeigen, 117
Signaltoncodes, 120
Systemanzeigen, 116
G
Garantie, 89
H
Hardware
Dell Diagnostics, 113
Signaltoncodes, 120
Hauptplatine. Siehe
Systemplatine
Hilfe- und Supportcenter, 92
I
Informationsquellen, 89
Installieren von Teilen
Ausschalten des
Computers, 101
Vorbereitung, 101
128 Stichwortverzeichnis
128 Stichwortverzeichnis
K
Konflikte
Beheben von Software- und
Hardware-
Inkompatibilitäten, 121
L
Laufwerke
Liste von, 126
M
Microsoft Windows, 90
N
neu installieren
Drivers and Utilties CD, 89
ResourceCD, 89
Neuinstallation
Windows XP, 123
P
Probleme
Dell Diagnostics, 113
Probleme. Siehe Beheben von
Störungen
R
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 121
S
Service-Tag-Nummer, 90
Sicherheitshinweise, 89
Signaltoncodes, 120
Stromversorgung
Anzeige, 98
Stromversorgungslicht
Probleme diagnostizieren, 116
Systemplatine, 106, 109
Systemwiederherstellung, 121
T
Treiber
ResourceCD, 89
U
Unterbrechunganforderungs
(IRQ)-Konflikte, 121
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 92
Neuinstallation, 123
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 121
setup, 124
Systemwiederherstellung, 121
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Guida di consultazione rapida
Modelli DCSM, DCNE
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
La
Guida di consultazione rapida
, il CD
Drivers and Utilities
e i supporti del sistema operativo sono opzionali e
potrebbero non essere spediti con tutti i computer.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare il file del Glossario nella
Guida
dell'utente
.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono
marchi depositati di Microsoft Corporation; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i
marchi e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli
di sua proprietà.
Modelli DCSM, DCNE
Settembre 2006 N/P CD735 Rev. A01
Sommario 131
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Viste del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Computer minitorre — Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Computer minitorre — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Computer minitorre — Connettori del pannello posteriore
. . . . . . . 140
Computer desktop — Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Computer desktop — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Computer desktop — Connettori del pannello posteriore
. . . . . . . . 143
Rimozione del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Operazioni preliminari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Spegnimento del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Esplorazione dell'interno del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Soluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Indicatori del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Indicatori della diagnostica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Codici bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
. . . . . . . 165
Uso del Ripristino configurazione di sistema di
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Reinstallazione di Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . 166
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
132 Sommario
Guida di consultazione rapida 133
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È
possibile utilizzare il CD per eseguire il programma
Dell
Diagnostics
o accedere alla documentazione. (consultare "Dell
Diagnostics" a pagina 157).
I file Leggimi possono essere
compresi nel CD per fornire gli
aggiornamenti dell'ultimo minuto
a proposito di modifiche tecniche
operate sul computer o materiale
di riferimento tecnico avanzato per
assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. È possibile trovare gli
aggiornamenti dei driver e della
documentazione all'indirizzo
support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere
spedito con il computer.
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
134 Guida di consultazione rapida
Come rimuovere e sostituire i componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Fare clic sul pulsante Start, quindi fare clic su Guida in linea e
supporto tecnico.
2
Fare clic su Guide dell'utente e di sistema di Dell, quindi fare clic
su Guide dell'utente.
3
Fare clic su Guida dell'utente di Dell Optiplex.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale
Drivers
and Utilities
(
Resource
CD)
.
Numero di servizio e Codice del servizio
espresso
Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows
Queste etichette sono situate sul computer.
Usare il Numero di servizio per
identificare il computer
quando si accede al sito
support.dell.com
o si contatta
il supporto tecnico.
Immettere il codice del
servizio espresso per smistare
la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 135
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione
dei problemi, articoli di tecnici, corsi in linea e
domande frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri
clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni di
aggiornamento per componenti, quali ad
esempio la memoria, il disco rigido e il
sistema operativo
Servizio clienti — informazioni di contatto,
sullo stato dell'ordine e della richiesta di
servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta di
assistenza e cronologia del supporto, contratto
di assistenza e discussioni in linea con il
supporto tecnico
Riferimenti — documentazione per il
computer, dettagli sulla configurazione del
computer, specifiche dei prodotti e
documenti relativi
Download — aggiornamenti di driver, patch e
software certificati
Desktop System Software (DSS) — Se si
reinstalla il sistema operativo per il computer,
va anche reinstallata l'utilità DSS. L'utilità
DSS fornisce aggiornamenti critici per il
sistema operativo e supporto per unità disco
floppy USB Dell™ da 3,5 pollici, processori
Intel
®
Pentium
®
M, unità ottiche e
periferiche USB. L'utilità DSS è necessaria
per il corretto funzionamento del computer
Dell. Il software rileva automaticamente il
computer e il sistema operativo e installa gli
aggiornamenti adeguati alla propria
configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese per visualizzare il sito appropriato di
supporto.
N.B. Il sito Web del supporto tecnico Dell Premier all'indirizzo
premiersupport.dell.com è una risorsa in linea espressamente
studiata per aziende, entità governative e istituzioni scolastiche. Il
sito Web potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi.
Come usare Windows XP
Documentazione per il computer
Documentazione per le periferiche (per
esempio un modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e
supporto tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic
sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Cosa si ricerca? Si trova qui
136 Guida di consultazione rapida
Come reinstallare il sistema operativo
CD Sistema operativo
Il sistema operativo è già installato sul computer. Per reinstallare il
sistema operativo, utilizzare il CD Sistema operativo (consultare
"Reinstallazione di Microsoft Windows XP" a pagina 166 per
istruzioni).
Dopo aver reinstallato il sistema
operativo, utilizzare il CD opzionale
Drivers and Utilities (Resource CD)
per reinstallare i driver per le
periferiche fornite assieme al
computer.
L'etichetta della product key del
sistema operativo è ubicata sul
computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al
sistema operativo ordinato.
N.B. Il CD Sistema operativo è opzionale e potrebbe non essere
spedito con il computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 137
Viste del sistema
Computer minitorre — Vista frontale
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
138 Guida di consultazione rapida
1 unità CD/DVD
Inserire un CD o DVD (se presenti) in questa unità.
2 unità disco floppy
Inserire un disco floppy in questa unità.
3 spia di attività del disco
rigido
Questa spia lampeggia quando il disco rigido è in uso.
4 connettori USB 2.0 (2) Utilizzare i connettori USB sulla parte anteriore del computer per periferiche che
vengono collegate raramente, quali ad esempio i joystick o le fotocamere digitali,
o per periferiche USB avviabili.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
5 indicatori della
diagnostica
Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere un problema del computer basato
sul codice di diagnostica (per maggiori informazioni, consultare "Indicatori della
diagnostica" a pagina 161).
6 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer esegue l'arresto del sistema
operativo.
7 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso ad
indicare diversi stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo fisso o lampeggiante — Il computer è alimentato, ma può essere
presente un problema di alimentazione interno. Consultare "Problemi relativi
all'alimentazione" nella Guida dell'utente in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora
siano configurati come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di
Windows. Per maggiori informazioni sulle modalità di sospensione e su come
uscire da una modalità di risparmio energetico, consultare
la Guida dell'utente in
linea.
Per una descrizione dei codici luminosi che possono contribuire a risolvere
problemi relativi al computer, consultare "Indicatori del sistema" a pagina 160.
8 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di tipi
di altoparlanti.
Guida di consultazione rapida 139
Computer minitorre — Vista posteriore
1
chiusura a scatto del
coperchio
Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer.
2
anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
3 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione
manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, è necessario impostare il selettore di tensione su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
4
3
5
6
2
1
140 Guida di consultazione rapida
Computer minitorre — Connettori del pannello posteriore
4 connettore di
alimentazione
Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
5 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro
tipo.
6 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
1
connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer
rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo
stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea
2
indicatore di integrità del
collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e
il computer.
Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
3
connettore della scheda
di rete
Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare
un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda
larga. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al connettore della scheda di rete sul
pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di rete è stato
saldamente inserito nel connettore.
N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Su computer con una scheda di rete, utilizzare il connettore sulla scheda.
È consigliabile utilizzare un cablaggio e connettori di Categoria 5 per la rete. Se è
necessario usare un cablaggio di Categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps per
garantire un funzionamento affidabile.
13
10 9 8
5
6
7
24
Guida di consultazione rapida 141
Computer desktop — Vista frontale
4
spia di attività della rete La spia lampeggia in giallo quando il computer trasmette o riceve dati di rete. In
presenza di un intenso traffico di rete, è possibile che questa spia appaia
costantemente accesa.
5
connettore della linea di
ingresso
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di
registrazione/riproduzione, quale ad esempio un lettore di cassette, un lettore CD o
un video registratore.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
6
connettore della linea di
uscita
Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e la maggior
parte di altoparlanti con amplificatori integrati.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
7
connettore del microfono Utilizzare il connettore rosa del microfono per collegare un microfono (da computer)
per ingresso vocale o musicale in un programma di audio o di telefonia.
Su computer con una scheda audio, il connettore del microfono si trova sulla scheda.
8
connettori USB 2.0 (4) Utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano collegate,
quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
9
connettore video Inserire il cavo del monitor VGA compatibile nel connettore blu.
N.B. Se è stata acquistata una scheda grafica opzionale, questo connettore è
protetto da un cappuccio. Collegare il monitor al connettore sulla scheda grafica.
Non rimuovere il cappuccio.
N.B. Se si usa una scheda grafica che supporta la configurazione a due monitor,
usare il cavo a Y fornito con il computer.
10
connettore seriale Collegare una periferica seriale, quale ad esempio un palmare, alla porta seriale. La
designazione predefinita è COM1 per il connettore seriale 1.
Per maggiori informazioni, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
142 Guida di consultazione rapida
1 connettori USB 2.0 (2) Usare i connettori USB sulla parte anteriore del computer per collegare
periferiche che si usano raramente, quali i joystick o le fotocamere, o per
periferiche USB avviabili (per maggiori informazioni sull'avvio da una periferica
USB, consultare la Guida dell'utente in linea).
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
2 spia di attività del disco
rigido
Questa spia lampeggia durante l'accesso al disco rigido.
3 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer esegue l'arresto del sistema
operativo.
4 marchio Dell Questo marchio può essere ruotato in modo da corrispondere all'orientamento
del computer. Per ruotare il marchio, collocare le dita attorno alla parte esterna
del marchio, premere saldamente e ruotare il marchio. È anche possibile ruotare il
marchio utilizzando lo slot fornito in prossimità della parte inferiore del marchio.
5 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso ad
indicare diversi stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Se l'indicatore di alimentazione è ambra lampeggiante — Il computer è
alimentato, ma può essere presente un problema di alimentazione interno.
Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente in
linea.
Per uscire da una modalità di risparmio energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora
siano configurati come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di
Windows.
Consultare "Indicatori del sistema" a pagina 160 per una descrizione dei codici
luminosi che possono contribuire alla risoluzione dei problemi relativi al
computer.
6 indicatori della
diagnostica
Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere i problemi di un computer in
base al codice di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori
della diagnostica" a pagina 161.
7 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di
tipi di altoparlanti.
8 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità.
9 unità CD/DVD Inserire un CD o DVD (se presenti) in questa unità.
Guida di consultazione rapida 143
Computer desktop — Vista posteriore
Computer desktop — Connettori del pannello posteriore
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro
tipo.
3 connettore di
alimentazione
Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
4 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione
manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, è necessario impostare il selettore di tensione su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
5 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del
coperchio
Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
5
1
2 3 4 6
13
10 9 8
5
6
7
24
144 Guida di consultazione rapida
1
connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer
rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo
stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea.
2
indicatore di integrità del
collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e
il computer.
Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
3
connettore della scheda
di rete
Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare
un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda
larga. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al connettore della scheda di rete sul
pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di rete è stato
saldamente inserito nel connettore.
N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Su computer con una scheda di rete, utilizzare il connettore sulla scheda.
È consigliabile utilizzare un cablaggio e connettori di Categoria 5 per la rete. Se è
necessario usare un cablaggio di Categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps per
garantire un funzionamento affidabile.
4
spia di attività della rete La spia lampeggia in giallo quando il computer trasmette o riceve dati di rete. In
presenza di un intenso traffico di rete, è possibile che questa spia appaia
costantemente accesa.
5
connettore della linea di
ingresso
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di
registrazione/riproduzione, quale ad esempio un lettore di cassette, un lettore CD o
un video registratore.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
6
connettore della linea di
uscita
Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e la maggior
parte di altoparlanti con amplificatori integrati.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
7
connettore del microfono Utilizzare il connettore rosa del microfono per collegare un microfono (da
computer) per ingresso vocale o musicale in un programma di audio o di telefonia.
Su computer con una scheda audio, il connettore del microfono si trova sulla
scheda.
8
connettori USB 2.0 (4) Utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano collegate,
quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
Guida di consultazione rapida 145
Rimozione del coperchio del computer
Operazioni preliminari
Questo capitolo illustra le procedure per la rimozione e installazione dei componenti nel computer. Salvo
altresì indicato, ogni procedura presume che esistano le seguenti condizioni:
L'utente ha eseguito la procedura in "Spegnimento del computer" a pagina 145 e "Interventi
preliminari sui componenti interni del computer" a pagina 145.
L'utente ha letto le informazioni sulla sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto
della Dell™.
Spegnimento del computer
AVVISO: Per evitare di perdere i dati, salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da tutti i programmi in
esecuzione prima di spegnere il computer.
1
Arrestare il sistema operativo:
a
Salvare e chiudere i file aperti e arrestare i programmi in esecuzione, quindi fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Spegni computer
.
b
Nella finestra
Spegni computer
, fare clic su
Spegni
.
Il computer si spegne dopo che il processo di arresto del sistema operativo termina.
2
Assicurarsi che il computer e le periferiche collegate siano spenti. Se il computer e le periferiche
collegate non si sono spenti automaticamente durante l'arresto del sistema operativo, spegnerli ora.
Interventi preliminari sui componenti interni del computer
Per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate di seguito.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Maneggiare con cura componenti e schede. Non toccare i componenti o i contatti sulle schede.
Manipolare una scheda dai bordi o dalla staffa metallica di montaggio. Maneggiare un componente, ad esempio un
processore, dai bordi, non dai piedini.
9
connettore video Inserire il cavo del monitor VGA compatibile nel connettore blu.
N.B. Se è stata acquistata una scheda grafica opzionale, questo connettore è
protetto da un cappuccio. Collegare il monitor al connettore sulla scheda grafica.
Non rimuovere il cappuccio.
N.B. Se si usa una scheda grafica che supporta la configurazione a due monitor,
usare il cavo a Y fornito con il computer.
10
connettore seriale Collegare una periferica seriale, quale ad esempio un palmare, alla porta seriale.
L'assegnazione predefinita è COM1 per il connettore seriale 1.
Per maggiori informazioni, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
146 Guida di consultazione rapida
AVVISO: Solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe eseguire le riparazioni del computer. Danni dovuti a
riparazioni non autorizzate dalla Dell non sono coperte dalla garanzia.
AVVISO: Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavi, non il cavo stesso. Alcuni cavi dispongono di
un connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo, premere sulle linguette di blocco prima di
scollegare il cavo. Nel separare i connettori, mantenerli allineati per evitare di piegare un eventuale piedino.
Inoltre, prima di collegare un cavo accertarsi che entrambi i connettori siano allineati e orientati in modo corretto.
Per evitare di danneggiare il computer, eseguire la seguente procedura prima di cominciare ad intervenire sui
componenti interni del computer.
1
Spegnere il computer.
AVVISO: Per disconnettere un cavo di rete, prima scollegare il cavo dal computer, poi dallo spinotto di rete a muro.
2
Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione.
3
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche, quindi premere il
pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
4
Rimuovere il coperchio del cavo, se installato.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio.
5
Rimuovere il coperchio del computer:
Rimuovere il coperchio del computer minitorre (consultare "Computer minitorre" a pagina 146).
Rimuovere il coperchio del computer desktop (consultare "Computer desktop" a pagina 152).
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità statica del
corpo toccando una superficie metallica non verniciata, quale ad esempio il metallo sul retro del computer.
Durante l'intervento toccare periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità
statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Computer minitorre
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 145.
2
Appoggiare il computer su un lato.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le linguette dei
cardini come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie morbida non
abrasiva.
Guida di consultazione rapida 147
1 slot per cavo di sicurezza
2 chiusura a scatto del coperchio
3 anello del lucchetto
2
1
3
148 Guida di consultazione rapida
Computer desktop
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 145.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore, rimuovere il
lucchetto.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le linguette dei cardini come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie morbida non
abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello del lucchetto
2
1
3
Guida di consultazione rapida 149
Esplorazione dell'interno del computer
Computer minitorre
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio del computer.
AVVISO: Quando si apre il coperchio del computer, fare attenzione a non scollegare involontariamente i cavi dalla
scheda di sistema.
1 unità CD/DVD 5 scheda di sistema
2 unità disco floppy 6 gruppo del dissipatore di calore
3 alimentatore 7 disco rigido
4 selettore di tensione
manuale del telaio
1
3
5
4
7
2
6
150 Guida di consultazione rapida
Componenti della scheda di sistema
1
connettore della ventola (FAN)
9
connettore della scheda PCI Express x1
2
connettore del processore (CPU)
10
connettore della scheda PCI (2)
3
connettore di alimentazione (12VPOWER)
11
connettore USB FlexBay
4
connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2)
12 altoparlante Piezo
5
connettori dell'unità ATA seriale (SATA0, SATA2)
13
ponticello di ripristino password (PSWD)
6
connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL)
14
zoccolo della batteria (BATT)
7
connettore di alimentazione (POWER)
15
ponticello di ripristino RTC (RTCRST)
8
connettore dell'unità CD/DVD (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Guida di consultazione rapida 151
Impostazioni dei ponticelli
Computer minitorre
Ponticello Impostazione Descrizione
PSWD
Le caratteristiche della password sono
attivate (valore predefinito).
La funzionalità delle password è
disattivata.
RTCRST
L'orologio in tempo reale non è stato
reimpostato.
L'orologio in tempo reale è in corso di
ripristino (collegato temporaneamente
mediante ponticello).
collegato mediante ponticello collegato senza ponticello
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
152 Guida di consultazione rapida
Computer desktop
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio del computer.
AVVISO: Quando si apre il coperchio del computer, fare attenzione a non scollegare involontariamente i cavi dalla
scheda di sistema.
1 alloggiamento per unità
(CD/DVD, floppy e disco rigido)
4 slot per schede
2 alimentatore 5 gruppo del dissipatore di calore
3 scheda di sistema 6 pannello anteriore d'I/O
1
2
3
4
5
6
Guida di consultazione rapida 153
Componenti della scheda di sistema
1
connettore della ventola (FAN)
9
connettore della scheda PCI Express x1
2
connettore del processore (CPU)
10
connettore della scheda PCI (2)
3
connettore di alimentazione (12VPOWER)
11
connettore USB FlexBay
4
connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2)
12 altoparlante Piezo
5
connettori dell'unità ATA seriale (SATA0, SATA2)
13
ponticello di ripristino password (PSWD)
6
connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL)
14
zoccolo della batteria (BATT)
7
connettore di alimentazione (POWER)
15
ponticello di ripristino RTC (RTCRST)
8
connettore dell'unità CD/DVD (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
154 Guida di consultazione rapida
Impostazioni dei ponticelli
Computer desktop
Ponticello Impostazione Descrizione
PSWD
Le funzionalità della password sono
attivate (valore predefinito).
Le funzionalità della password sono
disattivate.
RTCRST
L'orologio in tempo reale non è stato
reimpostato.
L'orologio in tempo reale è in corso di
ripristino (collegato temporaneamente
mediante ponticello).
collegato mediante ponticello collegato senza ponticello
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Guida di consultazione rapida 155
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Se nel computer è stata installata una scheda di espansione (quale ad esempio una scheda modem),
collegare il cavo di rete appropriato alla scheda, non al connettore sul pannello posteriore.
AVVISO: Per consentire al computer di mantenere una temperatura di esercizio ottimale, assicurarsi di collocare il
computer lontano da pareti o scaffali che potrebbero impedire la circolazione dell'aria attorno al telaio.
N.B. Prima di installare qualsiasi periferica o software non forniti con il computer, leggere la documentazione
fornita con tale periferica o software, o contattare il venditore per verificare che la periferica o il software sia
compatibile con il computer e il sistema operativo.
N.B. Il computer potrebbe essere leggermente diverso dalle seguenti figure.
Per installare correttamente il computer, seguire tutti i punti della procedura descritta. Vedere le figure
appropriate che seguono le istruzioni.
AVVISO: Non usare contemporaneamente un mouse PS/2 e un mouse USB.
1
Connettere la tastiera e il mouse.
AVVISO: Non collegare il cavo di un modem al connettore della scheda di rete. La tensione della linea telefonica
potrebbe causare danni alla scheda di rete.
2
Connettere il modem o il cavo di rete.
Inserire il cavo di rete, non quello telefonico, nel connettore di rete. Se l'utente ha in dotazione un
modem opzionale, collegare il cavo telefonico al modem.
3
Collegare il monitor.
Inserire delicatamente il connettore del cavo del monitor allineandolo correttamente con il connettore
sul computer per evitare di piegare i piedini. Stringere le viti a testa zigrinata dei connettori del cavo.
N.B. Alcuni monitor hanno il connettore video sotto il retro dello schermo. Consultare la documentazione
fornita assieme al monitor per le ubicazioni dei connettori.
4
Collegare gli altoparlanti.
5
Collegare i cavi di alimentazione al computer, al monitor e alle periferiche e inserire l'altra estremità
dei cavi di alimentazione nelle prese elettriche.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione manuale sia impostato
compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile localmente.
AVVISO: In Giappone, è necessario impostare il selettore di tensione su 115 V.
6
Verificare che il selettore di tensione sia impostato correttamente per la propria ubicazione.
Il computer ha un selettore di tensione manuale. I computer con un selettore di tensione sul pannello
posteriore devono essere impostati manualmente per operare alla corretta tensione di servizio.
156 Guida di consultazione rapida
Configurazione della tastiera e del mouse
Configurazione del monitor
Guida di consultazione rapida 157
Collegamenti all'alimentazione
Soluzione dei problemi
Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l'utente se il computer non funziona nel modo previsto.
Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il sito Web del
supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com.
Se i problemi relativi al computer riscontrati richiedono l'intervento di Dell, scrivere una descrizione
dettagliata dell'errore, i codici bip o la combinazione degli indicatori di diagnostica, annotare di seguito il
Codice di servizio espresso e il Numero di servizio, quindi contattare Dell dalla postazione di lavoro del
computer. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
Consultare "Ricerca di informazioni" a pagina 133 per un esempio di Codice di servizio espresso e
Numero di servizio.
Codice del servizio espresso: ___________________________
Numero di servizio: ___________________________
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Se si sperimenta un problema relativo al computer, eseguire i controlli in "Soluzione dei problemi" nella
Guida dell'utente in linea ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per
supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
AVVISO: Il programma Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
158 Guida di consultazione rapida
Accedere all'installazione del sistema (per le istruzioni, consultare "Installazione del sistema" nella Guida
dell'utente in linea), leggere le informazioni sulla configurazione del computer e assicurarsi che la
periferica che si desidera esaminare sia visualizzata nell'Installazione del sistema e sia attiva.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale Drivers and Utilities
(noto anche come il ResourceCD).
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
1
Accendere il computer (o riavviare il sistema).
2
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata
trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale) (consultare "Avvio del
programma Dell Diagnostics dal disco rigido" a pagina 158).
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare
Boot to Utility partition
(Avvia alla
partizione dell'utilità) e premere <Invio>.
4
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di
prova da eseguire.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere che compaia il
desktop di Microsoft Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si avvia in
base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare l'unità CD/DVD e premere
<Invio>.
4
Selezionare l'opzione dell'unità CD/DVD dal menu di avvio del CD.
5
Selezionare l'opzione di avvio dall'unità CD/DVD dal menu che viene visualizzato.
6
Digitare
1
per avviare il menu del CD
Drivers and Utilities
.
7
Digitare
2
per avviare il programma Dell Diagnostics.
8
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer
utilizzato.
9
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di
prova da eseguire.
Guida di consultazione rapida 159
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
1
Al termine del caricamento del programma Dell Diagnostics e della visualizzazione della schermata
Main
Menu
(Menu principale), fare clic sull'opzione desiderata.
2
Se si riscontra un problema durante una prova, viene visualizzato un messaggio con il codice di errore e
la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le
istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Se
si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata) o
Symptom Tree
(Struttura
dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori
informazioni.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in
genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire
Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di scoprire il
problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova
richiede in genere almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle
domande.
Custom Test Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove che
si desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in base
al sintomo del problema che si sperimenta.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del
problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della
prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate in Dell
Diagnostics sono derivate dall'Installazione del sistema, dalla memoria e da varie
prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel
riquadro sinistro dello schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non essere
elencati i nomi di tutti i componenti installati nel computer o di tutte le periferiche
collegate al computer.
Parameters È possibile personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
160 Guida di consultazione rapida
4
Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers
and Utilities
(opzionale)
,
rimuovere il CD.
5
Chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata
Main
Menu
(Menu principale). Per
uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Indicatori del sistema
L'indicatore di alimentazione potrebbe indicare un problema al computer.
Indicatore di
alimentazione
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Verde fisso Il computer è acceso e funziona
regolarmente.
Non è richiesta alcuna azione correttiva.
Verde lampeggiante Il computer è ora in modalità di
risparmio energia.
Premere il pulsante di alimentazione, spostare il
mouse o premere un tasto sulla tastiera per
attivare il sistema.
Lampeggia in verde
alcune volte e si spegne
È presente un errore di
configurazione.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 161).
Giallo fisso Una prova del programma Dell
Diagnostics è in esecuzione o una
periferica o la scheda di sistema
potrebbe essere guasta o non
installata correttamente.
Se il programma Dell Diagnostics è in
esecuzione, attendere il termine della prova.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 161).
Se il computer non si avvia, contattare il
supporto tecnico di Dell.
Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Giallo lampeggiante Si è verificato un guasto
all'alimentatore o alla scheda di
sistema.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 161;
consultare "Problemi relativi all'alimentazione"
nella Guida dell'utente in linea).
Verde fisso e codice bip
durante il POST
È stato rilevato un errore durante
l'esecuzione del BIOS.
Consultare "Codici bip" a pagina 164 per
istruzioni relative alla diagnosi dei codici
bip.Verificare inoltre se gli indicatori della
diagnostica identificano il problema specifico.
Guida di consultazione rapida 161
Indicatori della diagnostica
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
Per fornire assistenza all'utente in merito alla risoluzione dei problemi sono situati quattro indicatori
luminosi contrassegnati dai numeri "1", "2", "3" e "4" sul pannello anteriore o posteriore. Questi indicatori
possono essere "spenti" o verdi. Quando il computer si avvia normalmente, le combinazioni o i codici
luminosi cambiano durante la procedura di avvio. Se la parte del POST relativa all'avvio del sistema viene
completata, tutti e quattro gli indicatori s'illuminano in verde fisso per un breve periodo e poi si
spengono. Se durante il processo del POST, invece, si verificano problemi di funzionamento del
computer, è possibile fare riferimento alla combinazione dei LED per identificare il punto della
procedura in cui il computer si è bloccato. Se sussiste un malfunzionamento del computer dopo che il
POST è stato superato, gli indicatori della diagnostica non indicano la causa del problema.
N.B. L'orientamento degli indicatori della diagnostica può variare a seconda del tipo di sistema. Gli indicatori della
diagnostica possono apparire verticali o orizzontali.
Indicatore di
alimentazione verde
fisso, nessun codice bip e
schermo nero durante il
POST
La scheda grafica o il monitor
potrebbe essere guasto o non
installato correttamente.
Verificare gli indicatori della diagnostica prima di
controllare se è stato identificato un problema
specifico.
Indicatore di
alimentazione verde
fisso e nessun codice bip,
ma il computer si blocca
durante il POST
È possibile che una periferica
integrata della scheda di sistema sia
danneggiata.
Verificare gli indicatori della diagnostica prima di
controllare se è stato identificato un problema
specifico. Se non è possibile identificare il
problema, contattare il supporto tecnico di Dell.
Per informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Il computer si trova in una condizione di
spegnimento normale o in una possibile
anomalia pre-BIOS.
Gli indicatori della diagnostica non sono
accesi dopo il corretto avvio del computer
al sistema operativo.
Collegare il computer ad una presa elettrica
funzionante e premere il pulsante di
alimentazione.
Si è verificato un possibile guasto al BIOS;
il computer è in modalità di ripristino.
Eseguire l'utilità di ripristino del BIOS, attendere
il completamento dell'operazione, quindi
riavviare il sistema.
Si è verificato un possibile guasto al
processore.
Reinstallare il processore e riavviare il sistema.
Per
informazioni sulla reinstallazione del processore,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Indicatore di
alimentazione
Descrizione del problema Soluzione consigliata
162 Guida di consultazione rapida
I moduli di memoria sono rilevati, ma si è
verificato un guasto della memoria.
Se è presente un solo modulo di memoria,
reinstallarlo e riavviare il sistema. Per
informazioni sulla reinstallazione dei moduli di
memoria, consultare la
Guida dell'utente
in
linea.
Se sono presenti due o più moduli di memoria,
rimuoverli, reinstallare un solo modulo, quindi
riavviare il sistema. Se il computer si avvia
normalmente, reinstallare un modulo
aggiuntivo. Continuare fino a individuare il
modulo difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer memoria
correttamente funzionante dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
contattare la Dell
. Per
informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Si è verificato un possibile guasto della
scheda grafica.
Se il computer dispone di una scheda grafica,
rimuoverla, reinstallarla, quindi riavviare il
sistema.
Se il problema persiste, installare una scheda
grafica funzionante e riavviare il sistema.
Se il problema persiste o il computer dispone di
grafica integrata,
contattare la Dell
. Per
informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Si è verificato un possibile guasto
nell'unità disco floppy o disco rigido.
Rialloggiare tutti i cavi di alimentazione e di dati,
e riavviare il sistema.
Si è verificato un possibile guasto alla
USB.
Reinstallare tutte le periferiche USB, controllare
le connessioni cavo, quindi riavviare il sistema.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Guida di consultazione rapida 163
Non si rileva nessun modulo di memoria.
Se è presente un solo modulo di memoria,
reinstallarlo e riavviare il sistema Per
informazioni sulla reinstallazione dei moduli di
memoria, consultare la
Guida dell'utente
in
linea.
Se sono presenti due o più moduli di memoria,
rimuoverli, reinstallare un solo modulo, quindi
riavviare il sistema. Se il computer si avvia
normalmente, reinstallare un modulo
aggiuntivo. Continuare fino a individuare il
modulo difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer memoria
correttamente funzionante dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
contattare la Dell
. Per
informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
I moduli di memoria sono rilevati, ma
esiste un errore di compatibilità o di
configurazione della memoria.
Accertarsi che non esistano
requisiti speciali di
posizionamento dei connettori o dei moduli di
memoria
.
Verificare che i
moduli di memoria
installati
siano compatibili con il computer.
Se il problema persiste,
contattare la Dell
. Per
informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Si è verificato un errore.
Questo motivo viene visualizzato anche
quando si accede all'Installazione del
sistema e non indica necessariamente un
problema.
Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità
CD e dell'unità DVD siano correttamente
collegati alla scheda di sistema.
Fare riferimento al messaggio visualizzato sullo
schermo.
Se il problema persiste,
contattare la Dell
. Per
informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Dopo il completamento del POST, tutti i
quattro indicatori della diagnostica
assumono brevemente il colore verde
prima di spegnersi per indicare una
condizione operativa normale.
Nessuno.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
164 Guida di consultazione rapida
Codici bip
Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi sul monitor, è possibile che all'avvio emetta
una serie di bip. Questa serie di bip, detta codice bip, identifica il problema. Ad esempio, il codice bip 1-
3-1 è costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da un altro bip e segnala che è stato
riscontrato un problema di memoria.
Se il computer emette un bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta:
1
Annotare il codice bip.
2
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 157 per identificare una causa più seria.
3
Contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Codice Causa Codice Causa
1-1-2 Errore del registro del microprocessore 3-1-4 Errore del registro maschera d'interrupt
slave
1-1-3 Errore di lettura/scrittura della
memoria NVRAM
3-2-2 Errore di caricamento del vettore di
interrupt
1-1-4 Errore di checksum della memoria
ROM del BIOS
3-2-4 Errore di verifica del controller della
tastiera
1-2-1 Errore al timer d'intervallo
programmabile
3-3-1 Interruzione di alimentazione della
memoria NVRAM
1-2-2 Errore di inizializzazione DMA 3-3-2 Configurazione NVRAM non valida
1-2-3 Errore di lettura/scrittura dal o nel
registro delle pagine DMA
3-3-4 Errore di prova di memoria video
1-3 Errore di prova di memoria video 3-4-1 Errore di inizializzazione dello schermo
Da 1-3-1 a 2-4-4 Memoria non correttamente
identificata o usata
3-4-2 Errore di ritraccia dello schermo
3-1-1 Errore del registro DMA slave 3-4-3 Ricerca di errore della memoria ROM
video
3-1-2 Errore del registro DMA master 4-2-1 Assenza del timer tick
3-1-3 Errore del registro della maschera
d'interrupt master
4-2-2 Errore dell'arresto
4-2-3 Errore del Gate A20 4-4-1 Errore di verifica porta seriale o parallela
4-2-4 Interrupt imprevisto in modalità
protetta
4-4-2 Errore di decompressione del codice
nella memoria nascosta
4-3-1 Errore di memoria a un indirizzo
superiore a 0FFFFh
4-4-3 Errore di verifica del coprocessore
matematico
4-3-3 Errore del contatore 2 del chip del
timer
4-4-4 Errore di verifica della memoria cache
4-3-4 Orologio dell'ora del giorno interrotto
Guida di consultazione rapida 165
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
Se durante la installazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene rilevata e
configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi relativi all'hardware per
risolvere il problema di compatibilità.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare
risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nel campo
Cerca
, quindi
fare clic sulla freccia per iniziare la ricerca.
3
Fare clic su
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nell'elenco
Risultati ricerca
.
4
Nell'elenco
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
fare clic su
Risoluzione di un conflitto
hardware nel computer
, quindi fare clic su
Avanti
.
Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows XP
Il sistema operativo Microsoft Windows XP fornisce l'utilità Ripristino configurazione di sistema che
consente di ripristinare uno stato operativo precedente del computer, senza modificare i file di dati, a
seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso il
computer instabile. Consultare la Guida in linea e supporto tecnico di Windows per informazioni
sull'utilizzo di Ripristino configurazione di sistema. Per accedere alla Guida in linea e supporto tecnico di
Windows, consultare "Guida in linea e supporto tecnico di Windows" a pagina 135.
AVVISO: Eseguire i backup regolari dei file di dati. Ripristino configurazione di sistema non controlla i file di dati e
non può ripristinarli.
Creazione di un punto di ripristino
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Ripristino del computer a una configurazione operativa precedente
AVVISO: Salvare e chiudere qualsiasi file aperto e uscire da qualsiasi programma aperto prima di ripristinare il
computer ad uno stato operativo precedente. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che
il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
, quindi dare
clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Verificare che l'opzione
Ripristina l'installazione del sistema esistente in un dato momento
sia
selezionata, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Selezionare dal calendario la data a cui si desidera ripristinare la configurazione del computer.
Nella schermata
Selezionare un punto di ripristino
è disponibile un calendario in cui sono riportati i
punti di ripristino e da cui è possibile selezionare quello desiderato. Se per una data è disponibile un
punto di ripristino, tale data viene visualizzata in grassetto.
4
Selezionare un punto di ripristino, quindi fare clic su
Avanti
.
Se per una data è disponibile un solo punto di ripristino, questo verrà automaticamente selezionato.
Se, invece, sono disponibili due o più punti di ripristino, è necessario fare clic su quello desiderato.
166 Guida di consultazione rapida
5
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino completo
dopo il termine della raccolta di dati con
Ripristino configurazione di sistema, quindi il sistema si riavvia.
6
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura usando un altro
punto di ripristino oppure annullare il ripristino.
Annullamento dell'ultimo ripristino configurazione di sistema
AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo
ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che il sistema venga
completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
, quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Selezionare
Annulla ultima operazione di ripristino
, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino configurazione di sistema
, quindi il sistema si riavvia.
4
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Attivazione del Ripristino configurazione di sistema
Se si reinstalla Windows XP su un disco rigido con meno di 200 MB di spazio libero, Ripristino
configurazione di sistema viene automaticamente disattivato. Per verificare se Ripristino configurazione
di sistema è attivato:
1
Fare clic sul pulsante
Start
e fare clic su
Pannello
di controllo
.
2
Fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Selezionare la scheda
Ripristino configurazione di sistema
.
5
Accertarsi che
Disattiva Ripristino configurazione di sistema
non sia selezionato.
Reinstallazione di Microsoft Windows XP
Operazioni preliminari
N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows XP Home
Edition, quindi la procedura sarà diversa se si imposta il computer Dell™ sulla visualizzazione classica di Windows o se
si sta utilizzando Windows XP Professional.
Prima di reinstallare il sistema operativo Windows XP per correggere un problema relativo a un driver
appena installato, provare a usare l'utilità Ripristino driver di periferica di Windows XP.
1
Fare clic sul pulsante
Start
e su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
Guida di consultazione rapida 167
4
Nella finestra
Proprietà del sistema
, selezionare la scheda
Hardware
.
5
Selezionare la scheda
Gestione periferiche
.
6
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per la quale il nuovo driver è stato installato e
fare clic su
Proprietà
.
7
Selezionare la scheda
Driver
.
8
Fare clic su
Ripristina driver
.
Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di sistema
per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima dell'installazione del nuovo
driver della periferica (consultare "Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows
XP" a pagina 165).
N.B. Il CD Drivers and Utilities contiene driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del computer.
Utilizzare il CD Drivers and Utilities per caricare eventuali driver richiesti, includendo i driver richiesti se il computer
ha un controller RAID.
Reinstallazione di Windows XP
AVVISO: Quando si reinstalla Windows XP, utilizzare Windows XP Service Pack 1 o successivo.
AVVISO: Prima di procedere con l'installazione, eseguire il backup di tutti i file di dati presenti sul disco rigido
primario. Nelle configurazioni standard, il disco rigido primario è la prima unità rilevata dal computer.
Per reinstallare Windows XP sono necessari i seguenti supporti:
•CD
Sistema operativo
di Dell
•CD
Drivers and Utilities
Per reinstallare Windows XP, eseguire la procedura descritta nelle sezioni che seguono nell'ordine indicato.
La procedura di reinstallazione può durare da una a due ore. Dopo il completamento della procedura,
sarà necessario reinstallare anche i driver di periferica, il programma di protezione da virus e gli altri
software.
AVVISO: Il CD Sistema operativo fornisce diverse opzioni per reinstallare Windows XP. Tali opzioni potrebbero
sovrascrivere i file installati ed eventualmente compromettere il funzionamento dei programmi installati sul disco
rigido. Pertanto non reinstallare Windows XP a meno che ciò non sia stato raccomandato da un rappresentante del
supporto tecnico di Dell.
AVVISO: Al fine di prevenire conflitti con Windows XP, disattivare l'eventuale software di protezione dai virus
installato nel sistema prima di reinstallare il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
Avvio dal CD Sistema operativo
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
2
Inserire il CD
Sistema operativo
. Fare clic su
Exit
(Esci) se il messaggio
Install Windows XP
(Installa Windows XP) viene visualizzato.
3
Riavviare il sistema.
168 Guida di consultazione rapida
4
Premere <F12> immediatamente dopo che viene visualizzato il logo DELL.
Se viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere fino alla visualizzazione del desktop di
Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.
5
Premere i tasti di direzione per selezionare
CD-ROM
, quindi premere <Invio>.
6
Quando viene visualizzato il messaggio
Premere un tasto per avviare da CD-ROM
,
premere un tasto.
Installazione di Windows XP
1
Quando viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
, premere <Invio> per
selezionare
Installa Windows ora
.
2
Leggere le informazioni nella schermata
Contratto di licenza di Microsoft Windows
e premere <F8>
per accettare il contratto di licenza.
3
Se sul computer è già installato Windows XP e si desidera ripristinare i dati presenti nella
configurazione corrente di Windows XP, digitare
r
per selezionare l'opzione di ripristino, quindi
rimuovere il CD dall'unità.
4
Se si desidera installare una copia di Windows XP, premere <Esc> per selezionare tale opzione.
5
Premere <Invio> per selezionare la partizione evidenziata (consigliata), quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
e viene avviato il processo di copia dei
file e di installazione delle periferiche del sistema operativo. Il sistema si riavvierà automaticamente
alcune volte.
N.B. Il tempo necessario per completare l'installazione dipende dalle dimensioni del disco rigido e dalla velocità del
computer.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio:
Premere un tasto per avviare da CD-ROM.
6
Quando viene visualizzata la schermata
Opzioni internazionali e della lingua
, selezionare le
impostazioni per la propria ubicazione e fare clic su
Avanti
.
7
Immettere il nome e la società (opzionale) nella schermata
Personalizzazione del software
, quindi fare
clic su
Avanti
.
8
Immettere il nome del computer (o accettare quello predefinito) e una password nella finestra
Nome
computer e password di amministratore
, quindi fare clic su
Avanti
.
9
Se viene visualizzata la schermata
Informazioni su chiamata modem
, immettere le informazioni
richieste e fare clic su
Avanti
.
10
Immettere la data, l'ora e il fuso orario nella finestra
Impostazioni data e ora
, quindi fare clic su
Avanti
.
11
Se viene visualizzata la schermata
Impostazioni di rete
, fare clic su
Tipica
e su
Avanti
.
Guida di consultazione rapida 169
12
Se si sta reinstallando Windows XP Professional e viene richiesto di fornire ulteriori informazioni sulla
configurazione di rete, effettuare le selezioni che interessano. Se non si è certi di quali informazioni
immettere, è consigliabile accettare le opzioni predefinite.
Windows XP installa i componenti del sistema operativo e configura il computer. Il sistema si riavvierà
automaticamente.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio:
Premere un tasto per avviare da CD-ROM.
13
Quando viene visualizzata la schermata
Microsoft Windows
, fare clic su
Avanti
.
14
Quando viene visualizzato il messaggio
Tipo di connessione a Internet
, fare clic su
Ignora
.
15
Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione prodotto Microsoft
, selezionare
No, non adesso
e fare clic su
Avanti
.
16
Quando viene visualizzata la schermata
Utenti del computer
, è possibile immettere fino a cinque
utenti.
17
Fare clic su
Avanti
.
18
Fare clic su
Fine
per completare l'installazione, quindi rimuovere il CD.
19
Reinstallare i driver appropriati col CD
Drivers and Utilities
.
20
Reinstallare il software di protezione dai virus.
21
Reinstallare i programmi.
N.B. Per reinstallare ed attivare i programmi della suite Microsoft Office o Microsoft Works, è necessario il numero
del Product Key ubicata sul retro della custodia del CD della suite Microsoft Office o Microsoft Works.
Uso del CD Drivers and Utilities
Per usare il CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) durante l'esecuzione del sistema
operativo Windows:
N.B. Per accedere ai driver di periferica e alla documentazione per l'utente, è necessario usare il CD Drivers and
Utilities mentre sul computer è in esecuzione un sistema operativo Windows.
1
Accendere il computer e attendere che venga visualizzato il desktop di Windows.
2
Inserire il CD
Drivers and Utilities
nell'unità CD.
La prima volta che si usa il CD
Drivers and Utilities
sul computer, si apre la finestra
ResourceCD
Installation
(Installazione di ResourceCD) per informare che il CD
Drivers and Utilities
sta per
iniziare l'installazione.
3
Fare clic su
OK
per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle domande visualizzate dal programma di installazione.
170 Guida di consultazione rapida
4
Fare clic su
Next
(Avanti) nella schermata
Welcome Dell System Owner
(Introduzione al sistema
Dell).
5
Selezionare le voci appropriate per
System Model
(Modello del sistema),
Operating System
(Sistema
operativo),
Device Type
(Tipo di periferica) e
Topic
(Argomento).
Driver per il computer
Per visualizzare un elenco di driver di periferica per il computer:
1
Fare clic su
My Drivers
(Driver di periferica) nel menu a discesa
Topic
(Argomento).
Il CD
Drivers and Utilities
(opzionale) esegue un'analisi dell'hardware del sistema operativo del
computer e, al termine, viene visualizzato l'elenco dei driver di periferica per l'attuale configurazione
del sistema.
2
Fare clic sul driver desiderato e seguire le istruzioni per scaricare il file sul computer.
Per visualizzare un elenco di tutti i driver disponibili per il computer, fare clic su Drivers nel menu a
discesa Topic (Argomento).
Indice analitico 171
Indice analitico
A
alimentazione
indicatore, 142
C
CD
sistema operativo, 136
CD Drivers and Utilities, 133
CD Sistema operativo, 136
codici bip, 164
conflitti
incompatibilità del software e
dell'hardware, 165
conflitti IRQ, 165
coperchio
rimozione, 145
D
Dell
sito di supporto, 135
Dell Diagnostics, 157
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 133
codici bip, 164
Dell Diagnostics, 157
documentazione
Guida alle informazioni sul
sistema, 133
Guida dell'utente, 134
in linea, 135
periferica, 133
ResourceCD, 133
driver
elenco di, 170
ResourceCD, 133
E
etichetta di Microsoft
Windows, 134
etichette
Microsoft Windows, 134
Numero di servizio, 134
G
garanzia, 133
Guida dell'utente, 134
Guida in linea e supporto
tecnico, 135
H
hardware
codici bip, 164
Dell Diagnostics, 157
I
indicatore di alimentazione
diagnostica dei problemi
con, 160
indicatori
alimentazione, 142
diagnostica, 161
sistema, 160
installare componenti
operazioni preliminari, 145
installazione di componenti
spegnimento del
computer, 145
istruzioni di sicurezza, 133
M
messaggi di errore
codici bip, 164
indicatori del sistema, 160
indicatori della
diagnostica, 161
N
Numero di servizio, 134
P
problemi. Vedere risoluzione
dei problemi
172 Indice analitico
172 Indice analitico
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilities, 133
ResourceCD, 133
Windows XP, 166
Ricerca di informazioni, 133
Ripristino configurazione di
sistema, 165
risoluzione dei problemi
codici bip, 164
conflitti, 165
Dell Diagnostics, 157
Guida in linea e supporto
tecnico, 135
indicatori del sistema, 160
indicatori della
diagnostica, 161
ripristinare il computer ad uno
stato operativo
precedente, 165
Risoluzione dei, 165
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 165
S
scheda di sistema, 150, 153
scheda madre. Vedere scheda
di sistema
Sistema operativo
CD, 136
Guida all'installazione, 136
sistema operativo
reinstallazione di Windows
XP, 166
Sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 133, 135
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 135
installazione, 168
reinstallazione, 166
Ripristino configurazione di
sistema, 165
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 165
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Guía de referencia rápida
Modelos DCSM, DCNE
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la
Guía del usuario
.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCSM, DCNE
Septiembre 2006 P/N CD735 Rev. A01
Contenido 175
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ordenador de minitorre — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ordenador de minitorre — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 182
Ordenador de minitorre — Conectores del panel posterior
. . . . . . . 183
Ordenador de sobremesa — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . 184
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . 186
Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior
. . . . . . 187
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Cómo apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 208
Utilización de la función Restaurar sistema de
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 210
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
176 Contenido
Guía de referencia rápida 177
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido
como ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para ejecutar los
Dell Diagnostics
o
acceder a la documentación (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en
la página 200).
Los archivos “readme” (léame) pueden estar
incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del ordenador o material
de consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y
es posible que no se entregue con su ordenador.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y
soporte técnico.
2
Haga clic en Dell User and System Guides (Guías del usuario y del
sistema Dell) y, a continuación, en System Guides (Guías del sistema).
3
Haga clic en Dell Optiplex User's Guide (Guía del usuario de Dell
Optiplex).
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(
Resource
CD)
.
178 Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el ordenador cuando utilice
support.dell.com
o póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de servicio urgente
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como, por
ejemplo, la memoria, la unidad de disco
duro y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de los
pedidos, garantía e información de
reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato
de servicio y debates en línea con el personal
de asistencia técnica.
Referencia: documentación del ordenador,
detalles en la configuración de mi
ordenador, especificaciones del producto y
documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Software del sistema de escritorio (DSS): si
vuelve a instalar el sistema operativo del
ordenador, también debe volver a instalar la
utilidad DSS. DSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3, 5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades
ópticas y dispositivos USB. DSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su
ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema
operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier
Support en premier.support.dell.com. Puede que el sitio web no se
encuentre disponible en todas las regiones.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 179
Cómo utilizar Windows XP
Documentación de mi ordenador
Documentación para los dispositivos (como,
por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación,
haga clic en el icono flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema
operativo) (consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft
Windows XP” en la página 210 para obtener instrucciones).
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el CD opcional Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades)
(ResourceCD) para volver a instalar los
controladores de los dispositivos que se
incluían con el ordenador.
La Product Key (clave del producto) del
sistema operativo se encuentra en el
ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el
sistema operativo que haya solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es
opcional, por lo que es posible que no se
envíe con su ordenador.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
180 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre — Vista anterior
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
Guía de referencia rápida 181
1 Unidad de CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
2 Unidad de disco flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
3 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
4 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en la parte posterior del
ordenador para los dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las
impresoras y los teclados.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para ayudarle a solucionar un problema del ordenador en
función del código de diagnóstico (para obtener más información, consulte el
apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 204).
6 Botón de alimentación
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: El ordenador está apagado.
Verde sólido: El ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
Verde intermitente: El ordenador se encuentra en un estado de ahorro de
energía.
Ámbar intermitente o sólido: El ordenador recibe alimentación, pero podría
existir un problema de alimentación interno. Consulte el apartado “Problemas
con la alimentación eléctrica” en la Guía del usuario en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte
la Guía del usuario en línea.
Para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador, consulte el apartado “Indicadores luminosos
del sistema” en la página 203.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
182 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre — Vista posterior
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de
selección de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un ordenador que tenga un selector de voltaje manual,
establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de
CA de su localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido
en 115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4
3
5
6
2
1
Guía de referencia rápida 183
Ordenador de minitorre — Conectores del panel posterior
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: Existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: Existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Apagado: El ordenador no detecta una conexión física con la red.
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado
en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la
tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
13
10
9
8
5
6
7
24
184 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa — Vista anterior
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca
estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (4) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
9
Conector de vídeo Conecte el cable delmonitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el
cable en forma de “y” suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. El
nombre predeterminado para el conector serie 1 es COM1.
Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario
en línea.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
Guía de referencia rápida 185
1 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que
conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos
USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información
sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Indicador de actividad de
la unidad de disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girar la placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
5 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: El ordenador está apagado.
Verde sólido: El ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: El ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Ámbar intermitente o sólido: El ordenador recibe alimentación, pero podría
existir un problema de alimentación interno. Consulte el apartado relativo a los
problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows.
Para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador, consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema”
en la página 203.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 204.
7 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
8 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
9 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
186 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un ordenador que tenga un selector de voltaje manual,
establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación
de CA de su localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar
establecido en 115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los
dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna
disponible en su localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
5
1
2 3 4 6
Guía de referencia rápida 187
Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: Existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: Existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Apagado: El ordenador no detecta una conexión física con la red.
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado
en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la
tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la
red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca
estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
13
10 9 8
5
6
7
24
188 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Antes de empezar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A
menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos que se indican en el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la página 188 y
Antes de trabajar en el interior de su ordenador” en la página 188.
Ha leído la información de seguridad de la
Guía de información del producto
de Dell™.
Cómo apagar el ordenador
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y
sobre
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Desactivar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su
propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (4) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
9
Conector de vídeo Conecte el cable delmonitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de “y” suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. El
nombre predeterminado para el conector serie 1 es COM1.
Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 189
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1
Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2
Desconecte las líneas telefónicas o de telecomunicaciones del ordenador.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a continuación,
pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
4
Retire la cubierta del cable, si está acoplada.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
5
Retire la cubierta del sistema.
Retire la cubierta del ordenador de minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la
página 189).
Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en
la página 195).
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 188.
2
Apoye el ordenador sobre uno de sus lados.
190 Guía de referencia rápida
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras
para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1 Ranura para cable de seguridad
2 Pestillo de liberación de la cubierta
3 Anillo del candado
2
1
3
Guía de referencia rápida 191
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 188.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Levante la cubierta utilizando las lengüetas articuladas como puntos de palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
2
1
3
192 Guía de referencia rápida
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de
la placa base.
1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro
4 Interruptor de selección de
voltaje manual del chasis
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 193
Componentes de la placa base
1
Conector del ventilador (FAN)
9
Conector de tarjeta PCI Express x1
2
Conector del procesador (CPU)
10
Conector de tarjeta PCI (2)
3
Conector de alimentación (12VPOWER)
11
Conector USB Flexbay
4
Conectores del módulo de memoria (DIMM_1,
DIMM_2)
12 Altavoz Piezo
5
Conector de unidad ATA serie (SATA0, SATA2)
13
Puente de contraseña (PSWD)
6
Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
14
Zócalo de la batería (BATT)
7
Conector de alimentación (POWER)
15
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
8
Conector de unidad de CD/DVD (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
194 Guía de referencia rápida
Configuración de pentes
Ordenador de minitorre
Puente Posición Descripción
PSWD
Las funciones de contraseña del
sistema están activadas (valor
predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST
El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Guía de referencia rápida 195
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de
la placa base.
1 Compartimento de las
unidades (CD/DVD, disquete
y unidad de disco duro)
4 Ranuras para tarjetas
2 Fuente de alimentación 5 Ensamblaje de disipador de calor
3 Tarjeta del sistema 6 Panel de E/S frontal
1
2
3
4
5
6
196 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1
Conector del ventilador (FAN)
9
Conector de tarjeta PCI Express x1
2
Conector del procesador (CPU)
10
Conector de tarjeta PCI (2)
3
Conector de alimentación (12VPOWER)
11
Conector USB Flexbay
4
Conectores del módulo de memoria (DIMM_1,
DIMM_2)
12 Altavoz Piezo
5
Conector de unidad ATA serie (SATA0, SATA2)
13
Puente de contraseña (PSWD)
6
Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
14
Zócalo de la batería (BATT)
7
Conector de alimentación (POWER)
15
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
8
Conector de unidad de CD/DVD (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Guía de referencia rápida 197
Configuración de puentes
Ordenador de sobremesa
Puente Posición Descripción
PSWD
Las funciones de contraseña del
sistema están activadas (valor
predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST
El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
198 Guía de referencia rápida
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento adecuada,
asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento de almacenamiento
que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el
dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: El ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
AVISO: Para evitar daños en un ordenador que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de
manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V.
6
Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país.
El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
Guía de referencia rápida 199
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
200 Guía de referencia rápida
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione
como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su
ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y la etiqueta de servicio, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 177.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en la sección
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Guía de referencia rápida 201
Introduzca la configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en
línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del ordenador y asegúrese
de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (opcional) (consulte el apartado
“Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro” en la página 201).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la
partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de CD/DVD y pulse
<Intro>.
4
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics.
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
202 Guía de referencia rápida
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Después de que se carguen los Dell Diagnostics y de que aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener
más información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
exhaustiva)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics obtienen información de configuración de todos los
dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas
internas, y muestran dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de
la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al
ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Guía de referencia rápida 203
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse
una tecla del teclado para activar el ordenador.
Luz verde intermitente
que después se
apaga
Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico
para intentar identificar el problema específico
(consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en
la página 204).
Amarillo constante Los Dell Diagnostics están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base puede
estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que
terminen las pruebas.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico
para intentar identificar el problema específico
(consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en
la página 204).
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para
obtener asistencia técnica.
Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico
para intentar identificar el problema específico
(consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en
la página 204 y también el apartado relativo a los
problemas de alimentación en la Guía del usuario en
línea).
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el
código de sonido consulte el apartado “Códigos de
sonido” en la página 207. Consulte también los
indicadores de diagnóstico para intentar identificar el
problema específico.
204 Guía de referencia rápida
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser
verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos
de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST (Autoprueba
de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores luminosos muestran
verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el caso de que se produzcan
errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a
identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador no funciona
correctamente después de haberse realizado una Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los
indicadores luminosos de diagnóstico no indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Indicador de
alimentación iluminado
en color verde y ningún
código de sonido ni
vídeo durante la prueba
POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si
se identifica el problema específico.
Indicador de
alimentación iluminado
de verde y ningún código
de sonido, pero el
ordenador se bloquea
durante la prueba POST
Puede haber un dispositivo de la placa
base integrada que esté fallando.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si
se identifica el problema específico. Si todavía no se
ha identificado el problema, diríjase a Dell para
obtener asistencia técnica.
Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse
el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS,
espere a que acabe la recuperación y reinicie el
ordenador.
Guía de referencia rápida 205
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre cómo
volver a instalar el procesador, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error de
memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre
cómo volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación,
reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una tarjeta de
gráficos que sepa que funcione y reinicie el
ordenador.
Si no se soluciona el problema o el ordenador
tiene gráficos integrados,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación
y de datos y reinicie el ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie el
ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
206 Guía de referencia rápida
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre
cómo volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen
requisitos
especiales para la colocación del conector o del
módulo de memoria
.
Verifique que los
módulos de memoria
que
instala sean compatibles con el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las unidades de
disco duro, de CD y de DVD están conectados a
la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador que
aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cuando se ha completado la POST, los
cuatro indicadores verdes se encienden
unos segundos antes de apagarse para
indicar un funcionamiento normal.
Ninguna.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 207
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código
de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,
otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 200 para identificar una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del
BIOS en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del
teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de
páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o
paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la
memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
208 Guía de referencia rápida
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar
la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic sobre la
flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite
regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los
cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador
en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y
soporte técnico de Windows, consulte la “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 179.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el ordenador a una hora anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
Guía de referencia rápida 209
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de
recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a
continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar sistema
está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y administración
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
210 Guía de referencia rápida
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Antes de comenzar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows
XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de
Windows o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Utilización de la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 208).
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante
el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar cualquier controlador necesario,
incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell
El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que
se enumeran.
Guía de referencia rápida 211
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: En el CD Operating System se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden
llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo
tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica
de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Presione <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD
,
pulse cualquier tecla.
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, presione <Intro> para
seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y siga las instrucciones de la
pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de
la velocidad del ordenador.
212 Guía de referencia rápida
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente:
Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD.
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información solicitada y
haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla de
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y en
Siguiente
.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre la
configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las
opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente:
Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD.
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?
, haga
clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?
, seleccione
No en este
momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Vuelva a instalar los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Guía de referencia rápida 213
Uso del CD Drivers and Utilities
Para utilizar el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido
como ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows:
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras el ordenador ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en este
ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD) para informarle
que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación.
3
Haga clic en
Aceptar
para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device Type
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema
operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de
dispositivos de la configuración del sistema.
2
Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el
menú descendente Topic (Tema).
214 Guía de referencia rápida
Índice 215
Índice
A
alimentación
indicador, 185
C
CD
sistema operativo, 179
CD de controladores y
utilidades, 177
CD del sistema operativo, 179
Centro de ayuda y soporte
técnico, 179
códigos de sonido, 207
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 208
controladores
lista de, 213
ResourceCD, 177
cubierta
retirar, 188
D
Dell
sitio de asistencia, 178
Dell Diagnostics, 200
diagnósticos
CD de controladores y
utilidades, 177
códigos de sonido, 207
Dell Diagnostics, 200
documentación
dispositivo, 177
en línea, 178
Guía de información del
sistema, 177
Guía del usuario, 177
ResourceCD, 177
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 178
etiqueta de servicio, 178
etiquetas
etiqueta de servicio, 178
Microsoft Windows, 178
G
garantía, 177
Guía del usuario, 177
H
hardware
códigos de sonido, 207
Dell Diagnostics, 200
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 203
indicadores
alimentación, 185
indicadores luminosos
diagnóstico, 204
sistema, 203
instalar piezas
antes de empezar, 188
apagar el ordenador, 188
instrucciones de
seguridad, 177
L
Localización de
información, 177
M
mensajes de error
códigos de sonido, 207
indicadores luminosos de
diagnóstico, 204
indicadores luminosos del
sistema, 203
216 Índice
216 Índice
P
placa base, 193, 196
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
R
Restaurar sistema, 208
S
Sistema operativo
Guía de instalación, 179
sistema operativo
CD, 179
volver a instalar Windows
XP, 210
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 177-178
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 179
códigos de sonido, 207
conflictos de hardware y
software, 208
Dell Diagnostics, 200
indicadores luminosos de
diagnóstico, 204
indicadores luminosos del
sistema, 203
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 208
Solucionador de problemas de
hard, 208
Solucionador de problemas de
hardware, 208
V
volver a instalar
CD de controladores y
utilidades, 177
ResourceCD, 177
Windows XP, 210
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 179
configuración, 211
Restaurar sistema, 208
Solucionador de problemas de
hardware, 208
solucionador de problemas de
hardware, 208
volver a instalar, 210
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 210L
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Modeller DCSM, DCNE
Notlar, Bildirimler ve Önemli Noktalar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
BİLDİRİM, ya donanımda olası hasarı ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunu nasıl
önleyeceğinizi anlatır.
UYARI:
DİKKAT, olası mal hasarı, kişisel hasar veya ölümü belirtir.
Dell™ n Serisi bir bilgisayar satın aldıysanız, bu belgede Microsoft
®
Windows
®
işletim sistemlerine yapılan her
türlü gönderme geçersizdir.
Quick Reference Guide
,
Drivers and Utilities
CD ve işletim sistemi ortamı isteğe bağlıdır ve tüm bilgisayarlarla
birlikte verilmeyebilir.
Kısa Adlar ve Kısaltmalar
Kısaltmaların ve kısa adların tam listesi için, bkz. Sözlük,
Kullanıcı Kılavuzu
.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2005–2006 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından verilmiş yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex ve DELL logosu Dell Inc.'in ticari markaları; Microsoft ve Windows, Microsoft
Corporation'ın tescilli ticari markaları ve Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine
ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Modeller DCSM, DCNE
Eylül 2006 P/N CD735 Rev. A01
İçerik
219
İçerik
Bilgi Bulma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Sistem Görünümleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . .
224
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . .
226
Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
. . . . . . . . . . . .
227
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . . .
228
Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . .
230
Masaüstü Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
. . . . . . . . . . . . .
230
Bilgisayarın Kapağını Çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Başlamadan Önce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Bilgisayarınızı Kapatma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Bilgisayarınızın İçi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
Bilgisayarınızı Ayarlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Sorun Çözme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
Sistem Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Tanılama Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Bip Kodları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
. . . . . . . . . . .
252
Microsoft Windows XP Sistem Geri Yükleme Özelliğini Kullanma
. . . .
252
Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme
. . . . . . . . . . . . . . .
253
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
Dizin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
220
İçerik
Hızlı Başvuru Kılavuzu
221
Bilgi Bulma
NOT:
Bazı özellikler bilgisayarınızda veya belirli ülkelerde kullanılamayabilir.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte ek bilgi gelebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Bilgisayarım için bir tanılama programı
Bilgisayarım için sürücüler
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtımın belgeleri
Desktop System Software (DSS – Masaüstü
Sistem Yazılımı)
Drivers and Utilities CD'si (ResourceCD olarak da bilinir)
Belgeler ve sürücüler bilgisayarınıza yüklenmiştir.
Dell
Diagnostics
programını çalıştırmak veya belgelerinize erişmek
için CD'yi kullanabilirsiniz. (Bkz "Dell Diagnostics" sayfa 244).
CD'nizde, bilgisayarınızda yapılan
teknik değişiklikler hakkındaki en
son güncelleştirmeleri sağlayan ve
teknisyenlerle uzman kullanıcılar
için teknik başvuru malzemesi
içeren Benioku dosyaları
bulunabilir.
NOT:
Sürücüler ve belge
güncelleştirmeleri
support.dell.com
sitesinde bulunabilir.
NOT:
Drivers and Utilities
CD'si isteğe bağlıdır ve bilgisayarınızla
birlikte verilmeyebilir.
Garanti bilgileri
Hükümler ve Koşullar (sadece ABD)
Güvenlik yönergeleri
Düzenleyici bilgiler
Ergonomi bilgileri
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Dell™ Ürün Bilgisi Kılavuzu
Parçaları nasıl çıkartabilirim ve değiştirebilirim?
Özellikler
Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim?
Sorunları nasıl giderebilirim ve çözebilirim?
Kullanıcı Kılavuzu
Microsoft
®
Windows
®
XP Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat düğmesini, sonra da Yardım ve Destek'i tıklatın.
2
Dell User and System Guides'ı, sonra da System Guides'ı tıklatın.
3
Dell Optiplex User's Guide seçeneğini tıklatın.
Kullanıcı Kılavuzu ayrıca isteğe bağ
Drivers and Utilities
CD'sinde de (
Resource
CD)
bulunur.
222
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Service Tag (Servis Etiketi) ve Express Service
Code (Hızlı Servis Kodu)
Microsoft Windows Lisans Etiketi
Service Tag ve Microsoft Windows Lisansı
Bu etiketler bilgisayarınızın üzerindedir.
support.dell.com
adresini
kullandığınızda veya teknik
desteği aradığınızda
bilgisayarınızı tanımlamak için
Service Tag numarasını
kullanın.
Teknik desteğe başvurduğunuzda, aramanızı yönlendirmek için
Express Service Code numaranızı girin.
Çözümler — Sorun Giderme ipuçları ve püf
noktaları, teknisyenlerden makaleler, çevrimiçi
kurslar ve sık sorulan sorular
Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle çevrimiçi
tartışma
Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve işletim
sistemi gibi bileşenler için yükseltme bilgileri
•Müşteri Hizmetleri — İletişim bilgileri, servis
çağrısı ve sipariş durumu, garanti ve onarım
bilgileri
Servis ve destek — Servis çağrısı durumu ve
destek geçmişi, servis sözleşmesi ve teknik
destekle ilgili çevrimiçi tartışmalar
•Başvuru — Bilgisayar belgeleri, bilgisayar
yapılandırma bilgileri, ürün özellikleri ve teknik
belgeler
Yüklemeler — Onaylı sürücüler, düzeltme ekleri
ve yazılım güncelleştirmeleri
Desktop System Software (DSS – Masaüstü
Sistem Yazılımı) — Bilgisayarınızın işletim
sistemini yeniden yüklerseniz, DSS yardımcı
programını da yeniden yüklemeniz gerekir. DSS
işletim sisteminiz için kritik güncelleştirmeler ve
Dell 3,5-inç USB disket sürücüleri, Intel
®
Pentium
®
M işlemciler, optik sürücüler ve USB
aygıtları için destek sağlar. DSS Dell
bilgisayarınızın doğru çalışması için gereklidir.
Yazılım, bilgisayarınızı ve işletim sisteminizi
otomatik olarak algılar ve yapılandırmanıza
uygun güncelleştirmeleri yükler.
Dell Destek Web Sitesi — support.dell.com
NOT:
Uygun destek sitesini görmek için bölgenizi seçin.
NOT:
Şirket, kamu kuruluşu ve eğitim kurumu müşterileri
premier.support.dell.com
adresindeki özelleştirilmiş Dell Premier
Support web sitesini de kullanabilirler. Web sitesi tüm bölgelerde
kullanılamayabilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Hızlı Başvuru Kılavuzu
223
Windows XP'yi nasıl kullanırım?
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtların (örneğin, modem) belgeleri
Windows Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Sorununuzu belirten bir sözcük veya tümcecik girin ve ok
simgesini tıklatın.
3
Sorununuzu açıklayan konuyu tıklatın.
4
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
İşletim sistemimi nasıl yeniden yüklerim?
Operating System CD'si
İşletim sistemi bilgisayarınıza zaten yüklenmiştir. İşletim
sisteminizi yeniden yüklemek için, Operating System CD'sini
kullanın (yönergeler için bkz. "Microsoft Windows XP'yi Yeniden
Yükleme" sayfa 253) Yeniden Yükleme.
İşletim sisteminizi yeniden
yükledikten sonra, isteğe bağ
Drivers and Utilities CD'sini
(ResourceCD) kullanarak
bilgisayarınızla birlikte gelen
sürücüleri ve aygıtları yeniden
yükleyin.
İşletim sisteminizin ürün anahtarı
etiketi, bilgisayarınızın üzerindedir.
NOT:
CD'nizin rengi, sipariş ettiğiniz işletim sistemine göre değişir.
NOT:
Operating System
CD'si isteğe bağlıdır ve bilgisayarınızla
birlikte verilmeyebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
224
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Görünümleri
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
1234
3
8
6
7
2
1
5
4
Hızlı Başvuru Kılavuzu
225
1
CD/DVD sürücüsü
Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
2
disket sürücüsü
Bu sürücüye disket takın.
3
sabit disk etkinlik ışığı
Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
4
USB 2.0 konektörleri (2) Oyun çubuğu veya kamera gibi seyrek kullandığınız aygıtlar veya önyüklenebilir
USB aygıtları için bilgisayarın ön tarafındaki USB konektörlerini kullanın.
Yazıcı ve klavye gibi genellikle bağlı kalan aygıtlar için bilgisayarın arkasındaki
USB konektörlerini kullanmanız önerilir.
5
tanılama ışıkları
Tanılama koduna göre bilgisayarınızdaki sorunları gidermenize yardımcı olması için
ışıkları kullanın (daha fazla bilgi için, bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 248).
6
güç düğmesi
Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
7
güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit
kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit sarı — Bilgisayar elektrik enerjisi alıyor, ancak dahili bir güç
hatası olabilir. Çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu'na
"Güç Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için,
çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
Bilgisayarınızla ilgili sorunları gidermenizde yardımcı olacak ışık kodlarının
açıklaması için, bkz."Sistem Işıkları" sayfa 247.
8
kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
226
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
1
kapak serbest bırakma
mandalı
Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar.
2
asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
3
voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Manuel voltaj seçim anahtarıyla bilgisayara zarar vermemek için, anahtarı
bulunduğunuz yerde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da, voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
4
3
5
6
2
1
Hızlı Başvuru Kılavuzu
227
Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
4
güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
5
arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
6
kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarına erişim.
1
paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız
varsa, bunu USB konektörüne takın.
NOT:
Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
2
bağlantı bütünlüğü ışığı•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
3
ağ bağdaştırıcısı
konektörü
Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu
ağ prizine veya ağ ya da geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu
bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam
olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız.
NOT:
Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın.
Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Ağınız için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir. Kategori 3 kablo
kullanmanız gerekiyorsa, güvenilir çalışmasını sağlamak için ağ hızını 10 Mb/sn’ye
zorlayın.
4
ağ etkinlik ışığıBu ışık ağ verileri iletir veya alırken sarı renkte yanıp söner. Yüksek hacimli ağ trafiği,
bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine yol açabilir.
5
giriş konektörü Kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt/kayıttan yürütme aygıtlarını bağlamak için
mavi renkli giriş konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
13
10
9
8
5
6
7
24
228
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
6
çıkış konektörü Kulaklıkları ve yerleşik yükselticili hoparlör setlerinin çoğunu bağlamak için yeşil
renkli çıkış konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
7
mikrofon konektörü Bir ses veya telefon programına ses veya müzik girişi için kişisel bilgisayar mikrofonu
takmak için pembe mikrofon konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, mikrofon konektörü kartın üzerindedir.
8
USB 2.0 konektörleri (4) Yazıcı ve klavye gibi genellikle bağlı kalan aygıtlar için arka USB konektörlerini
kullanın.
9
video konektörü VGA uyumlu monitörünüzün kablosunu mavi konektöre takın.
NOT:
İsteğe bağlı bir grafik kartı satın aldıysanız, bu konektör bir kapakçıkla
kapatılmış olacaktır. Monitörünüzü grafik kartındaki konektöre takın. Kapakçığı
çıkartmayın.
NOT:
Çift monitör destekleyen bir grafik kartı kullanıyorsanız, bilgisayarınızla birlikte
gelen y kablosunu kullanın.
10
seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı noktasına bağlayın. Seri konektör 1 için
varsayılan bağlantı noktası COM1'dir.
Daha fazla bilgi için çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
1
USB 2.0 konektörleri (2) Oyun çubuğu ve kamera gibi seyrek bağlanan aygıtlar veya önyüklenebilir USB
aygıtları için bilgisayarın önündeki USB konektörlerini kullanın (bir USB aygıtını
önyükleme hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın).
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2
sabit disk etkinlik ışığı Bir sabit sürücüye erişildiğinde bu ışık yanıp söner.
1
2
3
4
78
3
5
1
46
9
2
Hızlı Başvuru Kılavuzu
229
3
güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
4
Dell rozeti Bu rozet bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
5
güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit
kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit sarı — Bilgisayar elektrik enerjisi alıyor, ancak dahili bir
güç hatası olabilir. Çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'nuzdaki "Güç Sorunları"
konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın.
Bilgisayarınızla ilgili sorunları gidermenizde yardımcı olacak ışık kodlarının
açıklamaları için bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 247.
6
tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için 'dek "Tanılama Işıkları" sayfa 248 konusuna
bakın.
7
kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
8
disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın.
9
CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
230
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş
Masaüstü Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
1
kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express Kartlarına erişim konektörü.
2
arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
3
güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
4
voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Manuel voltaj seçim anahtarıyla bilgisayara zarar vermemek için, anahtarı
bulunduğunuz yerdeki AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da, voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5
asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6
kapak serbest bırakma
mandalı
Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
5
1
2 3 4 6
13
10 9 8
5
6
7
24
Hızlı Başvuru Kılavuzu
231
1
paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız
varsa, bunu USB konektörüne takın.
NOT:
Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi için çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
2
bağlantı bütünlüğü ışığı•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
3
ağ bağdaştırıcısı
konektörü
Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu ağ
prizine veya ağ ya da geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu
bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam
olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız.
NOT:
Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın.
Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Ağınız için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir. Kategori 3 kablo
kullanmanız gerekiyorsa, güvenilir çalışmasını sağlamak için ağ hızını 10 Mb/sn’ye
zorlayın.
4
ağ etkinlik ışığıBu ışık ağ verileri iletir veya alırken sarı renkte yanıp söner. Yüksek hacimli ağ trafiği,
bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine yol açabilir.
5
giriş konektörü Kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt/kayıttan yürütme aygıtlarını bağlamak için
mavi renkli giriş konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
6
çıkış konektörü Kulaklıkları ve yerleşik yükselticili hoparlör setlerinin çoğunu bağlamak için yeşil
renkli çıkış konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
7
mikrofon konektörü Bir ses veya telefon programına ses veya müzik girişi için kişisel bilgisayar mikrofonu
takmak için pembe mikrofon konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, mikrofon konektörü kartın üzerindedir.
8
USB 2.0 konektörleri (4) Yazıcı ve klavye gibi genellikle bağlı kalan aygıtlar için arka USB konektörlerini
kullanın.
9
video konektörü VGA uyumlu monitörünüzün kablosunu mavi konektöre takın.
NOT:
İsteğe bağlı bir grafik kartı satın aldıysanız, bu konektör bir kapakçıkla
kapatılmış olacaktır. Monitörünüzü grafik kartındaki konektöre takın. Kapakçığı
çıkartmayın.
NOT:
Çift monitör destekleyen bir grafik kartı kullanıyorsanız, bilgisayarınızla birlikte
gelen y kablosunu kullanın.
10
seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı noktasına bağlayın. Seri konektör 1 için
varsayılan bağlantı noktası COM1'dir.
Daha fazla bilgi için çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
232
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayarın Kapağını Çıkarma
Başlamadan Önce
Bu konu bilgisayarınızdaki bileşenleri takma ve çıkarma yordamları sağlar. Aksi belirtilmediği sürece, her
yordam aşağıdaki koşulların geçerli olduğunu varsayar:
"Bilgisayarınızı Kapatma" sayfa 232 ve "Bilgisayarınızın İçinde Çalışmaya Başlamadan Önce" sayfa 232
konularındaki adımları tamamladınız.
Dell™
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik bilgilerini okudunuz.
Bilgisayarınızı Kapatma
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı kapatmadan önce tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık tüm
programlardan çıkın.
1
İşletim sistemini kapatın:
a
Tüm açık dosyaları kaydedip kapatın, tüm açık programlardan çıkın,
Başlat
ğmesini, sonra da
Bil gisayarı Kapat
'ı seçin.
b
Bilgisayarı kapat
penceresinde
Kapat
'ı tıklatın.
İşletim sistemini kapatma işlemi sona erdiğinde bilgisayar kapanır.
2
Bilgisayarın ve takılı aygıtların kapandığından emin olun. İşletim sistemini kapattığınızda bilgisayarınız
ve takılı aygıtlar otomatik olarak kapanmadıysa, bunları şimdi kapatın.
Bilgisayarınızın İçinde Çalışmaya Başlamadan Önce
Bilgisayarınızı olası zararlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik
ilkelerini kullanın.
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Bileşenleri ve kartları itina ile kullanın. Bileşenlere veya kartların üzerindeki temas noktalarına
dokunmayın. Kartları uç kısmından veya metal montaj kenarından tutun. Bileşenleri, örneğin bir işlemciyi
pinlerinden değil kenarlarından tutun.
DİKKAT:
Yalnızca yetkili bir servis teknisyeni bilgisayarınızda onarım yapmalıdır. Dell tarafından
yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir.
DİKKAT:
Bir kabloyu çıkartırken kablonun kendisini değil, fişi veya koruyucu halkayı tutarak çekin. Bazı kablolarda
kilitleme dilleri vardır; bu tür kabloları çıkarırken, kabloyu çekmeden önce kilitleme dillerini içeriye bastırın.
Bağlayıcıları çıkartırken, bağlayıcı pinlerinin eğilmesini önlemek için bağlayıcıları düz tutun. Ayrıca bir kabloyu
bağlamadan önce, her iki bağlayıcının yönlerinin doğru olduğundan ve doğru hizalandıklarından emin olun.
Bilgisayara vermekten kaçınmak için, bilgisayarın içinde çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki adımları
uygulayın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
233
1
Bilgisayarınızı kapatın.
DİKKAT:
Ağ kablosunu çıkarmak için, kabloyu önce bilgisayarınızdan, sonra da ağ duvar prizinden çekin.
2
Telefon veya iletişim hatlarını bilgisayardan çıkarın.
3
Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını topraklamak
için güç düğmesine basın.
4
Takılıysa kablo kılıfını çıkarın.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
5
Bilgisayarın kapağını çıkarın:
Mini Bilgisayar kapağını çıkarma (bkz. "Mini Tower Bilgisayar" sayfa 233).
Masaüstü Bilgisayar kapağını çıkarma (bkz. "Masaüstü Bilgisayar" sayfa 239).
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki metal kısım
gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek
statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
Mini Tower Bilgisayar
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 232 konusundaki yönergeleri izleyin.
2
Bilgisayarınızı yan yatırın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak kullanarak
kapağı yukarı doğru döndürün.
5
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve yumuşak ve pürüzsüz bir yere koyun.
234
Hızlı Başvuru Kılavuzu
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
2
1
3
Hızlı Başvuru Kılavuzu
235
Masaüstü Bilgisayar
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 232 konusundaki yönergeleri izleyin.
2
Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Menteşe tırnaklarını destek olarak kullanarak kapağı yukarı doğru çevirin.
5
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve yumuşak ve pürüzsüz bir yere koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
2
1
3
236
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayarınızın İçi
Mini Tower Bilgisayar
UYARI:
Bu bölümdeki yordamları uygulamaya başlamadan önce
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik
yönergelerine bakın.
UYARI:
Elektrik çarpmasını önlemek için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden
çekin.
DİKKAT:
Kazayla sistem kartındaki kabloların yerinden çıkmasını önlemek için bilgisayarın kapağını açarken
dikkatli olun.
1
CD/DVD sürücüsü
5
sistem kartı
2
disket sürücüsü
6
ısı emicisi birimi
3
güç kaynağı
7
sabit sürücü
4
kasa manüel voltaj seçim
anahtarı
1
3
5
4
7
2
6
Hızlı Başvuru Kılavuzu
237
Sistem Kartı Bileşenleri
1
fan konektörü (FAN)
9
PCI Express x1 kartı konektörü
2
işlemci konektörü (CPU)
10
PCI kartı konektörü (2)
3
güç konektörü (12VPOWER)
11
FlexBay USB konektörü
4
bellek modülü konektörleri (DIMM_1, DIMM_2)
12
Piezo hoparlör
5
seri ATA sürücüsü konektörleri (SATA0, SATA2)
13
parola atlatıcı (PSWD)
6
ön panel konektörü (FNT_PANEL)
14
pil yuvası (BATT)
7
güç konektörü (POWER)
15
RTC sıfırlama atlatıcısı (RTCRST)
8
CD/DVD sürücüsü konektörü (IDE)
1
2
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
238
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Atlatıcı Ayarları
Mini Tower Bilgisayar
Atlatıcı Ayar Açıklama
PSWD
Parola özellikleri etkindir (varsayılan).
Parola özellikleri devre dışıdır.
RTCRST
Gerçek zamanlı saat sıfırlanamaz.
Gerçek zamanlı saat sıfırlanır (geçici
atlatmalı).
atlatmalı atlatmasız
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
Hızlı Başvuru Kılavuzu
239
Masaüstü Bilgisayar
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmasını önlemek için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden
çekin.
DİKKAT:
Kazayla sistem kartındaki kabloların yerinden çıkmasını önlemek için bilgisayarın kapağını açarken
dikkatli olun.
1
sürücü yuvası (CD/DVD,
disket ve sabit sürücü)
4
kart yuvaları
2
güç kaynağı
5
ısı emicisi birimi
3
sistem kartı
6
ön G/Ç paneli
1
2
3
4
5
6
240
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Kartı Bileşenleri
1
fan konektörü (FAN)
9
PCI Express x1 kartı konektörü
2
işlemci konektörü (CPU)
10
PCI kartı konektörü (2)
3
güç konektörü (12VPOWER)
11
FlexBay USB konektörü
4
bellek modülü konektörleri (DIMM_1, DIMM_2)
12
Piezo hoparlör
5
seri ATA sürücüsü konektörleri (SATA0, SATA2)
13
parola atlatıcı (PSWD)
6
ön panel konektörü (FNT_PANEL)
14
pil yuvası (BATT)
7
güç konektörü (POWER)
15
RTC sıfırlama atlatıcısı (RTCRST)
8
CD/DVD sürücüsü konektörü (IDE)
12
4
5
6
10
11
8
3
7
13
14
12
15
9
Hızlı Başvuru Kılavuzu
241
Atlatıcı Ayarlar
Masaüstü Bilgisayar
Atlatıcı Ayar Açıklama
PSWD
Parola özellikleri etkindir (varsayılan).
Parola özellikleri devre dışıdır.
RTCRST
Gerçek zamanlı saat sıfırlanamaz.
Gerçek zamanlı saat sıfırlanır
(geçici atlatmalı).
atlatmalı atlatmasız
RTCRST
PSWD
1 2 3
3 2 1
242
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayarınızı Ayarlama
UYARI:
Bu bölümdeki yordamları gerçekleştirmeden önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
DİKKAT:
Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka paneldeki
konektöre
de
ğ
il
, karta takın.
DİKKAT:
Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara veya kasa
etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden emin olun.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte gelmeyen herhangi bir aygıtı veya yazılımı yüklemeden önce, söz konusu aygıt veya
yazılımla birlikte gelen belgeleri okuyun veya satıcıdan aygıtın ya da yazılımın bilgisayarınız ve işletim sisteminizle
uyumlu olup olmadığını öğrenin.
NOT:
Bilgisayarınız, aşağıdaki resimlerden biraz farklı olabilir.
Bilgisayarınızı gerektiği gibi kurabilmek için tüm adımları tamamlamanız gerekir. Yönergelerin ardından
gelen ilgili şekillere bakın.
DİKKAT:
PS/2 ve USB farelerini aynı anda çalıştırmayı denemeyin.
1
Klavyeyi ve fareyi bağlayın.
DİKKAT:
Ağ bağdaştırıcısı konektörüne modem kablosu takmayın. Telefon iletişimlerinden kaynaklanan voltaj ağ
adaptörüne zarar verebilir.
2
Modem veya ağ kablosunu bağlayın.
Ağ kablosunu telefon hattına değil ağ konektörüne takın. İsteğe bağlı modeminiz varsa, telefon hattını
modeme bağlayın.
3
Monitörü bağlayın.
Konektör pinlerinin eğilmemesine dikkat ederek, monitör kablosunu hizalayın ve hafifçe takın. Kablo
konektörlerindeki kelebek başlı vidaları sıkın.
NOT:
Bazı monitörlerde, ekranın arkasının alt tarafında video konektörü vardır. Konektör yerleri için,
monitörünüzle gelen belgelere bakın.
4
Hoparlörleri bağlayın.
5
Güç kablolarını bilgisayara, monitöre ve aygıtlara takın ve güç kablolarını diğer uçlarını elektrik prizlerine
takın.
DİKKAT:
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı bölgenizde kullanılan AC
gücüyle eşleşen voltajaayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
6
Voltaj seçim anahtarının bölgenize uygun şekilde ayarlandığını doğrulayın.
Bilgisayarınızda manüel voltaj seçim anahtarı vardır. Arka panelde voltaj seçim anahtarı bulunan
bilgisayarların, doğru çalışma voltajında çalışmaları için el ile ayarlanmaları gerekir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
243
Klavye ve Fareyi Takma
Monitörü Takma
244
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Güç Bağlantıları
Sorun Çözme
Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar sağlamaktadır.
Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için, support.dell.com adresindeki Dell
Destek web sitesine bakın.
Bilgisayarınızda Dell'den yardım almanızı gerektiren sorunlar olursa, hatanın ayrıntılı bir açıklamasını, sesli
uyarı kodlarını veya tanılama ışığı desenlerini yazın, altına Express Service Code ve Service Tag
numaralarını kaydedin, sonra da bilgisayarınızın bulunduğu yerdeki Dell birimine başvurun. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
Express Service Code ve Service Tag örneği için bkz. "Bilgi Bulma" sayfa 221.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
Dell Teşhislerini Kullanma Zamanı
Bilgisayarınızla sorun yaşarsanız, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'ndaki "Sorun Çözme" konusuna bakın ve
teknik yardım için Dell'e başvurmadan önce Dell Diagnostics programını çalıştırın. Dell'e başvurma
hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
DİKKAT:
Dell Diagnostics programı yalnızca Dell™ bilgisayarlarda çalışır.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
245
Sistem kurulumuna girin (yönergeler için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'ndaki "Sistem Kurulumu" konusuna
bakın), bilgisayarınızın yapılandırma bilgilerini gözden geçirin ve sınamak istediğiniz aygıtın sistem
kurulumunda görüntülendiğini ve etkin olduğunu doğrulayın.
Dell Diagnostics programını sabit sürücünüzden veya isteğe bağDrivers and Utilities CD'sinden
(ResourceCD olarak da adlandırılır) başlatın.
Dell Diagnostics Programını Sabit Sürücünüzden Başlatma
1
Bilgisayarınızı açın (veya yeniden başlatın).
2
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
NOT:
Tanılama yardımcı programı bölümü bulunamadığını bildiren bir ileti görürseniz,
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı) Dell Diagnostics programını çalıştırın (bkz. "Dell Diagnostics Programını Sabit
Sürücünüzden Başlatma" sayfa 245).
Uzunca bir süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft
®
Windows
®
masaüstünü
görene kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde,
Boot to Utility Partition
(Yardımcı Program Bölümüne Önyükle)
seçeneğini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
4
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Dell Diagnostics Programını Drivers and Utilities CD'sinden Başlatma
1
Sürücüye
Drivers and Utilities
CD'sinden.
2
Bilgisayarı kapatıp tekrar başlatın.
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
Uzunca bir süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft Windows masaüstünü
görene kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
NOT:
Sonraki adımlar, önyükleme sırasını yalnızca bir kez değiştirir. Sonraki başlatmada, bilgisayar sistem
kurulumunda belirtilen aygıtlara göre önyükleme yapar.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde, CD/DVD sürücüsü listesini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
4
CD önyükleme menüsünden CD/DVD sürücüsü seçeneğinin listesini seçin.
5
Görünen menüden CD/DVD sürücüden önyükleme seçeneğini belirleyin.
6
Drivers and Utilities
CD'si menüsünü başlatmak için
1
yazın.
7
Dell Diagnostics programını başlatmak için
2
yazın.
8
Numaralı listeden
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
'i (32 Bit Dell Diagnostics Programını Çalıştır) seçin.
Birden çok sürüm listelenmişse, bilgisayarınıza uygun sürümü seçin.
9
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
246
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Dell Tanıları Ana Menüsü
1
Dell Diagnostics programı yüklendikten sonra
Ana
Menü
ekranı görünür, istediğiniz seçeneğin
ğmesini tıklatın.
2
Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti görünür.
Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı
Kılavuzu
'na bakın.
NOT:
Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur. Dell'e
başvurduğunuzda, teknik destek bölümü Service Tag numaranızı sorar.
3
Custom Test
(Özel Sınama) veya
Symptom Tree
(Belirti Ağacı) seçeneğinden bir sınama yürütürseniz,
daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloda açıklanan ilgili sekmeyi tıklatın.
4
Sınamalar bittiğinde, Dell Diagnostics programını
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı)
çalıştırdıysanız,CD'yi çıkarın.
5
Sınama ekranını kapatarak,
Ana Menü
ekranına dönün. Dell Diagnostics programından çıkmak ve
bilgisayarı yeniden başlatmak için,
Ana
Menü
ekranını kapatın.
Seçenek Function
Express Test
(Hızlı Sınama)
Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı gerektirmez.
Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Express Test'i çalıştırın.
Extended Test
(Genişletilmiş Sınama)
Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli soruları
yanıtlamanızı gerektirir.
Custom Test
(Özel Sınama)
Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Symptom Tree
(Belirti Ağacı)
Karşılaşılan en yaygın belirtileri listeler ve yaşadığınız sorunun belirtisine göre bir
sınama seçmenize olanak sağlar.
Sekme Function
Results (Sonuçlar) Sınama sonuçlarını ve karşılaşılan hata durumlarını görüntüler.
Errors (Hatalar) Karşılaşılan hata durumlarını, hata kodlarını ve sorun açıklamasını görüntüler.
Help (Yardım) Sınamayı açıklar ve sınama çalıştırma gereksinimlerini belirtebilir.
Configuration
(Yapılandırma)
Seçilen aygıt için donanım yapılandırmanızı görüntüler.
Dell Diagnostics programı, tüm aygıtların yapılandırma bilgilerini sistem
kurulumundan, bellekten ve çeşitli iç sınamalardan alır ve bilgileri ekranın sol
bölmesindeki aygıt listesinde görüntüler. Aygıt listesi, bilgisayarınıza takılı tüm
bileşenlerin veya bilgisayarınıza bağlanmış tüm aygıtların adlarını görüntülemeyebilir.
Parameters
(Parametreler)
Sınama ayarlarını değiştirerek sınamayı özelleştirebilirsiniz.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
247
Sistem Işıkları
Güç ışığınız, bir bilgisayar sorununu belirtebilir.
Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Sabit yeşil Güç açık ve bilgisayar normal
çalışıyor.
Düzeltici eylem gerekmez.
Yanıp sönen yeşil Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. Bilgisayarı çalıştırmak için güç düğmesine basın,
fareyi hareket ettirin veya klavyedeki bir tuşa
basın.
Yeşil ışık birkaç kez
yanıp söner ve sonra
kapanır
Bir yapılandırma hatası var. Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını
görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz.
"Tanılama Işıkları" sayfa 248).
Sabit sarı Dell Diagnostics programı bir sınama
yürütüyor veya sistem kartındaki bir
aygıt hatalı veya yanlış takılmış.
Dell Diagnostics programı çalışıyorsa, sınamanın
bitmesini bekleyin.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını
görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz.
"Tanılama Işıkları" sayfa 248).
Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik yardım
için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma hakkında
bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
Yanıp sönen sarı Güç kaynağı veya sistem kartı arızası
ortaya çıktı.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını
görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz.
"Tanılama Işıkları" sayfa 248; çevrimiçi Kullanıcı
Kılavuzu'nda "Güç Sorunları" bölümüne bakın).
POST sırasında sabit
yeşil ve bir sesli uyarı
kodu
BIOS çalışması sırasında bir sorun
belirlendi.
Sesli uyarı koduyla tanılama yönergeleri için bkz.
"Bip Kodları" sayfa 251. Ayrıca, belirli bir sorunu
tanımlayıp tanımlamadığını görmek için Tanılama
Işıklarını denetleyin.
Sabit yeşil güç ışığı, sesli
uyarı kodu yok ve POST
sırasında görüntü yok
Monitör veya grafik kartı hatalı ya da
yanlış takılmış olabilir.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını
görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin.
Yeşil güç ışığı kesintisiz
yanıyor ve bip kodu yok,
ancak bilgisayar POST
sırasında kilitleniyor
Tümleşik sistem kartı aygıtlarından biri
hatalı olabilir.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını
görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin. Sorun
tanımlanmıyorsa, teknik yardım için Dell'e
başvurun.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
248
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Tanılama Işıkları
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
’ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3" ve "4"
şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal şekilde
başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir. Sistem
önyüklemesinin POST kısmı başarıyla tamamlandığında, dört ışığın tümü kısa bir süre sabit yeşil görünür ve
ardından kapanır. POST işlemi sırasında bilgisayarda hata olursa, LED'lerde görüntülenen desen, işlem
sırasında bilgisayarın takıldığı yeri saptamaya yardım edebilir. Bilgisayar, başarılı bir POST sonrasında hata
verirse, tanılama ışıkları sorunun nedenini belirtmez.
NOT:
Tanılama ışıklarının yönü, sistem türüne göre değişebilir. Tanılama ışıkları, dikey veya yatay olarak
görünebilir.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Bilgisayar normal "kapalı" durumda veya
BIOS öncesi bir arıza olmuş olabilir.
Bilgisayar işletim sistemini başarıyla
önyükledikten sonra tanılama ışıkları
yanmıyor.
Bilgisayarı çalışan bir elektrik prizine takın
ve güç düğmesine basın.
BIOS arızası oluşmuş olabilir; bilgisayar
kurtarma modunda çalışıyor.
BIOS Kurtarma yardımcı programını
çalıştırın, kurtarmanın tamamlanmasını
bekleyin ve ardından bilgisayarı yeniden
başlatın.
Bir işlemci arızası oluşmuş olabilir. İşlemciyi tekrar takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
İşlemciyi yeniden takma hakkında
bilgi için çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na
bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
249
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
hatası oluştu.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir.
Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı
çıkarıp takın ve ardından bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, çalışğını bildiğiniz
bir grafik kartı takın ve bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse veya bilgisayarda
tümleşik grafik kartı varsa,
Dell'e
başvurun
. Dell'e başvurma hakkında bilgi
için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na
bakın.
Bir disket veya sabit sürücü arızası oluşmuş
olabilir.
Tüm güç ve veri kablolarını yeniden
yerleştirin ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bir USB hatası oluşmuş olabilir. Tüm USB aygıtlarını yeniden takın, kablo
bağlantılarını kontrol edin ve ardından
bilgisayarı yeniden başlatın.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
250
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bellek modülü algılanamadı.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
yapılandırma veya uyum hatası var.
Özel bellek modülü/bellek konektörü
yerleştirme gereksinimi
bulunmadığından emin olun.
•Taktığınız
bellek modüllerinin
bilgisayarınızla uyumlu olduğunu
doğrulayın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
Bir hata oluştu.
Bu desen, sistem ayarlarına girdiğinizde de
ortaya çıkabilir ve bir sorun olduğu
anlamına gelmeyebilir.
Sabit diskten, CD sürücüsünden ve DVD
sürücüsünden gelen tüm kabloların sistem
kartına düzgün bağlandığından emin olun.
Monitörünüzün ekranında görünen
bilgisayar iletisini kontrol edin.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
POST tamamlandıktan sonra, dört tanılama
ışığı normal çalışma koşulunda olduğunu
belirtmek üzere kısa bir süre kapanır, sonra
da yeşil yanmaya başlar.
Yok.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Hızlı Başvuru Kılavuzu
251
Bip Kodları
Monitör hataları veya sorunları görüntüleyemezse, bilgisayarınız başlangıçta bir dizi sesli uyarı verebilir. Sesli
uyarı kodu adı verilen sesli uyarı dizileri bir sorunu belirtir. Olası sesli uyarı kodlarından biri (kod 1-3-1), tek
bir sesli uyarı, arka arkaya üç sesli uyarı ve ardından tek bir sesli uyarı şeklinde bir diziden oluşur. Bu sesli
uyarı kodu, bilgisayarın bir bellek sorunuyla karşılaşğını anlatır.
Bilgisayarınız başlatma sırasında uyarı sesi çıkartırsa:
1
Sesli uyarı kodunu not edin.
2
Daha ciddi bir sebebi bulmak için, bkz. "Dell Diagnostics" sayfa 244.
3
Teknik destek için Dell'le temasa geçin. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanıcı Kılavuzu
'na
bakın.
Kod Sebep Kod Sebep
1-1-2 Mikroişlemci kayıt hatası 3-1-4 Bağımlı kesinti maskesi kayıt hatası
1-1-3 NVRAM okuma/yazma hatası 3-2-2 Kesinti vektör yükleme hatası
1-1-4 ROM BIOS sağlama hatası 3-2-4 Klavye Denetleyicisi sınama hatası
1-1-2 Programlanabilir aralık süreölçeri
hatası
3-3-1 NVRAM güç kaybı
1-2-2 DMA başlatma hatası 3-3-2 Geçersiz NVRAM yapılandırması
1-3-2 DMA sayfa kaydı okuma/yazma
hatası
3-3-4 Görüntü Belleği sınama hatası
1-3 Görüntü Belleği sınama hatası 3-1-4 Ekran başlatma hatası
1-3-1 den 2-4-4
e kadar
Bellek düzgün tanımlanmıyor veya
kullanılmıyor
3-4-2 Ekran kaynağını bulma hatası
3-1-1 Bağımlı DMA kayıt hatası 3-4-3 Video ROM arama hatası
3-1-2 Ana DMA kayıt hatası 4-2-1 Süreölçer sesi yok
3-1-3 Ana kesinti maskesi kayıt hatası 4-2-2 Kapatma hatası
4-2-3 Kapı A20 hatası 4-4-1 Seri veya paralel bağlantı noktası
testi hatası
4-2-4 Korumalı kipte beklenmedik kesinti 4-4-2 Gölgeli belleğe kod açma hatası.
4-3-1 Adres 0FFFFh üzerinde bellek hatası 4-4-3 Matematik yardımcı işlemcisi test
hatası
4-3-3 Saat çipi sayacı 2 başarısız 4-4-4 Önbellek testi hatası
4-3-4 Gün saati durdu
252
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
İşletim sistemi kurulumu sırasında bir aygıt algılanamazsa veya algılandığı halde, yanlış yapılandırılırsa,
uyumsuzluğu çözmek için Donanım Sorun Gidericisi'ni kullanabilirsiniz.
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Ara
alanına
hardware troubleshooter
(donanım sorun gidericisi) yazın ve ardından aramayı
başlatmak için oku tıklatın.
3
Arama Sonuçları
listesinde
Donanım Sorun Gidericisi
'ni tıklatın.
4
Donanım Sorun Gidericisi
listesinde,
Bilgisayarımda bir donanım çakışmasını çözmem gerekiyor
'u
ve ardından
İleri
'yi tıklatın.
Microsoft Windows XP Sistem Geri Yükleme Özelliğini Kullanma
Microsoft Windows XP işletim sistemi, donanımda, yazılımda veya sistem ayarlarında yapılan değişiklikler
bilgisayarı istenmeyen bir sistem durumuna getirmişse, bilgisayarınızı önceki bir sistem durumuna geri
yüklemenizi (veri dosyalarını etkilemeden) sağlayan Sistem Geri Yükleme özelliği sağlar. Sistem Geri
Yükleme'yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için, Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne bakın.
Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne erişmek için, bkz "Windows Yardım ve Destek Merkezi" sayfa 223.
DİKKAT:
Veri dosyalarınız düzenli olarak yedekleyin. Sistem Geri Yükleme, veri dosyalarınızı izlemez veya
kurtarmaz.
Geri Yükleme Noktası Oluşturma
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bilgisayarı Daha Önceki Bir Sistem Durumuna Geri Yükleme
DİKKAT:
Bilgisayarı daha önceki bir sistem durumuna geri yüklemeden önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve
açık programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin, açmayın
veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin ve
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Bilgisayarımı daha önceki bir tarihe geri yükle
'nin seçildiğinden emin olun ve
İleri
'yi tıklatın.
3
Bilgisayarınızı geri yüklemek istediğiniz bir takvim tarihini tıklatın.
Geri Yükleme Noktası Seç
ekranı, geri yükleme noktalarını görmenizi ve seçmenizi sağlayan bir takvim
içerir. Kullanılabilir geri yükleme noktalarına sahip tüm takvim günleri kalın yazı biçimiyle görüntülenir.
4
Bir geri yükleme noktası seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
Bir takvim tarihinde yalnızca bir geri yükleme noktası varsa, o geri yükleme noktası otomatik olarak
seçilir. İki veya daha fazla geri yükleme noktası varsa, tercih ettiğiniz geri yükleme noktasını tıklatın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
253
5
İleri
'yi tıklatın.
Sistem Geri Yükleme, veri toplamayı bitirdiğinde
Geri Yükleme Tamamlandı
ekranı görüntülenir ve
bilgisayar yeniden başlar.
6
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Geri yükleme noktasını değiştirmek için, farklı bir geri yükleme noktası kullanarak yukarıdaki adımları
tekrarlayabilirsiniz veya geri yüklemeyi geri alabilirsiniz.
Son Sistem Geri Yüklemeyi Geri Alma
DİKKAT:
Son sistem geri yüklemesini geri almadan önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan
çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin, açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin ve
Sistem Geri
Yükleme
'yi tıklatın.
2
Son geri yüklememi geri al
'ı ve
İleri
'yi tıklatın.
3
İleri
'yi tıklatın.
Sistem Geri Yükleme
ekranı görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
4
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme'yi Etkinleştirme
Windows XP'yi 200 MB'den daha az kullanılabilir boş sabit disk alanıyla yeniden yüklerseniz, Sistem Geri
Yükleme otomatik olarak devre dışı kalır. Sistem Geri Yükleme'nin etkin olduğunu doğrulamak için:
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim
Masası
'nı tıklatın.
2
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Geri Yükleme
sekmesini tıklatın.
5
Sistem Geri Yüklemeyi Kapat
kutusunda işaret bulunmadığından emin olun.
Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme
Başlamadan Önce
NOT:
Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'daki varsayılan Windows görünümü için yazılmıştır; Dell
bilgisayarınızı Windows Klasik görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP Professional kullanıyorsanız adımlar
değişebilir.
Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden yüklemeyi
şünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı deneyin.
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim Masası
'nı tıklatın.
2
Kategori Seç
altında
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Özellikleri
penceresinde,
Donanım
sekmesini tıklatın.
254
Hızlı Başvuru Kılavuzu
5
Aygıt Yöneticisi
'ni tıklatın.
6
Yeni sürücünün yüklendiği aygıtı tıklatın ve
Özellikler
'i tıklatın.
7
Sürücüler
sekmesini tıklatın.
8
Sürücüye Geri Dön
'ü tıklatın.
Sürücüye Geri Dön komutu sorunu çözmezse, işletim sisteminizi yeni aygıt sürücüsünü yüklemeden önceki
durumuna geri döndürmek için Sistem Geri Yükleme özelliğini kullanın (bkz. "Microsoft Windows XP
Sistem Geri Yükleme Özelliğini Kullanma" sayfa 252).
NOT:
Drivers and Utilities
CD'sinden bilgisayarın montajı sırasında yüklenen sürücüleri içerir.
Drivers and Utilities
CD'sinden bilgisayarınızınRAID denetleyicisi varsa gereken sürücüler dahil, gerekli sürücüleri yükleyin.
Windows XP'yi Yeniden Yükleme
DİKKAT:
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, Windows XP Service Pack 1 veya daha üstünü kullanmanız
gerekir.
DİKKAT:
Kurulumu yapmadan önce, birincil sabit sürücünüzdeki tüm veri dosyalarını yedekleyin. Geleneksel sabit
sürücü yapılandırmaları için, birincil sabit sürücü, bilgisayarın ilk algıladığı sürücüdür.
Windows XP'yi yeniden yüklemek için aşağıdakiler gereklidir:
•Dell
Operating System
CD'si
•Dell
Drivers and Utilities
CD'sinden
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, aşağıdaki bölümlerde anlatılan adımları, listelendikleri sırayla
uygulayın.
Yeniden yükleme işleminin tamamlanması 1 ila 2 saat sürebilir. İşletim sistemini yeniden yükledikten sonra,
aygıt sürücülerini, virüsten koruma programını ve diğer yazılımları da yeniden yüklemeniz gerekir.
DİKKAT:
Operating System
CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler, dosyaların
üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell teknik destek temsilcisi
bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin.
DİKKAT:
Windows XP ile çakışmaları önlemek için, Windows XP'yi yeniden yüklemeden önce, bilgisayarınıza
yüklü virüsten koruma yazılımlarını devre dışı bırakın. Yönergeler için, yazılımınızla birlikte verilmiş belgelere bakın.
Operating System CD'sinden Önyükleme
1
Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
2
Operating System
CD'sini takın.
Install Windows XP
(Windows XP'yi Yükle) iletisi görünürse
Çıkış
'ı tıklatın.
3
Bilgisayarı yeniden başlatın.
4
DELL logosu görüntülenir görüntülenmez <F12> tuşuna basın.
İşletim sistemi logosu görünürse, Windows masaüstünü görene kadar bekleyin ve ardından bilgisayarınızı
kapatıp yeniden deneyin.
5
Ok tuşlarını kullanarak
CD-ROM
'u seçin ve <Enter> tuşuna basın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
255
6 Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın) iletisi görüntülenirse,
herhangi bir tuşa basın.
Windows XP Kurulumu
1
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülendiğinde,
Windows'u hemen
kurmayı seçmek için <Enter>
tuşuna basın.
2
Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi
ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini kabul etmek
için <F8>'e basın.
3
Bilgisayarınızda Windows XP zaten kuruluysa ve geçerli Windows XP verilerinizi kurtarmak istiyorsanız,
onarma seçeneğini belirlemek için
r
yazın ve CD'yi çıkarın.
4
Yeni bir Windows XP kopyası yüklemek istiyorsanız, bu seçenek için <Esc> tuşuna basın.
5
Vurgulu bölümü seçmek için <Enter> tuşuna basın (önerilen) ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülenir ve işletim sistemi dosyaları kopyalamaya ve aygıtları
yüklemeye başlar. Bilgisayar birkaç kez otomatik olarak yeniden başlar.
NOT:
Kurulumu tamamlamak için gereken zaman, sabit sürücünün büyüklüğüne ve bilgisayarınızın hızına bağlıdır.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın)
6
Bölge ve Dil Seçenekleri
ekranı görüntülendiğinde, bölgenizin ayarlarını seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
7
Yazılımınızı Kişiselleştirin
ekranı görüntülendiğinde adınızı ve kuruluşunuzun adını (isteğe bağlı) girin
ve
İleri
'yi tıklatın.
8
Bilgisayar Adı ve Yönetici Parolası
penceresinde, bilgisayarınızın adını girin (veya sağlanan adı kabul
edin), parolanızı girin ve
İleri
'yi tıklatın.
9
Modem Çevirme Bilgisi
ekranı görüntülenirse, istenen bilgileri girin ve
İleri
'yi tıklatın.
10
Tarih ve Saat Ayarları
penceresinde tarihi, saati ve saat dilimini girin ve
İleri
'yi tıklatın.
11
Ağ Ayarları
ekranı görüntülenirse,
Normal
'i ve
İleri
'yi tıklatın.
12
Windows XP Professional'ı yeniden yüklüyorsanız ve ağ ayarlarınız hakkında ek bilgiler sağlamanız
istenirse, seçimlerinizi girin. Ayarlarınızdan emin değilseniz, varsayılan seçimleri kabul edin.
Windows XP, işletim sistemi bileşenlerini yükler ve bilgisayarı yapılandırır. Bilgisayar otomatik olarak
yeniden başlar.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın)
13
Microsoft'a Hoş Geldiniz
ekranı görüntülendiğinde
İleri
'yi tıklatın.
14 How will this computer connect to the Internet?
(Bu bilgisayar İnternet'e nasıl
bağlansın)? iletisi görüntülendiğinde Atla'yı tıklatın.
15
Microsoft'a kayıt yaptırmak istiyor musunuz?
ekranı görüntülendiğinde
Hayır, şu anda değil
'i seçin
ve
İleri
'yi tıklatın.
256
Hızlı Başvuru Kılavuzu
16
Bu bilgisayarı kimler kullanacak?
ekranı görüntülendiğinde en çok beş kullanıcı girebilirsiniz.
17
İleri
'yi tıklatın.
18
Kurulumu tamamlamak için
Son
'u tıklatın ve CD'yi çıkarın.
19
İlgili sürücüleri
Drivers and Utilities
CD'sinden.
20
Virüsten koruma yazılımınızı yeniden yükleyin.
21
Programlarınızı yeniden yükleyin.
NOT:
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite programlarını yeniden yüklemek veya etkinleştirmek için,
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite CD'sinin arkasında bulunan Ürün Anahtarı numarası gereklidir.
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
Drivers and Utilities CD'sini (ResourceCD olarak da bilinir) Windows işletim sistemini çalıştırırken
kullanmak için:
NOT:
Sürücülere ve kullanıcı belgelerine erişmek için, Windows çalışırken
Drivers and Utilities
CD'sini
kullanmalısınız.
1
Bilgisayarı açın ve Windows masaüstünün yüklenmesini bekleyin.
2
Drivers and Utilities
CD'sini CD sürücüye takın.
Drivers and Utilities
CD'sini bu bilgisayarda ilk kez kullanıyorsanız,
ResourceCD Installation
(Kaynak
CD Kurulumu) penceresi açılır ve
Drivers and Utilities
CD'sinin yüklemeye başlayacağını bildirir.
3
Devam etmek
için
Tamam'ı tıklatın.
Yüklemeyi tamamlamak için yükleme programının istediklerini yanıtlayın.
4
Welcome Dell System Owner
(Dell Sistemi Sahibi Hoş Geldiniz) ekranında
İleri
'yi tıklatın.
5
Uygun
Sistem Modeli
,
İşletim Sistemi
,
Aygıt Türü
,
ve
Konu
'yu seçin.
Bilgisayarınızın Sürücüleri
Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için:
1
Topic
(Konu) açılan menüsünde
My Drivers
'ı (Sürücülerim) tıklatın.
Drivers and Utilities
CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve sistem
yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir.
2
Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Bilgisayarınız için kullanılabilen tüm sürücüleri görmek için, Topic açılan menüsünde Drivers'ı tıklatın.
Dizin
257
Dizin
Ğ
İşletim Sistemi
CD, 223
ışıklar
güç, 229
sistem, 247
tanılama, 248
Æ
ana kart. Bkz. sistem kartı
B
belgeler
aygıt, 221
çevrimiçi, 222
Kullanım Kılavuzu, 221
ResourceCD, 221
Sistem Bilgileri Kılavuzu, 221
Bilgi Bulma, 221
Ç
çakışmalar
yazılım ve donanım
uyuşmazlıkları, 252
CD
işletim sistemi, 223
D
Dell
destek sitesi, 222
Dell Diagnostics, 244
Dell Premier Destek Web
sitesi, 221-222
donanım
çakışmalar, 252
Dell Diagnostics, 244
sesli uyarı kodları, 251
Donanım Sorun Giderici, 252
Drivers and Utilities
CD'si, 221
Ë
etiketler
Microsoft Windows, 222
Service Tag, 222
G
garanti, 221
güç
ışık, 229
güç ışığı
sorunları tanılama, 247
güvenlik yönergeleri, 221
H
hata iletileri
sesli uyarı kodları, 251
sistem ışıkları, 247
tanılama ışıkları, 248
Ï
işletim sistemi
Windows XP'yi yeniden
yükleme, 253
IRQ çakışmaları, 252
K
kapak
çıkarma, 232
Kullanım Kılavuzu, 221
M
Microsoft Windows
etiketi, 222
Ø
Operating System CD'si, 223
Yükleme Kılavuzu, 223
258
Dizin
258
Dizin
P
parçaları takma
başlamadan önce, 232
bilgisayarınızı kapatma, 232
S
Service Tag, 222
sesli uyarı kodları, 251
Sistem Geri Yükleme, 252
sistem kartı, 237, 240
sorun giderme
bilgisayarı önceki çalışma
durumuna geri
yükleme, 252
çakışmalar, 252
Dell Diagnostics, 244
Donanım Sorun Giderici, 252
sesli uyarı kodları, 251
sistem ışıkları, 247
tanılama ışıkları, 248
Yardım ve Destek Merkezi, 223
sorunlar. Bkz. sorun giderme
sürücüler
liste, 256
ResourceCD, 221
T
tanılama
Dell Diagnostics, 244
sesli uyarı kodları, 251
tanılar
Drivers and Utilities CD'si, 221
W
Windows XP
Donanım Sorun Giderici, 252
Donanım Sorun Gidericisi, 252
kurulum, 255
Sistem Geri Yükleme, 252
Yardım ve Destek Merkezi, 223
yeniden yükleme, 253
Y
Yardım ve Destek
Merkezi, 223
yazılım
çakışmalar, 252
yeniden yükleme
Drivers and Utilties CD'si, 221
ResourceCD, 221
Windows XP, 253
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Dell OptiPlex 210L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario