Kenwood Chef KVC70 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenwood Chef KVC70 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English 2 - 11
Nederlands 12 - 21
Français 22 - 32
Deutsch 33 - 44
Italiano 45 - 56
Português 57 - 67
Español 68 - 79
Dansk 80 - 89
Svenska 90 - 99
Norsk 100 - 109
Suomi 110 - 119
Türkçe 120 - 129
Ïesky 130 - 139
Magyar 140 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 176
Slovenčina 177 - 188
Українська 189 - 200
´¸∂w
102 - 012
68
Conozca su Robot de Cocina Kenwood
Felicidades por la compra de un aparato Kenwood. Con una gama tan amplia de
accesorios disponibles, es más que una simple mezcladora. Es un robot de cocina
de última generación. Esperamos que lo disfrute.
Resistente. Fiable. Versátil. Kenwood.
Seguridad
O
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
O
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
O
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe
ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
O
Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O” y
desenchufe el aparato antes de acoplar o quitar utensilios/
accesorios, después de su uso y antes de limpiarlo.
O
No acerque los dedos a las partes móviles ni a los accesorios
acoplados.
O
Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en
funcionamiento.
O
Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen
o lo reparen, consulte la sección “servicio técnico y atención al
cliente”.
O
Nunca ponga el robot de cocina en funcionamiento con el
cabezal levantado.
O
Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de
un lugar donde un niño pueda cogerlo.
O
No permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se
mojen.
O
Nunca utilice un accesorio no autorizado o más de un
accesorio a la vez.
O
Nunca sobrepase las cantidades indicadas en la tabla de
capacidades máximas.
O
Al usar un accesorio, lea y siga las instrucciones de seguridad
que se facilitan con el mismo.
Español
69
O
Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho.
Asegúrese de que el cabezal esté correctamente fijado y en
posición bajada, y de que el bol, los utensilios, las tapas de las
salidas y el cable estén bien sujetos antes de levantarlo.
O
Tenga cuidado al quitar utensilios del bol después de un uso
prolongado ya que pueden calentarse.
O
Asegúrese de que el cable esté completamente desplegado
del compartimento del cable
(5
antes de utilizar el robot de
cocina.
O
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
O
No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un
accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad
del robot de cocina.
O
No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de una
encimera.
O
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
O
El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones.
O
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
O
La potencia máxima se establece según el accesorio que
requiere la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios
requieran menos potencia.
O
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico
al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Antes de enchufar el aparato
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea la mismo que el
que figura en la parte inferior del aparato
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los
materiales y objetos destinados a entrar
en contacto con alimentos.
Antes de utilizar el aparato
por primera vez
Lave las piezas: consulte la sección
“cuidado y limpieza”.
Español
70
Descripción del aparato
Salidas de los accesorios
salida de alta velocidad
salida de baja velocidad
toma de los utensilios del bol
Mezcladora
tapa de la salida de alta velocidad
cabezal de la mezcladora
palanca para soltar el cabezal
control de velocidad y acción
intermitente
botón “en espera”
unidad de potencia
(1
bol
(2
tapa de la salida de baja velocidad
(3
iluminación integrada en el bol
(4
botón táctil de la iluminación integrada
en el bol
(5
compartimento del cable
(6
base de apoyo del bol
(7
batidor K
(8
batidor de varillas
(9
gancho de amasar
(:
espátula
)1
protector del cabezal
)2
antisalpicaduras
Nota: la llave inglesa
(3
se muestra
únicamente a título ilustrativo y no se
suministra en el paquete.
Accesorios opcionales
Hay disponible una gama de accesorios
opcionales para usarlos con su robot de
cocina. Consulte el folleto de accesorios
que se incluye en su paquete o visite la
página www.kenwoodworld.com para ver
la gama completa y cómo comprar un
accesorio no incluido en su paquete.
Nota: accesorios de la salida de baja
velocidad
La salida de baja velocidad de su modelo
de robot de cocina ofrece el sistema de
conexión Twist (Twist Connection System)
Está diseñada para aceptar accesorios con
el sistema de conexión Twist.
Cuando compre accesorios nuevos para la
salida de baja velocidad, debe comprobar
la compatibilidad con su robot de cocina.
Todos los accesorios con el sistema de
conexión Twist se pueden identificar por el
código de producto que empieza por KAX
y también por el logotipo Twist
que
aparece en el embalaje. Para obtener más
información visite la página
www.kenwoodworld.com/twist.
Si tiene accesorios con el sistema de
conexión de barra (Bar Connection
System)
deberá utilizar el adaptador
KAT002ME para conectarlos al sistema de
conexión Twist
de su robot de cocina.
Para obtener más información visite la
página www.kenwoodworld.com/twist.
Conozca su Robot de Cocina
71
Batidor K
Para hacer tartas, galletas, pastelitos,
glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de
crema y puré de patata.
Gancho de amasar
Solo para mezclas de levadura.
Batidor de varillas
Para huevos, crema, pasta para rebozar,
bizcochos sin grasa, merengues, tartas
de queso, mousses, suflés. No utilice el
batidor de varillas para mezclas pesadas
(por ejemplo, batir manteca y azúcar), ya
que podría dañarlo.
Para usar los utensilios del
bol
Asegúrese de que el cable esté
completamente desplegado del
compartimento del cable
(5
antes de
utilizar el robot de cocina.
1 Enchufe y el botón “en espera”
se
encenderá.
Nota: la luz del botón “en espera”
parpadeará y el robot de cocina
no funcionará si el cabezal de la
mezcladora está levantado o el
control de velocidad no está en
la posición “O”. Antes de poner el
aparato en marcha, compruebe que
el cabezal de la mezcladora esté
correctamente fijado y en posición
bajada y que el control de velocidad
esté en la posición “O”. Si la luz
sigue parpadeando, consulte la “guía
de solución de problemas”.
2 Empuje la palanca para levantar el
cabezal
hacia abajo y levante el
cabezal de la mezcladora hasta que
quede bloqueado
.
Compruebe que la base de apoyo del
bol
(6
esté correctamente colocada con
el símbolo
hacia arriba.
3 Coloque el bol sobre la base, apriete
hacia abajo y gire en el sentido de las
agujas del reloj
para fijarlo en su
posición.
4 Ponga el utensilio deseado en la toma.
Luego empuje hacia arriba
y gire
el utensilio para fijarlo en su posición.
Nota: si el batidor K o el batidor de
varillas no recogen ingredientes del
fondo del bol, consulte la sección “Ajuste
de los utensilios”.
5 Baje el cabezal de la mezcladora
empujando la palanca para soltar el
cabezal hacia abajo
y baje el cabezal
de la mezcladora hasta que quede
bloqueado
.
6 Ponga el aparato en marcha girando el
control de velocidad
hacia el ajuste
de velocidad deseado. Utilice la posición
de acción intermitente (P) para impulsos
breves de velocidad máxima.
7 Después del uso, gire el control de
velocidad hacia la posición de apagado
“O” y desenchufe su robot de cocina.
8 Suelte el utensilio girando en el
sentido de las agujas del reloj para
desbloquearlo de la toma de los
utensilios y luego quítelo.
Los utensilios del bol y algunos de sus
usos
72
Consejos
La función de incorporación se puede
utilizar para incorporar ingredientes
ligeros a mezclas más pesadas como,
por ejemplo, merengues, mousses,
purés de fruta con nata o crema,
bizcochos y suflés, así como para
incorporar lentamente harina y fruta a los
preparados para tartas. La mezcladora
funcionará a una velocidad lenta
constante.
Importante
Compruebe que no haya utensilios del
bol acoplados o guardados en el bol al
utilizar otras salidas.
73
Tabla de usos recomendados
Utensilio Receta/ proceso Capacidades
máximas
* (Minutos)
Consejos y sugerencias
Chef Chef XL
Batidor K
Batir mantequilla/margarina y
azúcar
2,72 kg
(mezcla
de 9
huevos)
4,55 kg
(mezcla
de 15
huevos)
Min
Max
4 • Para evitar que los ingredientes salpiquen,
aumente la velocidad poco a poco.
• Al batir manteca y azúcar para preparados
para tartas, utilice siempre la manteca a
temperatura ambiente o ablándela primero.
• Para incorporar completamente los
ingredientes, pare la mezcladora y raspe el bol
con la espátula frecuentemente.
• Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a
menos que su receta indique lo contrario.
Batir huevos para incorporarlos
en preparados para tarta
Min
Max
1 – 4
Añadir harina, fruta, etc.
Min
1
30 – 60
segundos
Pastelitos y
galletas – mezclar
manteca y harina
Peso de la
harina
680 g 910 g
Min
2
2
Preparados para
tartas en un solo
paso
Peso total 2 kg 5 kg
Min
Max
45 – 60
segundos
Batidor
de varillas
Claras de huevo 12
(455 g)
16
(605 g)
Min
Max
1½ – 2
Importante
• Para evitar que los ingredientes salpiquen,
aumente la velocidad poco a poco.
El batidor de varillas no es adecuado para
preparados para tartas en un solo paso
ya que estas mezclas son demasiado
pesadas y podrían estropearlo.
• Se obtienen mejores resultados si los huevos
están a temperatura ambiente.
• Antes de batir claras de huevo, compruebe
que no haya grasa ni yema de huevo en el
batidor de varillas o en el bol.
Bizcochos ligeros 620 g
(mezcla
de 6
huevos)
930 g
(mezcla
de 9
huevos)
4 – 6
Nata
(se usa nata para montar
fresca, 38 % de contenido
en grasa. Los tiempos de
procesamiento pueden variar
dependiendo del contenido en
grasa de la nata)
1 l 2 l
Min
4-6
1½ – 3
Mayonesa Yema de
huevo
2 Max 1 – 1½ • Para obtener mejores resultados, raspe el bol
con una espátula después de añadir el aceite y
haga funcionar el batidor de varillas durante 10
segundos más a máxima velocidad.
Mostaza 10 g
Aceite vegetal
200 ml
Tamaño de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53 – 63 g)
* Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen
74
Utensilio Receta/ proceso Capacidades
máximas
* (Minutos)
Consejos y sugerencias
Chef Chef XL
Batidor
de varillas
Masa para
crepes
Harina 250 g
Velocidad
“min” durante
10 segundos.
Luego aumente a
velocidad máxima
durante 45 – 60
segundos
1 • Primero añada harina al bol, seguida de los
ingredientes húmedos.
• Mezcle a velocidad mínima para incorporar
ingredientes.
Leche 500 g
Huevos 200 g
Gancho
de amasar
(para
masas con
levadura)
Masa de pan
(con levadura
dura)
Peso de la
harina
350 g –
1,36 kg
350 g –
1,6 kg
Min 60 segundos
Importante
• Nunca sobrepase las capacidades máximas
establecidas, de lo contrario, sobrecargará el
aparato.
• Si oye que el aparato se ahoga, apáguelo,
retire la mitad de la masa y trabaje cada mitad
por separado.
• Los ingredientes se mezclan mejor si se pone
primero el líquido.
Levadura
Levadura seca (de la clase que necesita
reconstitución): vierta el agua caliente en
el bol. A continuación, añada la levadura y
el azúcar y déjelo reposar durante unos 10
minutos hasta que adquiera una consistencia
espumosa.
Levadura fresca: desmenúcela en la harina.
Otros tipos de levadura: siga las
instrucciones del fabricante.
• Ponga la masa en una bolsa de polietileno
untada con mantequilla o en un bol tapado
con un paño de cocina. Déjela en un sitio
templado hasta que haya doblado su tamaño.
1 3 – 4
Peso total
564 g –
2,18 kg
564 g –
2,58 kg
Reamasar
Velocidad 1
60 segundos
Masa con
levadura blanda
(enriquecida con
mantequilla y
huevos)
Peso de la
harina
250 g –
1,3 kg
250 g –
2,6 kg
Min 60 segundos
Peso total 478 g –
2,5 kg
478 g –
5 kg
1 3 – 4
Reamasar
Velocidad 1
60 segundos
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g)
* This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and ingredients being processed
75
Para usar la
iluminación
integrada en el bol
Su robot de cocina está equipado con
una función de iluminación integrada en
el bol
(3
situada en la parte inferior del
cabezal de la mezcladora.
Para encenderla y apagarla, presione
ligeramente el botón táctil de la
iluminación integrada en el bol
.
Para quitar y poner
las tapas de las
salidas
Tapa de la salida de alta
velocidad
1 Para quitar la tapa, use el asa del
costado y levántela.
2 Para ponerla, coloque la tapa sobre la
salida y empuje hacia abajo.
Tapa de la salida de baja
velocidad
(2
1 Para quitar la tapa, use el asa de la parte
inferior y tire hacia fuera.
2 Para ponerla, coloque el tirador de la
parte superior de la tapa dentro de
la ranura de la salida y empuje para
engancharla en su posición.
76
Montaje
El montaje del antisalpicaduras consta de
2 piezas: el protector del cabezal
)1
y el
antisalpicaduras
)2
.
El antisalpicaduras no se puede acoplar
al bol a menos que el protector esté
colocado.
1 Levante el cabezal de la mezcladora
hasta que quede bloqueado.
2 Enganche el protector del cabezal
en la parte inferior del cabezal de
la mezcladora
hasta que esté
totalmente colocado.
3 Coloque el bol sobre la base.
4 Baje el cabezal de la mezcladora.
5 Apoye el antisalpicaduras en el borde
del bol y, a continuación, deslícelo hacia
adelante hasta que esté completamente
colocado
(1
.
Durante el proceso de mezclado,
los ingredientes se pueden añadir
directamente al bol a través del tubo de
alimentación.
6 Para quitar el antisalpicaduras,
simplemente, deslícelo hacia atrás para
separarlo del bol de la mezcladora.
7 Para quitar el protector del cabezal,
levante el cabezal de la mezcladora
hasta que quede bloqueado. Quite
el utensilio si está acoplado, a
continuación, tire del protector del
cabezal hacia abajo desde la parte
inferior del cabezal de la mezcladora.
Nota: solamente coloque o quite el
antisalpicaduras cuando el cabezal de la
mezcladora esté en posición de bloqueo.
Recomendamos quitar el protector
del cabezal regularmente del cabezal
de la mezcladora para limpiarlo.
Acoplar y utilizar el antisalpicaduras
Ajuste de los utensilios
Batidor K y batidor de
varillas
Los utensilios se regulan a la altura
correcta para el bol facilitado en la fábrica y
no deberían necesitar ningún ajuste.
Sin embargo, si desea ajustar el utensilio,
utilice una llave inglesa del tamaño
adecuado:
TIPO KVC70 = 15 mm
TIPO KVL80 = 19 mm
A continuación, siga las siguientes
instrucciones:
1 Desenchufe el aparato.
2 Levante el cabezal de la mezcladora e
inserte el batidor de varillas o el batidor K.
3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si
hay que ajustar el espacio libre, levante
el cabezal de la mezcladora y quite el
utensilio. Lo ideal sería que el batidor
de varillas y el batidor K casi tocaran el
fondo del bol
(2
.
77
4 Con una llave inglesa adecuada, afloje la
tuerca lo bastante como para permitir el
ajuste del eje
(3
. Para bajar el utensilio
más cerca del fondo del bol, gire el eje
en sentido contrario a las agujas del
reloj. Para subir el utensilio hacia arriba y
alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el
sentido de las agujas del reloj.
5 Vuelva a apretar la tuerca.
6 Acople el utensilio a la mezcladora y
baje el cabezal (compruebe su posición,
consulte los puntos que se indican
arriba).
7 Repita los pasos anteriores, en caso
necesario, hasta que el utensilio esté
colocado correctamente. Una vez
conseguido, apriete bien la tuerca.
Nota: la llave inglesa
(3
se muestra
únicamente a título ilustrativo.
Gancho de amasar
Este utensilio se regula en la fábrica y no
debería necesitar ningún ajuste.
Cuidado y limpieza
Apague y desenchufe siempre el aparato
antes de proceder a su limpieza.
Quizá aparezca un poco de grasa en la
salida de baja velocidad
la primera
vez que la utilice. Esto es algo normal,
límpiela sin más.
Unidad de potencia y tapas de las
salidas
Límpielas con un paño húmedo y luego
séquelas.
Nunca las sumerja en agua ni utilice
productos abrasivos.
Recoja el exceso de cable en el
compartimento del cable
(5
situado en
la parte posterior del aparato.
Bol
Lávelo a mano y, a continuación,
séquelo bien o lávelo en el lavavajillas.
No utilice nunca un cepillo metálico, un
estropajo de aluminio ni lejía para limpiar
su bol de acero inoxidable. Use vinagre
para eliminar las incrustaciones de cal.
Manténgalo alejado del calor (parte
superior de la cocina, hornos,
microondas).
Utensilios y antisalpicaduras
Lávelo a mano y, a continuación,
séquelo bien o lávelo en el lavavajillas.
receta
adobo de chile
300 g de miel líquida fría (refrigerada
durante la noche)
1 chile rojo (entero)
5 ml (1 cucharadita) de mantequilla de
cacahuete crujiente
Condimento
1 Ponga todos los ingredientes en la
minipicadora/molinillo.
2 Acople el accesorio al robot de cocina y
deje que los ingredientes se depositen
alrededor de la cuchilla.
3 Pulse el botón de acción intermitente
durante 4 segundos.
4 Úselo como sea necesario.
78
Servicio técnico y
atención al cliente
Si tiene problemas con el funcionamiento
del aparato, antes de solicitar ayuda,
consulte la sección “guía de solución de
problemas” en el manual o visite
www.kenwoodworld.com.
Tenga en cuenta que su producto está
cubierto por una garantía que cumple
con todas las disposiciones legales
relativas a cualquier garantía existente
y a los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se adquirió el
producto.
Si su producto Kenwood funciona mal
o si encuentra algún defecto, envíelo
o llévelo a un centro de servicios
KENWOOD autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su centro
de servicios KENWOOD autorizado más
cercano, visite www.kenwoodworld.com
o la página web específica de su país.
Diseñado y creado por Kenwood en el
Reino Unido.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales,
o a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite
reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante
de energía y recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto aparece
un contenedor de basura móvil tachado.
79
Guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
El batidor de varillas o el El utensilio está a una Ajuste la altura con una llave
batidor K golpea el fondo altura equivocada y inglesa adecuada – consulte la
del bol o no llega hasta los necesita ser ajustado. sección “Ajuste de los utensilios”.
ingredientes del fondo
del bol.
El accesorio de baja Compruebe que su El accesorio debe tener el sistema
velocidad no se puede accesorio sea compatible de conexión Twist KAX para
acoplar. para utilizarlo con su encajar en la salida.
modelo. Se requiere el Si tiene accesorios con el sistema
sistema de conexión Twist de conexión de barra deberá
(modelo KAX) utilizar el adaptador KAT002ME
para conectarlos al sistema de
conexión Twist de su robot de
cocina.
Para obtener más información
visite la página
www.kenwoodworld.com/twist
La luz de “en espera” El control de velocidad no Compruébelo y gire el control de
parpadea cuando el robot está en la posición “O”. velocidad hacia la posición “O”.
de cocina se enchufa por
primera vez. El cabezal de la mezcladora Compruebe que el cabezal del
está levantado o no está robot de cocina esté
correctamente bloqueado. correctamente bloqueado.
El robot de cocina se para La protección de Desenchufe y compruebe si hay
durante el funcionamiento. sobrecarga o el sistema de alguna obstrucción o sobrecarga.
La luz de “en espera” sobrecalentamiento está Gire el control de velocidad hacia
parpadea rápidamente. activado. Capacidad “O” y luego vuelva a poner en
máxima sobrepasada. marcha el robot.
Si no funciona, quite algunos
ingredientes para reducir la carga
y vuelva a ponerlo en marcha.
Si esto tampoco soluciona el
problema, desenchufe el aparato y
déjelo parado durante 15 minutos.
Enchúfelo y vuelva a seleccionar la
velocidad.
Si el aparato no se vuelve a
poner en marcha al seguir el
procedimiento arriba indicado,
póngase en contacto con
“atención al cliente” para obtener
más asesoramiento.
La luz de “en espera” se El robot de cocina se ha Apriete el botón “en espera” una
apaga mientras el aparato dejado enchufado durante vez para volver a ponerlo en
está enchufado. más de 30 minutos sin ser marcha.
utilizado y ha entrado en
modo espera.
1/216