Bosch KGU Serie, KGU32122, KGU32192, KGU34173, KGU36122, KGU36192 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch KGU Serie Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
Tous droits de modification réservés
Con riserva di modifiche
Wijzigingen voorbehouden
Nos reservamos el derecho de introducir
modificaciones técnicas
Reservados todos os direitos quanto
a alterações
∆ËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
Deπiµiklikler olabilir
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH
Carl-Wery-Str. 34,
81739 München 9000007594 de/en/fr/it/nl/es/pt/el/tr (8507)
de
- Abdeckung, Schrauben und
Unterlagscheibe (1-2-3) entfernen
- Griff ca. 5 mm nach außen schieben (4)
- Vorsichtig ohne Drehen am Griff ziehen (5)
- Stopfen entfernen und durch neue ersetzen
- Neuen Griff in umgekehrter Reihenfolge der
Schritte 5 – 1 montieren (7-8-9-10-11)
en
- Remove closing part, screws and washer
(1-2-3)
- Push handle appox. 5mm through
outside (4)
- Pull handle carefully without turning (5)
- Remove and replace hole closing pins (6)
- Apply the handle disassembly operation
from 5 to 1 for fixing of the handle
(7-8-9-10-11)
fr
- Enlevez l'insert enfiché (1), les vis (2) et la
plaquette intercalaire (3)
- Tirez la poignée d'env. 5 mm vers
l'extérieur (4)
- Tirez doucement la poignée (5) sans tourner
- Enlevez les bouchons obturant les trous puis
remplacez-les par des bouchons neufs (6)
- Montez la nouvelle poignée dans l'ordre
chronologique inverse des étapes
5 à 1 (7-8-9-10-11)
it
- Rimuovere elemento ad innesto, viti e
rondella (1-2-3)
- Spingere la maniglia ca. 5 mm verso
l’esterno (4)
- Tirare delicatamente la maniglia senza
ruotare (5)
- Rimuovere i tappi di chiusura fori e sostituirli
con tappi nuovi (6)
- Montare la maniglia nuova procedendo
nell’ordine inverso delle operazioni
5 - 1 (7-8-9-10-11).
nl
- Afdekkapje, schroeven en onderlegplaatjes
verwijderen (1-2-3)
- Handgreep ca. 5 mm naar buiten
schuiven (4)
- Zonder te draaien voorzichtig aan de
handgreep trekken (5)
- Stopjes eruit halen en aan de
tegenoverliggende kant erin zetten (6)
- Handgreep in omgekeerde volgorde van 5-1
opnieuw monteren (7-8-9-10- 11)
es
- Retirar la tapa, los tornillos y la arandela
(1-2-3)
- Desplazar la manilla unos 5 mm hacia
fuera (4)
- Tirar cuidadosamente de la manilla, sin
girarla (5)
- Retirar los tapones y colocarlos en los
ugujeros del otro lado (6)
- Colocar la manilla nueva ejecutando en
orden inverso las operaciones 5 – 1
(7-8-9-10-11)
pt
- Retirar a peça de encaixe, os parafusos
e a anilha (1-2-3)
- Deslocar o puxador cerca de 5 mm
para fora (4)
- Tirar, cuidadosamente, o puxador, sem
o rodar (5)
- Retirar os tampões e substituí-los por
novos (6)
- Montar o novo puxador em sequência
inversa às fases 5-1 (7-8-9-10-11)
el
- AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÎÔ¯ÏÈÒÓ Ï·‚‹˜ (1),
ÙÔ˘˜ Îԯϛ˜ (2) Î·È ÙËÓ ÚÔ‰¤Ï· Û‡ÛÊÈ͢ (3).
- ™ÚÒÍÙ ÙË Ï·‚‹ ηٿ 5 ÂÚ›Ô˘
¯ÈÏÈÔÛÙ¿
ÚÔ˜ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ fiÚÙ·˜ (4).
- TÚ·‚‹ÍÙ ÙË Ï·‚‹ ÚÔÛÂÎÙÈο ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙËÓ
ÂÚÈÛÙÚ¤„ÂÙ (5).
- AÊ·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘˜ Ï·ÛÙÈÎÔ‡˜ ›ÚÔ˘˜ Î¿Ï˘„˘
ÙˆÓ ÔÒÓ (6).
- E·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
·fi ÙÔ ‚‹Ì· 5 ÚÔ˜ ÙÔ ‚‹Ì· 1 ÁÈ· Ó·
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ ÙË Ï·‚‹ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿ (7-11).
tr
- Kap∂ kolu kapama parças∂, vidas∂ ve
rondelas∂n∂ ç∂kar∂n∂z. (1-2-3)
- Kolu, vidan∂n söküldüπü yöne yaklaµ∂k
5 mm itiniz. (4)
- Kap∂ kolunu çevirmeden, kendinize doπru
dikkatlice çekerek ç∂kart∂n∂z. (5)
- Kap∂ kolunu takacaπ∂n∂z taraftaki vida
kapama pinlerini ç∂kart∂p diπer tarafa
tak∂n∂z. (6)
- Kap∂ kolunu monte etmek için sökme iµlemini
tersten uygulay∂n∂z. (7-8-9-10-11)
el ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
Àԉ›ÍÂȘ ·fiÛ˘ÚÛ˘ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
106, 107
¢È·Ù¿ÍÂȘ 107
¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ 107
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 108
°ÓˆÚ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ 109-111
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È ÂÈÏÔÁ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 111, 112
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,
Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ı¤ÛË ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 112
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 113
∫·Ù¿„˘ÍË Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 114-116
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ 116, 117
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ 117
Àԉ›ÍÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ˘˜ ıÔÚ‡‚Ô˘˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 118
¶Ò˜ ı· ‰ÈÔÚıÒÛÂÙ ÌfiÓ˜/
ÔÈ Û·˜ ÌÈÎÚÔ‚Ï¿‚˜ 118, 119
ÀËÚÂÛ›· Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ 120
ŸÚÔÈ EÁÁ‡ËÛ˘ 120
tr ∑çindekiler
Giderme ve güvenlik bilgileri 121, 122
Yönetmelikler 122
Çevre s∂cakl∂π∂na dikkat edilmesi 122
Cihaz∂n kurulmas∂ 123
Cihaz∂ tan∂ma 124-126
Çalıµtırmak ve sıcaklık seçimi 126, 127
Cihaz∂n kapat∂lmas∂, cihaz∂n tamamen kapat∂lmas∂ 127
G∂da maddelerinin yerleµtirilmesi 128
Dondurmak ve Depolamak 129, 130
Cihaz∂n temizlenmesi 131
Enerji tasarruf bilgileri 132
Çal∂µma sesleri hakk∂nda bilgiler 132
Kendi baµ∂n∂za giderebileceπiniz ar∂zalar 133
Yetkili servis 134
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 4, 5
Bestimmungen 5
Umgebungstemperatur beachten 5
Gerät aufstellen 6
Gerät kennenlernen 7–9
Einschalten und Temperaturwahl 9, 10
Ausschalten, Gerät stillegen 10
Lebensmittel einordnen 11, 12
Gefrieren und Lagern 12-14
Reinigen 15
Energiespartips 16
Hinweise zu Betriebsgeräuschen 16
Kleine Störungen selbst beheben 17, 18
Kundendienst 18
en Index
Disposal and safety information 19, 20
Regulations 20
Observe ambient temperature 20
Installation 21
Getting to know your appliance 22-24
Switching ON and setting temperatures 24, 25
Switching OFF and longer periods of disuse 25
Food arrangement 26, 27
Freezing and storing 27-29
Cleaning 29, 30
Power saving tips 30
Information about operating noises 31
Minor problems and how to rectify them yourself 31, 32
Customer Service 32
fr Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 33, 34
Conditions 34
Consignes relatives à la température ambiante 34
Installation de l'appareil 35
Présentation de l’appareil 36-38
Enclenchement et sélection de la température 39, 40
Coupure et mise hors service de l’appareil 40
Rangement des aliments 41
Congélation et stockage 42-44
Nettoyage 44, 45
Economies d'énergie 45
Remarques sur les bruits de fonctionnement 46
Réparer soi-même les petites pannes 46, 47
Service après-vente 47
it Indice
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza 48, 49
Norme 49
Osservare la temperatura ambiente 49
Installazione dell'apparecchio 50
Conoscere l'apparecchio 51-53
Inserimento e selezione della temperatura 53, 54
Disinserire, mettere fuori servizio l’apparecchio 54
Sistemazione degli alimenti 55
Congelare e conservare 56-58
Pulizia 58, 59
Consigli per il risparmio energetico 59
Avvertenze sui rumori di funzionamento 60
Eliminare da soli piccoli guasti 60, 61
Servizio assistenza clienti 61
nl Inhoud
Afvoeren van de verpakking en van
uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften
62, 63
Bepalingen 63
Let op de omgevingstemperatuur 63
Plaatsing van het apparaat 64
Kennismaking met het apparaat 65-67
Inschakelen en temperatuurkeuze 67, 68
Uitschakelen en buiten werking stellen
van het apparaat 68
Levensmiddelen inruimen 69
Invriezen en opslaan 70-72
Schoonmaken 72, 73
Tips om energie te besparen 73
Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 74
Kleine storingen zelf verhelpen 74, 75
Servicedienst 75
es Indice
Consejos para la eliminación y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad 76, 77
Normativas 77
Prestar atención a la temperatura del entorno 77
Emplazamiento de la unidad 78
Familiarizándose con la unidad 79-81
Conexión del aparato a y selección
de la temperatura 82
Desconexión y paro del aparato 83
Colocación de alimentos 83, 84
Congelar y guardar los alimentos 84-86
Limpieza de la unidad 87
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 88
Advertencias sobre los ruidos
de funcionamiento del aparato 88
Pequeñas averías de fácil solución 89, 90
Servicio de Asistencia Técnica 90
pt Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 91, 92
Determinações 92
Ter em atenção a temperatura ambiente 92
Instalação do aparelho 93
Familiarização com o aparelho 94-96
Ligação e selecção de temperatura 97
Desligar e desactivar o aparelho 98
Arrumação dos alimentos 98, 99
Congelação e conservação 100-102
Limpeza 102, 103
Conselhos para poupar energia 103
Indicações sobre ruídos de funcionamento 104
Eliminação de pequenas anomalias 104, 105
Assistência Técnica 105
77
es
hermético y colocarlas siempre en posición
vertical. No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (expendedores
de nata, sprays) ni materias explosivas en el
aparato – ¡Existe peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan
líquidos, particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
l No obstruir las rejillas de ventilación y aireación.
l No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas
de la unidad como pisaderas o reposapiés.
l No permita que los niños jueguen con la
unidad.
l En caso de disponer el congelador de una
cerradura, guardar la llave fuera del alcance de
los niños.
l No introducir en la boca directamente los
helados, polos o cubitos de hielo extraídos del
congelador. (¡Peligro de quemaduras a causa
de las bajas temperaturas!)
l No tocar los productos congelados con las
manos húmedas a fin de evitar que se queden
adheridas a éstos.
l ¡ATENCIÓN!: No cubrir ni obstruir las aberturas
de ventilación situadas en el cuerpo del
aparato o en el aparato integrable.
l ¡ATENCIÓN!: Prestar atención a no ocasionar
daoos en las tuberías del circuito de frío.
l ¡ATENCIÓN!: No utilizar aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos de alimentos,
a no ser que se trate de modelos
recomendados explícitamente por el
fabricante.
El agente refrigerante empleado en
esta unidad es lsobutano (R 600a).
El lsobutano es us gas natural de
excelente compatibilidad
ambiental, no obstante, se habrá
de tener en cuenta que se trata de un gas de
carácter inflamable. Por consiguiente, cuando
se traslade la unidad o se proceda a su
instalación, observar que no se dañe ninguna
de las pieza que componen el circuito
friogorífico. Si accidentalmente se dañara
alguna pieza, evitar categóricamente exponer
la unidad a llama libre o a fuentes de ignición, y
dejar que el lugar de ubicación ventile unos
minutos.
Atención: No emplear para la descongelación
del aparato dispositivos mecánicos ni
elementos o agentes auxiliares de cualquier
otro tipo distintos de los que hubieran sido
autorizados u homologados explicitamente por
el fabricante.
Normativas
El aparato ha sido diseñado para la refrigeración
y congelación de alimentos, así como para la
preparación de hielo.
Esta unidad combinada frigorífico-congelador está
destinada al uso exclusivo en el ámbito doméstico.
En caso de utilizarla para fines industriales,
deberán tenerse en cuenta las correspondientes
normas y disposiciones.
El aparato cumple las «Normas alemanas de
prevención de accidentes provocados por
equipos e instalaciones frigoríficas VBG 20».
Este aparato cumple estrictamente lo dispuesto
en las normativas de seguridad vigentes para
electrodomésticos.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene
verificada de fábrica.
Prestar atención a la
temperatura del entorno
En función de la clase climática a la que
pertenezca cada aparato (véase al respecto la
placa de características del mismo), éste puede
trabajar bajo los siguientes márgenes de
temperatura del entorno: (La placa de
características del aparato se encuentra
en el lateral inferior izquierdo. Figura
G
)
Clase Temperatura del entorno
climática de ... hasta
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +18 °C hasta 38 °C
T +18 °C hasta 43 °C
En caso de descender la temperatura ambiente
por debajo del margen de temperatura inferior
reseñado, la temperatura en el interior del
frigorífico desciende en exceso (demasiado frío).
En caso de superar la temperatura del entorno
los márgenes de temperatura superiores, la
temperatura en el interior del compartimento
de congelación aumenta en exceso (demasiado
calor).
En caso de bajar la temperatura ambiente por
debajo del valor seleccionado para el frigorífico,
el interior del frigorífico alcanza la misma
temperatura que la temperatura del entorno.
En caso de registrarse temperaturas del entorno
inferiores a los +10 °C, pueden producirse
perturbaciones en la función automática de
descongelación.
Consejos para el desguace de los aparatos usados /
Advertencias de seguridad
76
es
Consejos para el desguace de los aparatos usados/
Advertencias de seguridad
Consejos para el desguace
del aparato usado
Los aparatos usados incorporan materiales
valiosos que se pueden recuperar, entregando
el aparato a dicho efecto en un centro oficial de
recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado y
sustituirlo por una unidad nueva, deberá inutilizarlo:
Extraiga para ello el enchufe del aparato de la toma
de corriente. Corte el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta
o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al
jugar con la unidad, se encierren en la misma
y se pongan en peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos y congeladores
contienen gases aislantes y líquidos refrigerantes,
que exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que las tuberías del
circuito de frío de su congelador no sufran daños
ni desperfectos antes de haberlo entregado en el
correspondiente Centro Oficial de recogida.
Contribuya activamente a la protección del medio
ambiente cuidándose de que su viejo aparato sea
eliminado o desguazado de un modo respetuoso
con el medio ambiente.
Su nuevo aparato está protegido durante el
transporte hasta su hogar por un embalaje
protector. Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio ambiente
y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya
activamente a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos de eliminación
y recuperación de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
No permita que los niños jueguen con el material
del embalaje o parte de sus elementos. ¡Existe
peligro de asfixia a causa de los cartones y las
láminas de plástico!
Su Distribuidor o Administración local le informará
gustosamente sobre las vías y posibilidades más
eficaces y actuales para la eliminación respetuosa
con el medio ambiente de estos materiales.
Este aparato está marcado con la
Directiva europea 2002/96/CE relativa al
uso de aparatos eléctricos y electrónicos
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Nuestra contribución a la protección del medio
ambiente – empleamos papel reciclado.
Consejos de seguridad
y advertencias de carácter
general
Antes de emplear el aparato nuevo deberán leerse
detenidamente las instrucciones de servicio y de
montaje del congelador. En éstas se facilitan
informaciones y consejos importantes relativos
a su seguridad personal, así como a la instalación,
el manejo y cuidado correctos del aparato.
Guarde las instrucciones de servicio y de montaje
para un posible propietario posterior.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de
eventuales daños y perjuicios que pudieran
producirse en caso de incumplimiento por parte
del usuario de los consejos y advertencias de
seguridad que se facilitan a continuación:
l Si el aparato presentara daños o desperfectos,
no deberá ser puesto en funcionamiento. En
caso de duda, consultar con el distribuidor en
donde adquirió el aparato.
l Efectuar la instalación y conexión del aparato
a la red eléctrica según las correspondientes
«Instrucciones de montaje». Los valores de
conexión de la red eléctrica tienen que
coincidir con los detallados en la placa de
características del aparato.
l No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor
para la limpieza o la descongelación del
aparato. El vapor caliente podría penetrar
en el interior del aparato, accediendo a los
elementos conductores de corriente, y
provocar cortocircuitos o descargas eléctricas.
l La seguridad eléctrica del aparato sólo queda
asegurada si el sistema o circuito de puesta
a tierra de la instalación doméstica ha sido
debidamente instalado.
l En caso de constatar cualquier anomalía
o avería, así como al realizar trabajos de
mantenimiento o limpiar el aparato, deberá
desconectarse éste de la red eléctrica,
extrayendo para ello el enchufe del aparato de
la red de corriente, o desactivando el fusible.
¡No tirar del cable de conexión del aparato,
sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
l Las reparaciones que fuera necesario efectuar
sólo podrán ser ejecutadas por electricistas
o técnicos especializados del ramo. Las
reparaciones efectuadas de modo erróneo
o incorrecto, pueden implicar serios peligros
para el usuario.
l En caso de conservar bebidas con un elevado
contenido de alcohol en la unidad, conviene
envasarlas en botellas provistas de un cierre
79
es
Familiarizándose con la unidad
Antes de leer estas instrucciones, despliegue
las últimas páginas con las ilustraciones.
Las presentes Instrucciones de servicio son
válidas para diferentes modelos de aparato;
por ello puede ser posible que se describan
detalles y características de equipamiento que
no concuerdan con las de su aparato concreto.
Vista general
Figura
1
1-12 Cuadro de mandos
13 Ventilador de refrigeración /
Iluminación interior
14 Balda de vidrio
15 Compartimento para guardar
tarros de yogur
16 Bandeja portabotellas
17 Desagüe para el agua de
descon gelación
18 Orificio de drenaje
19 Cajón para la verdura
*20 Estante para tarros y latas pequeñas
21 Compartimento para guardar
mante quilla y queso
22 Elemento portahuevos
23 Elementos de soporte para las botellas
24 Botellero
25 Cajón de congelación
26 Calendario de congelación
*27 Bandeja congelatora
*28 Separador
*29 Bandejas
A Frigorífico
B Compartimento de congelación
* no disponible en todos los modelos
Cuadro de mandos
(Descripción breve)
Figura
2
1 Tecla
Interruptor principal de conexión y
desconexión del aparato
2 Tecla para conexión del compartimento
frigorífico
Conecta y desconecta el compartimento
frigorífico
3 Tecla «Super» para conexión/desconexión
de la opción de «Enfriamiento ultrarrápido»
activa la máxima potencia de enfriamiento del
compartimento frigorífico
4 Tecla de regulación de la temperatura en el
interior del compartimento frigorífico
más alta (más calor), más baja (más frío)
5 Pantalla de visualización
a) «Temperatura actual en el compartimento
frigorífico»
b) «Temperatura ajustada en el compartimento
frigorífico»
6 Piloto de aviso «Super» de la función de
enfriamiento ultrarrápido del compartimento
frigorífico
7 Piloto de aviso «Super» de la función de
congelación ultrarrápida del compartimento de
congelación
8 Pantalla de visualización
a) «Temperatura actual en el compartimento de
congelación»
b) «Temperatura ajustada en el compartimento
de congelación»
c) «Temperatura más elevada en el
compartimento de congelación»
9 Piloto «Alarma»
10 Teclas de regulación de la temperatura en el
compartimento de congelación
más alta (más calor), más baja (más frío)
11 Tecla «Super» para conexión y desconexión
de la opción «Congelación ultrarrápida»
activa la máxima potencia de congelación del
compartimiento de congelación
12 Tecla “alarm” (tecla de desconexión de
la alarma acústica
a) desactiva la señal acústica de alarma
b) señala la temperatura más elevada que se
ha registrado en el compartimento de
congelación (sólo en caso de destellar la
pantalla de visualización 9)
78
es
Emplazamiento de la unidad
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para el emplazamiento
de la unidad combinada es una habitación seca,
dotada de una buena ventilación. Recuerde
además que el aparato no debe instalarse de
forma que reciba directamente los rayos del sol,
ni encontrarse tampoco próximo a focos activos
de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera inevitable, se
habrá de proteger la unidad con un panel aislante
adecuado, o bien observar las siguientes
distancias mínimas de separación con respecto
a la fuente de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas, 3 cm
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm
En caso de instalar el aparato junto a otro aparato
de refrigeración o congelación, deberá observarse
una distancia mínima de separación lateral de
2 cm, a fin de evitar la formación de agua de
condensación.
El aparato tiene que encontrarse firme-mente
asentado sobre una superficie lisa y llana. Las
irregularidades del suelo pueden compensarse
mediante los soportes roscados delanteros (Fig.
H). Los dos rodillos traseros facilitan la colocación
del aparato en su emplazamiento definitivo.
Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Ejecutar las operaciones necesarias según el
orden de los números (Fig. F).
Conexión eléctrica
Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente
alterna de 220–240 V/50 Hz a través de una toma
de corriente instalada reglamentariamente y provista
de puesta a tierra. La toma de corriente debe
estar protegida con un fusible de 10 amperios
como mínimo.
En los aparatos destinados a países fuera del
continente europeo deberá verificarse si los
valores de la tensión de conexión y el tipo de
corriente que figuran en la placa de características
del aparato coinciden con los de la red nacional.
La placa de características del aparato se
encuentra en el lateral inferior izquierdo del
frigorífico (Fig.
G
).
En caso de que fuera necesario sustituir el cable
de conexión a la red eléctrica del aparato, esto
sólo deberá ser ejecutado por un técnico
especializado de la marca.
¡Atención! No conectar el aparato en ningún
caso a conectores electrónicos para ahorro
energético (por ejemplo Sava Plug, etc.) ni
tampoco a rectificadores inversos que
transforman la corriente continua en corriente
alterna de 230 V (por ejemplo instalaciones de
energía solar, redes eléctricas de buques).
Ventilación
Figura
3
El aire recalentado en la pared posterior del
aparato debe poder escapar libremente. De
lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su
rendimiento, provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil.
Por esta razón habrá que prestar particular
atención a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas.
Tras el transporte …
Antes de conectar el aparato por vez primera
deberá dejarlo reposar en posición vertical
durante aprox. 1/2 hora.
81
es
Familiarizándose con la unidad
avería del aparato. Tras pulsar la tecla , la
pantalla 8 seoala durante cinco segundos la
temperatura más elevada (calor) que se ha
registrado en el interior del compartimiento de
congelación. A continuación se borra dicha
indicación - La pantalla 8 pasa a seoalar la
«temperatura actual del compartimento de
congelación sin destellar.
9 Piloto «Alarma»
En caso de detectarse una temperatura
excesivamente elevada en el compartimento
de congelación, el piloto se ilumina al mismo
tiempo que se emite una seoal acústica.
El piloto se apaga tan pronto como el
compartimiento de congelación ha alcanzado
su temperatura de servicio normal.
10 Tecla de regulación de la temperatura en el
compartimento de congelación
Pulsar la tecla /°C 10. La temperatura
ajustada se muestra durante cinco segundos
en la pantalla 8. Pulsar repetida o
continuamente las teclas de ajuste de la
temperatura hasta que en la pantalla aparezca
la temperatura deseada. El valor últimamente
ajustado es memorizado por el sistema. (La
temperatura ajustada es mostrada de manera
correlativa de –16 °C hasta –26 °C. Tras
mostrar –26 °C, vuelve a seoalar -16 °C).
11 Tecla «super»
Sirve para activar y desactivar la función
«congelación ultrarrápida». La activación de
esta opción es señalada a través del piloto 7
«super». Con esta función se pueden congelar
simultáneamente grandes cantidades de
alimentos. Para ello hay que activar la función
24 horas antes de introducir los alimentos
frescos en el congelador.
Al estar activada esta función, el grupo
frigorífico funciona continuamente,
alcanzándose en el interior del compartimento
de congelación unas temperaturas muy bajas
(gran frío).
80
es
Familiarizándose con la unidad
Función de los elementos de
mando y control
Fig.
2
1 Tecla
Interruptor principal para la conexión
y desconexión de todo el aparato.
2 Tecla para conexión del compartimento
frigorífico
Conecta y desconecta el compartimento
frigorífico. (El compartimento frigorífico sólo se
pondrá en funcionamiento en caso de haber
conectado previamente el interruptor principal
1).
3 Tecla «Super» para conexión y desconexión
de la opción «Enfriamiento ultrarrápido» del
compartimento frigorífico
Activa y desactiva la función de enfriamiento
ultrarrápido del compartimento frigorífico. Su
activación se muestra a través de la
iluminación de la pantalla de visualización 6.
Mediante esta función se enfría el
compartimento frigorífico durante 6 horas
hasta alcanzar la temperatura más baja
posible, conmutando a continuación a la
temperatura ajustada con anterioridad a la
activación de la opción.
La función de enfriamiento ultrarrápido se
selecciona en caso de
- introducir grandes cantidades de alimentos
frescos en el compartimento frigorífico
- desear enfriar rápidamente bebidas
4 Tecla de regulación de la temperatura en el
interior del compartimento frigorífico
(La temperatura en el interior del
compartimento frigorífico se puede ajustar de
+2 °C hasta +11 °C)
Pulsar la tecla «
/
°C».
La temperatura ajustada se muestra durante
cinco segundos en la pantalla de visualización
5.
Pulsar la tecla constante o repetidamente,
hasta aparecer en la pantalla de visualización
la temperatura que se desea ajustar. El valor
últimamente ajustado es memorizado por el
sistema. (La temperatura ajustada es mostrada
de manera correlativa de + 11 °C hasta + 2 °C.
Tras mostrar +2 °C, vuelve a seoalar +11 °C).
5 Pantalla de visualización de la temperatura
del compartimento frigorífico
se activa sólo en caso de haber conectado
previamente el interruptor principal 2 para el
compartimento frigorífico. La pantalla muestra
dos funciones:
a) Temperatura actual en el compartimento
frigorífico
Muestra la temperatura reinante
actualmente en el interior del compartimento
frigorífico sin necesidad de pulsar ninguna
tecla específica.
b) Temperatura ajustada en el
compartimento frigorífico
Tras pulsar la tecla de regulación de la
temperatura 4 se muestra durante cinco
segundos en pantalla la temperatura
ajustada en el compartimento frigorífico,
conmutando a continuación a la
temperatura actual.
6 Piloto de aviso «Enfriamiento ultrarrápido»
del compartimento frigorífico
Se ilumina al activar el enfriamiento
ultrarrápido.
7 Piloto de aviso «Congelación ultrarrápida»
del compartimento de congelación
Se ilumina al activar la congelación
ultrarrápida.
8 Pantalla de visualización de la temperatura
del compartimento de congelación
(seoala tres temperaturas diferentes)
a) Temperatura actual en el compartimento
de congelación
Muestra la temperatura reinante
actualmente en el interior del compartimento
de congelación sin necesidad de pulsar
ninguna tecla específica.
b) Temperatura ajustada en el
compartimento de congelación
Tras pulsar las teclas de regulación de la
temperatura 10 se muestra durante cinco
segundos en pantalla la temperatura
ajustada en el compartimento de
congelación, conmutando a continuación a
la temperatura actual.
c) «Temperatura más elevada en el
compartimento de congelación»
La pantalla 8 destella cuando la temperatura
del interior del compartimento de
congelación es demasiado elevada o lo ha
sido en algún momento, debido a un corte
en el suministro de corriente eléctrica o una
12 Desactiva la “alarm” acústica.
La alarma acústica se activa en caso de
registrarse en el interior del compartimento de
congelación una temperatura demasiado
elevada y los productos congelados
almacenados en el mismo corren peligro de
deteriorarse a causa de la temperatura
excesivamente elevada que reina en el
congelador. (Al mismo tiempo destella la
pantalla de visualización 9).
La alarma acústica puede activarse, sin
significar por ello ningún peligro de deterioro
inmediato de los alimentos
- al poner en marcha el aparato
- al introducir alimentos frescos en el congelador
sin haber activado la función de congelación
ultrarrápida «super»
- al permanecer abierta la puerta del congelador
durante un tiempo prolongado
Una vez que el sonido de alarma ha sido
desactivado y el congelador ha alcanzado su
temperatura de servicio normal, la alarma
acástica recupera automáticamente su estado
inicial.
83
es
Advertencias de carácter general
l La temperatura en el interior del frigorífico es
influida por
– el número de veces que se abre la puerta
– la cantidad y la temperatura de los alimentos
frescos introducidos en el compartimento de
congelación y en el frigorífico
– los valores de la temperatura ambiente
– la temperatura ajustada en el compartimento
de congelación o la activación de la función
de congelación ultrarrápida «Superfrío».
l Si durante la puesta en marcha del aparato no
se mostraran en la pantalla de visualización las
indicaciones correspondientes a las
temperaturas del frigorífico y compartimento de
congelación, ello se debe a que éstas son aún
demasiado elevadas (calor).
l Los lados frontales del cuerpo del aparato
son calentados ligeramente. De este modo
se impide la formación de agua de con-
densación en la zona de la junta de la puerta.
l Algunas veces es posible que tras cerrar la
puerta, ésta no se pueda volver a abrir
inmediatamente. Esto se debe a que, cuando
se abre la puerta, se crea una cierta depresión
en el interior del aparato. Por lo tanto, cuando
se produzca tal situación deberá esperar unos
2 a 3 minutos antes de abrir la puerta, a fin de
permitir que la depresión sea compensada
l Durante el funcionamiento del grupo frigorífico
se forman gotas de agua o escarcha sobre el
panel posterior del frigorífico. Esto es un
fenómeno perfecta-mente normal y es debido
a razones técnicas. No es necesario raspar la
escarcha ni secar las gotas de agua, dado que
se descongelan automáticamente. El agua de
descongelación es racogida en la canaleta de
dasagüe (Fig. A/B), volviendo al grupo
frigorífico, donde se evapora.
l Las pantallas de visualización de la
temperatura interior del compartimento
frigorífico y del compartimento de
congelación se modifican con una cierta
lentitud, correspondiendo
aproximadamente al comportamiento
mismo de los alimentos que se desean
refrigerar o congelar. Las pantallas de
visualización no se modifican en caso de
permanecer abiertas durante varios minutos
las puertas del compartimento frigorífico o
del compartimento de congelación.
Desconectar el aparato
Pulsar el interruptor principal (Fig.
2
/1). El
aparato queda desconectado.
Paro del compartimento
frigorífico
En caso de desear desconectar únicamente el
compartimento frigorífico del aparato, pulsar la
tecla de conexión y desconexión del
compartimento frigorífico (Fig.
2
/2) hasta que se
apague la pantalla de visualización (Fig.
2
/5).
Paro del aparato
En caso de largos períodos de inactividad de la
unidad:
Pulsar el interruptor principal (Fig.
2
/1). Limpiar
el aparato. Dejar las puertas abiertas.
Advertencia
Para limpiar el interior del compartimento
frigorífico y desconectar la iluminación interior de
éste, pulsar el interruptor principal (Fig.
2
/1).
Desconexión y paro del
aparato
82
es
Conexión del aparato y selección de la temperatura
Figura
2
l Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente.
l Al pulsar la tecla se produce una seoal
acústica de confirmación.
l Pulsar el interruptor principal 1
Se activa la seoal acústica de aviso. El piloto
de alarma 9 y la pantalla de visualización de la
temperatura del compartimento frigorífico 5 se
iluminan. La pantalla de visualización de la
temperatura del compartimiento de
congelación 8 destella.
l Pulsar la tecla 12
Desactiva la alarma acústica. La pantalla de
visualización 8 deja de destellar. El aparato
esté en funcionamiento.
l Ajustar la temperatura del compartimento
de congelación
Pulsar repetida o continuamente las teclas de
ajuste de la temperatura 10 hasta que en la
pantalla aparezca la temperatura deseada. El
valor últimamente ajustado es memorizado por
el sistema. (La temperatura ajustada es
mostrada de manera correlativa de –16 °C
hasta –26 °C. Tras mostrar –26 °C, vuelve a
seoalar -16 °C).
Se aconseja ajustar en el compartimento de
congelación una temperatura de -18 °C.
l Ajustar la temperatura interior del
compartimento frigorífico
Pulsar repetida o continuamente la tecla de
ajuste 4 hasta que en la pantalla aparezca la
temperatura deseada. El valor últimamente
ajustado es memorizado por el sistema. (La
temperatura ajustada es mostrada de manera
correlativa de +11 °C hasta +2 °C. Tras mostrar
+2 °C, vuelve a seoalar +11 °C).
Se aconseja ajustar en el compartimento
frigorífico una temperatura de +4 °C.
Cualquier corrección de la temperatura que se
efectuara no desarrolla su efecto
inmediatamente, sino que tarda cierto tiempo
en hacerse notar.
Colocación de alimentos
Ventilador en el
compartimento de frigorífico
Fig. 1/13
El ventilador emplazado en la parte superior del
compartimento de frigorífico aumenta la velocidad
de circulación del aire en el interior del mismo.
El resultado:
l Una distribución regular de la temperatura en
todo el frigorífico
l Tras abrir la puerta del congelador, se puede
alcanzar el poco tiempo la tem peratura
original.
l Tras seleccionar una nueva temperatura, ésta
se alcanza rápidamente
l Los alimentos frescos se pueden guardar
durante más tiempo debido al bajo nivel de
humedad.
Puntos a tener en cuenta al
colocar los alimentos en el
aparato
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en la unidad.
l Colocar los alimentos empaquetados o bien
cubiertos en la unidad. De este modo se evita
que los alimentos de deshidraten, descoloren
o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además
se evita la mezcla de olores y sabores. Las
verduras, frutas y hortalizas se pueden guardar
en los cajones para las verduras, sin necesidad
de envolverlas.
l No permitir que las grasas y aceites entren en
contacto con los elementos de plástico del
interior del frigorífico o la junta de la puerta.
El plástico y la junta de goma son materiales
muy susceptibles a la porosidad.
l No guardar ni almacenar materias explosivas
en el interior de la unidad.
Tenga presente que las bebidas con un alto
grado de alcohol necesitan envases con cierre
hermético; además se deberán colocar
siempre en posición vertical.
– ¡Peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan
líquidos, particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
85
es
84
es
Congelar y guardar los alimentos
Puntos a tener en cuenta
al comprar alimentos
ultracongelados
l Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no presente
ningún tipo de daño.
l Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no ha
vencido.
l La indicación de la temperatura del congelador
del establecimiento en donde adquiera los
alimentos deberá señalar un valor mínimo de
–18° C.
l Al hacer la compra, recuerde que conviene
adquirir los alimentos congelados en el último
momento. Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en un papel de periódico o en
una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar,
deberá colocarlos inmediatamente en el
compartimento de congelación.
Congelar alimentos frescos
en casa
Si decide congelar usted mismo los alimentos,
utilice únicamente alimentos frescos y en
perfectas condiciones.
Alimentos adecuados para la congelación
Carnes y fiambres, aves y caza, pescado,
legumbres, verduras y hortalizas, hierbas
aromáticas, fruta, pan, bollería y repostería,
pizza, platos cocinados, restos de comidas,
yemas y claras de huevos.
Alimentos que no deben congelarse
Huevos enteros en su cáscara, nata fresca
acidulada y mahonesa, lechugas, rábanos,
rábanos picantes y cebollas.
* No disponible en todos los modelos
Colocación de alimentos
Ejemplo de la disposición de
los accesorios en la unidad
Fig.
1
Frigorífico (A)
Colocar sobre las bandejas (14), de arriba hacia
abajo, pan y bollería, platos cocinados, productos
lácteos.
En el compartimento (15), guardar el queso, el
embutido y los tarros de yogur.
En el cajón para la verdura (19), verduras
y hortalizas, frutas y lechugas.
En el estante (20), pequeñas botellas, latas.
En el compartimento (21), mantequilla y queso.
En el estante (24), las botellas grandes.
Compartimento de congelación (B)
En los cajones de congelación superiores (25),
conservar alimentos congelados.
* En la bandeja congeladora (27), guardar
alimentos congelados de pequeño tamaño.
El equipo interior del
frigorífico
Las bandejas del frigorífico se pueden cambiar de
sitio y posición estando abierta la puerta del aparato
en un ángulo de 90°: Desplazar para ello las
bandejas hacia adelante, inclinarlas hacia abajo,
retirarlas de su emplazamiento y colocarlas en la
nueva posición (Fig.
4
).
* Bandeja portabotellas
En las cavidades de la misma se pueden colocar
y apilar las botellas (Fig.
5
,
6
).
El compartimento pequeño se puede extraer de su
posición para retirar o introducir los productos o
tarros. El soporte para los tarros de yogur se puede
desplazar hacia la izquierada o derecha. (Fig.
9
).
* Los portahuevos pueden colocarse en posición
vertical dentro de los compartimentos en los que
se encuentran, colocándose en ellos tubos, latas
pequeñas, etc.
Con objeto de evitar que las botellas vuelquen al
abrir y cerrar la puerta, pueden asegurarse con la
barandilla protectora (Fig.
0
/A).
Todos los soportes y estantes de la cara interior
de la puerta pueden extraerse de su posición para
limpiarlos.
Para extraerlos deberán levantarse primero.
(Fig.
8
/A).
* En el compartimento para guardar tarros o latas
pequeoas (Fig.
E
) se colocan objetos pequeoos
tales como latas, tarros, medicamentos, etc. El
compartimento esta situado en el estante de la
cara interior de la puerta del aparato y se puede
desplazar a la izquierda o derecha. Para retirar el
compartimento del aparato, extraerlo hacia arriba.
Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas
y legumbres
En el caso de las verduras, frutas y legumbres es
importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su
congelación, para que su sabor, aroma o color no se
deteriore, no pierdan tampoco su valor nutritivo y
conserven al máximo su contenido de vitamina «C».
(Las frutas y verduras se blanquean sumergiéndolas
unos momentos en agua hirviendo – Más detalles
sobre este método podrán hallarse en cualquier
libro o manual de cocina que trate los aspectos
de la congelación de alimentos y en donde se
describa el método del blanqueado.)
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos en porciones (paquetes)
adecuadas al tamaño de las necesidades
normales de su hogar. Los paquetes de verduras
y fruta no deberán pesar más de 1 kg, los de
carne pueden llegar hasta 2,5 kg. Las porciones
de menor tamaño se congelan con mayor rapidez,
quedando así completamente preservada la
calidad al descongelar el producto y prepararlo.
Envasar los alimentos herméticamente para que
no se deshidraten o pierdan su sabor.
Materiales indicados para el envasado de los
alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de
polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases
específicos para la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se pueden
adquirir en la mayoría de los supermercados,
grandes almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de
alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado,
celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico
de la compra ya usadas.
Introducir los alimentos en la envoltura prevista
a dicho efecto, procurando eliminar todo el aire
que pudiera haber en el envase. Cerrarlo
herméticamente.
Materiales apropiados para el cierre de los
envases
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta
adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas
de plástico de polietileno se pueden termosellar
con una soldadora de plásticos.
Congelar y guardar los
alimentos
Antes de introducir los alimentos en el
congelador, marcar claramente los envases,
indicando su contenido y la fecha de
congelación.
Capacidad máxima de
congelación
Para que los alimentos conserven su valor
nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que
congelar el centro lo más rápidamente posible.
Por esta razón no deberá superarse la máxima
capacidad de congelación del aparato.
Las siguientes cantidades de alimentos frescos
pueden congelarse en el cajón de congelación
superior en el curso de 24 horas:
En los modelos con 60 cm de anchura: máx. 12 kg.
Procurar que los alimentos congelados que ya
hubiera en su congelador no entren en contacto
con los alimentos frescos que se desean congelar.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en el congelador.
Función «Enfriamiento
ultrarrápido»
Activar la función de enfriamiento ultrarrápido 3-4
horas antes de salir a realizar la compra de los
alimentos o, a más tardar, al colocar los alimentos
en el compartimento frigorífico. Para activar la
función de enfriamiento ultrarrápido del
compartimento frigorífico basta con pulsar la tecla
«Super» (Fig.
2
/3). El piloto de aviso «Super» de
la función de enfriamiento ultrarrápido (Fig.
2
/6)
seoala la activación de dicha función. Mediante
esta función se enfría el compartimento frigorífico
durante 6 horas hasta alcanzar la temperatura
más baja posible, conmutando a continuación a la
temperatura ajustada con anterioridad a la
activación de la opción.
Congelación ultrarrápida
(«Superfrío»)
En caso de guardar productos ya congelados en el
congelador, deberá activarse la opción «Superfrío»
varias horas antes de colocar los alimentos frescos
en el congelador.
En general basta activar dicha opción con
4–6 horas de antelación. Si se desea aprovechar
la capacidad máxima de congelación, se
87
es
86
es
necesitarán 24 horas. Pequeñas cantidades de
alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin
necesidad de activar la congelación ultrarrápida.
Para activar la función «Congelación ultrarrápida»,
basta con pulsar la tecla «Super» (Fig.
2
/11).
El piloto de aviso para la función “super” se ilumina
para indicar la disposición de funcionamiento.
Activando esta función se alcanzan en el interior del
compartimento de congelación unas temperaturas
muy bajas (gran frío). La función de congelación
ultrarrápida «Super» se desactiva automáticamente
pasadas unas 53 horas tras su activación.
Conservación de alimentos
Con objeto de no obstaculizar la circulación del
aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse
siempre de que todos los cajones de congelación
se encuentren introducidos hasta el tope en el
compartimento de congelación.
Calendario de congelación
Fig.
C
/27
Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de
los alimentos congelados, es necesario consumir-
los antes de que caduque su plazo máximo de
conservación. El plazo de conservación varía en
función del tipo del alimento congelado. Las cifras
que figuran junto a los símbolos señalan, en
meses, el plazo de conservación admisible para
los diferentes productos. En el caso de productos
ultracongelados deberá observarse la fecha de
congelación del producto o su fecha de
caducidad.
* Bandeja congeladora
Figura
7
Esta bandeja es particularmente apropiada para
guardar las cubiteras, así como para congelar
individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas
finas y verduras.
Para congelar los alimentos individualmente,
colocarlos en la bandeja congeladora,
distribuyéndolos uniformemente sobre la misma
y dejarlos congelar durante unas 10–12 horas.
Guardarlos a continuación en bolsas o recipientes
adecuados.
Para descongelarlos, extender los alimentos
individualmente uno junto al otro.
* No disponible en todos los modelos
Descongelación de alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede
elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente,
En el frigorífico,
En un horno eléctrico,
Con/sin calentador de aire,
Con horno microondas.
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan
empezado a descongelarse, se podrán volver
a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En
caso de las carnes y los pescados, sólo podrán
volverse a congelar si no han permanecido más
de un día, en caso de otros productos, tres días,
expuestos a una temperatura superior a los +3°C
De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto
y color de los alimentos son satisfactorios. Si no
se constata ninguna alteración, asar, freír, hervir
o preparar con ellos platos cocinados, antes de
volver a congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al máximo el
tiempo de caducidad de los productos.
Preparación de cubitos de
hielo
Llenar
3
/4 partes de la cubitera de hielo con agua.
Colocarla sobre la rejilla de un compartimento de
congelación previa.
Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera,
doblar ésta ligeramente.
Los cubitos de hielo se pueden guardar en el
recipiente correspondiente (en caso de figurar
en el equipo del aparato).
La cubetera sirve en este caso de tapa para el
recipiente para los cubitos de hielo (Fig.
B
).
Congelar y guardar los alimentos Limpieza de la unidad
Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza,
extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente de la red o desconectar el fusible.
No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor.
El vapor caliente podría dañar las superficies
del aparato o su instalación eléctrica.
¡La seguridad eléctrica de su aparato podría
resultar seriamente afectada! – ¡Peligro de
descargas eléctricas!
Téngase presente que el agua empleada en la
limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro
de mandos ni entrar en contacto con la ilumina-
ción. A excepción de la junta de la puerta, podrá
emplearse agua tibia con algo de detergente
desinfectante, como por ejemplo un lavavajillas
manual suave. En ningún caso deberán emplearse
arenilla, agentes frotadores o limpiadores con
ácidos o disolventes químicos.
La junta de la puerta, por su parte, se limpiará sólo
con agua clara, secándola bien a continuación.
Asimismo deberá limpiarse, en caso de que fuera
posible, cada dos años el intercambiador de calor
(rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior
del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador
doméstico. Esto contribuye a preservar toda la
potencia y rendimiento de su unidad congeladora.
Además, reduce el consumo de corriente
eléctrica.
Limpiar la canaleta de desagüe (Fig.
A/B) y el
orificio de drenaje (Fig. A/A) en el frigorífico con
cierta frecuencia, a fin de que el agua de
descongelación fluya y se evacúe libremente.
*Consejos importantes para
la limpieza de las superficies
de acero inoxidable
El equipo de serie del aparato incluye una botella
de prueba del agente de conservación «Chromol».
CON OBJETO DE PRESERVAR DE MANERA
DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU
APARATO, DEBERÁ TRATAR LAS SUPERFICIES
DE ACERO INOXIDABLE DEL MISMO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU
INSTALACIÓN CON EL AGENTE CONSERVANTE
LÍQUIDO «CHROMOL». REPITA LA OPERACIÓN
CON REGULARIDAD.
Este producto se puede adquirir en el comercio
especializado bajo la denominación «Chromol», o
bien directamente en el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500
Con objeto de no ocasionar daños en las
superficies de acero inoxidable, no deberán
usarse agentes ni productos que puedan
ocasionar rasguños, como por esponjas
abrasivas, ni tampoco cepillos metálicos, objetos
puntiagudos o agentes abrasivos.
No usar agentes lavavajillas, detergentes que
contengan cloro, detergentes agresivos como por
ejemplo sprays para descongelación, sprays para
hornos, disolventes o agentes quitamanchas, para
eliminar las manchas.
Para eliminar las manchas resistentes de las
superficies de acero inoxidable que no pudieran
eliminarse con «Chromol», deberá emplearse el
detergente «Wiener Kalk» (carbonato cálcico de
magnesio), número de pedido 417980, que puede
adquirirse en el comercio especializado o a través
del Servicio de Asistencia Técnica.
¡Atención!
¡Guardar fuera del alcance de los niños!
No utilizar nunca sobre superficies que puedan
entrar en contacto con alimentos.
No utilizar sobre superficies calientes.
Contiene hidrocarburos alifáticos, aceites y
compuestos aromáticos.
* No disponible en todos los modelos
89
es
88
es
Tras pulsar la tecla “alarm” , la pantalla 8
señala durante cinco segundos - sin destellar - la
temperatura más elevada (calor) que se ha
registrado en el interior del compartimento de
congelación. A continuación se borra dicha
indicación. La pantalla 8 pasa a señalar la
temperatura actual del frigorífico, sin destellar.
Si la temperatura indicada es superior a los +3 °C,
hay que controlar el estado de los alimentos
congelados.
Verificar si el aroma, aspecto y color de los
alimentos son satisfactorios. Si no se constata
ninguna alteración, asar, freír, hervir o preparar
con ellos platos cocinados, antes de volver
a congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al máximo el
tiempo de caducidad de los productos.
Cuando, tras largo funcionamiento del
compartimento de congelación, la pantalla de
visualización (Fig.
2
/8) destella y la alarma
acústica suena:
¡Avería! ¡La temperatura en el interior del
compartimento de congelación es demasiado
elevada! En la pantalla de visualización se muestra
la temperatura más elevada del compartimento de
congelación. Para desactivar la alarma acústica,
pulsar la tecla de “alarm” : En la pantalla se
muestra ahora la temperatura más elevada que se
ha registrado.
Posible causa:
– La rejilla de ventilación emplazada en la parte
superior o en el zócalo del aparato está
obstruida.
– La puerta del compartimento de congelación
no está bien cerrada.
– Se han introducido alimentos fresco en el
compartimento de congelación sin activar la
función de congelación ultrarrápida.
– Se ha introducido una cantidad excesiva de
alimentos frescos en el congelador.
– La temperatura del entorno es excesivamente
elevada.
Advertencias sobre los
ruidos de funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
del aparato
Con objeto de mantener constante la temperatura
en el interior de su frigorífico, el compresor se
conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos
ruidos que se deben a razones técnicas. Tan
pronto como el aparato ha alcanzado la
temperatura de servicio, la intensidad de estos
ruidos disminuye sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son
inevitables durante el funcionamiento del
compresor. Pueden aumentar brevemente de
intensidad al conectarse el motor (compresor) del
aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al
penetrar el líquido refrigerante en los tubos
delgados una vez que ha entrado en
funcionamiento el compresor.
Unos breves ruidos en forma de clic sólo se
escuchan cuando el termostato conecta y
desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasquidos pueden
surgir ...
- durante el desescarchado automático del
aparato
- al enfriarse o calentarse el aparato (a causa de l
as dilatación del material).
En el caso de aparatos aptos para diversas zonas
climáticas, así como en las unidades que
incorporan el sistema «No-Frost», puede
escucharse una especie de murmullo o susurro
producido por las corrientes de aire en el interior
del aparato.
En caso de alcanzarse un nivel sonoro
excesivamente elevado durante el
funcionamiento del frigorífico, ello tal vez tenga
una fácil solución.
El aparato se encuentra en posición
desnivelada
Verificar la posición del aparato con ayuda de
un nivel de burbuja y nivelarlo con los soportes
roscados que incorpora o calzándolo.
En caso de estar el aparato en contacto con
muebles u otros aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos con los que
estuviera en contacto.
Los cajones, estantes y soportes oscilan
o están agarrotados
Revisar los elementos afectados. En caso
necesario, volverlos a colocar en su posición
correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Hay pequeñas anomalías que no suponen
necesariamente la existencia de una avería y,
por consiguiente, no requieren la intervención
del Servicio de Asistencia Técnica.
Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías
fáciles de subsanar. Para evitar una intervención
innecesaria del servicio técnico, compruebe si
la avería o el fallo que usted ha constatado se
encuentra recogida en los siguientes consejos
y advertencias.
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos, los
gastos del técnico no quedan cubiertos por las
prestaciones del servicio de garantía.
La pantalla (Fig.
2
/5-8) no se ilumina:
Verificar si llega corriente a la unidad. Verificar si el
enchufe se asienta correctamente en la toma de
corriente y si se ha conectado la unidad.
Si durante la puesta en marcha del aparato
aparece destellando en la pantalla de
visualización la indicación «E1» (Fig.
2
/5):
En el interior del frigorífico se registra una
temperatura muy elevada (calor). Al cabo de varios
minutos de la puesta en marcha del aparato, se
muestra en pantalla la temperatura actual del
frigorífico.
Si durante la puesta en marcha del aparato
aparece destellando en la pantalla de
visualización la indicación «E2» (Fig.
2
/8):
En el interior del compartimento de congelación
se registra una temperatura muy elevada (calor). Al
cabo de varios minutos de la puesta en marcha
del aparato, se muestra en pantalla la temperatura
actual del compartimento de congelación.
Cuando la iluminación interior del frigorífico no
funciona:
– La lámpara está fundida: Extraer el enchufe del
aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa
protectora (Fig.
D
/A). Sustituir la lámpara fundida
por una nueva del mismo tipo, de 15 W como
máximo y 230 V (base E 14).
– El interruptor de la iluminación está agarrotado
(Fig.
D
/B). Verificar si se puede mover. En caso
negativo, avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Cuando la pantalla de visualización (Fig.
2
/8)
destella, pero la señal acústica no suena
En algún momento anterior se produjo una
elevación de la temperatura en el interior del
compartimento de congelación a causa de un
corte o avería en el suministro de la corriente
eléctrica.
Pequeñas averías de fácil arreglo
l Emplazar el aparato en una habitación seca
y fresca, dotada de una buena ventilación.
Recuerde además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba directamente
los rayos del sol, ni encontrarse tampoco
próximo a un foco activo de calor tal como
cocinas, calefacciones, etc.
l Prestar atención a que las aberturas de
ventilación y aireación no estén nunca
obstruidas.
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en la frigorífico o congelador.
l Descongelar los productos congelados fuera
del compartimento de congelación, por ejemplo
en el frigorífico. De este modo se aprovecha el
frío acumulado en el alimento para refrigerar los
alimentos frescos del frigorífico.
l Al introducir o retirar alimentos del comparti-
mento de congelación, procurar no mantener
abierta la puerta durante demasiado tiempo.
Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta,
menos escarcha o hielo se forma en las rejillas
congeladoras.
l Limpiar cada dos años el intercambiador de
calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte
posterior del aparato.
Consejos prácticos para
ahorrar energía eléctrica
90
es
Servicio de Asistencia
Técnica
Placa de características
Fig.
G
En caso de solicitar la intervención del Servicio de
Asistencia Técnica, no olvide indicar número de
producto (Número E) y el de fabricación (Nº FD) de
su unidad.
Ambos números se encuentran en la placa de
características del aparato, emplazada en el lateral
izquierdo interior del frigorífico, junto al cajón para
la verdura.
La dirección y el número de teléfono del Servicio
de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio,
figura en la lista de Centros y Delegaciones
Postventa o en la guía telefónica de su localidad.
Pequeñas averías de fácil
arreglo
Tras subsanar la causa de la avería, pulsar la tecla
“alarm” la pantalla de visualización deja de
destellar una vez que el compartimento de
congelación ha alcanzado su temperatura de
funcionamiento.
Cuando la puerta del congelador ha
permanecido abierta durante largo tiempo y el
congelador no alcanza la temperatura
ajustada.
En el evaporador se ha formado una capa de
hielo tan gruesa que el sistema automático de
descongelación no puede eliminarla. En este caso
deberán extraerse los alimentos y productos
congelados que hubiera en el congelador,
envolviéndolos en varias capas de papel de
periódico o en una manta y colocarlas en un lugar
lo más frío posible.
Desconectar el congelador y dejar la puerta
abierta. Al cabo de aproximadamente 12 horas
se ha descongelado el hielo. Conectar el aparato
e introducir los alimentos nuevamente en el
congelador.
Si la avería persistiera y no se pudiera subsanar en
función de los consejos y advertencias anteriores,
deberá avisarse al Servicio de Asistencia Técnica.
No abra las puertas del congelador inútilmente,
a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío.
No intentar más reparaciones por propia cuenta.
Cualquier trabajo de reparación que afecte la
instalación eléctrica deberá ser ejecutado por un
técnico especialista del Servicio de Asistencia
Técnica.
/