Kohler K-15072-P-0 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kohler K-15072-P-0 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Guide
Single-Control Kitchen Sink Faucets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-15071 K-15072
K-15171 K-15172
1010460-2-B
Guía de instalación
Griferías monomando de fregadero de cocina
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en el reverso de esta guía. Gracias nuevamente por escoger
a Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre los suministros de agua.
Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para
ver si están dañados y cámbielos de ser necesario.
En las instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero
antes de instalar el fregadero.
Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise con
cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Luego, vuelva
a poner la grifería en la caja hasta el momento de la instalación.
Dos conexiones
macho de
suministro de 3/8"
Llave
ajustable
Masilla de
plomería
Destornillador
de punta de
cruz (Phillips)
Llave
hexagonal
Kohler Co. Español-1 1010460-2-B
Antes de comenzar (cont.)
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co. Español-2 1010460-2-B
1. Instalación de la grifería
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y de daños al
producto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro
para evitar la formación de pliegues.
Deslice la placa inferior subiéndola por las mangueras de
suministro de la grifería y la salida de la manguera.
Coloque la placa inferior debajo del chapetón.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador por
debajo de la placa inferior según las instrucciones del fabricante.
Haga pasar las mangueras de suministro de la grifería y la salida
de la manguera a través del orificio en el fregadero.
Centre y alinee la grifería en el fregadero.
Deslice la abrazadera y la arandela por el perno.
Apriete bien la tuerca en el perno.
Salida de la
manguera
Aplique
masilla de
plomería.
Mangueras
de suministro
Chapetón
Grifería
Perno
Placa inferior
Fregadero
Arandela
Tuerca
Soporte
1010460-2-B Español-3 Kohler Co.
2. Instale el rociador
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua. Los pliegues
en las mangueras de suministro de la grifería pueden formar
acodaduras. Lo que puede producir un flujo limitado del agua.
Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro para evitar
que se formen acodaduras.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte inferior del chapetón del rociador, según las instrucciones
del fabricante.
Inserte el rociador a través del orificio del fregadero.
Apriete la tuerca con la mano en el soporte del rociador por
debajo del fregadero.
Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador.
Doble las mangueras de suministro con cuidado de forma que se
facilite el acceso a la conexión de la manguera.
Inserte la manguera del rociador a través del soporte del rociador.
Conecte la manguera a la salida de la manguera.
Rociador
Fregadero
Tuerca
Salida
de la
manguera
Mangueras
de suministro
Aplique
masilla de
plomería.
Soporte del rociador
Manguera
Kohler Co. Español-4 1010460-2-B
3. Instale los suministros
NOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento.
Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con el
fregadero.
Conecte los tubos de suministro a las entradas de la grifería y a
las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente,
y el derecho, al agua fría.
Apriete todas las conexiones.
4. Verificación de la instalación
Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo del
surtidor.
Abra el suministro principal de agua.
Gire la manija de la grifería a la posición abierta.
Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un
minuto aproximadamente.
Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada.
Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo.
Compresión
Agua fría
Enlace de
unión
Agua
caliente
Aireador
1010460-2-B Español-5 Kohler Co.
5. Ajustes de la temperatura del agua
NOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber
girado la manija completamente a la izquierda. Esta es la posición
máxima del agua caliente.
Retire el tapón, el empaque de anillo (O-ring) y el tornillo de la
manija.
Retire la manija y la base del cuerpo de la grifería.
Levante la espiga de la válvula y sáquela de la lengüeta de
retención. Empezará a salir agua.
Alinee la lengüeta de retención con la tuerca de montaje para
establecer la temperatura máxima.
Marque la temperatura máxima en la tuerca de montaje con un
lápiz o marcador.
Levante el graduador y el disco hasta que no cubran las ranuras.
NOTA: Cada ranura representa aproximadamente 9,5°F (5,3°C).
Gire el graduador, el disco y la espiga de la válvula a la izquierda
hasta que la temperatura se haya ajustado correctamente.
Presione el graduador y el disco hacia abajo para cubrir las
ranuras una vez que la temperatura esté ajustada. Asegúrese de
que el disco encaje completamente en el graduador.
Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta de
retención. Se cortará el agua.
Tornillo
Empaque de anillo (O-Ring)
Tapón
Espiga de válvula
Disco superior
Graduador
Ranuras
Manija
Base
Lengüeta de retención
Tuerca de montaje
Kohler Co. Español-6 1010460-2-B
Ajustes de la temperatura del agua (cont.)
Reinstale la base, la manija, el empaque de anillo (O-ring), el
tornillo y el tapón.
1010460-2-B Español-7 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
1010460-2-B
/