Yamaha NS-F700 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

i Es
Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de
ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas
vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen
ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar
incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia
o al agua.
Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no instale el
altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o a humedad
excesiva.
No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.
Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe, puede
provocar heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y
heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama
puede provocar daños en el altavoz o recibir una descarga
eléctrica.
No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos
extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio, dañar
el altavoz o sufrir lesiones personales.
No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse
o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un
lugar estable también producirá un mejor sonido.
Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el
tocadiscos puede provocar una realimentación del sonido.
No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el puerto
situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría ocasionar
lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado.
Cuando mueva el altavoz, no sujete el puerto, ya que podría causar
lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado.
Si nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del
amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”.
Podría dañar el altavoz.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida
nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz,
debe tener cuidado para no superar la entrada máxima de los
altavoces.
No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría dañar el
acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto
con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando
necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del
propietario. YAMAHA no se hace responsable de ningún
accidente provocado por una instalación incorrecta del
altavoz.
El altavoz se construido con la mayoría de su peso localizado en la
parte superior; por ello, podría caerse si no se tiene el cuidado
adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz se cae, se puede
dañar o puede ser la causa de lesiones (o hasta la muerte) de personas
y/o provocar daños personales.
Para un uso seguro y adecuado del altavoz:
Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida, nivelada,
lisa y baja (con respecto al suelo).
No empuje ni aplique presión a los lados de los altavoces
cuando los mueva, ni apoye objetos sobre los costados.
No se siente ni coloque objetos en la parte superior del altavoz.
Las vibraciones o sacudidas asociadas a terremotos y otros
fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga. Por
razones de seguridad, se recomienda utilizar productos comerciales
disponibles que aumenten la estabilidad del altavoz (adaptadores de
metal o cadenas, etc.).
Utilice los soportes incluidos con el altavoz para incrementar la
estabilidad:
Asegúrese de utilizar los soportes independientemente de la
ubicación del altavoz. La fijación de los soportes incluidos con el
altavoz refuerza la base para que no se caiga.
Recuerde, no obstante que, incluso con los soportes conectados, es
imposible garantizar que el altavoz no se caerá.
PRECAUCIÓN
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición
de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe significa que
los productos electrónicos y eléctricos usados no
deben ser mezclados con desechos hogareños
corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado
apropiado de los productos viejos, por favor
llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las directivas
2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente,
ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual
podría surgir de un inapropiado manejo de los
desechos.
Para mayor información sobre recolección y
reciclado de productos viejos, por favor contacte
a su municipio local, su servicio de gestión de
residuos o el punto de venta en el cual usted
adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento
eléctrico y electrónico, por favor contacte a su
vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros
países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de estos artículos,
por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el método correcto de disposición.
PRECAUCIONES EN LA
UBICACIÓN DE LOS
ALTAVOCES
1 Es
Español
Compruebe que la caja contiene las siguientes piezas.
Cuando coloque los altavoces, asegúrese de utilizar los soportes
para incrementar la estabilidad.
Notas
Cuando coloque los soportes en el altavoz, pida a otra
persona que le ayude.
Preste especial atención para no arañar la superficie de los altavoces.
Coloque el altavoz en un soporte (de 7 cm de altura o más).
Utilice una manta o un cojín para no arañarlo.
Los soportes suministrados son de dos tipos. Dos soportes son
para el lado derecho y los otros son para el lado izquierdo.
Coloque cada soporte en la posición correcta en la parte
inferior del altavoz según la figura que aparece a continuación.
Para colocar los soportes en el altavoz asegúrese de poner el
altavoz tumbado en el suelo con su parte lateral hacia arriba.
Utilice los 8 agujeros especificados situados en la base del altavoz.
Procedimiento
1 Introduzca el tornillo de 6 mm a través del agujero grande en
el soporte y atorníllelo dentro del altavoz en uno de los
agujeros exteriores en la base.
Ahora, atorníllelo suavemente de tal forma que la base se
pueda mover.
2 Introduzca el tornillo para madera de 4 mm a través de otro
agujero en el soporte y atorníllelo dentro de otro agujero en la
base del altavoz.
3 Apriete ambos tornillos firmemente.
4 Fije una pata a la parte inferior de la parte final del soporte.
5 Fije los otros soportes a las otras esquinas de la base del
altavoz de la misma forma y confirme que los 4 soportes se
han fijado correctamente.
Nota
Tenga cuidado de no aplicar fuerza a los lados del altavoz, de
lo contrario el altavoz se puede caer, romperse y provocar
lesiones personales.
ACCESORIOS
FIJACIÓN DE LOS SOPORTES
(L) Tornillo (6 mm) × 4(R)
Soporte (derecho × 2, izquierdo × 2)
Tornillo para madera
(4 mm) × 4
Pata × 4
parte delantera
(L)(R)
(L) (R)
parte trasera
Vista desde la parte inferior del altavoz
Tornillo (6 mm)
Pata
Tornillo para
madera (4 mm)
2 Es
Utilización como altavoces estéreo de 2
canales
Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se giran un
poco hacia el oyente.
Utilización como altavoces delanteros en
un sistema multicanal
Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los
altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido
en un sistema de canales múltiples. Sitúe los altavoces basándose
en su posición de audición y siempre según se indica en el manual
de instrucciones suministrado con su amplificador.
Notas
Si ubica los altavoces demasiado cerca de un equipo de
televisión, se puede deteriorar el color de la imagen y
aparecer interferencias. Si esto sucede, aleje el altavoz del
equipo de televisión (más de 20 cm).
Fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos
y accidentes.
Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar
y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de
que el amplificador está apagado.
Conecte los terminales de entrada tipo tornillo en la parte
trasera de los altavoces a los terminales de salida de altavoz del
amplificador (o receptor) con el cable de altavoz.
Conecte los terminales (+) en el amplificador (o receptor) y los
terminales (+) de cada altavoz; asegúrese de que los códigos de
colores de los cables coinciden. Conecte los terminales (–) en
ambos componentes utilizando el otro lado del cable.
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con
la letra L) de su amplificador, y otro altavoz a los terminales
derechos (marcados con la letra R), asegúrese de no invertir las
polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad
invertida, el sonido no será natural y habrá ausencia de bajos.
SITUACIÓN DE LOS
ALTAVOCES
NS-F700
Altavoz de
subgraves
Central
Surround
Surround
traseros
CONEXIONES CON EL
AMPLIFICADOR
Conexiones estándar
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Deje las barras pequeñas en su lugar cuando realice la conexión.
Barra pequeña
Aflojar
Negro (–)
Recubrimiento
aislante
Apretar
Rojo (+)
Cable
pelado
NS-F700
Terminales de salida
de altavoces del
amplificador
(o receptor)
Amplificador o
receptor
NS-F700
3 Es
Español
Como conectar
1 Afloje el nudo.
2 Quite 10 mm de recubrimiento aislante en los extremos de
cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza, tal como se
indica a continuación.
3 Inserte el cable pelado.
4 Apriete el nudo y fije los cables.
Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que
está firmemente conectado.
Notas
No deje que los cables pelados se toquen; si lo hace, podría
dañar el altavoz, el amplificador o ambos.
No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero.
Puede que no salga el sonido.
Conexiones de doble cable
Este sistema de altavoz es apto para conexiones de doble cable.
Para conectar el altavoz a los terminales de salida del amplificador
(o receptor), se utilizan dos pares de cables para cada altavoz de
registro de gama media/graves y agudos, en vez de conexiones
estándar.
Este tipo de conexión disminuye la distorsión de modulación
causada por la resistencia eléctrica de los cables y la corriente
circulante de los altavoces.
Por lo tanto, se puede esperar una calidad de sonido pura.
Para utilizar conexiones de doble cable, retire primero las barras
pequeñas de los terminales y, a continuación, conecte los
altavoces de gama media/graves y agudos al amplificador por
separado utilizando dos pares de cables.
Si utiliza una clavija banana
Nota
No quite esta cubierta si no va a utilizar una clavija banana.
1 Apriete el nudo del terminal.
2 Quite la tapa tirando de ella hacia usted.
3 Inserte la clavija banana en el terminal.
Nota
Utilice un instrumento adecuado para retirar la tapa. Si la
extrae directamente con las manos podría dañarse las yemas
de los dedos.
Conexiones de doble cable
Bein
Mal
10 mm
++–
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
A
B
L
R
++––
Quite las barras pequeñas antes de realizar la conexión.
Negro (–)
Barra pequeña
Rojo (+)
Terminales de
altavoz de agudos
NS-F700 (R)
Amplificador o
receptor
Terminales de
altavoces de gama
media/graves
NS-F700 (L) NS-F700 (R) NS-F700 (L)
Amplificador o
receptor
Se debe seleccionar SPEAKERS A y B.
Clavija banana
Tapón
4 Es
El altavoz y la cubierta frontal se suministran por separado. Para
fijar la cubierta frontal, alinee las proyecciones (imanes) del
reverso de la cubierta con las cabezas de tornillo correspondientes
del altavoz.
Notas
Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la
parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer
fuerza excesiva con herramientas.
El reverso de la cubierta frontal tiene imanes pegados.
Cuando extraiga la cubierta, no la coloque cerca de objetos
que puedan verse afectados por campos magnéticos, como
televisores, relojes, tarjetas, disquetes, etc.
Tipo...................... Sistema de altavoz reflejo de graves de 3 vías
Tipo de blindaje no magnético
Controlador ................................... Woofer de cono de 16 cm × 1
PMD avanzado
Cono de gama media de 13 cm × 1
PMD avanzado
Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm
Diafragma DC
Impedancia..............................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia.........................45 Hz - 50 kHz (-10 dB)
Potencia de entrada nominal................................................ 40 W
Potencia máxima de entrada .............................................. 160 W
Sensibilidad......................................................... 89 dB/2,83 V/m
Frecuencia de corte .................................................700 Hz/4 kHz
Dimensiones (con soporte) (An × Al × Pr)
.......................................................... 354 × 1.012 × 374 mm
Peso......................................................................................25 kg
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a
modificaciones del producto.
Deberá asegurarse de no exceder los valores de potencia
indicados anteriormente.
El cable de altavoz no se incluye con este modelo.
COLOCACIÓN DE LA
CUBIERTA FRONTAL
ESPECIFICACIONES
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos
(como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado.
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las
manchas más difíciles, humedezca un paño en detergente
diluido con agua, frote la mancha y seque la zona con el
paño.
5 Es
Español
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el
nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva
el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados
con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
(7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual).
(Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.)
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el
producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida
que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.

Transcripción de documentos

Gracias por haber escogido este producto YAMAHA. PRECAUCIÓN Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o al agua. • Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o a humedad excesiva. • No colocar los siguientes objetos en el altavoz: Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc. Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe, puede provocar heridas. Una vela encendida, etc. Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y heridas. Un recipiente con agua Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama puede provocar daños en el altavoz o recibir una descarga eléctrica. • No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio, dañar el altavoz o sufrir lesiones personales. • No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un lugar estable también producirá un mejor sonido. • Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el tocadiscos puede provocar una realimentación del sonido. • No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado. • Cuando mueva el altavoz, no sujete el puerto, ya que podría causar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado. • Si nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”. Podría dañar el altavoz. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. • No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja. • La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del propietario. YAMAHA no se hace responsable de ningún accidente provocado por una instalación incorrecta del altavoz. Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. PRECAUCIONES EN LA UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES El altavoz se construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior; por ello, podría caerse si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz se cae, se puede dañar o puede ser la causa de lesiones (o hasta la muerte) de personas y/o provocar daños personales. Para un uso seguro y adecuado del altavoz: • Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida, nivelada, lisa y baja (con respecto al suelo). • No empuje ni aplique presión a los lados de los altavoces cuando los mueva, ni apoye objetos sobre los costados. • No se siente ni coloque objetos en la parte superior del altavoz. Las vibraciones o sacudidas asociadas a terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos comerciales disponibles que aumenten la estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas, etc.). Utilice los soportes incluidos con el altavoz para incrementar la estabilidad: Asegúrese de utilizar los soportes independientemente de la ubicación del altavoz. La fijación de los soportes incluidos con el altavoz refuerza la base para que no se caiga. Recuerde, no obstante que, incluso con los soportes conectados, es imposible garantizar que el altavoz no se caerá. i Es ACCESORIOS ■Procedimiento 1 Introduzca el tornillo de 6 mm a través del agujero grande en el soporte y atorníllelo dentro del altavoz en uno de los agujeros exteriores en la base. Ahora, atorníllelo suavemente de tal forma que la base se pueda mover. 2 Introduzca el tornillo para madera de 4 mm a través de otro agujero en el soporte y atorníllelo dentro de otro agujero en la base del altavoz. 3 4 5 Apriete ambos tornillos firmemente. Compruebe que la caja contiene las siguientes piezas. (L) (R) Tornillo (6 mm) × 4 Soporte (derecho × 2, izquierdo × 2) Tornillo para madera (4 mm) × 4 Fije una pata a la parte inferior de la parte final del soporte. Fije los otros soportes a las otras esquinas de la base del altavoz de la misma forma y confirme que los 4 soportes se han fijado correctamente. Pata × 4 Pata FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Tornillo (6 mm) Cuando coloque los altavoces, asegúrese de utilizar los soportes para incrementar la estabilidad. Tornillo para madera (4 mm) Notas • Cuando coloque los soportes en el altavoz, pida a otra persona que le ayude. • Preste especial atención para no arañar la superficie de los altavoces. • Coloque el altavoz en un soporte (de 7 cm de altura o más). Utilice una manta o un cojín para no arañarlo. • Los soportes suministrados son de dos tipos. Dos soportes son para el lado derecho y los otros son para el lado izquierdo. Coloque cada soporte en la posición correcta en la parte inferior del altavoz según la figura que aparece a continuación. • Para colocar los soportes en el altavoz asegúrese de poner el altavoz tumbado en el suelo con su parte lateral hacia arriba. (R) (L) Nota Tenga cuidado de no aplicar fuerza a los lados del altavoz, de lo contrario el altavoz se puede caer, romperse y provocar lesiones personales. parte trasera parte delantera (L) (R) Español Vista desde la parte inferior del altavoz Utilice los 8 agujeros especificados situados en la base del altavoz. 1 Es SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES ■Utilización como altavoces estéreo de 2 canales Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se giran un poco hacia el oyente. CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. Conexiones estándar Deje las barras pequeñas en su lugar cuando realice la conexión. Apretar Aflojar Rojo (+) Barra pequeña Cable pelado Negro (–) ■Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido en un sistema de canales múltiples. Sitúe los altavoces basándose en su posición de audición y siempre según se indica en el manual de instrucciones suministrado con su amplificador. Recubrimiento aislante NS-F700 NS-F700 NS-F700 SPEAKERS Altavoz de subgraves R L A Terminales de salida de altavoces del amplificador (o receptor) Central + – – + B Amplificador o receptor Surround traseros Surround Notas • Si ubica los altavoces demasiado cerca de un equipo de televisión, se puede deteriorar el color de la imagen y aparecer interferencias. Si esto sucede, aleje el altavoz del equipo de televisión (más de 20 cm). • Fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos y accidentes. 2 Es • Conecte los terminales de entrada tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a los terminales de salida de altavoz del amplificador (o receptor) con el cable de altavoz. • Conecte los terminales (+) en el amplificador (o receptor) y los terminales (+) de cada altavoz; asegúrese de que los códigos de colores de los cables coinciden. Conecte los terminales (–) en ambos componentes utilizando el otro lado del cable. • Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con la letra L) de su amplificador, y otro altavoz a los terminales derechos (marcados con la letra R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no será natural y habrá ausencia de bajos. ■Como conectar ■Conexiones de doble cable 1 2 Este sistema de altavoz es apto para conexiones de doble cable. Para conectar el altavoz a los terminales de salida del amplificador (o receptor), se utilizan dos pares de cables para cada altavoz de registro de gama media/graves y agudos, en vez de conexiones estándar. Afloje el nudo. Quite 10 mm de recubrimiento aislante en los extremos de cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza, tal como se indica a continuación. Este tipo de conexión disminuye la distorsión de modulación causada por la resistencia eléctrica de los cables y la corriente circulante de los altavoces. 10 mm Por lo tanto, se puede esperar una calidad de sonido pura. Bein 3 4 Mal Inserte el cable pelado. Apriete el nudo y fije los cables. Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que está firmemente conectado. Para utilizar conexiones de doble cable, retire primero las barras pequeñas de los terminales y, a continuación, conecte los altavoces de gama media/graves y agudos al amplificador por separado utilizando dos pares de cables. ■Si utiliza una clavija banana Notas Nota • No deje que los cables pelados se toquen; si lo hace, podría dañar el altavoz, el amplificador o ambos. • No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. No quite esta cubierta si no va a utilizar una clavija banana. Clavija banana Conexiones de doble cable Tapón Quite las barras pequeñas antes de realizar la conexión. Terminales de altavoz de agudos Rojo (+) Negro (–) Barra pequeña 1 2 3 Terminales de altavoces de gama media/graves NS-F700 (R) NS-F700 (L) NS-F700 (R) NS-F700 (L) Apriete el nudo del terminal. Quite la tapa tirando de ella hacia usted. Inserte la clavija banana en el terminal. Nota Utilice un instrumento adecuado para retirar la tapa. Si la extrae directamente con las manos podría dañarse las yemas de los dedos. SPEAKERS SPEAKERS R R A + + L L – – – – B + Amplificador o receptor + Amplificador o receptor Español Se debe seleccionar SPEAKERS A y B. 3 Es COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL El altavoz y la cubierta frontal se suministran por separado. Para fijar la cubierta frontal, alinee las proyecciones (imanes) del reverso de la cubierta con las cabezas de tornillo correspondientes del altavoz. ESPECIFICACIONES Tipo ...................... Sistema de altavoz reflejo de graves de 3 vías Tipo de blindaje no magnético Controlador ................................... Woofer de cono de 16 cm × 1 PMD avanzado Cono de gama media de 13 cm × 1 PMD avanzado Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm Diafragma DC Impedancia.............................................................................. 6 Ω Respuesta de frecuencia.........................45 Hz - 50 kHz (-10 dB) Potencia de entrada nominal ................................................ 40 W Potencia máxima de entrada .............................................. 160 W Sensibilidad......................................................... 89 dB/2,83 V/m Frecuencia de corte .................................................700 Hz/4 kHz Dimensiones (con soporte) (An × Al × Pr) .......................................................... 354 × 1.012 × 374 mm Peso ...................................................................................... 25 kg • Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a modificaciones del producto. • Deberá asegurarse de no exceder los valores de potencia indicados anteriormente. • El cable de altavoz no se incluye con este modelo. Cuidados del altavoz Notas • Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas. • El reverso de la cubierta frontal tiene imanes pegados. Cuando extraiga la cubierta, no la coloque cerca de objetos que puedan verse afectados por campos magnéticos, como televisores, relojes, tarjetas, disquetes, etc. 4 Es Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos (como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas más difíciles, humedezca un paño en detergente diluido con agua, frote la mancha y seque la zona con el paño. Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía 1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. 2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. 3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. 4. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza. (7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual). (Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.) 5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. 6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. 7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. 8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra. Español 5 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Yamaha NS-F700 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para