Studio RTA Fierro 402875 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Thank you for purchasing: • Merci d’avoir acheté: • Gracias por comprar:
F
F
I
I
E
E
R
R
R
R
O
O
®®
D
D
L
L
P
P
S
S
T
T
A
A
N
N
D
D
402875 Black/Clear Glass • Noir/Verre Transparent • Negro/Vidrio Transparente
Lot #:
Nombre de Sort:
Número de Lote:
________________
Date Purchased:
Date d’Achat:
Fecha de Compra:
____ /____ /____
www.studiorta.com
Product Support: (800) 445-1527 (Mon-Fri — 7:00am-5:00pm PST)
For local calls: (562) 446-2255 • F
ax: (562) 446-2277
Re
v
.09.17.2008
NOTE: This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE
:
Ce man
uel d’ins
tructions contient
d’impor
tantes
inf
or
mations relatives à la sécurité.
À lire et conserver pour référence future.
NO
T
A:
Es
te f
olleto de ins
tr
ucciones contiene inf
ormación
impor
tante
sobr
e la segur
idad.
P
or f
av
or lea y guárdelo para referencia en el futuro.
Desempaque cuidadosamente e identifique cada componente antes de tratar de empezar su ensambladura.
Verifique la lista de partes. Por favor tenga cuidado cuando arme la unidad y siempre coloque las piezas
sobre una superficie plana, suave y limpia. Si necesita ayuda con el armado, partes o información sobre otros
productos, visite por favor nuestra página en el Internet: www.studiorta.com o por favor llámenos.
Este mueble (carrito, centro de entretenimiento, etc.) es diseñado para uso en televisores que pesen hasta 43,18
kg. El uso de televisores que sean muy grandes o pesados es muy peligroso. Lesiones severas e inclusive la
muerte puede resultar. La combinación del mueble y televisor podrían ser muy inestables, y podrían voltearse.
• Verifique el tamaño y peso del televisor.
• Asegúrese que la base del televisor asienta por completo sobre la mesa del televisor.
• Base del televisor no debe extenderse sobre borde de la mesa (tubo cono puede extender más allá).
• Nunca use un televisor que sea demasiado pesado o grande.
La capacidad limite de peso sobre la Mesa de vidrio es de: 95 libras/43,18 kg.
La capacidad limite de peso sobre el Estante de vidrio de en Medio es de: 40 libras/18,18 kg.
La capacidad limite de peso sobre el Estante de vidrio Inferior es de: 50 libras/22,73kg.
¡
NO EXCEDA este limite!
Use cuidado y buen juicio antes de colocar objetos sobre la superficie de vidrio.
Vidrio: Utilice un producto de liquido para la limpieza de vidrio comercial y un paño suave. NO UTILICE los
polvos ásperos o ninguna otra sustancias abrasiva porque rasguñarán el vidrio. Evite de rociar o de derramar
el producto de limpieza de vidrio en las superficies de madera.
Instrucciones Para Armar - Importante:
Cuidado y Limpieza:
¡
Aviso!
Número de Adultos Recomendados Para Asamblea: 1
Herramientas Requeridas: Destornillador de Cruz #2
Fierr
o
®
DLP Stand
!
12
4
5
12
WARNING: DO NOT USE POWER TOOLS
AVISO: NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS LES MACHINES-OUTILS
10
10
10
10
10
10
12
7
12
6
14
14
8
14
16
14
9
13
11
11
8
2
3
11
11
1
95 lbs. / 43,18 kg.
50 lbs. / 22,73 kg.
40 lbs. / 18,18 kg.
Assembly should be done at desired location on a smooth, flat and level surface.
Screw floor levelers (10) into bottom of legs (4 and 5) and bottom bar (7).
Attach bottom bar (7) to left and right legs (4 and 5) using allen bolts (12).
Attach top bar (6) to left and right legs (4 and 5) using allen bolts (12).
L'assemblage devrait être fait à l'emplacement désiré sur un surface lisse, plat et niveau.
V
issez niv
eleur
s de plancher (10) dans le bas des jambes (4 et 5) et barr
e inférieure (7).
Attachez la barre inférieure (7) aux jambes g
auches et dr
oites (4 et 5) à l'aide des boulons allen (12).
Attachez barre supérieure (6) aux jambes gauches et droites (4 et 5) à l'aide des boulons allen (12).
Ensamblaje se debe hacer en la localización deseada en una superf
icie lisa, plana y nivelada.
Atornille los niveladores de piso (10) al fondo de patas (4 y 5) y barra inferior (7).
Fije la barra inferior (7) a la pata izquierda y derecha (4 y 5) usando pernos allen (12).
Fije la barra super
ior (6) a la pa
ta izquier
da y derecha (4 y 5) usando pernos allen (12).
Fierr
o
®
DLP Stand
1
12
4
5
12
WARNING: DO NOT USE POWER TOOLS
AVISO: NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS LES MACHINES-OUTILS
10
10
10
10
10
10
12
7
12
6
14
14
8
14
16
14
9
13
11
11
8
2
3
11
11
1
95 lbs. / 43,18 kg.
50 lbs. / 22,73 kg.
40 lbs. / 18,18 kg.
Attach glass clips (9) to rear panel (8) using phillips screws (13).
Attach rear panel (8) to rear bars using allen bolts (14).
Fixez les supports (9) au panneau arrière (8) à l'aide des vis cruciformes (13).
Fixez le panneau arr
ière (8) aux barres arrières à l'aide des boulons allen (14).
Fije sujetador
es (9) al panel traser
o (8) usando tor
nillos de cr
uz (13).
Fije el panel trasero (8) a barras traseras usando pernos allen (14).
Fierr
o
®
DLP Stand
2
Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp,
knife-like shards. However, safety glass can break. When safety glass breaks, it instantly fractures into
small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges.
F
or your safety, follow these precautions when you assemble your product:
• Wear safety glasses or other eye protection.
• Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
Do not force the glass into position.
• If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges.
Du verre de sécurité trempé est utilisé. Ce verre est plus résistant que du verre normal et ne se cassera pas
en longs tessons coupants et tranchants. Néanmoins, du verre de sécurité peut casser. Lorsque du verre
de sécurité casse, il se fracture instantanément en petits morceaux en perles. Ceux-- ci peuvent avoir des
chants coupants.
Par mesure de sécurité, prendre les précautions suivantes lors de l’assemblage de tout produit:
• Porter des lunettes de sécurité ou toute autre protection oculaire.
N'essayez pas de forer ou de couper le verre de sécurité. Il se cassera immédiatement en petits morceaux.
• Ne pas forcer le verre en place.
Si le verre se casse, faire preuve de prudence en ramassant les morceaux car les chants peuvent être coupants.
Se usa vidrio templado de seguridad. Es más fuerte que vidrio normal y no se rompe en fragmentos
lar
gos, afilados tipo cuchillo. Sin embargo, vidrio templado
puede romper
se
.
Cuando el vidrio templado
r
ompe,
ins
tantáneamente fractura en piezas pequeñas como granos
. Estas piezas pequeñas pueden
tener bordes afiladas.
P
ara su segur
idad, siga estas precauciones cuando ensamble su unidad:
• Use lentes de seguridad u otra protección para los ojos.
No intente taladrar o cor
tar el vidrio de seguridad. Se romperá inmediatamente en pedazos pequeños.
• No fuerce el vidrio a su colocación.
• Si el vidrio rompe, tenga cuidado en coleccionar las piezas. Pueden tener bordes afilados.
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
Fierr
o
®
DLP Stand
!
!
!
12
4
5
12
WARNING: DO NOT USE POWER TOOLS
AVISO: NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS LES MACHINES-OUTILS
10
10
10
10
10
10
12
7
12
6
14
14
8
14
16
14
9
13
11
11
8
2
3
11
11
1
95 lbs. / 43,18 kg.
50 lbs. / 22,73 kg.
40 lbs. / 18,18 kg.
Carefully slide bottom glass shelf (3) into slots in legs and attach using allen bolts (11).
Car
efully slide middle glass shelf (2) into slots in legs and into glass clips
.
Screw bolt under glass clips to secure middle glass shelf (do not overtighten).
Carefully place glass top (1) onto top bars and attach using allen bolts (11).
Screw floor levelers all the way into legs, then adjust as necessary.
Soigneusement glissez l’étagère inférieure (3) dans fentes et l’attachez à l'aide des boulons allen (11).
Soigneusement glissez l’étagère milieu (2) dans fentes et dans supports.
Vissez les boulons sous les suppports pour attacher l’étagère milieu (ne serrez pas).
Soigneusement placez la table en verre (1) sur barres supérieures et fixez à l'aide des boulons allen (11).
V
issez les niv
eleur
s de plancher complètement dans des jambes
, ajustez comme nécessaire.
Cuidadosamente deslice estante inferior (3) dentro de ranuras en patas y fije con pernos allen (11).
Cuidadosamente deslice estante de en medio (2) dentro de ranuras en patas y dentro de sujetadores.
Atornille el perno debajo de sujetadores para fijar el estante de en medio (no apriete demasiado).
Cuidadosamente coloque mesa de vidrio (1) sobre barras superiores y fije usando pernos allen (11).
Atornille niveladores del piso completamente en las patas, despues ajuste como sea necesario.
Fierr
o
®
DLP Stand
3
G
G
A
A
R
R
A
A
N
N
T
T
Í
Í
A
A
L
L
I
I
M
M
I
I
T
T
A
A
D
D
A
A
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
(
(
l
l
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
)
)
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
z
z
a
a
a
a
l
l
C
C
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
q
q
u
u
e
e
e
e
s
s
t
t
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
e
e
s
s
t
t
a
a
r
r
á
á
l
l
i
i
b
b
r
r
e
e
d
d
e
e
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
o
o
s
s
t
t
a
a
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
f
f
a
a
b
b
r
r
i
i
c
c
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
c
c
o
o
m
m
o
o
e
e
n
n
l
l
o
o
s
s
m
m
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
e
e
s
s
,
,
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
b
b
a
a
j
j
o
o
e
e
l
l
u
u
s
s
o
o
,
,
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
i
i
o
o
y
y
c
c
o
o
n
n
d
d
i
i
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
n
n
o
o
r
r
m
m
a
a
l
l
e
e
s
s
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
l
l
e
e
s
s
,
,
t
t
a
a
l
l
c
c
o
o
m
m
o
o
s
s
e
e
d
d
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
b
b
e
e
a
a
c
c
o
o
n
n
t
t
i
i
n
n
u
u
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
"
"
D
D
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
o
o
s
s
"
"
c
c
o
o
m
m
o
o
e
e
s
s
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
e
e
n
n
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
,
,
s
s
e
e
d
d
e
e
f
f
i
i
n
n
e
e
c
c
o
o
m
m
o
o
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
i
i
m
m
p
p
e
e
r
r
f
f
e
e
c
c
c
c
i
i
ó
ó
n
n
q
q
u
u
e
e
d
d
e
e
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
e
e
l
l
u
u
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
o
o
s
s
m
m
u
u
e
e
b
b
l
l
e
e
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
.
.
L
L
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
r
r
á
á
o
o
r
r
e
e
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
z
z
a
a
r
r
á
á
,
,
a
a
n
n
u
u
e
e
s
s
t
t
r
r
a
a
o
o
p
p
c
c
i
i
ó
ó
n
n
,
,
s
s
i
i
n
n
c
c
a
a
r
r
g
g
o
o
a
a
l
l
g
g
u
u
n
n
o
o
ú
ú
n
n
i
i
c
c
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
a
a
l
l
C
C
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
,
,
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
o
o
l
l
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
o
o
s
s
a
a
s
s
p
p
o
o
r
r
u
u
n
n
p
p
e
e
r
r
í
í
o
o
d
d
o
o
d
d
e
e
D
D
i
i
e
e
z
z
(
(
1
1
0
0
)
)
a
a
ñ
ñ
o
o
s
s
(
(
o
o
T
T
r
r
e
e
i
i
n
n
t
t
a
a
(
(
3
3
0
0
)
)
d
d
í
í
a
a
s
s
s
s
i
i
s
s
o
o
n
n
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
d
d
e
e
s
s
a
a
l
l
d
d
o
o
y
y
c
c
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
c
c
u
u
e
e
n
n
t
t
o
o
)
)
d
d
e
e
s
s
d
d
e
e
l
l
a
a
f
f
e
e
c
c
h
h
a
a
d
d
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
y
y
m
m
i
i
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
s
s
s
s
i
i
g
g
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
d
d
o
o
p
p
r
r
o
o
p
p
i
i
e
e
d
d
a
a
d
d
d
d
e
e
l
l
C
C
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
.
.
L
L
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
d
d
e
e
r
r
e
e
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
z
z
o
o
ú
ú
n
n
i
i
c
c
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
p
p
o
o
d
d
r
r
á
á
n
n
s
s
e
e
r
r
p
p
r
r
o
o
p
p
o
o
r
r
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
a
a
s
s
s
s
i
i
s
s
e
e
e
e
n
n
c
c
u
u
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
n
n
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
s
s
.
.
L
L
o
o
s
s
a
a
r
r
t
t
í
í
c
c
u
u
l
l
o
o
s
s
q
q
u
u
e
e
e
e
s
s
t
t
é
é
n
n
d
d
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
t
t
i
i
n
n
u
u
a
a
d
d
o
o
s
s
p
p
o
o
d
d
r
r
í
í
a
a
n
n
n
n
o
o
e
e
s
s
t
t
a
a
r
r
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
s
s
.
.
"
"
D
D
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
o
o
s
s
"
"
c
c
o
o
m
m
o
o
s
s
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
e
e
n
n
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
,
,
s
s
e
e
d
d
e
e
f
f
i
i
n
n
e
e
c
c
o
o
m
m
o
o
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
i
i
m
m
p
p
e
e
r
r
f
f
e
e
c
c
c
c
i
i
ó
ó
n
n
e
e
s
s
q
q
u
u
e
e
d
d
e
e
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
n
n
e
e
l
l
u
u
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
o
o
s
s
m
m
u
u
e
e
b
b
l
l
e
e
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
.
.
E
E
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
s
s
e
e
r
r
á
á
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
i
i
v
v
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
e
e
l
l
p
p
e
e
r
r
í
í
o
o
d
d
o
o
d
d
e
e
t
t
i
i
e
e
m
m
p
p
o
o
p
p
e
e
r
r
t
t
i
i
n
n
e
e
n
n
t
t
e
e
a
a
p
p
a
a
r
r
t
t
i
i
r
r
d
d
e
e
l
l
a
a
f
f
e
e
c
c
h
h
a
a
d
d
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
m
m
u
u
e
e
s
s
t
t
r
r
a
a
e
e
n
n
e
e
l
l
r
r
e
e
c
c
i
i
b
b
o
o
d
d
e
e
v
v
e
e
n
n
t
t
a
a
o
o
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
.
.
L
L
a
a
o
o
b
b
l
l
i
i
g
g
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
b
b
a
a
j
j
o
o
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
s
s
e
e
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
a
a
l
l
a
a
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
o
o
e
e
l
l
r
r
e
e
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
z
z
o
o
d
d
e
e
l
l
o
o
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
o
o
l
l
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
c
c
o
o
m
m
o
o
s
s
e
e
d
d
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
b
b
e
e
a
a
q
q
u
u
i
i
.
.
E
E
s
s
t
t
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
h
h
a
a
s
s
i
i
d
d
o
o
d
d
i
i
s
s
e
e
ñ
ñ
a
a
d
d
o
o
p
p
a
a
r
r
a
a
,
,
y
y
c
c
o
o
n
n
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
p
p
ó
ó
s
s
i
i
t
t
o
o
d
d
e
e
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
u
u
s
s
o
o
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
l
l
ú
ú
n
n
i
i
c
c
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
.
.
E
E
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
e
e
s
s
e
e
l
l
r
r
e
e
c
c
u
u
r
r
s
s
o
o
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
v
v
o
o
r
r
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
t
t
o
o
a
a
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
o
o
s
s
o
o
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
e
e
l
l
C
C
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
,
,
y
y
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
n
n
o
o
s
s
e
e
e
e
x
x
t
t
i
i
e
e
n
n
d
d
e
e
a
a
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
o
o
t
t
r
r
o
o
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
,
,
o
o
l
l
o
o
s
s
d
d
a
a
ñ
ñ
o
o
s
s
a
a
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
o
o
t
t
r
r
o
o
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
,
,
c
c
a
a
u
u
s
s
a
a
d
d
o
o
s
s
p
p
o
o
r
r
,
,
o
o
a
a
t
t
r
r
i
i
b
b
u
u
i
i
b
b
l
l
e
e
s
s
a
a
l
l
a
a
b
b
u
u
s
s
o
o
o
o
m
m
a
a
l
l
u
u
s
s
o
o
,
,
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
p
p
r
r
o
o
p
p
ó
ó
s
s
i
i
t
t
o
o
s
s
c
c
o
o
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
e
e
s
s
o
o
d
d
e
e
a
a
r
r
r
r
e
e
n
n
d
d
a
a
m
m
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
,
,
m
m
o
o
d
d
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
e
e
n
n
e
e
l
l
u
u
s
s
o
o
d
d
e
e
,
,
o
o
a
a
n
n
e
e
x
x
o
o
s
s
a
a
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
,
,
y
y
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
o
o
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
q
q
u
u
e
e
n
n
o
o
s
s
e
e
a
a
n
n
u
u
s
s
a
a
d
d
a
a
s
s
,
,
m
m
a
a
n
n
t
t
e
e
n
n
i
i
d
d
a
a
s
s
e
e
n
n
b
b
u
u
e
e
n
n
a
a
s
s
c
c
o
o
n
n
d
d
i
i
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
,
,
o
o
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
d
d
a
a
s
s
d
d
e
e
a
a
c
c
u
u
e
e
r
r
d
d
o
o
c
c
o
o
n
n
l
l
a
a
s
s
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
c
c
e
e
s
s
d
d
e
e
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
y
y
m
m
a
a
n
n
t
t
e
e
n
n
i
i
m
m
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
,
,
y
y
/
/
o
o
o
o
t
t
r
r
a
a
s
s
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
c
c
e
e
s
s
p
p
e
e
r
r
t
t
i
i
n
n
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
.
.
C
C
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
e
e
a
a
l
l
a
a
p
p
r
r
e
e
s
s
e
e
n
n
t
t
e
e
e
e
x
x
t
t
e
e
n
n
s
s
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
,
,
e
e
n
n
v
v
e
e
z
z
d
d
e
e
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
y
y
t
t
o
o
d
d
a
a
s
s
l
l
a
a
s
s
o
o
t
t
r
r
a
a
s
s
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
s
s
,
,
e
e
x
x
p
p
r
r
e
e
s
s
a
a
s
s
o
o
i
i
m
m
p
p
l
l
í
í
c
c
i
i
t
t
a
a
s
s
,
,
i
i
n
n
c
c
l
l
u
u
y
y
e
e
n
n
d
d
o
o
s
s
i
i
n
n
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
t
t
á
á
c
c
i
i
t
t
a
a
d
d
e
e
c
c
o
o
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
d
d
o
o
c
c
a
a
p
p
a
a
c
c
i
i
d
d
a
a
d
d
p
p
a
a
r
r
a
a
u
u
n
n
p
p
r
r
o
o
p
p
ó
ó
s
s
i
i
t
t
o
o
p
p
a
a
r
r
t
t
i
i
c
c
u
u
l
l
a
a
r
r
.
.
L
L
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
n
n
o
o
s
s
e
e
r
r
á
á
r
r
e
e
s
s
p
p
o
o
n
n
s
s
a
a
b
b
l
l
e
e
d
d
e
e
l
l
o
o
s
s
d
d
a
a
ñ
ñ
o
o
s
s
i
i
n
n
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
o
o
s
s
,
,
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
a
a
l
l
e
e
s
s
,
,
i
i
n
n
c
c
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
a
a
l
l
e
e
s
s
o
o
c
c
o
o
n
n
s
s
e
e
c
c
u
u
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
.
.
E
E
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
e
e
s
s
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
d
d
a
a
a
a
l
l
a
a
m
m
e
e
r
r
c
c
a
a
n
n
c
c
í
í
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
d
d
a
a
e
e
n
n
l
l
o
o
s
s
E
E
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
s
s
U
U
n
n
i
i
d
d
o
o
s
s
.
.
E
E
n
n
a
a
l
l
g
g
u
u
n
n
o
o
s
s
e
e
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
s
s
n
n
o
o
s
s
e
e
p
p
e
e
r
r
m
m
i
i
t
t
e
e
l
l
a
a
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
ó
ó
n
n
o
o
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
d
d
a
a
ñ
ñ
o
o
s
s
i
i
n
n
c
c
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
a
a
l
l
e
e
s
s
o
o
c
c
o
o
n
n
s
s
e
e
c
c
u
u
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
,
,
p
p
o
o
r
r
l
l
o
o
q
q
u
u
e
e
l
l
a
a
s
s
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
o
o
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
s
s
p
p
o
o
d
d
r
r
í
í
a
a
n
n
n
n
o
o
s
s
e
e
r
r
a
a
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
b
b
l
l
e
e
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
u
u
s
s
t
t
e
e
d
d
.
.
E
E
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
l
l
e
e
o
o
f
f
r
r
e
e
c
c
e
e
d
d
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
o
o
s
s
l
l
e
e
g
g
a
a
l
l
e
e
s
s
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
í
í
f
f
i
i
c
c
o
o
s
s
.
.
U
U
s
s
t
t
e
e
d
d
t
t
a
a
m
m
b
b
i
i
é
é
n
n
p
p
o
o
d
d
r
r
í
í
a
a
t
t
e
e
n
n
e
e
r
r
o
o
t
t
r
r
o
o
s
s
d
d
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
o
o
s
s
,
,
l
l
o
o
s
s
c
c
u
u
a
a
l
l
e
e
s
s
p
p
o
o
d
d
r
r
í
í
a
a
n
n
v
v
a
a
r
r
i
i
a
a
r
r
e
e
n
n
c
c
a
a
d
d
a
a
e
e
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
.
.
L
L
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
ñ
ñ
í
í
a
a
l
l
e
e
i
i
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
r
r
á
á
a
a
c
c
e
e
r
r
c
c
a
a
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
c
c
e
e
s
s
o
o
a
a
s
s
e
e
g
g
u
u
i
i
r
r
p
p
a
a
r
r
a
a
r
r
e
e
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
l
l
o
o
s
s
r
r
e
e
c
c
l
l
a
a
m
m
o
o
s
s
d
d
e
e
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
.
.
C
C
o
o
m
m
u
u
n
n
í
í
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
c
c
o
o
n
n
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
a
a
l
l
(
(
5
5
6
6
2
2
)
)
4
4
4
4
6
6
-
-
2
2
2
2
5
5
5
5
p
p
a
a
r
r
a
a
e
e
x
x
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
r
r
e
e
l
l
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
o
o
y
y
p
p
r
r
o
o
p
p
o
o
r
r
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
u
u
n
n
o
o
m
m
b
b
r
r
e
e
,
,
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
c
c
i
i
ó
ó
n
n
y
y
n
n
ú
ú
m
m
e
e
r
r
o
o
t
t
e
e
l
l
e
e
f
f
ó
ó
n
n
i
i
c
c
o
o
.
.
P
P
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
e
e
s
s
t
t
é
é
l
l
i
i
s
s
t
t
o
o
p
p
a
a
r
r
a
a
p
p
r
r
o
o
p
p
o
o
r
r
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
r
r
l
l
a
a
i
i
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
n
n
ú
ú
m
m
e
e
r
r
o
o
d
d
e
e
m
m
o
o
d
d
e
e
l
l
o
o
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
,
,
l
l
a
a
f
f
e
e
c
c
h
h
a
a
y
y
e
e
l
l
l
l
u
u
g
g
a
a
r
r
d
d
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
.
.
S
S
i
i
n
n
e
e
c
c
e
e
s
s
i
i
t
t
a
a
a
a
y
y
u
u
d
d
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
e
e
n
n
s
s
a
a
m
m
b
b
l
l
a
a
r
r
o
o
c
c
o
o
n
n
l
l
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
,
,
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
v
v
i
i
s
s
i
i
t
t
e
e
n
n
u
u
e
e
s
s
t
t
r
r
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
e
e
n
n
I
I
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
e
e
t
t
:
:
w
w
w
w
w
w
.
.
s
s
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
r
r
t
t
a
a
.
.
c
c
o
o
m
m
.
.
L
L
I
I
M
M
I
I
T
T
E
E
D
D
W
W
A
A
R
R
R
R
A
A
N
N
T
T
Y
Y
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
(
(
t
t
h
h
e
e
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
)
)
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
s
s
t
t
o
o
t
t
h
h
e
e
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
P
P
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
r
r
t
t
h
h
a
a
t
t
t
t
h
h
i
i
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
w
w
i
i
l
l
l
l
b
b
e
e
f
f
r
r
e
e
e
e
f
f
r
r
o
o
m
m
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
s
s
i
i
n
n
i
i
t
t
s
s
w
w
o
o
r
r
k
k
m
m
a
a
n
n
s
s
h
h
i
i
p
p
a
a
n
n
d
d
m
m
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
s
s
,
,
u
u
n
n
d
d
e
e
r
r
n
n
o
o
r
r
m
m
a
a
l
l
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
i
i
a
a
l
l
u
u
s
s
e
e
a
a
n
n
d
d
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
e
e
c
c
o
o
n
n
d
d
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
,
,
a
a
s
s
d
d
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
b
b
e
e
d
d
h
h
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
.
.
D
D
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
s
s
a
a
s
s
u
u
s
s
e
e
d
d
i
i
n
n
t
t
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
,
,
i
i
s
s
d
d
e
e
f
f
i
i
n
n
e
e
d
d
a
a
s
s
a
a
n
n
y
y
i
i
m
m
p
p
e
e
r
r
f
f
e
e
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
w
w
h
h
i
i
c
c
h
h
i
i
m
m
p
p
a
a
i
i
r
r
t
t
h
h
e
e
u
u
s
s
e
e
o
o
f
f
t
t
h
h
e
e
f
f
u
u
r
r
n
n
i
i
t
t
u
u
r
r
e
e
o
o
r
r
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
.
.
T
T
h
h
e
e
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
w
w
i
i
l
l
l
l
r
r
e
e
p
p
a
a
i
i
r
r
o
o
r
r
r
r
e
e
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
,
,
a
a
t
t
i
i
t
t
s
s
o
o
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
,
,
w
w
i
i
t
t
h
h
o
o
u
u
t
t
c
c
h
h
a
a
r
r
g
g
e
e
t
t
o
o
t
t
h
h
e
e
o
o
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
p
p
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
r
r
o
o
n
n
l
l
y
y
,
,
t
t
h
h
e
e
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
i
i
v
v
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
s
s
o
o
r
r
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
f
f
o
o
r
r
a
a
p
p
e
e
r
r
i
i
o
o
d
d
o
o
f
f
T
T
e
e
n
n
(
(
1
1
0
0
)
)
y
y
e
e
a
a
r
r
s
s
(
(
o
o
r
r
T
T
h
h
i
i
r
r
t
t
y
y
(
(
3
3
0
0
)
)
d
d
a
a
y
y
s
s
o
o
n
n
c
c
l
l
o
o
s
s
e
e
o
o
u
u
t
t
s
s
a
a
n
n
d
d
d
d
i
i
s
s
c
c
o
o
u
u
n
n
t
t
e
e
d
d
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
s
s
)
)
f
f
r
r
o
o
m
m
t
t
h
h
e
e
d
d
a
a
t
t
e
e
o
o
f
f
p
p
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
a
a
n
n
d
d
w
w
h
h
i
i
l
l
e
e
o
o
w
w
n
n
e
e
d
d
b
b
y
y
t
t
h
h
e
e
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
P
P
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
r
r
.
.
R
R
e
e
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
c
c
a
a
n
n
o
o
n
n
l
l
y
y
b
b
e
e
s
s
u
u
p
p
p
p
l
l
i
i
e
e
d
d
i
i
f
f
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
a
a
r
r
e
e
a
a
v
v
a
a
i
i
l
l
a
a
b
b
l
l
e
e
.
.
I
I
t
t
e
e
m
m
s
s
o
o
u
u
t
t
o
o
f
f
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
m
m
a
a
y
y
b
b
e
e
u
u
n
n
a
a
v
v
a
a
i
i
l
l
a
a
b
b
l
l
e
e
.
.
T
T
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
s
s
h
h
a
a
l
l
l
l
b
b
e
e
e
e
f
f
f
f
e
e
c
c
t
t
i
i
v
v
e
e
f
f
o
o
r
r
t
t
h
h
e
e
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
b
b
l
l
e
e
t
t
i
i
m
m
e
e
p
p
e
e
r
r
i
i
o
o
d
d
b
b
e
e
g
g
i
i
n
n
n
n
i
i
n
n
g
g
f
f
r
r
o
o
m
m
d
d
a
a
t
t
e
e
o
o
f
f
p
p
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
a
a
s
s
s
s
h
h
o
o
w
w
n
n
o
o
n
n
y
y
o
o
u
u
r
r
o
o
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
s
s
a
a
l
l
e
e
s
s
r
r
e
e
c
c
e
e
i
i
p
p
t
t
.
.
T
T
h
h
e
e
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
s
s
o
o
b
b
l
l
i
i
g
g
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
u
u
n
n
d
d
e
e
r
r
t
t
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
i
i
s
s
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
e
e
d
d
t
t
o
o
r
r
e
e
p
p
a
a
i
i
r
r
i
i
n
n
g
g
o
o
r
r
r
r
e
e
p
p
l
l
a
a
c
c
i
i
n
n
g
g
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
s
s
o
o
r
r
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
a
a
s
s
p
p
r
r
o
o
v
v
i
i
d
d
e
e
d
d
h
h
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
.
.
T
T
h
h
i
i
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
h
h
a
a
s
s
b
b
e
e
e
e
n
n
d
d
e
e
s
s
i
i
g
g
n
n
e
e
d
d
f
f
o
o
r
r
a
a
n
n
d
d
i
i
s
s
i
i
n
n
t
t
e
e
n
n
d
d
e
e
d
d
f
f
o
o
r
r
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
i
i
a
a
l
l
u
u
s
s
e
e
o
o
n
n
l
l
y
y
.
.
T
T
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
i
i
s
s
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
P
P
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
r
r
s
s
s
s
o
o
l
l
e
e
r
r
e
e
m
m
e
e
d
d
y
y
f
f
o
o
r
r
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
s
s
,
,
a
a
n
n
d
d
t
t
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
d
d
o
o
e
e
s
s
n
n
o
o
t
t
e
e
x
x
t
t
e
e
n
n
d
d
t
t
o
o
a
a
n
n
y
y
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
,
,
o
o
r
r
d
d
a
a
m
m
a
a
g
g
e
e
t
t
o
o
a
a
n
n
y
y
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
,
,
c
c
a
a
u
u
s
s
e
e
d
d
b
b
y
y
o
o
r
r
a
a
t
t
t
t
r
r
i
i
b
b
u
u
t
t
a
a
b
b
l
l
e
e
t
t
o
o
a
a
b
b
u
u
s
s
e
e
o
o
r
r
m
m
i
i
s
s
u
u
s
s
e
e
,
,
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
s
s
u
u
s
s
e
e
d
d
f
f
o
o
r
r
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
o
o
r
r
r
r
e
e
n
n
t
t
a
a
l
l
p
p
u
u
r
r
p
p
o
o
s
s
e
e
s
s
,
,
u
u
s
s
e
e
m
m
o
o
d
d
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
o
o
f
f
,
,
o
o
r
r
a
a
t
t
t
t
a
a
c
c
h
h
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
t
t
o
o
t
t
h
h
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
,
,
a
a
n
n
d
d
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
s
s
o
o
r
r
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
n
n
o
o
t
t
u
u
s
s
e
e
d
d
,
,
m
m
a
a
i
i
n
n
t
t
a
a
i
i
n
n
e
e
d
d
,
,
o
o
r
r
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
e
e
d
d
i
i
n
n
a
a
c
c
c
c
o
o
r
r
d
d
a
a
n
n
c
c
e
e
w
w
i
i
t
t
h
h
t
t
h
h
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
,
,
m
m
a
a
i
i
n
n
t
t
e
e
n
n
a
a
n
n
c
c
e
e
a
a
n
n
d
d
/
/
o
o
r
r
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
b
b
l
l
e
e
g
g
u
u
i
i
d
d
e
e
l
l
i
i
n
n
e
e
s
s
.
.
T
T
h
h
e
e
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
e
e
x
x
t
t
e
e
n
n
d
d
e
e
d
d
h
h
e
e
r
r
e
e
u
u
n
n
d
d
e
e
r
r
i
i
s
s
i
i
n
n
l
l
i
i
e
e
u
u
o
o
f
f
a
a
n
n
y
y
a
a
n
n
d
d
a
a
l
l
l
l
o
o
t
t
h
h
e
e
r
r
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
s
s
,
,
e
e
x
x
p
p
r
r
e
e
s
s
s
s
o
o
r
r
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
e
e
d
d
,
,
i
i
n
n
c
c
l
l
u
u
d
d
i
i
n
n
g
g
w
w
i
i
t
t
h
h
o
o
u
u
t
t
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
a
a
n
n
y
y
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
e
e
d
d
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
o
o
f
f
m
m
e
e
r
r
c
c
h
h
a
a
n
n
t
t
a
a
b
b
i
i
l
l
i
i
t
t
y
y
o
o
r
r
o
o
f
f
f
f
i
i
t
t
n
n
e
e
s
s
s
s
f
f
o
o
r
r
a
a
p
p
a
a
r
r
t
t
i
i
c
c
u
u
l
l
a
a
r
r
p
p
u
u
r
r
p
p
o
o
s
s
e
e
.
.
T
T
h
h
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
w
w
i
i
l
l
l
l
n
n
o
o
t
t
b
b
e
e
r
r
e
e
s
s
p
p
o
o
n
n
s
s
i
i
b
b
l
l
e
e
f
f
o
o
r
r
i
i
n
n
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
,
,
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
a
a
l
l
,
,
i
i
n
n
c
c
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
a
a
l
l
o
o
r
r
c
c
o
o
n
n
s
s
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
t
t
i
i
a
a
l
l
d
d
a
a
m
m
a
a
g
g
e
e
s
s
.
.
T
T
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
i
i
s
s
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
e
e
d
d
t
t
o
o
m
m
e
e
r
r
c
c
h
h
a
a
n
n
d
d
i
i
s
s
e
e
p
p
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
d
d
i
i
n
n
t
t
h
h
e
e
U
U
n
n
i
i
t
t
e
e
d
d
S
S
t
t
a
a
t
t
e
e
s
s
.
.
S
S
o
o
m
m
e
e
s
s
t
t
a
a
t
t
e
e
s
s
d
d
o
o
n
n
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
o
o
w
w
t
t
h
h
e
e
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
o
o
n
n
o
o
r
r
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
o
o
f
f
i
i
n
n
c
c
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
a
a
l
l
o
o
r
r
c
c
o
o
n
n
s
s
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
t
t
i
i
a
a
l
l
d
d
a
a
m
m
a
a
g
g
e
e
s
s
,
,
s
s
o
o
t
t
h
h
e
e
a
a
b
b
o
o
v
v
e
e
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
o
o
r
r
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
o
o
n
n
s
s
m
m
a
a
y
y
n
n
o
o
t
t
a
a
p
p
p
p
l
l
y
y
t
t
o
o
y
y
o
o
u
u
.
.
T
T
h
h
i
i
s
s
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
g
g
i
i
v
v
e
e
s
s
y
y
o
o
u
u
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
l
l
e
e
g
g
a
a
l
l
r
r
i
i
g
g
h
h
t
t
s
s
.
.
Y
Y
o
o
u
u
m
m
a
a
y
y
a
a
l
l
s
s
o
o
h
h
a
a
v
v
e
e
o
o
t
t
h
h
e
e
r
r
r
r
i
i
g
g
h
h
t
t
s
s
w
w
h
h
i
i
c
c
h
h
m
m
a
a
y
y
v
v
a
a
r
r
y
y
f
f
r
r
o
o
m
m
s
s
t
t
a
a
t
t
e
e
t
t
o
o
s
s
t
t
a
a
t
t
e
e
.
.
T
T
h
h
e
e
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
n
n
y
y
w
w
i
i
l
l
l
l
a
a
d
d
v
v
i
i
s
s
e
e
y
y
o
o
u
u
o
o
f
f
t
t
h
h
e
e
p
p
r
r
o
o
c
c
e
e
d
d
u
u
r
r
e
e
t
t
o
o
f
f
o
o
l
l
l
l
o
o
w
w
i
i
n
n
m
m
a
a
k
k
i
i
n
n
g
g
w
w
a
a
r
r
r
r
a
a
n
n
t
t
y
y
c
c
l
l
a
a
i
i
m
m
s
s
.
.
T
T
e
e
l
l
e
e
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
a
a
t
t
(
(
5
5
6
6
2
2
)
)
4
4
4
4
6
6
-
-
2
2
2
2
5
5
5
5
t
t
o
o
e
e
x
x
p
p
l
l
a
a
i
i
n
n
t
t
h
h
e
e
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
a
a
n
n
d
d
g
g
i
i
v
v
e
e
y
y
o
o
u
u
r
r
n
n
a
a
m
m
e
e
,
,
a
a
d
d
d
d
r
r
e
e
s
s
s
s
,
,
a
a
n
n
d
d
t
t
e
e
l
l
e
e
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
n
n
u
u
m
m
b
b
e
e
r
r
.
.
P
P
l
l
e
e
a
a
s
s
e
e
b
b
e
e
p
p
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
e
e
d
d
w
w
i
i
t
t
h
h
t
t
h
h
e
e
m
m
o
o
d
d
e
e
l
l
n
n
u
u
m
m
b
b
e
e
r
r
o
o
f
f
t
t
h
h
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
,
,
d
d
a
a
t
t
e
e
a
a
n
n
d
d
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
o
o
f
f
p
p
u
u
r
r
c
c
h
h
a
a
s
s
e
e
.
.
I
I
f
f
y
y
o
o
u
u
r
r
e
e
q
q
u
u
i
i
r
r
e
e
a
a
n
n
y
y
a
a
s
s
s
s
i
i
s
s
t
t
a
a
n
n
c
c
e
e
w
w
i
i
t
t
h
h
a
a
s
s
s
s
e
e
m
m
b
b
l
l
y
y
o
o
r
r
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
p
p
l
l
e
e
a
a
s
s
e
e
v
v
i
i
s
s
i
i
t
t
o
o
u
u
r
r
w
w
e
e
b
b
s
s
i
i
t
t
e
e
:
:
w
w
w
w
w
w
.
.
s
s
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
r
r
t
t
a
a
.
.
c
c
o
o
m
m
.
.
G
G
A
A
R
R
A
A
N
N
T
T
I
I
E
E
L
L
I
I
M
M
I
I
T
T
É
É
E
E
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
(
(
l
l
a
a
«
«
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
g
g
n
n
i
i
e
e
»
»
)
)
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
t
t
à
à
L
L
a
a
c
c
h
h
e
e
t
t
e
e
u
u
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
q
q
u
u
e
e
c
c
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
e
e
r
r
a
a
e
e
x
x
e
e
m
m
p
p
t
t
d
d
e
e
t
t
o
o
u
u
t
t
d
d
é
é
f
f
a
a
u
u
t
t
d
d
e
e
f
f
a
a
b
b
r
r
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
m
m
a
a
t
t
é
é
r
r
i
i
e
e
l
l
s
s
'
'
i
i
l
l
e
e
s
s
t
t
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
à
à
l
l
a
a
m
m
a
a
i
i
s
s
o
o
n
n
e
e
t
t
d
d
a
a
n
n
s
s
d
d
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
d
d
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
d
d
'
'
e
e
x
x
p
p
l
l
o
o
i
i
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
o
o
r
r
m
m
a
a
l
l
e
e
s
s
,
,
t
t
e
e
l
l
q
q
u
u
e
e
d
d
é
é
c
c
r
r
i
i
t
t
à
à
l
l
a
a
p
p
r
r
é
é
s
s
e
e
n
n
t
t
e
e
.
.
"
"
D
D
é
é
f
f
a
a
u
u
t
t
s
s
"
"
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
d
d
a
a
n
n
s
s
c
c
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
,
,
e
e
s
s
t
t
d
d
é
é
f
f
i
i
n
n
i
i
e
e
n
n
t
t
a
a
n
n
t
t
q
q
u
u
e
e
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
s
s
l
l
e
e
s
s
i
i
m
m
p
p
e
e
r
r
f
f
e
e
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
q
q
u
u
i
i
a
a
l
l
t
t
è
è
r
r
e
e
n
n
t
t
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
m
m
e
e
u
u
b
b
l
l
e
e
s
s
o
o
u
u
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
.
.
L
L
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
g
g
n
n
i
i
e
e
r
r
é
é
p
p
a
a
r
r
e
e
r
r
a
a
o
o
u
u
r
r
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
r
r
a
a
,
,
à
à
s
s
a
a
d
d
i
i
s
s
c
c
r
r
é
é
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
s
s
a
a
n
n
s
s
f
f
r
r
a
a
i
i
s
s
p
p
o
o
u
u
r
r
L
L
'
'
a
a
c
c
h
h
e
e
t
t
e
e
u
u
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
s
s
e
e
u
u
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
,
,
l
l
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
d
d
é
é
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
e
e
u
u
x
x
o
o
u
u
l
l
e
e
s
s
p
p
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
d
d
é
é
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
e
e
u
u
s
s
e
e
s
s
p
p
o
o
u
u
r
r
u
u
n
n
e
e
p
p
é
é
r
r
i
i
o
o
d
d
e
e
d
d
e
e
D
D
i
i
x
x
(
(
1
1
0
0
)
)
a
a
n
n
s
s
(
(
o
o
u
u
t
t
r
r
e
e
n
n
t
t
e
e
(
(
3
3
0
0
)
)
j
j
o
o
u
u
r
r
s
s
s
s
u
u
r
r
d
d
e
e
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
l
l
i
i
q
q
u
u
i
i
d
d
é
é
s
s
o
o
u
u
o
o
f
f
f
f
e
e
r
r
t
t
s
s
à
à
p
p
r
r
i
i
x
x
r
r
é
é
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
)
)
,
,
à
à
c
c
o
o
m
m
p
p
t
t
e
e
r
r
d
d
e
e
l
l
a
a
d
d
a
a
t
t
e
e
d
d
'
'
a
a
c
c
h
h
a
a
t
t
e
e
t
t
p
p
e
e
n
n
d
d
a
a
n
n
t
t
q
q
u
u
e
e
L
L
'
'
a
a
c
c
h
h
e
e
t
t
e
e
u
u
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
e
e
s
s
t
t
p
p
r
r
o
o
p
p
r
r
i
i
é
é
t
t
a
a
i
i
r
r
e
e
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
.
.
L
L
e
e
s
s
p
p
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
d
d
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
a
a
n
n
g
g
e
e
n
n
e
e
p
p
o
o
u
u
r
r
r
r
o
o
n
n
t
t
ê
ê
t
t
r
r
e
e
f
f
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
e
e
s
s
u
u
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
i
i
e
e
l
l
l
l
e
e
s
s
s
s
o
o
n
n
t
t
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
s
s
.
.
L
L
e
e
s
s
a
a
r
r
t
t
i
i
c
c
l
l
e
e
s
s
h
h
o
o
r
r
s
s
d
d
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
s
s
e
e
r
r
o
o
n
n
t
t
p
p
e
e
u
u
t
t
-
-
ê
ê
t
t
r
r
e
e
p
p
a
a
s
s
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
s
s
.
.
C
C
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
s
s
e
e
r
r
a
a
e
e
n
n
v
v
i
i
g
g
u
u
e
e
u
u
r
r
p
p
o
o
u
u
r
r
l
l
a
a
p
p
é
é
r
r
i
i
o
o
d
d
e
e
d
d
e
e
t
t
e
e
m
m
p
p
s
s
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
b
b
l
l
e
e
à
à
c
c
o
o
m
m
p
p
t
t
e
e
r
r
d
d
e
e
l
l
a
a
d
d
a
a
t
t
e
e
d
d
a
a
c
c
h
h
a
a
t
t
,
,
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
l
l
i
i
l
l
l
l
u
u
s
s
t
t
r
r
e
e
l
l
e
e
r
r
e
e
ç
ç
u
u
d
d
e
e
v
v
e
e
n
n
t
t
e
e
o
o
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
.
.
E
E
n
n
v
v
e
e
r
r
t
t
u
u
d
d
e
e
c
c
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
,
,
l
l
'
'
o
o
b
b
l
l
i
i
g
g
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
g
g
n
n
i
i
e
e
s
s
e
e
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
e
e
à
à
r
r
é
é
p
p
a
a
r
r
e
e
r
r
o
o
u
u
à
à
r
r
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
r
r
l
l
e
e
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
o
o
u
u
l
l
e
e
s
s
p
p
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
,
,
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
l
l
e
e
s
s
t
t
i
i
p
p
u
u
l
l
e
e
n
n
t
t
l
l
e
e
s
s
p
p
r
r
é
é
s
s
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
.
.
C
C
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
a
a
é
é
t
t
é
é
c
c
o
o
n
n
ç
ç
u
u
p
p
o
o
u
u
r
r
u
u
n
n
u
u
s
s
a
a
g
g
e
e
r
r
é
é
s
s
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
i
i
e
e
l
l
e
e
t
t
a
a
p
p
o
o
u
u
r
r
b
b
u
u
t
t
d
d
ê
ê
t
t
r
r
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
u
u
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
a
a
i
i
n
n
s
s
i
i
.
.
C
C
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
e
e
s
s
t
t
l
l
e
e
s
s
e
e
u
u
l
l
r
r
e
e
c
c
o
o
u
u
r
r
s
s
d
d
e
e
L
L
a
a
c
c
h
h
e
e
t
t
e
e
u
u
r
r
O
O
r
r
i
i
g
g
i
i
n
n
a
a
l
l
l
l
o
o
r
r
s
s
q
q
u
u
e
e
l
l
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
e
e
s
s
t
t
d
d
é
é
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
e
e
u
u
x
x
,
,
e
e
t
t
c
c
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
n
n
e
e
s
s
'
'
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
q
q
u
u
e
e
p
p
a
a
s
s
à
à
t
t
o
o
u
u
t
t
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
o
o
u
u
d
d
o
o
m
m
m
m
a
a
g
g
e
e
s
s
à
à
t
t
o
o
u
u
t
t
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
,
,
c
c
a
a
u
u
s
s
é
é
s
s
p
p
a
a
r
r
o
o
u
u
a
a
t
t
t
t
r
r
i
i
b
b
u
u
a
a
b
b
l
l
e
e
s
s
à
à
u
u
n
n
u
u
s
s
a
a
g
g
e
e
a
a
b
b
u
u
s
s
i
i
f
f
o
o
u
u
à
à
u
u
n
n
m
m
é
é
s
s
u
u
s
s
a
a
g
g
e
e
o
o
u
u
s
s
i
i
l
l
e
e
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
s
s
o
o
n
n
t
t
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
s
s
à
à
d
d
e
e
s
s
f
f
i
i
n
n
s
s
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
e
e
s
s
o
o
u
u
d
d
e
e
l
l
o
o
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
,
,
s
s
i
i
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
e
e
s
s
t
t
m
m
o
o
d
d
i
i
f
f
i
i
é
é
e
e
o
o
u
u
s
s
i
i
l
l
e
e
s
s
a
a
c
c
c
c
e
e
s
s
s
s
o
o
i
i
r
r
e
e
s
s
e
e
t
t
l
l
e
e
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
o
o
u
u
p
p
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
n
n
e
e
s
s
o
o
n
n
t
t
p
p
a
a
s
s
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
s
s
,
,
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
t
t
e
e
n
n
u
u
s
s
o
o
u
u
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
é
é
s
s
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
é
é
m
m
e
e
n
n
t
t
a
a
u
u
x
x
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
i
i
v
v
e
e
s
s
d
d
'
'
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
,
,
d
d
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
t
t
i
i
e
e
n
n
e
e
t
t
/
/
o
o
u
u
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
b
b
l
l
e
e
s
s
.
.
L
L
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
f
f
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
e
e
à
à
l
l
a
a
p
p
r
r
é
é
s
s
e
e
n
n
t
t
e
e
r
r
e
e
m
m
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
s
s
a
a
u
u
t
t
r
r
e
e
s
s
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
s
s
e
e
x
x
p
p
r
r
e
e
s
s
s
s
e
e
s
s
o
o
u
u
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
c
c
i
i
t
t
e
e
s
s
,
,
y
y
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
i
i
s
s
s
s
a
a
n
n
s
s
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
f
f
o
o
i
i
s
s
s
s
'
'
y
y
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
e
e
r
r
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
c
c
i
i
t
t
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
i
i
t
t
é
é
o
o
u
u
d
d
e
e
q
q
u
u
a
a
l
l
i
i
t
t
é
é
p
p
o
o
u
u
r
r
u
u
n
n
u
u
s
s
a
a
g
g
e
e
p
p
a
a
r
r
t
t
i
i
c
c
u
u
l
l
i
i
e
e
r
r
.
.
L
L
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
g
g
n
n
i
i
e
e
n
n
e
e
s
s
t
t
p
p
a
a
s
s
r
r
e
e
s
s
p
p
o
o
n
n
s
s
a
a
b
b
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
d
d
o
o
m
m
m
m
a
a
g
g
e
e
s
s
i
i
n
n
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
s
s
,
,
s
s
p
p
é
é
c
c
i
i
a
a
u
u
x
x
,
,
i
i
m
m
p
p
r
r
é
é
v
v
u
u
s
s
o
o
u
u
c
c
o
o
n
n
s
s
é
é
c
c
u
u
t
t
i
i
f
f
s
s
.
.
C
C
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
e
e
s
s
t
t
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
é
é
e
e
a
a
u
u
x
x
m
m
a
a
r
r
c
c
h
h
a
a
n
n
d
d
i
i
s
s
e
e
s
s
a
a
c
c
h
h
e
e
t
t
é
é
e
e
s
s
a
a
u
u
x
x
E
E
t
t
a
a
t
t
s
s
-
-
U
U
n
n
i
i
s
s
.
.
C
C
e
e
r
r
t
t
a
a
i
i
n
n
s
s
é
é
t
t
a
a
t
t
s
s
o
o
u
u
p
p
r
r
o
o
v
v
i
i
n
n
c
c
e
e
s
s
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
d
d
i
i
s
s
e
e
n
n
t
t
l
l
'
'
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
o
o
n
n
o
o
u
u
l
l
a
a
r
r
e
e
s
s
t
t
r
r
i
i
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
d
d
o
o
m
m
m
m
a
a
g
g
e
e
s
s
i
i
m
m
p
p
r
r
é
é
v
v
u
u
s
s
o
o
u
u
c
c
o
o
n
n
s
s
é
é
c
c
u
u
t
t
i
i
f
f
s
s
;
;
a
a
i
i
n
n
s
s
i
i
,
,
l
l
e
e
s
s
l
l
i
i
m
m
i
i
t
t
e
e
s
s
c
c
i
i
-
-
d
d
e
e
s
s
s
s
u
u
s
s
o
o
u
u
l
l
e
e
s
s
e
e
x
x
c
c
l
l
u
u
s
s
i
i
o
o
n
n
s
s
n
n
e
e
s
s
'
'
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
q
q
u
u
e
e
n
n
t
t
p
p
e
e
u
u
t
t
-
-
ê
ê
t
t
r
r
e
e
p
p
a
a
s
s
.
.
C
C
e
e
t
t
t
t
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
v
v
o
o
u
u
s
s
d
d
o
o
n
n
n
n
e
e
d
d
e
e
s
s
d
d
r
r
o
o
i
i
t
t
s
s
s
s
p
p
é
é
c
c
i
i
f
f
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
.
.
V
V
o
o
u
u
s
s
p
p
o
o
u
u
r
r
r
r
i
i
e
e
z
z
a
a
v
v
o
o
i
i
r
r
d
d
'
'
a
a
u
u
t
t
r
r
e
e
s
s
d
d
r
r
o
o
i
i
t
t
s
s
q
q
u
u
i
i
p
p
e
e
u
u
v
v
e
e
n
n
t
t
v
v
a
a
r
r
i
i
e
e
r
r
d
d
'
'
u
u
n
n
é
é
t
t
a
a
t
t
à
à
l
l
'
'
a
a
u
u
t
t
r
r
e
e
o
o
u
u
d
d
u
u
n
n
e
e
p
p
r
r
o
o
v
v
i
i
n
n
c
c
e
e
à
à
l
l
a
a
u
u
t
t
r
r
e
e
.
.
L
L
a
a
C
C
o
o
m
m
p
p
a
a
g
g
n
n
i
i
e
e
v
v
o
o
u
u
s
s
i
i
n
n
d
d
i
i
q
q
u
u
e
e
r
r
a
a
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
r
r
é
é
s
s
e
e
n
n
t
t
e
e
r
r
d
d
e
e
s
s
r
r
é
é
c
c
l
l
a
a
m
m
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
d
d
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
.
.
C
C
o
o
m
m
m
m
u
u
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
z
z
a
a
v
v
e
e
c
c
S
S
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
R
R
T
T
A
A
a
a
u
u
n
n
u
u
m
m
é
é
r
r
o
o
(
(
5
5
6
6
2
2
)
)
4
4
4
4
6
6
-
-
2
2
2
2
5
5
5
5
p
p
o
o
u
u
r
r
e
e
x
x
p
p
l
l
i
i
q
q
u
u
e
e
r
r
l
l
a
a
d
d
é
é
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
o
o
s
s
i
i
t
t
é
é
,
,
e
e
t
t
d
d
o
o
n
n
n
n
e
e
z
z
v
v
o
o
s
s
n
n
o
o
m
m
,
,
a
a
d
d
r
r
e
e
s
s
s
s
e
e
e
e
t
t
n
n
u
u
m
m
é
é
r
r
o
o
d
d
e
e
t
t
é
é
l
l
é
é
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
.
.
N
N
o
o
u
u
b
b
l
l
i
i
e
e
z
z
p
p
a
a
s
s
d
d
e
e
d
d
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
l
l
e
e
n
n
u
u
m
m
é
é
r
r
o
o
d
d
e
e
m
m
o
o
d
d
è
è
l
l
e
e
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
,
,
l
l
a
a
d
d
a
a
t
t
e
e
e
e
t
t
l
l
e
e
l
l
i
i
e
e
u
u
d
d
a
a
c
c
h
h
a
a
t
t
.
.
S
S
i
i
v
v
o
o
u
u
s
s
a
a
v
v
e
e
z
z
b
b
e
e
s
s
o
o
i
i
n
n
d
d
a
a
i
i
d
d
e
e
p
p
o
o
u
u
r
r
a
a
s
s
s
s
e
e
m
m
b
b
l
l
e
e
r
r
l
l
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
o
o
u
u
o
o
b
b
t
t
e
e
n
n
i
i
r
r
d
d
e
e
s
s
p
p
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
,
,
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
l
l
t
t
e
e
z
z
n
n
o
o
t
t
r
r
e
e
s
s
i
i
t
t
e
e
w
w
e
e
b
b
à
à
l
l
a
a
d
d
r
r
e
e
s
s
s
s
e
e
w
w
w
w
w
w
.
.
s
s
t
t
u
u
d
d
i
i
o
o
r
r
t
t
a
a
.
.
c
c
o
o
m
m
.
.
El peso y tamaño máximo recomendado del
televisor que este mueble utiliza con seguridad.
Uso impropio del mueble para soportar un televisor.
Niños subiéndose a los muebles. Un niño
tratara de alcanzar un juguete u otro objeto
subiéndose a los muebles. Niños muy activos
que juegan cerca del televisor.
Gavetas y repisas con sobrelleno. Colocando
objetos de forma incorrecta puede causar el
mueb
le ser inestable.
Moviendo muebles de forma incorrecta.
Riesgo de lesión o muerte o da
ño al mueble
y equipo. El lado delantero de un televisor es
mucho mas pesado que el lado trasero, y lo
hace estar fuera de balance y propensa a volcarse.
Riesgo de lesión o muerte. Un niño subiéndose
a un mueble o jugando con el televisor puede
causar que se caiga.
Riesgo de lesión o muerte o da
ño al mueble
y equipo.
Gavetas y repisas con sobrelleno se
pueden romper
.
Riesgo de lesión o muerte o da
ño al mueble y
equipo.
El mueble puede volcarse o romperse
cuando se mueve de forma incorrecta sobre
obstáculos o sobre un piso desnivelado (ejemplo:
sobre un piso de madera a un piso alfombrado).
Consulte sus instrucciones para el tamaño y
peso correcto del televisor. Nunca exceda el
peso o los limites que se muestran en las
instrucciones. Si su mueble requiere etiqueta
engomada de advertencia, asegúre de colocarla
como se indica.
Nunca permita que lo niños se suban o
jueguen con los muebles. No coloque juguetes,
comida, etc. sobre las gavetas o repisas
superiores. Los niños trataran de subirse
para alcanzarlos o por curiosidad.
Consulte sus instrucciones para el peso
maximo permitido. Coloque artículos dentro de
las g
avetas o sobre las repisas empezando de
abajo hacia arriba. Coloque los objetos más
pesados en las gavetas o repisas inferiores.
Descargue las gavetas y repisas empezando de
arriba hacia abajo antes de mover el mueble.
No empuje el mueble especialmente sobre la
alfombra. Consiga que alguien le ayude a
levantar el mueble para poder colocarlo en su
lugar. Desensamble cualquier mesa, estante o
puerta de vidrio antes de mover.
Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar:
Advertencia
Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de
seguridad o da
ñ
o al mueble or artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
!

Transcripción de documentos

Thank you for purchasing: • Merci d’avoir acheté: • Gracias por comprar: ® FIERRO DLP STAND 402875 Black/Clear Glass • Noir/Verre Transparent • Negro/Vidrio Transparente NOTE: This instruction booklet contains important safety information. Please read and keep for future reference. REMARQUE: Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité. À lire et conserver pour référence future. NOTA: Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad. Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro. Lot #: Nombre de Sort: Número de Lote: ________________ Date Purchased: Date d’Achat: Fecha de Compra: ____ /____ /____ w w w. s t u d i o r t a . c o m Product Support: (800) 445-1527 (Mon-Fri — 7:00am-5:00pm PST) For local calls: (562) 446-2255 • Fax: (562) 446-2277 Rev.09.17.2008 Instrucciones Para Armar - Importante: Desempaque cuidadosamente e identifique cada componente antes de tratar de empezar su ensambladura. Verifique la lista de partes. Por favor tenga cuidado cuando arme la unidad y siempre coloque las piezas sobre una superficie plana, suave y limpia. Si necesita ayuda con el armado, partes o información sobre otros productos, visite por favor nuestra página en el Internet: www.studiorta.com o por favor llámenos. ! ¡Aviso! Este mueble (carrito, centro de entretenimiento, etc.) es diseñado para uso en televisores que pesen hasta 43,18 kg. El uso de televisores que sean muy grandes o pesados es muy peligroso. Lesiones severas e inclusive la muerte puede resultar. La combinación del mueble y televisor podrían ser muy inestables, y podrían voltearse. • Verifique el tamaño y peso del televisor. • Asegúrese que la base del televisor asienta por completo sobre la mesa del televisor. • Base del televisor no debe extenderse sobre borde de la mesa (tubo cono puede extender más allá). • Nunca use un televisor que sea demasiado pesado o grande. La capacidad limite de peso sobre la Mesa de vidrio es de: 95 libras/43,18 kg. La capacidad limite de peso sobre el Estante de vidrio de en Medio es de: 40 libras/18,18 kg. La capacidad limite de peso sobre el Estante de vidrio Inferior es de: 50 libras/22,73kg. ¡NO EXCEDA este limite! Use cuidado y buen juicio antes de colocar objetos sobre la superficie de vidrio. Cuidado y Limpieza: Vidrio: Utilice un producto de liquido para la limpieza de vidrio comercial y un paño suave. NO UTILICE los polvos ásperos o ninguna otra sustancias abrasiva porque rasguñarán el vidrio. Evite de rociar o de derramar el producto de limpieza de vidrio en las superficies de madera. Número de Adultos Recomendados Para Asamblea: 1 Herramientas Requeridas: Destornillador de Cruz #2 Fierro® DLP Stand 5 1 WARNING: DO NOT USE POWER TOOLS AVISO: NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ATTENTION: N'UTILISEZ PAS LES MACHINES-OUTILS 12 12 6 4 12 10 10 10 10 12 7 10 10 • • • • Assembly should be done at desired location on a smooth, flat and level surface. Screw floor levelers (10) into bottom of legs (4 and 5) and bottom bar (7). Attach bottom bar (7) to left and right legs (4 and 5) using allen bolts (12). Attach top bar (6) to left and right legs (4 and 5) using allen bolts (12). • • • • L'assemblage devrait être fait à l'emplacement désiré sur un surface lisse, plat et niveau. Vissez niveleurs de plancher (10) dans le bas des jambes (4 et 5) et barre inférieure (7). Attachez la barre inférieure (7) aux jambes gauches et droites (4 et 5) à l'aide des boulons allen (12). Attachez barre supérieure (6) aux jambes gauches et droites (4 et 5) à l'aide des boulons allen (12). • • • • Ensamblaje se debe hacer en la localización deseada en una superficie lisa, plana y nivelada. Atornille los niveladores de piso (10) al fondo de patas (4 y 5) y barra inferior (7). Fije la barra inferior (7) a la pata izquierda y derecha (4 y 5) usando pernos allen (12). Fije la barra superior (6) a la pata izquierda y derecha (4 y 5) usando pernos allen (12). Fierro® DLP Stand 2 14 14 9 13 8 14 14 • Attach glass clips (9) to rear panel (8) using phillips screws (13). • Attach rear panel (8) to rear bars using allen bolts (14). • Fixez les supports (9) au panneau arrière (8) à l'aide des vis cruciformes (13). • Fixez le panneau arrière (8) aux barres arrières à l'aide des boulons allen (14). • Fije sujetadores (9) al panel trasero (8) usando tornillos de cruz (13). • Fije el panel trasero (8) a barras traseras usando pernos allen (14). Fierro® DLP Stand ! CAUTION Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp, knife-like shards. However, safety glass can break. When safety glass breaks, it instantly fractures into small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges. For your safety, follow these precautions when you assemble your product: • Wear safety glasses or other eye protection. • Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces. • Do not force the glass into position. • If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges. ! ATTENTION Du verre de sécurité trempé est utilisé. Ce verre est plus résistant que du verre normal et ne se cassera pas en longs tessons coupants et tranchants. Néanmoins, du verre de sécurité peut casser. Lorsque du verre de sécurité casse, il se fracture instantanément en petits morceaux en perles. Ceux-- ci peuvent avoir des chants coupants. Par mesure de sécurité, prendre les précautions suivantes lors de l’assemblage de tout produit: • Porter des lunettes de sécurité ou toute autre protection oculaire. • N'essayez pas de forer ou de couper le verre de sécurité. Il se cassera immédiatement en petits morceaux. • Ne pas forcer le verre en place. • Si le verre se casse, faire preuve de prudence en ramassant les morceaux car les chants peuvent être coupants. ! PRECAUCIÓN Se usa vidrio templado de seguridad. Es más fuerte que vidrio normal y no se rompe en fragmentos largos, afilados tipo cuchillo. Sin embargo, vidrio templado puede romperse. Cuando el vidrio templado rompe, instantáneamente fractura en piezas pequeñas como granos. Estas piezas pequeñas pueden tener bordes afiladas. Para su seguridad, siga estas precauciones cuando ensamble su unidad: • Use lentes de seguridad u otra protección para los ojos. • No intente taladrar o cortar el vidrio de seguridad. Se romperá inmediatamente en pedazos pequeños. • No fuerce el vidrio a su colocación. • Si el vidrio rompe, tenga cuidado en coleccionar las piezas. Pueden tener bordes afilados. Fierro® DLP Stand 3 1 11 8 11 2 11 3 11 • • • • • Carefully slide bottom glass shelf (3) into slots in legs and attach using allen bolts (11). Carefully slide middle glass shelf (2) into slots in legs and into glass clips. Screw bolt under glass clips to secure middle glass shelf (do not overtighten). Carefully place glass top (1) onto top bars and attach using allen bolts (11). Screw floor levelers all the way into legs, then adjust as necessary. • • • • • Soigneusement glissez l’étagère inférieure (3) dans fentes et l’attachez à l'aide des boulons allen (11). Soigneusement glissez l’étagère milieu (2) dans fentes et dans supports. Vissez les boulons sous les suppports pour attacher l’étagère milieu (ne serrez pas). Soigneusement placez la table en verre (1) sur barres supérieures et fixez à l'aide des boulons allen (11). Vissez les niveleurs de plancher complètement dans des jambes, ajustez comme nécessaire. • • • • • Cuidadosamente deslice estante inferior (3) dentro de ranuras en patas y fije con pernos allen (11). Cuidadosamente deslice estante de en medio (2) dentro de ranuras en patas y dentro de sujetadores. Atornille el perno debajo de sujetadores para fijar el estante de en medio (no apriete demasiado). Cuidadosamente coloque mesa de vidrio (1) sobre barras superiores y fije usando pernos allen (11). Atornille niveladores del piso completamente en las patas, despues ajuste como sea necesario. Fierro® DLP Stand LIMITED WARRANTY Studio R TA (the “Company”) warrants to the Or ig inal Purchaser tha t this product will be free from defects in its wor kmanship and ma ter ials , under nor mal residential use and ser vice conditions , as descr ibed herein. “Defects” as used in this warranty, is defined as any imperfections which impair the use of the fur niture or product. The Company will repair or replace, at its option, without charge to the or ig inal purchaser only, the defective products or par ts for a per iod of Ten (10) year s (or Thir ty (30) days on closeouts and discounted products) from the da te of purchase and while owned by the Or ig inal Purchaser. Replacement par ts can only be supplied if par ts are availa ble. Items out of production may be unavaila ble. This warranty shall be effective for the a pplica ble time per iod beg inning from da te of purchase as shown on your or ig inal sales receipt. The Company’s oblig ation under this warranty is limited to repair ing or replacing products or par ts as provided herein. This product has been designed for and is intended for residential use only. This warranty is Or ig inal Purchaser’s sole remedy for product defects , and this warranty does not extend to any product, or damage to any product, caused by or a ttr ibuta ble to a buse or misuse, products used for commercial or rental pur poses , use modifica tion of, or a ttachments to the product, and products or par ts not used, maintained, or installed in accordance with the company’s installa tion, maintenance and/or a pplica ble guidelines . The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties , express or implied, including without limita tion any implied warranty of merchanta bility or of fitness for a par ticular pur pose. The company will not be responsible for indirect, special, incidental or consequential damages . This warranty is limited to merchandise purchased in the United Sta tes . Some sta tes do not allow the exclusion or limita tion of incidental or consequential damages , so the a bove limita tions or exclusions may not a pply to you. This warranty g ives you specific leg al r ights . You may also have other r ights which may var y from sta te to sta te. The company will advise you of the procedure to follow in making warranty claims . Telephone Studio R TA a t (562) 446-2255 to explain the defect and g ive your name, address , and telephone number. Please be prepared with the model number of the product, da te and place of purchase. If you require any assistance with assembly or par ts please visit our website: www.studior ta.com. GARANTÍA LIMITADA Studio R TA (la “Compañía”) g arantiza al Comprador Or ig inal que este producto estará libre de defectos tanto de fabr icación como en los ma ter iales , utilizado bajo el uso, ser vicio y condiciones nor males residenciales , tal como se descr ibe a continuación. "Defectos" como es utilizado en esta g arantía, se define como cualquier imperfección que deter iore el uso de los muebles o del producto. La Compañía reparará o reemplazará, a nuestra opción, sin cargo alguno únicamente al Comprador Or ig inal, el producto o las par tes defectuosas por un período de Diez (10) años (o Treinta (30) días si son productos de saldo y con descuento) desde la fecha de compra y mientras sig a siendo propiedad del Comprador Or ig inal. Las par tes de reemplazo únicamente podrán ser proporcionadas si se encuentran disponibles . Los ar tículos que estén descontinuados podrían no estar disponibles . "Defectos" como se utiliza en esta garantía, se define como cualquier imperfecciónes que deter ioren el uso de los muebles o del producto. Esta garantía será efectiva para el período de tiempo per tinente a par tir de la fecha de compra que se muestra en el recibo de venta or ig inal. La oblig ación de la Compañía bajo esta g arantía se limita a la reparación o el reemplazo de los productos o las par tes como se descr ibe aqui. Este producto ha sido diseñado para, y con el propósito de que sea para uso residencial únicamente. Esta g arantía es el recur so exclusivo respecto a productos defectuosos para el Comprador Or ig inal, y esta g arantía no se extiende a cualquier otro producto, o los daños a cualquier otro producto, causados por, o a tr ibuibles al a buso o mal uso, pr oductos utilizados para pr opósitos comer ciales o de arrendamiento, modificación en el uso de, o anexos al producto, y productos o par tes que no sean usadas , mantenidas en buenas condiciones , o instaladas de acuerdo con las directr ices de instalación y mantenimiento de la compañía, y/o otras directr ices per tinentes . Confor me a la presente extensión de esta g arantía, en vez de cualquier y todas las otras g arantías , expresas o implícitas , incluyendo sin limitación cualquier g arantía tácita de comercialidad o ca pacidad para un propósito par ticular. La Compañía no será responsa ble de los daños indirectos , especiales , incidentales o consecuentes . Esta g arantía es limitada a la mercancía comprada en los Estados Unidos . En algunos estados no se per mite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes , por lo que las limitaciones o exclusiones anter iores podrían no ser a plica bles para usted. Esta g arantía le ofrece derechos leg ales específicos . Usted también podría tener otros derechos , los cuales podrían var iar en cada estado. La Compañía le infor mará acerca del proceso a seguir para realizar los reclamos de esta g arantía. Comuníquese con Studio R TA al (562) 446-2255 para explicar el defecto y proporcione su nombre, dirección y número telefónico. Por favor esté listo para proporcionar la infor mación del número de modelo del producto, la fecha y el lug ar de compra. Si necesita ayuda para ensamblar o con las par tes , por favor visite nuestro sitio en Inter net: www.studior ta.com. GARANTIE LIMITÉE Studio R TA (la «Compagnie») g arantit à L’acheteur Or ig inal que ce produit sera exempt de tout défaut de fabr ica tion et ma tér iel s'il est utilisé à la maison et dans des conditions d'exploita tion nor males , tel que décr it à la présente. "Défauts" comme utilisé dans cette g arantie, est défini en tant que toutes les imperfections qui altèrent l'utilisa tion des meubles ou du produit. La Compagnie réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais pour L'acheteur Or ig inal seulement, le produit défectueux ou les pièces défectueuses pour une pér iode de Dix (10) ans (ou trente (30) jour s sur des produits liquidés ou offer ts à pr ix réduits), à compter de la da te d'acha t et pendant que L'acheteur Or ig inal est propr iétaire du produit. Les pièces de rechange ne pourront être four nies uniquement si elles sont disponibles . Les ar ticles hor s de production ne seront peut-être pas disponibles . Cette g arantie sera en vigueur pour la pér iode de temps a pplica ble à compter de la da te d’acha t, comme l’illustre le reçu de vente or ig inal. En ver tu de cette g arantie, l'oblig ation de la compagnie se limite à réparer ou à remplacer les produits ou les pièces , comme le stipulent les présentes . Ce produit a été conçu pour un usage résidentiel et a pour but d’être utilisé uniquement ainsi. Cette g arantie est le seul recour s de L’acheteur Or ig inal lor sque le produit est défectueux, et cette g arantie ne s'a pplique pas à tout produit ou dommages à tout produit, causés par ou a ttr ibua bles à un usage a busif ou à un mésusage ou si les produits sont utilisés à des fins commerciales ou de loca tion, si l'utilisa tion du produit est modifiée ou si les accessoires et les produits ou pièces du produit ne sont pas utilisés , entretenus ou installés confor mément aux directives d'installa tion, d’entretien et/ou a pplica bles . La g arantie four nie à la présente remplace toutes autres g aranties expresses ou implicites , y compr is sans toutefois s'y limiter toute g arantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage par ticulier. La compagnie n’est pas responsa ble des dommages indirects , spéciaux, imprévus ou consécutifs . Cette garantie est limitée aux marchandises achetées aux Eta ts-Unis . Cer tains éta ts ou provinces interdisent l'exclusion ou la restr iction des dommages imprévus ou consécutifs; ainsi, les limites ci-dessus ou les exclusions ne s'a ppliquent peut-être pas . Cette g arantie vous donne des droits spécifiques . Vous pourr iez avoir d'autres droits qui peuvent var ier d'un éta t à l'autre ou d’une province à l’autre. La Compagnie vous indiquera comment présenter des réclama tions de garantie. Communiquez avec Studio R TA au numéro (562) 446-2255 pour expliquer la défectuosité, et donnez vos nom, adresse et numéro de téléphone. N’oubliez pas de donner le numéro de modèle du produit, la date et le lieu d’achat. Si vous avez besoin d’aide pour assembler le produit ou obtenir des pièces, consultez notre site web à l’adresse www.studiorta.com. ! Advertencia Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o daño al mueble or artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar: • El peso y tamaño máximo recomendado del televisor que este mueble utiliza con seguridad. Uso impropio del mueble para soportar un televisor. • Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble y equipo. El lado delantero de un televisor es mucho mas pesado que el lado trasero, y lo hace estar fuera de balance y propensa a volcarse. • Consulte sus instrucciones para el tamaño y peso correcto del televisor. Nunca exceda el peso o los limites que se muestran en las instrucciones. Si su mueble requiere etiqueta engomada de advertencia, asegúre de colocarla como se indica. • Niños subiéndose a los muebles. Un niño tratara de alcanzar un juguete u otro objeto subiéndose a los muebles. Niños muy activos que juegan cerca del televisor. • Riesgo de lesión o muerte. Un niño subiéndose a un mueble o jugando con el televisor puede causar que se caiga. • Nunca permita que lo niños se suban o jueguen con los muebles. No coloque juguetes, comida, etc. sobre las gavetas o repisas superiores. Los niños trataran de subirse para alcanzarlos o por curiosidad. • Gavetas y repisas con sobrelleno. Colocando objetos de forma incorrecta puede causar el mueble ser inestable. • Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble y equipo. Gavetas y repisas con sobrelleno se pueden romper. • Consulte sus instrucciones para el peso maximo permitido. Coloque artículos dentro de las gavetas o sobre las repisas empezando de abajo hacia arriba. Coloque los objetos más pesados en las gavetas o repisas inferiores. Descargue las gavetas y repisas empezando de arriba hacia abajo antes de mover el mueble. • Moviendo muebles de forma incorrecta. • Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble y equipo. El mueble puede volcarse o romperse cuando se mueve de forma incorrecta sobre obstáculos o sobre un piso desnivelado (ejemplo: sobre un piso de madera a un piso alfombrado). • No empuje el mueble especialmente sobre la alfombra. Consiga que alguien le ayude a levantar el mueble para poder colocarlo en su lugar. Desensamble cualquier mesa, estante o puerta de vidrio antes de mover.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Studio RTA Fierro 402875 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para