Dell 5600W Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

UPS con bastidor en línea de Dellt
5600W
Cómo empezar
con su sistema
Dell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HV
K812N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.
PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar
como resultado la muerte o una lesión.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar
como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.
PELIGRO: Siga las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, si no se
evita, puede producir una muerte o lesión grave:
S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO
debe realizar reparaciones y servicios. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO DEL
USUARIO dentro del UPS.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a
dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de
terceros.
Octubre 2009
83
Características del sistema
|
Características del sistema
Dado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPS
incluyen:
S Diseño de UPS en línea con salida de onda senoidal pura.
S Tecnología de doble conversión real en línea con densidad de alta energía, independencia de
frecuencia de servicio y compatibilidad del generador.
S Regulación del aumento y la reducción de voltaje que garantiza un voltaje constante para la carga,
al corregir fluctuaciones.
S El UPS filtra y regula el voltaje de CA entrante y suministra energía uniforme al equipo sin agotar
la batería.
S Alta eficiencia - topología patentada con cambios mínimos.
S Tamaño 4U que se adapta en cualquier bastidor estándar de 48 cm (19").
S Función de encendido en batería para alimentar el UPS aun cuando no haya suministro eléctrico
disponible.
S El mantenimiento se simplifica al permitir un reemplazo seguro de las baterías sin apagar el UPS.
S Extensión de tiempo de ejecución opcional Módulo extendido de baterías (EBM).
S Control de apagado de emergencia a través de los puertos de apagado remoto de emergencia
(REPO).
S Dos puertos de comunicación estándar (USB y puerto serie DB-9).
S Tarjeta de gestión de red de Dell con capacidades de comunicación mejoradas para lograr mayor
control y protección del suministro eléctrico.
S El manejo avanzado del suministro eléctrico con el Software de gestión de UPS de Dell permite el
apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico.
S Apagado secuencial y gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados denominados
segmentos de carga.
S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al servicio técnico.
S Respaldado por las aprobaciones de agencias de todo el mundo.
84
|
Búsqueda de información
Búsqueda de información
PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda información
regulatoria y de seguridad importante.
¿Qué está buscando?
Encuéntrelo aquí
S La guía del usuario para mi UPS
S La guía del usuario de la Tarjeta de gestión de red
de Dell
S Software de gestión de UPS de Dell
NOTA: La documentación y las actualizaciones de
software se pueden encontrar en
support.dell.com.
Disco del UPS de Dell
S Especificaciones
S Cómo configurar los valores del UPS
S Cómo localizar averías y resolver los problemas
S Cómo instalar el control REPO
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco del UPS
de Dell y en support.dell.com.
S Instrucciones de seguridad
S Información regulatoria
S Información de reciclado
Información ambiental, regulatoria y de seguridad
S Información sobre seguridad
S Términos y condiciones (sólo EE.UU.)
S Acuerdo de licencia del usuario final
Información sobre soporte y garantía de Dell
S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio
para visualizar el sitio de soporte correspondiente.
85
Instalación y arranque
|
Instalación y arranque
PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con
las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante que se encuentran en el documento
Información ambiental, regulatoria y de seguridad.
En la presente sección, se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Cómo desembalar el sistema
1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.
86
|
Instalación y arranque
Elevación del gabinete
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7). lb). Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor
se necesitan al menos dos personas.
1 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa
usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable.
2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
87
Instalación y arranque
|
Identificación del UPS
En la presente sección, se muestra un panel frontal y posterior del UPS con Bastidor en linea Dell.
Botón On/Off Pantalla
Botón de desplazamiento
(hacia abajo o hacia delante)
Botón de selección
Botón de desplazamiento
(hacia arriba o hacia atrás)
Figura 17. El panel frontal del UPS con Bastidor en linea Dell
Compartimiento
de comunicación
del UPS
Bloque terminal
de entrada
Puerto USB
Cuatro receptáculos de IEC 320-C19
(Segmento de carga 1)
Puertos
REPO
Puerto
RS-232
Dos receptáculos NEMA de L6-30R
(Segmento de carga 2)
Conector EBM
Interruptor del circuito de salida
Tornillo con
conexión a
tierra
Dos interruptores del circuito de salida
Figura 18. Panel posterior del 5600W, 208V
88
|
Instalación y arranque
Seis receptáculos
IEC 320-C13
(Segmento de carga 2)
Puertos
REPO
Cuatro receptáculos de IEC 320-C19
(Segmento de carga 1)
Conector EBM
Dos interruptores del circuito de salida
Compartimiento
de comunicación
del UPS
Puerto USB
Puerto
RS-232
Bloque terminal de
entrada
Tornillo con
conexión a
tierra
Interruptor del
circuito de salida
Figura 19. Panel posterior del 5600W, 230V
89
Instalación y arranque
|
Configuración del montaje en bastidor
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7) lb): 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la
bandeja de las baterías del UPS antes de levantarlo. 2) Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor
se necesitan al menos dos personas.
PRECAUCIÓN: La extracción de las baterías debe ser realizada o supervisada por personal con
conocimientos en baterías y en las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del
personal no autorizado.
Extracción del soporte de retención de las baterías
1 Afloje el tornillo de apriete manual del soporte de retención de las baterías y extráigalo.
90
|
Instalación y arranque
Extracción de las bandejas de las baterías
2 Extraiga las bandejas de las baterías usando las fichas plásticas y quite las bandejas de las baterías.
91
Instalación y arranque
|
Instalación de los rieles
NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de
orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se
muestra el bastidor con orificios cuadrados.
3 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el UPS en la ubicación del bastidor
deseada.
Los rieles deben ubicarse en la parte inferior del espacio de 4U asignado para el UPS o de 3U para
el EBM.
4 Coloque el extremo de los rieles derecho e izquierdo con la etiqueta FRENTE hacia adentro.
92
|
Instalación y arranque
5 Conecte los rieles al bastidor:
Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor
vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar.
Tire del riel hacia la parte delantera.
Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del
bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar.
Instalación del gabinete
6 Deslice el gabinete por el bastidor. Repita este procedimiento para todos los gabinetes adicionales.
93
Instalación y arranque
|
Cómo asegurar el gabinete
7 Asegure la parte delantera del gabinete al bastidor mediante tornillos de apriete manual en los
soportes de montaje. Ajuste manualmente; no utilice herramientas mecánicas. Repita este
procedimiento para todos los gabinetes adicionales.
Instalación de la bandeja de las baterías
8 Instale las bandejas de las baterías del UPS.
94
|
Instalación y arranque
Reemplazo del soporte de retención de las baterías y conexión de los conectores de las baterías internas
9 Reemplace el soporte de retención de las baterías.
10 Ajuste el tornillo de apriete manual.
Apriete el tornillo a 0,7 Nm (6,2 lb pulg.).
NOTA:
Al conectar las baterías, es posible que se forme un arco pequeño. Esto es normal y no daña la unidad
ni representa ninguna preocupación en cuanto a la seguridad.
11 Conecte los conectores de las baterías internas y sujételos al soporte de retención de las baterías
entre los dos pasadores.
95
Instalación y arranque
|
Instalación de la cubierta delantera del UPS
12 Instale la cubierta delantera del UPS.
Conexión del equipo
13
Si planea utilizar el Software de gestión de UPS de Dell, conecte su equipo al puerto USB o el
puerto RS-232 mediante el uso del cable suministrado.
14 Si el bastidor tiene conductores para la conexión a tierra o puenteo de las piezas de metal, conecte
el cable a tierra (no suministrado) al tornillo de puenteo.
15 Si los códigos locales requieren un interruptor de apagado de emergencia (desconexión), consulte
"Instalación de apagado de emergencia remoto" (REPO) en la Guía del usuario del UPS con
bastidor en línea de Dell.
16 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores del UPS pero no encienda
el equipo protegido.
NOTA:
Verifique que los regímenes totales del equipo no excedan la capacidad del UPS para prevenir una
alarma de sobrecarga.
96
|
Instalación y arranque
Cableado de entrada al UPS
ADVERTENCIA: Sólo el personal en servicios de reparación calificado (tales como electricistas con
licencia) podrán realizar la conexión eléctrica. Riesgo de descargas eléctricas.
El UPS requiere un circuito derivado y dedicado que cumple con los siguientes requisitos:
S El dispositivo de protección requiere un dispositivo de desconexión de dos polos entre la salida del
UPS y la carga (ver Figura 20)
S El interruptor debe montarse en la pared y ofrecer fácil acceso al operador
S Para Europa, el interruptor debe cumplir con las normas IEC/EN 60934 y debe tener un intervalo
de aire de contacto de al menos 3 mm
S 200 ó 240 V de CA
S Fase única
- el modelo 5600W/208V es de fase a fase
- el modelo 5600W/230V es de fase a neutral
S 50/60 Hz
S Conducto de metal flexible (recomendado para facilitar el servicio y el mantenimiento)
Tuberías
principales CA
Pared
Interruptor automático
de 2 polos
UPS
Línea
Neutral/L2
Figura 20. Diagrama del disyuntor
97
Instalación y arranque
|
Extracción de la cubierta del bloque de terminales
1 Apague el suministro eléctrico en el punto de distribución donde estará conectado el UPS.
Asegúrese bien de que no haya corriente.
2 Quite la cubierta del bloque terminal (cuatro tornillos) y consérvela.
98
|
Instalación y arranque
Instalación de los cables a tierra y de salida
Posición del terminal
1
2
3
3 Haga un orificio en la cubierta del bloque de terminales para el conducto de salida utilizando una
perforadora Greenlee
®
o un dispositivo similar. El orificio se adapta a un conducto de 3/4 o 1
IMC.
4 Tire del cable de salida mediante el conducto, dejando aproximadamente 2 pies (0,5 m) de cable
expuesto. Sujete una conexión de metal flexible al extremo del conducto.
5 Introduzca el conducto a través del cableado de entrada de acceso y conecte el conducto adecuado
para el panel. Desmonte 0,5 (1,5 cm) de aislante del extremo de cada cable entrante.
6 Conecte los cables a tierra y de salida al bloque del terminal de acuerdo con la Tabla 5.
Tabla 5. Especificaciones de cableado del UPS
Función del
cableado
Posición de
terminal
Función del cable del UPS
Clasificación de tamaño
del cable terminal*
Torque de apriete
Entrada
1 Puesta a tierra de la salida
5,26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2,49 Nm (22 lb in)
2 En L2/Neutral
3 L1 pulg
* Use un mínimo:
S 10 AWG para mínimo cable a tierra del equipo 75_C cable de cobre
S 8 AWG para mínimo línea de entrada y cables neutrales, 75_C cable de cobre
7 Vuelva a colocar la cubierta del bloque terminal.
99
Instalación y arranque
|
Inicio del UPS
1 Compruebe que todos los interruptores del circuito del segmento de carga se encuentren en la
posición de ENCENDIDO.
2 Encienda el interruptor principal del suministro eléctrico.
3 Presione el botón del panel frontal del UPS.
100
|
Instalación y arranque
Cómo completar el arranque
1 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen del estado de UPS, que
indica que el UPS funciona normalmente y todas las cargas están energizadas.
2 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar las
notificaciones y las alarmas activas. Resuelva todas las alarmas activas antes de continuar. Consulte
la sección "Localización de averías" en la Guía del Usuario de la Tarjeta de Gestión de Red de Dell.
Si no hay ninguna alarma activa, se muestra el mensaje "No Alarmas Activas".
3 Para cambiar otros valores predeterminados establecidos de fábrica, consulte "Funcionamiento" en
la Guía del Usuario de la Tarjeta de Gestión de Red de Dell.

Transcripción de documentos

UPS con bastidor en línea de Dellt 5600W Cómo empezar con su sistema Dell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HV K812N www.dell.com | support.dell.com Notas y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software. PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar como resultado la muerte o una lesión. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad. PELIGRO: Siga las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede producir una muerte o lesión grave: S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO debe realizar reparaciones y servicios. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO DEL USUARIO dentro del UPS. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros. Octubre 2009 Características del sistema Dado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPS incluyen: S Diseño de UPS en línea con salida de onda senoidal pura. S Tecnología de doble conversión real en línea con densidad de alta energía, independencia de frecuencia de servicio y compatibilidad del generador. S Regulación del aumento y la reducción de voltaje que garantiza un voltaje constante para la carga, al corregir fluctuaciones. S El UPS filtra y regula el voltaje de CA entrante y suministra energía uniforme al equipo sin agotar la batería. S Alta eficiencia - topología patentada con cambios mínimos. S Tamaño 4U que se adapta en cualquier bastidor estándar de 48 cm (19"). S Función de encendido en batería para alimentar el UPS aun cuando no haya suministro eléctrico disponible. S El mantenimiento se simplifica al permitir un reemplazo seguro de las baterías sin apagar el UPS. S Extensión de tiempo de ejecución opcional Módulo extendido de baterías (EBM). S Control de apagado de emergencia a través de los puertos de apagado remoto de emergencia (REPO). S Dos puertos de comunicación estándar (USB y puerto serie DB-9). S Tarjeta de gestión de red de Dell con capacidades de comunicación mejoradas para lograr mayor control y protección del suministro eléctrico. S El manejo avanzado del suministro eléctrico con el Software de gestión de UPS de Dell permite el apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico. S Apagado secuencial y gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados denominados segmentos de carga. S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al servicio técnico. S Respaldado por las aprobaciones de agencias de todo el mundo. Características del sistema | 83 Búsqueda de información PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda información regulatoria y de seguridad importante. ¿Qué está buscando? S La guía del usuario para mi UPS Encuéntrelo aquí Disco del UPS de Dell S La guía del usuario de la Tarjeta de gestión de red de Dell S Software de gestión de UPS de Dell NOTA: La documentación y las actualizaciones de software se pueden encontrar en support.dell.com. S Especificaciones Guía del usuario del UPS de Dell S Cómo configurar los valores del UPS La guía del usuario está disponible en el disco del UPS de Dell y en support.dell.com. S Cómo localizar averías y resolver los problemas S Cómo instalar el control REPO S Instrucciones de seguridad Información ambiental, regulatoria y de seguridad S Información regulatoria S Información de reciclado S Información sobre seguridad Información sobre soporte y garantía de Dell S Términos y condiciones (sólo EE.UU.) S Acuerdo de licencia del usuario final S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio para visualizar el sitio de soporte correspondiente. 84 | Búsqueda de información Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante que se encuentran en el documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad. En la presente sección, se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Cómo desembalar el sistema 1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete. Instalación y arranque | 85 Elevación del gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7). lb). Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor se necesitan al menos dos personas. 1 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable. 2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura. 86 | Instalación y arranque Identificación del UPS En la presente sección, se muestra un panel frontal y posterior del UPS con Bastidor en linea Dell. Botón On/Off Pantalla Botón de desplazamiento (hacia arriba o hacia atrás) Botón de desplazamiento (hacia abajo o hacia delante) Botón de selección Figura 17. El panel frontal del UPS con Bastidor en linea Dell Dos receptáculos NEMA de L6-30R (Segmento de carga 2) Interruptor del circuito de salida Conector EBM Puertos REPO Dos interruptores del circuito de salida Cuatro receptáculos de IEC 320-C19 (Segmento de carga 1) Puerto RS-232 Compartimiento de comunicación del UPS Puerto USB Bloque terminal de entrada Tornillo con conexión a tierra Figura 18. Panel posterior del 5600W, 208V Instalación y arranque | 87 Cuatro receptáculos de IEC 320-C19 (Segmento de carga 1) Dos interruptores del circuito de salida Conector EBM Interruptor del circuito de salida Seis receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 2) Figura 19. Panel posterior del 5600W, 230V 88 | Instalación y arranque Puertos Puerto RS-232 REPO Puerto USB Compartimiento de comunicación del UPS Bloque terminal de entrada Tornillo con conexión a tierra Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7) lb): 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la bandeja de las baterías del UPS antes de levantarlo. 2) Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor se necesitan al menos dos personas. PRECAUCIÓN: La extracción de las baterías debe ser realizada o supervisada por personal con conocimientos en baterías y en las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del personal no autorizado. Extracción del soporte de retención de las baterías 1 Afloje el tornillo de apriete manual del soporte de retención de las baterías y extráigalo. Instalación y arranque | 89 Extracción de las bandejas de las baterías 2 Extraiga las bandejas de las baterías usando las fichas plásticas y quite las bandejas de las baterías. 90 | Instalación y arranque Instalación de los rieles NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se muestra el bastidor con orificios cuadrados. 3 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el UPS en la ubicación del bastidor deseada. Los rieles deben ubicarse en la parte inferior del espacio de 4U asignado para el UPS o de 3U para el EBM. 4 Coloque el extremo de los rieles derecho e izquierdo con la etiqueta FRENTE hacia adentro. Instalación y arranque | 91 5 Conecte los rieles al bastidor: Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar. Tire del riel hacia la parte delantera. Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar. Instalación del gabinete 6 Deslice el gabinete por el bastidor. Repita este procedimiento para todos los gabinetes adicionales. 92 | Instalación y arranque Cómo asegurar el gabinete 7 Asegure la parte delantera del gabinete al bastidor mediante tornillos de apriete manual en los soportes de montaje. Ajuste manualmente; no utilice herramientas mecánicas. Repita este procedimiento para todos los gabinetes adicionales. Instalación de la bandeja de las baterías 8 Instale las bandejas de las baterías del UPS. Instalación y arranque | 93 Reemplazo del soporte de retención de las baterías y conexión de los conectores de las baterías internas 9 Reemplace el soporte de retención de las baterías. 10 Ajuste el tornillo de apriete manual. Apriete el tornillo a 0,7 Nm (6,2 lb pulg.). NOTA: Al conectar las baterías, es posible que se forme un arco pequeño. Esto es normal y no daña la unidad ni representa ninguna preocupación en cuanto a la seguridad. 11 Conecte los conectores de las baterías internas y sujételos al soporte de retención de las baterías entre los dos pasadores. 94 | Instalación y arranque Instalación de la cubierta delantera del UPS 12 Instale la cubierta delantera del UPS. Conexión del equipo 13 Si planea utilizar el Software de gestión de UPS de Dell, conecte su equipo al puerto USB o el puerto RS-232 mediante el uso del cable suministrado. 14 Si el bastidor tiene conductores para la conexión a tierra o puenteo de las piezas de metal, conecte el cable a tierra (no suministrado) al tornillo de puenteo. 15 Si los códigos locales requieren un interruptor de apagado de emergencia (desconexión), consulte "Instalación de apagado de emergencia remoto" (REPO) en la Guía del usuario del UPS con bastidor en línea de Dell. 16 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores del UPS pero no encienda el equipo protegido. NOTA: Verifique que los regímenes totales del equipo no excedan la capacidad del UPS para prevenir una alarma de sobrecarga. Instalación y arranque | 95 Cableado de entrada al UPS ADVERTENCIA: Sólo el personal en servicios de reparación calificado (tales como electricistas con licencia) podrán realizar la conexión eléctrica. Riesgo de descargas eléctricas. El UPS requiere un circuito derivado y dedicado que cumple con los siguientes requisitos: S El dispositivo de protección requiere un dispositivo de desconexión de dos polos entre la salida del UPS y la carga (ver Figura 20) S El interruptor debe montarse en la pared y ofrecer fácil acceso al operador S Para Europa, el interruptor debe cumplir con las normas IEC/EN 60934 y debe tener un intervalo de aire de contacto de al menos 3 mm S 200 ó 240 V de CA S Fase única - el modelo 5600W/208V es de fase a fase - el modelo 5600W/230V es de fase a neutral S 50/60 Hz S Conducto de metal flexible (recomendado para facilitar el servicio y el mantenimiento) Pared Interruptor automático de 2 polos Línea Tuberías principales CA UPS Neutral/L2 Figura 20. Diagrama del disyuntor 96 | Instalación y arranque Extracción de la cubierta del bloque de terminales 1 Apague el suministro eléctrico en el punto de distribución donde estará conectado el UPS. Asegúrese bien de que no haya corriente. 2 Quite la cubierta del bloque terminal (cuatro tornillos) y consérvela. Instalación y arranque | 97 Instalación de los cables a tierra y de salida Posición del terminal 2 3 1 3 Haga un orificio en la cubierta del bloque de terminales para el conducto de salida utilizando una perforadora Greenlee® o un dispositivo similar. El orificio se adapta a un conducto de 3/4” o 1” IMC. 4 Tire del cable de salida mediante el conducto, dejando aproximadamente 2 pies (0,5 m) de cable expuesto. Sujete una conexión de metal flexible al extremo del conducto. 5 Introduzca el conducto a través del cableado de entrada de acceso y conecte el conducto adecuado para el panel. Desmonte 0,5” (1,5 cm) de aislante del extremo de cada cable entrante. 6 Conecte los cables a tierra y de salida al bloque del terminal de acuerdo con la Tabla 5. Tabla 5. Especificaciones de cableado del UPS Función del cableado Entrada Posición de terminal Función del cable del UPS 1 Puesta a tierra de la salida 2 En L2/Neutral 3 L1 pulg Clasificación de tamaño del cable terminal* Torque de apriete 5,26–16 mm2 (10–6 AWG) 2,49 Nm (22 lb in) * Use un mínimo: S 10 AWG para mínimo cable a tierra del equipo 75_C cable de cobre S 8 AWG para mínimo línea de entrada y cables neutrales, 75_C cable de cobre 7 Vuelva a colocar la cubierta del bloque terminal. 98 | Instalación y arranque Inicio del UPS 1 Compruebe que todos los interruptores del circuito del segmento de carga se encuentren en la posición de ENCENDIDO. 2 Encienda el interruptor principal del suministro eléctrico. 3 Presione el botón del panel frontal del UPS. Instalación y arranque | 99 Cómo completar el arranque 1 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen del estado de UPS, que indica que el UPS funciona normalmente y todas las cargas están energizadas. 2 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar las notificaciones y las alarmas activas. Resuelva todas las alarmas activas antes de continuar. Consulte la sección "Localización de averías" en la Guía del Usuario de la Tarjeta de Gestión de Red de Dell. Si no hay ninguna alarma activa, se muestra el mensaje "No Alarmas Activas". 3 100 Para cambiar otros valores predeterminados establecidos de fábrica, consulte "Funcionamiento" en la Guía del Usuario de la Tarjeta de Gestión de Red de Dell. | Instalación y arranque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dell 5600W Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para